Forte CERV731LB Assembling Instruction Download Page 36

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

- DE- 

 HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN

  DU MEUBLE 

Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 

- ES -

 CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  

      MUEBLES 

Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

- PL-

 WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

 MEBLA 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью: 

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами,

предназначенными  для  чистки  материалов  этого

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое

обозначение о том, что они предназначены для

чистки мебели.

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа.

- CZ -

 

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O 

  NÁBYTEK 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI

         O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

- HU-

     A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  

 KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 
használni és tisztítani.

 

- BG - 

  

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ  

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

36/37

Summary of Contents for CERV731LB

Page 1: ...hajtsa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de...

Page 2: ...2 37...

Page 3: ...3 37...

Page 4: ...4 37...

Page 5: ...8989 42077 142130 142126 328994 42077 021483 021480 328992 142128 021528 42079 328993 42078 42077 142129 328991 021527 328990 142127 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstverleni...

Page 6: ...x15 1 328991 301x415 5x15 1 328992 301x395 5x15 1 328993 301x396 5x15 1 328994 872x375x15 1 42077 284x355x15 7 42078 269x395x15 3 42079 569x370x15 1 534991 724x67x15 1 534998 256x67x15 2 632523 598x55...

Page 7: ...15 4x S30174 4x27 4x S31298 4x15 14x S30111 6 3x13 10x S33012 6 4x40 6x S30182 M4x22 22x S31299 1 6x30 28x S3xxxx 22x S30312 14x S30978 3x S3zzzz 10 12x S31414 32x S30337 23 5x S38595 8x S30530 2x S30...

Page 8: ...142127 S30212 4x S70969 4x S38954 2x S30211 2x 1 8 37...

Page 9: ...142127 328994 2x 328994 S30212 4x S30211 2x 2 3 9 37...

Page 10: ...142126 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 4 10 37...

Page 11: ...2x 142126 142130 S30212 4x S70969 4x 5 6 11 37...

Page 12: ...2x 142130 7 12 37...

Page 13: ...2x 534991 534998 S37526 3x S30111 3x S30111 2x S37526 2x 8 9 13 37...

Page 14: ...328989 S13589 S13590 S13589 S33012 10x S30066 10 14 37...

Page 15: ...534998 534991 534998 328989 180 328989 S30111 7x S30211 6x 11 12 S38595 5x 15 37...

Page 16: ...6x 328989 328993 S30211 4x 13 14 16 37...

Page 17: ...142129 S30212 4x S70969 4x S30106 2x S38147 1x 2x 328993 142129 15 16 I II 17 37...

Page 18: ...142128 142128 S30212 4x S70969 4x 17 18 2x 18 37...

Page 19: ...19 19 37...

Page 20: ...328993 142128 142129 S30174 4x 20 20 37...

Page 21: ...328990 328991 328992 150 150 S36186 4x S36186 4x S70938 6x S31326 4x S30212 S31298 4x S30231 2x S30211 8x 21 22 21 37...

Page 22: ...8x 328992 328991 328990 23 22 37...

Page 23: ...I II II 021480 I II 021483 24 25 23 37...

Page 24: ...I II 021527 021528 26 27 24 37...

Page 25: ...II I a b 4 3 2 450 450 450 145 S30978 14x a b S31299 22x S30312 22x 28 29 25 37...

Page 26: ...S30577 30 26 37...

Page 27: ...S30577 i S54559 3x 30 27 37...

Page 28: ...efetuado por uma pessoa competente SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju prepre itve da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijak...

Page 29: ...i olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrditev na steno NL...

Page 30: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg 42078 42078 42078 S31414 12x 32 30 37...

Page 31: ...632526 632523 632524 S30001 6x 1 2 S30530 6x 33 31 37...

Page 32: ...632524 632523 632526 S38391 3x S30182 6x 34 32 37...

Page 33: ...1 2 S38959 904 S30530 2x II S38956 2x 35 I 33 37...

Page 34: ...Clik I II S38147 S38959 904 36 34 37...

Page 35: ...S3xxxx AR 42077 42077 42077 42077 42079 max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg S30337 23 20x 37 28x 35 37...

Page 36: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 37: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: