Before suspending or fixing furniture to the
wall (in order to prevent falling over), check
the type and strength of the wall. Select wall plugs
and screws appropriate for the given type of the wall.
In the case of doubts, contact a specialist. The
installation must be performed by a competent
person.
WARNING!!! If the rawlplugs with screws
are attached to the product, then they are
intended only for walls made of solid and
homogeneous materials
.
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die Wand
geeigneten Dübel und Schrauben. Im Zweifelsfall
kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die Montage
muss durch eine sachkundi
ge Person ausgeführt
werden.
ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und
Schrauben beiliegen, sind sie ausschließlich zur
Anwendung an Wänden aus massiven und
einheitlichen Materialien bestimmt.
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer
au
mur
(dans
le
but d’éviter un
renversement), vérifiez au préalable le type et la
résistance du mur. Utilisez les chevilles et les vis
adaptées au type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être réalisé
par une personne compétente.
ATTENTION!!! Si
l’ensemble contient des chevilles avec des vis,
elles sont adaptées uniquement pour les murs
constitués de matériaux pleins et homogènes.
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro
(a fin de proteger contra el vuelco del
mueble), compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y tornillos
adecuados para el tipo de la pared. En caso de duda,
consulte a un especialista, debiendo efectuar este
montaje una persona competente.
ATENCIÓN!!!
En caso el
producto esté acompañado de tacos y
tornillos, éstos se destinan solamente a los
muros hechos con materiales sólidos y
homogéneos.
Przed
zawieszeniem
mebla,
lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem), sprawdź
wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę
kompetentną.
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są
dołączone kołki rozporowe z wkrętami, to są one
przeznaczone tylko i wyłącznie do ścian
wykonanych z litych i jednorodnych materiałów.
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите соответствующие
типу стены дюбели и шурупы. При возникновении
сомнений свяжитесь со специалистом. Монтаж
должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные
дюбеля
с
шурупами,
они
предназначены исключительно для стен из
литых и однородных материалов.
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění před
převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné hmoždinky a
šrouby.
V
případě
pochybností
kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou.
POZOR!!! Pokud jsou k výrobku
přiloženy hmoždinky se šrouby, jsou určeny jen a
výhradně do stěn zhotovených z masivních a
homogenních materiálů.
Pred
zavesen
ím nábytku alebo jeho
pripevnen
ím na stenu (za účelom zaistenia
pred prevr
átením) predtým skontrolujte druh
a odolnos
ť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
POZOR!!! Pokiaľ sú k
výrobku priložené hmoždinky so skrutkami, sú
určené len a výhradne do stien zhotovených z
masívnych a homogénnych materiálov.
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése
(megakadályozván
ezzel
eldőlésének lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját
és szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM
!!! Ha a termékhez tipliket és
csavarokat mellékeltünk, akkor ezeket csakis
tömör és homogén anyagból készült falakhoz
szabad használni.
Преди да закачите мебела, или преди да
го прикрепите към стената (за да се
предотврати
падането),
проверете
предварително вида и силата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи за
вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
Mobilyay
ı duvara asmadan veya montaj
etmeden
önce (devrilmesini önlemek için)
duvar
ın türünü ve dayanaklığını kontrol edin. Duvara
uygun d
übelleri ve vidaları seçin. Emin olamamanız
durumunda bir uzman ile irtibata ge
çin. Kurulum
yetkili bir ki
şi tarafından yapılmalıdır.
D
İKKAT!!! Bir
ürün ile birlikte vidalar ve dübeller verilirse,
bunlar sadece kat
ı ve homojen malzemelerden
yap
ılmış duvarlara uygundur.
Antes de pendurar ou fixar o móvel na
parede (a fim de proteger contra a sua
queda), verifique com antecedência a sua natureza e
resistência.
Selecione
buchas
e
parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve
ser
efetuado
por
uma
pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-
se só às
paredes feitas com materiais sólidos e
homogéneos.
Pred montažo pohištva na steno ali
pritrditve le-
tega k steni (v cilju preprečitve,
da se ne prevrne) prej preverite vrsto in močnost
stene. Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba.
POZOR!!! Če so k
izdelku priloženi razporni vložki z vijaki, so le-ti
namenjeni samo in izključno za montažo na stene,
izdelane iz masivnih in homogenih materialov.
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid van
deze muur na te kijken. Maak gebruik van pluggen
en schroeven die geschikt zijn voor het type muur.
