background image

 

 
 
 
 
 
 

6.  Centrer le protecteur sur le capot. 

7.  Enlever les goupilles poussoirs qui fixent les deux bouts du joint d’étanchéité de capot.

 

 

 

            

Capot 

 
 

 

Protecteur de rebord 

Cheville expansible 
 

 

 Vis (n°6 x ½po.) 
 

        

Protecteur 

 
Agrafe de fixation 
du protecteur 

 

Butée 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.  De gauche à droite, installer chacune des quatre agrafes du protecteur sur le rebord du capot. S'assurer que les agrafes 

sont sous le joint d'étanchéité et non par-dessus. S'assurer que les agrafes sont engagées jusqu'au fond contre le rebord 
du capot. 

REMARQUE:

 

Ne pas ouvrir les agrafes du protecteur avec un levier pour faciliter l'installation.

 Les agrafes pourraient 

se déformer et ne plus bien tenir.  
 
 
9.  Des deux côtés, installer les chevilles expansibles dans les trous exposés à l'étape 8, d'abord à travers le protecteur puis à 

travers les supports d'agrafes des extrémités.  

10.  Serrer une vis n° 6 x 1/2 po dans chacune des chevilles. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Instructions pour l’entretien 

Nettoyer le protecteur avec une solution d’eau et de savon doux ou avec un nettoyant de plastique seulement.  
Ne pas utiliser de produits chimiques ou de dissolvants. 

Périodiquement s’assurer que les butées sont toujours en place et que le protecteur 

est toujours bien retenu. 

Éviter de laver le véhicule dans un lave-auto automatique

. Ne pas tirer sur le protecteur pour ouvrir et fermer le capot. 

Merci de vous êtes procuré un protecteur 

FORM  FIT

Conserver cette feuille pour connaître les instructions d’entretien et les renseignements concernant le nécessaire d’installation. 

 
Fabriqué au Canada

  

           

Rev0.070212

 

     

 

 

Summary of Contents for HD 1H 07

Page 1: ...The bumpons must be installed on the hood not on the protector If the bumpons are installed on the protector they will wear through the hood paint 200mm 440mm 45mm 100mm 3 Open the hood of the vehicle 4 Wipe the bottom of the hood edge trim where the protective gasket will attach with the alcohol pad provided 5 Measure and mark 70mm in from where the hood edge trims starts Peel the protective back...

Page 2: ... seated against the hood edge NOTE DO NOT pry open protector supporting clips to aid installation Permanent deformation may occur and the clips will become loose 9 On all clip extension brackets insert new expansion plugs in the holes exposed at step 8 going first through the hood seal and then through the clip extension bracket 10 Tighten a 6 x screw into each of the plugs Care Instructions Clean...

Page 3: ...ion Les butées doivent être posées sur le capot et non sur le déflecteur Si les butées sont installées sur le déflecteur elles peuvent endommager la peinture 200mm 440mm 45mm 100mm 3 Ouvrir le capot du véhicule 4 Nettoyer tous résidus avec le tampon imbibé d alcool Peler la bande protectrice de joint d étanchéité de la languette principale pour faire des marques de référence sur le dessous du capo...

Page 4: ...côtés installer les chevilles expansibles dans les trous exposés à l étape 8 d abord à travers le protecteur puis à travers les supports d agrafes des extrémités 10 Serrer une vis n 6 x 1 2 po dans chacune des chevilles Instructions pour l entretien Nettoyer le protecteur avec une solution d eau et de savon doux ou avec un nettoyant de plastique seulement Ne pas utiliser de produits chimiques ou d...

Reviews: