Forte Bohol BHLV631 Assembling Instruction Download Page 32

- TR -

MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için

kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 
temizleyin.

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 
kullanm

ayın. 

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir.

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.

- P - 

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE

MÓVEIS 

Por favor, para a manutenção correta dos móveis,
siga as instruções indicadas abaixo:
Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave.
Caso os móveis requeiram uma limpeza mais
profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água
ou com um produto de limpeza para móveis e, em
seguida, secar os elementos limpos. Para as peças
metálicas e de vidro, utilizar produtos comerciais de
limpeza destinados a este tipo de materiais, em
conformidade com as instruções colocadas sobre sua
embalagem.
Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros
produtos de destinação desconhecida.

É necessário que os produtos de limpeza
possuam uma informação clara que servem para
limpar móveis.
ATENÇÃO !!! 

Os elementos em alto brilho de que foi

retirada a película de proteção, podem ser limpos e
utilizados apenas depois de 72 horas.

- SLO-

NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA 

POHIŠTVA

Prosimo, da pri vzdrževanju pohištva upoštevate
spodnja navodila in opozorila:

Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če 

je  potrebno  temeljitejše  čiščenje  pohištva,  lahko  krpo 

rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom, 

namenjenim  za  čiščenje  pohištva,  nato  je  treba 

čiščene  elemente  obrisati do suhega. Kovinske in

steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi 

za  čiščenje  te  vrste  materialov,  ki  so  na  voljo  v 
trgovinah; ta sredstva uporabljajte skladno s
priloženimi navodili proizvajalcev.
Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih
sredstev, katerih namembnost ni opredeljena.

Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti 

jasno  označbo,  da  so  namenjena  za  čiščenje 
pohištva.
POZOR!!!

  Elemente visokega sijaja, s katerih je bila

odstranjena  zaščitna  folija,  je  dovoljeno  čistiti  in 
uporabljati šele po preteku 72 ur.

- NL-

RICHTSNOEREN INZAKE

MEUBELVERZORGING 

Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub
op het onderstaande:
Maakt u bij het reinigen gebruik van een schone,
droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten
worden schoongemaakt, dan mag deze stof licht
worden bevochtigd met water of een 
schoonmaakmiddel dat is bestemd voor de
meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen
vervolgens  te worden drooggeveegd. Metalen en
glazen delen dienen volgens de bijgevoegde
aanwijzing te worden gereinigd met in de handel
verkrijgbare schoonmaakmidelen voor dit soort
materialen.
Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere 
middelen waarvan de bestemming niet bekend is.

Op de schoonmaakmiddelen moet duidelijk
worden vermeld dat deze bestemd zijn voor
meubelreiniging.
OPGELET!!!

 Sterk glanzende onderdelen waarvan de

folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in
gebruik genomen na afloop van 72 uur.

- SRB- 

UPUTSTVA U OBLASTI

ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA

Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi
pravilnog održavanja nameštaja:

Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko 

nameštaj  zahteva  tačno  čišćenje  može  se  nju  lako 

ovlažiti vodom  ili čistilnim  sredstvom  namenjenom  za 

čišćenje  nameštaja,  a  zatim  obrisati  na  suvo  čišćene 

elemente. Metalne i staklene delove čistiti sredstvima 
koja su pristupna u trgovini i namenjena su z

a čišćenje 

toga tipa materijala, saglasno sa uputstvom koje je
smešteno na njima.

Ne  koristiti  ribajućih  i  nagrizajućih  sredstava,  niti 
drugih sredstava nepoznate namene.

Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,  

da su namenjena za čišćenje nameštaja.
NAPOMENA!!!  

Elementi politirani, sa visokim

odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se

čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova.

- RO-

INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA 

MOBILIERULUI

Va  rugam  sa  aplicaţi  indicaţiile  de  mai  jos  pentru 

ingrijirea adecvată a mobilierului: 

Pentru  curățarea  mobilierului  folosiți  o  cârpă  curată, 

uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o 

curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor  
c

u apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila, 

apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi 

complet  uscate.  Piesele  de  metal  șide    sticlă  trebuie 

curățate  cu  agenţi  de  curăţare    disponibili  în  comerț 

alocaţi  pentru  curățarea  materialelor  de acest tip  în

conformitate  cu  instrucțiunile  furnizate  pe  materialele 
respective.

Nu  folosiți  substanțe  corozive,  abrazive  și  alte 

substanțe  ale  căror    scop  şi  mod  de  folosire  este 
necunoscut.

Substanțele  de  curăţare  trebuie  să  aibă  o 

etichetarea vizib

il  din  care  să  rezulte  că  sunt 

destinate curățării mobilierului.

ATENŢIE!!   

Elementele  cu  grad  ridicat  de  strălucire, 

de  pe  care  a fost îndepărtată  folia de  protecție  pot  fi 

curățate și utilizate numai după 72 de ore.

- HR-

POŠTOVANI

Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju

pravilne njege namještaja:

Za  čišćenje  koristite  čistu,  suhu  i  mekanu  krpu.  Ako 

namještaj  zahtjeva  detalnije  čišćenje,  krpa  se  može 
lagano natopiti vodom ili sredstvom namjenjenim za

čišćenje namještaja te kasnije treba obrisati elemente

da  budu  suhi.  Metalne  i  staklene  djelove  čistiti 
dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve
materijale, u skladu sa uputima.

Średstva  za  čišćenje  moraju  imati  jasnu  oznaku 
namjene za negu namještaja.
PAŽNJA!!!  

Elemente sa visokim sjajem sa kojih je

skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon 
uklanjanja folije. 

- S-

ANVISNINGAR AVSEENDE

MÖBELSKÖTSEL

Vänligen följ nedanstående råd för korrekt
möbelskötsel:
Till rengöring använd ren, torr och mjuk trasa. Om
möblerna kräver grundligare rengöring kan den vara
lätt fuktad med vatten eller rengöringsmedel som är
avsett för möbler, därefter torka torrt de rengjorda
delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i 
handeln medel som är avsedda för dessa material i
enlighet med produktinstruktioner.
Använd inte frätande rengöringsmedel, skurmedel
eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.

Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de

får användas till rengöring av möbler.
OBS!!!  

Element i högglans där skyddsfolien har

avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar. 

- I -

INFORMAZIONI SULLA TEMATICA 

DELLA PULIZIA DEI MOBILI

Preghiamo di prestare la massima attenzione nella
pulizia dei mobili.
Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido.
Se ai mobili serve una pulizia dettagliata si può
bagnarlo con un po` d`acqua oppure con un
detergente adatto alla pulizia dei mobili, e poi
asciugarli.  Le parti metalliche o di vetro si puliscono
con dei detergenti presenti in commercio adatti alla

pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni
a loro allegate.
Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con
destinazione sconosciuta.
I prodotti per la pulizia devono recare una chiara
indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.
ATTENZIONE !!!  Gli  elementi al alta lucidità,  tolta la
pellicola protettiva possono essere puliti solo passate
72 ore.

- UKR -

ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА 

МЕБЛЯМИ

Слід  дотримуватися  нижченаведеної  інструкції  з 

належного догляду за меблями: 

Для  чистки  використовувати  чисту,  суху  та  м’яку 

тканину.  Якщо  меблі  вимагають  ретельнішої 

чистки,  тканину  можна  злегка  змочити  у  воді  або 

миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і 

далі  витерти  елементи,  які  очищаються,  насухо. 

Металічні  та  скляні  частини  чистити  наявними  у 

продажу  засобами,  призначеними  для  чистки 

матеріалів  цього  типу,  у  відповідності  до 

розміщеної на них інструкції.  

Не  використовувати  абразивні,  жорсткі  засоби,  а 

також інші з невідомим призначенням. 

Миючі  засоби  повинні  мати  чітку  примітку  про 

те, що вони призначені для чистки меблів.   

УВАГА!!!  

Глянцеві елементи, з яких знята захисна 

плівка,  можна  чистити  та  використовувати  лише 

через 72 години.  

- LT -     BALD

Ų  PRIEŽIŪROS NURODYMAI

Prašome  naudotis  žemiau  nurodytais  patarimais,  kad 
j

ūsų baldai būtų tinkamai eksplotuoti:

Prašome valyti švaru,  sausu ir minkštu  audiniu.  Jeigu 
yra  reikalas,  galima  sudr

ėkinti  audinį  vandeniu  arba 

bald

ų  valikliu  ir  kruopščiai  nusausinti.  Metalines  ir 

stiklines  dalis  valyti  naudojant  tam  tinkamus  valiklius,
pagal pakuot

ės lapelyje nurodytas instrukcijas.

Nenaudoti stipri

ų, šveitimo valiklių.

Valiklis  turi  buti  pažym

ėtas,  kad  yra  tinkamas 

bald

ų valymui.

D

ĖMESIO!!!  

Blizgan

čios  detalės  gali  būti  valomi  po 

72 valand

ų nuo apsauginio vokelio pašalinimo.

