HD 13L15 Rev0.150122 Page 1 of 6
PARTS LIST
Hood protector
Protège-capot
Installation tape measure
Installation ruban à mesurer
Mounting pedestals (3)
Des socles de montage(3)
Mounting clips (4)
Clips de montage(4)
Bumpons (2)
Bumpons
(2)
Pins (7)
Goupille(7)
Screws (7)
Vis (7)
Abrasion pads- large (4)
Tampons anti-abrasion-grand (4)
Abrasion pads- small (3)
Tampons anti-abrasion -petit (3)
Metal mounting brackets (3)
Les supports de montage métal (3)
Metal
“L” brackets (4)
Supports métalliques en « L » (4)
Automotive surface cleaner (2)
Nettoyant de surface (2)
Reusable tape strips (1)
Bandes de ruban adhésif réutilisable(1)
TOOLS AND SUPPLIES REQUIRED
OUTILS ET FOURNITURES NÉCESSAIRES
·
#2 Phillips screwdriver with long shaft
·
Tournevis Phillips # 2 avec arbre long
·
Tape measure
·
Ruban à mesurer
·
Masking tape
·
Ruban adhésif de masquage
·
Clean cloth or paper towel
·
Chiffon propre ou essuie-tout
·
Ensure the vehicle is clean and completely dry before installation.
·
This product uses a 3M adhesive that requires installation and curing
temperatures of 15° to 43°C (60° to 110°F) for 1 hr. to develop maximum
adhesion to the hood surface. Failure to install this product at the proper
temperature or allow adequate curing time before use is not covered
under warranty.
·
Proper installation of the mounting pedestal system requires the use of a
#2 Phillips screwdriver, preferably with a long shaft. The shaft of the
screwdriver needs to fit through the hole in the pedestal. Use of the
correct screwdriver will facilitate a trouble free installation. Do not
attempt to use #1 or smaller Phillips screwdriver or any type of powered
screwdriver.
·
Assurez-vous que le véhicule est propre et complètement sec avant
l'installation.
·
Ce produit utilise un adhésif 3M qui nécessite des températures
d'installation et de séchage de 15 °C à 43 °C (60 °F à 110 °F) pendant 1
heure pour une adhésion optimale à la surface du capot. Le non-respect
de la température d'installation de ce produit ou de la période de séchage
appropriée avant l'utilisation n’est pas couvert par la garantie.
·
L'installation appropriée des supports de fixation nécessite l'utilisation
d’un tournevis Phillips no 2, de préférence avec une longue tige. La
tige du tournevis doit correspondre au trou du support. L'utilisation
d'un tournevis approprié permettra d'effectuer une installation sans
problème. N'utilisez pas de tournevis Phillips no 1 ou plus petit ni de
tournevis électrique.
CARE
·
Hand clean the protector using a mild soap and water solution or plastic
cleaner only.
·
Avoid automatic car-wash equipment where a brush and/or soft cloth
come in contact with the hood protector. Touch-less style automatic car-
wash equipment is less likely to harm the hood protector.
·
Nettoyez manuellement le protège-capot avec une solution d'eau et
de savon doux ou un nettoyant pour plastique seulement.
·
Évitez l'équipement des stations de lavage automatiques où une brosse
ou un chiffon doux peuvent entrer en contact avec le protège-capot.
L'équipement « sans contact » des stations de lavage automatiques est
moins susceptible d'endommager le protège-capot.
SERVICE
·
Periodically check to confirm the protector is securely attached to the
hood.
·
Vérifiez périodiquement le protège-capot pour vous assurer qu'il est
bien fixé au capot.
NOTE
·
On some vehicles it may be necessary to adjust the hood bumpers
and/or latch for proper clearance.
·
Ne tirez et ne poussez pas le protège-capot lors de
l'ouverture et de la fermeture du capot.
INSTALLATION TIPS
FORM FIT
Hood Protector
Installation Instructions
HD 13L15
Nissan Murano 2015-
up