Neem in geval van twijfels contact op met een
specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
OPGELET!!!
Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde pluggen met
schroeven, dan zijn deze uitsluitend bestemd
voor muren van massieve, homogene materialen.
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga
do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati
odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!!
Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa
vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za
zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier
sau atașarea acestuia la perete (pentru a
preveni bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul
de rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de
perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă.
ATENŢIE!!! Dacă un
produs este livrat împreună cu dibluri cu șuruburi,
înseamnă că este proiectat sunt proiectate exclusiv
pentru pe
reți realizați din materiale solide și
omogene.
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u
cilju zaštite od prevtranja), provjerite vrstu zida
i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće šarafove i
uvijače za određenu vrstu zida. U slučaju nejasnoća,
kontaktirajte stručnjaka. Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera först
hur väggen är uppbyggd och hur mycket den kan
belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och skruv. Om du
är osäker ta kontakt med en specialist. Montage måste
utföras av kompetent person.
OBS!!! Om produkten
levereras med väggplugg och skruv är de avsedda
endast till väggar av kompakt homogent material.
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli
al muro (per proteggerli da ribaltamenti),
verifica prima la tipologia e resistenza del muro. Scegli i
tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In caso di dubbi
contattare uno specialista. Il montaggio deve essere fatto
da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e
tasselli sono inclusi nell`offerta, essi sono utilizzabili
solamente per i muri fatti di un certo tipo di materiale.
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту від
падінь) перевірте попередньо тип та міцність стіни.
Підберіть відповідні типу стіни дюбелі та шурупи. При
наявності сумнівів зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж
повинен
проводитися
компетентною
особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
N
orint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokyb
ę ir
stiprum
ą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus sienos tipui.
Kilus klausimams raginame kreiptis
į specialistus.
Montavim
ą
turi
atlikti
kompetentingas
asmuo.
D
ĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientis
ų medžiagų pastatytams sienams.
Pirms pakarat, piestiprin
āt mēbeli pie sienas (lai
to aizsarg
ātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestsp
ēju. Izvēlieties sienas
veidam atbilsto
šus dībeļus un skrūves. Šaubu gadījumā
sazinieties ar speci
ālistu. Montāža jāveic kvalificētai
personai.
UZMAN
ĪBU!!! Ja izstrādājumam ir
pievienoti d
ībeļi ar skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un
vien
īgi sienām, kas izgatavotas no cietiem un
viendab
īgiem materiāliem.
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne
uurida seina olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja
kruvid vastavalt seinale. Kahtluse korral konsulteeruda
spetsialistiga. Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku
poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
Seinien kantavuus ja tyyppi on aina
tarkistettava ennen kuin kalusteita aletaan
kiinnittää tai ripustaa seinään kaatumisen
estämiseksi. Valitse kiinnitysruuvit ja tulpat seinätyypin
mukaan. Epäselvissä tapauksissa ota yhteys
asiantuntijaan. Asennuksen saa suorittaa vain pätevä
ammattilainen.
VAROITUS!!! Tuotteen mukana tulevat
ruuvit ja tulpat ovat tarkoitettu vain kiinteisiin
seiniin käytettäviksi
.
-EN-
-SK-
-DE-
-FR-
-ES-
-PL-
-RU-
-CZ-
-HU-
-BG-
-TR-
- PT-
-LV-
-SLO-
-NL-
-FI-
-SRB-
-RO-
-HR-
- SV -
- IT -
-UKR-
-LT-
-EST-
67/76
Summary of Contents for HVKD01
Page 2: ...2 76...
Page 3: ...3 76...
Page 4: ...4 76...
Page 8: ...4x S38751 2x S38757 8 76...
Page 9: ...L 9 76...
Page 10: ...60min S20553 80236 72822 72822 90316 80236Z a b a b 4 3 2 1Lx2 10 76...
Page 13: ...12 16 S 2 0 5 5 3 336093 S30205 4x S70969 6x 65 36 143366 143365 336093 6L 7L x6 x4 13 76...
Page 15: ...143366 S30107 4x 336096 S3eeee N 2x 10L 11L 15 76...
Page 17: ...230683 336096 S30124 6x S35927 3x S39293 1x S30124 2x 14L 17 76...
Page 18: ...230683 15L x2 x1 18 76...
Page 19: ...228 143364 S34722 1x S30211 2x S32360 4x S70969 2x 16L 19 76...
Page 20: ...143364 S30142 4x S34624 4x S30142 4x 17L x2 x1 20 76...
Page 21: ...S 2 0 5 5 3 S38756 3x S30211 4x 336092 S30212 4x S70969 4x 18L 19L x2 x4 21 76...
Page 22: ...65 37 65 37 336092 20L x4 22 76...
Page 23: ...143363 S30211 4x S38756 3x S70969 2x 100 180 536025 536026 S70969 7x S34702 2x 21L 22L 23 76...
Page 24: ...143363 143363 S30107 8x 24L x4 23L 24 76...
Page 25: ...S30066 65 37 336094 S32080 4x 25L 25 76...
Page 26: ...S20553 535531 S70969 2x S 2 0 5 5 3 x2 S34702 1x 535531 26L x2 27L 26 76...
Page 27: ...10 S30161 4x S38802 2x 10 S30161 4x S38802 2x 28L 27 76...
Page 28: ...022053 022054 29L 28 76...
Page 29: ...a b 4 3 2 a b 360 S31411 54x 30L 29 76...
Page 30: ...S30577 max 10 kg 31L 30 76...
Page 31: ...32L 31 76...
Page 32: ...10mm 33L 34L 1x S36628 80 32 76...
Page 33: ...S30577 S3gggg 6x 35L 33 76...
Page 36: ...max 5 kg S31298 4x S30262 1x 37L 36 76...
Page 37: ...max 3 kg 72822 S37302 2x S30124 4x 38L S30142 4x 37 76...
Page 38: ...633148 S38751 2x S34701 4x S38757 1x S34701 2x 39L 38 76...
Page 39: ...633149LU S38751 2x S34701 4x S38757 1x S34701 2x 40L 39 76...
Page 40: ...II I Click 633148 633149LU S37302 1x S30124 2x 41L 40 76...
Page 41: ...II S34701 S34701 I 42L 41 76...
Page 42: ...R 42 76...
Page 43: ...60min S20553 80236 72822 72822 90316 80236Z a b a b 4 3 2 1Rx2 43 76...
Page 46: ...12 16 S 2 0 5 5 3 336093 S30205 4x S70969 6x 65 36 143366 143365 336093 6R 7R x6 x4 46 76...
Page 48: ...143365 S30107 4x 336096 S3eeee N 2x 10R 11R 48 76...
Page 50: ...230683 336096 S30124 6x S35927 3x S39293 1x S30124 2x 14R 50 76...
Page 51: ...230683 15R x2 x1 51 76...
Page 52: ...228 143363 S30211 2x S34722 1x S32360 4x S70969 2x 16R 52 76...
Page 53: ...143363 S30142 4x S34624 4x S30142 4x 17R x2 x1 53 76...
Page 54: ...S 2 0 5 5 3 S38756 3x 336092 S30212 4x S70969 4x S30211 4x 18R 19Rx2 x4 54 76...
Page 55: ...37 65 65 37 336092 20R 55 76...
Page 56: ...143364 100 180 536027 536028 S38756 3x S70969 2x S30211 4x S70969 7x S34702 2x 21R 22R 56 76...
Page 57: ...143364 S30107 8x 143364 23R 24R x4 57 76...
Page 58: ...S30066 65 37 336094 S32080 4x 25R 58 76...
Page 59: ...S20553 S 2 0 5 5 3 535531 S70969 2x S34702 1x 535531 26R x2 27R x2 59 76...
Page 60: ...10 S30161 4x S38802 2x 10 S30161 4x S38802 2x 28R 60 76...
Page 61: ...022053 022054 29R 61 76...
Page 62: ...a b a b 4 3 2 360 S31411 54x 30R 62 76...
Page 63: ...S30577 max 10 kg 31R 63 76...
Page 64: ...32R 64 76...
Page 65: ...1x S36628 80 33R 34R 10mm 65 76...
Page 66: ...S30577 S3gggg 6x 35R 66 76...
Page 69: ...max 5 kg S31298 4x S30262 1x 37R 69 76...
Page 70: ...max 3 kg 72822 S37302 2x S30124 4x 38R S30142 4x 70 76...
Page 71: ...633148 S38751 2x S34701 4x S38757 1x S34701 2x 39R 71 76...
Page 72: ...633149LU S38751 2x S34701 4x S38757 1x S34701 2x 40R 72 76...
Page 73: ...II I Click 633148 633149LU S37302 1x S30124 2x 41R 73 76...
Page 74: ...II S34701 S34701 I 42R 74 76...