-LV-     NOR

ĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU

L

ūdzu,  ievērojiet  turpmāk  sniegtos  norādījumus  par 

pareizu m

ēbeļu kopšanu:

T

īrīšanai  izmantot  tīru,  sausu  un  mīkstu  audumu.  Ja 

m

ēbelēm  ir  nepieciešama  pamatīga  tīrīšana,  to  var 

viegli  samitrin

āt  ar  ūdeni  vai  tīrīšanas  līdzekli,  kas

paredz

ēts  mēbeļu  tīrīšanai,  un  pēc  tam  noslaucīt

t

īrāmas  virsmas  ar  sausu  lupatu.  Metāla  un  stikla 

da

ļas  tīrīt  ar  komerciāli  pieejamiem  līdzekļiem,  kas

paredz

ēti šāda veida materiālu tīrīšanai atbilstoši tiem

pievienotajai instrukcijai.
Neizmantot  kod

īgus,  abrazīvus  vai  citus  līdzekļus  ar 

nezin

āmu iedarbību.

Uz  t

īrīšanas  līdzekļiem  jābūt  skaidrai  norādei,  ka

tie ir paredz

ēti mēbeļu tīrīšanai.

UZMAN

ĪBU!!!  

Sp

īdīgus  elementus,  no  kuriem  tika 

no

ņemta  aizsargplēve,  var  tīrīt  un  lietot  tikai  pēc  72 

stund

ām.

- EST - 

MÖÖBLIHOOLDUSE LISA 

Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks 
mööbli hoolduseks:
Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet
lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist, 
võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks
mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida
puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada
vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel 
olevatele juhistele.
Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte 
selleks kasutatavaid vahendeid.

Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et
need on mõeldud mööbli puhastamiseks.
TÄHELEPANU!!!

 Kõrgläikega elemendid, millelt

kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale
72 tundi.

32/32

Summary of Contents for Bohol BHLV631

Page 1: ...sa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de aco...

Page 2: ...2 32...

Page 3: ...3 32...

Page 4: ...4 32...

Page 5: ...143601 1579x395x15 1 143602 1524x376x15 1 143603 1524x376x15 1 326920 432x375x15 1 336315 1473x376x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 336316 1511x420x22 1 336317 506x375x15 2 41360...

Page 6: ...4 5x16 4x S31298 4x15 6x S30157 4x30 12x S30111 6 3x13 40x S31299 1 6x30 8x S3zzzz 10 12x S3xxxx 18x S30312 2x S36177 6x S30978 4x S30558 24x S30337 23 8x S37527 2x S30231 2x S37526 1x S30577 6x S3876...

Page 7: ...69 83 143603 S30212 4x S30211 2x 37 51 143602 S30211 2x S30212 4x 1 2 7 32...

Page 8: ...432 326920 S30212 4x 83 69 83 69 143603 326920 143602 3 4 x4 8 32...

Page 9: ...143603 143602 S30211 4x 336317 S30212 4x 5 6x2 9 32...

Page 10: ...83 68 83 68 336317 336317 7 x4 10 32...

Page 11: ...180 336315 S30212 4x S70969 4x 336315 S30211 4x 8 11 32...

Page 12: ...336315 S30212 2x S70969 2x 143600 S30558 2x S30211 4x 9 10 x4 12 32...

Page 13: ...536306 S70969 1x S38763 3x S37527 4x S32604 4x 143600 536306 S30111 4x 11 12 13 32...

Page 14: ...143601 S30558 2x S30211 4x S30212 2x S70969 2x 536305 S70969 1x S38763 3x S37527 4x S32604 4x 13 14 14 32...

Page 15: ...143601 536305 S30111 4x S37527 4x 143600 143601 15 16 x8 15 32...

Page 16: ...44 S36177 2x S37526 2x S30111 4x 17 16 32...

Page 17: ...200 200 336316 S31298 4x S30231 2x S30211 8x 336316 18 19 x8 17 32...

Page 18: ...395 413 395 413 022170 022169 022170 20 18 32...

Page 19: ...a b 4 3 2 II I a b S30312 18x S31299 18x S31299 22x 21 S30978 6x 19 32...

Page 20: ...S30577 S3xxxx max 10 kg max 10 kg max 10 kg 22 12x 8x S3zzzz 20 32...

Page 21: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 22: ...devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno...

Page 23: ...633253 S38762 6x S34701 12x 24 23 32...

Page 24: ...633253 S38451 2x S30157 4x 25 24 32...

Page 25: ...143602 S38754 3x 633254 S34701 6x S38752 3x 26L 27L 25 32...

Page 26: ...II I Clik II S34701 S34701 I 633254 S38451 1x S30157 2x 28L 26 32...

Page 27: ...504 430 504 504 430 504 max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41830 41360 41830 S30337 23 24x 29L 27 32...

Page 28: ...143603 S38754 3x 633254 S34701 6x S38752 3x 26R 27R 28 32...

Page 29: ...II I Clik II S34701 S34701 I 633254 S30157 2x S38451 1x 28R 29 32...

Page 30: ...504 430 504 504 430 504 max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41830 41830 41360 S30337 23 24x 29R 30 32...

Page 31: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 32: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: