forsa automatismos ZOOM-Z180 Instructions And Warnings Download Page 1

Fotodispositivo infrarosso regolabile 180° nuova generazione  

Adjustable infrared photocell 180° new generation 

Photocellule  avec rotation 180° de nouvelle génération 

Infrarot Lichtschranke schwenkbar bis 180°, neue Version

Fotodispositivo infrarrojo ajustable 180º nueva generación

ZOOM-Z180_ZOOM-Zmini_FIRE-F180_010313_VXX1

1_IT

-GB-FR-DE-ES     

 

           

www

.ebtechnology

.it  

 

 www

.nologo.info

ZOOM-Z180 / IR5001PS180

ZOOM-ZMINI / IR5001PSMINI

FIRE-F180

Istruzioni ed avvertenze 

Instructions et notices d’emploi  

Instructions and warnings 

Bedienungsanleitung und Warnungen

Instrucciones y advertencias

12 / 24 V

ac/dc

12 Vdc

12 / 24 V

ac/dc

_

+ +

1 2 3

1 2 3 4

12 / 24 V

ac/dc

12 / 24 V

ac/dc

_

+

NC  

LED-C

TX

RX

2 3 4

NA 

12 Vac/dc

24 Vac/dc

dove previsto 

where expected 

quand il est prévu 

wenn vorgesehen 

cuando està disponible

*

ON

1 2

ON

1

2

Micro switch

1 ON

abilita sincronismo solo 12/24Vac

activate the synchronisation only 12/24Vac

active la synchronisation 12/24Vac 

aktiviert den Synchronismus nur 12/24 Vac

permite sincronizar solo 12/24Vac

1 OFF

disabilita sincronismo

deactivate the synchronisation

désactive la synchronisation

kein Synchronismum

desactivar la sincronización

2 ON

massima potenza (consigliato)

maximum power

maximale puissance(recommandée)

maximale Stärke (empfohlen)

potencia máxima (Recomendada)

2 OFF

minima potenza (evita possibili riflessioni)

minimum power (avoid reflections)

minimale puissance (éviter réflexion) 

minimale Stärke (vermeidt Reflexprobleme)   

potencia mínima (evitar posibles reflexiones)

1 ON

Abilita sincronismo

Activate the synchronisation

Active la synchronisation

Aktiviert den Synchronismus

Permite sincronizar

1 OFF

Disabilita sincronismo

Deactivate the synchronisation

Désactive la synchronisation

Kein Synchronismum

Desactivar la sincronización

2 ON

• 

Disabilita il ritardo e consente il sincronismo

• 

Deactivate the planing intervention time and you can use the synchro-

nisation

• 

Désactive temp d’intervention et permet la synchronisation

• Minimale  Stärke  (vermeidt  Reflexprobleme,  keine  anlegbare  Beteili

-

gungszeit, aktiviert den Synchronismuss)

• 

Désactive temp d’intervention et permet la synchronisation deshabilita el 

retraso y permite la sincronización.

1 OFF

2 OFF

Ritarda di circa 300mS l’intervento del relè, “neve”.

Planning intervention time of 300mS relè, “snow”.

Temp d’intervention du relais de 300 ms, “neige”.

 

Anlegbare Beteiligungszeit von 300mS.

 

Retraso de cerca de 300 ms de la intervención del relé, “nieve”.

Micro switch

MODELLO BREVETTATO
PATENTED
BREVETÉ
PATENTIER
MODELO PATENTADO

allineamento OK 

alignment OK

alignement OK

anreihung OK

alineación OK

LED-C ON

1

J2

J1

J2

J1

Reviews: