Forges des Margerides ES 03 G Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 17

t

  Cet appareil n’est pas prévu pour être 

utilisé par des personnes (y compris les 
enfants) dont les capacités physiques, sen

-

sorielles ou mentales sont réduites, ou des 
personnes dénudées d’expérience, sauf si 
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiare 
d’une personne responsable de leur sécu

-

rité, d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation de l’ap

-

pareil.

t

  ne pas oublier que l’opérateur, ou l’utili

-

sateur, est responsable des accidents ou 
des phénomènes dangereux survenant aux 
autres personnes ou à leurs biens ;

t

  Pendant le travail, porter toujours des 

chaussures résistantes et des pantalons 
longs. Ne pas utiliser la machine lorsque 
l’on est pieds nus ou en sandales ;

t

  

ATTENTION DANGER :

 L’essence est hau

-

tement inflammable: stocker le carburant 
dans des récipients spécialement prévus à 
cet effet ;

t

  si de l’essence a été répandue sur le sol, ne 

pas tenter de démarrer le moteur mais éloi

-

gner la machine de cette zone et éviter de 
provoquer toute inflammation tant que les 
vapeurs d’essence ne sont pas dissipées;

t

  remettre correctement en place les bou

-

chons du réservoir et de la nourrice d’es

-

sence; remplacer les silencieux d’échappe

-

ment défectueux;

t

  avant utilisation, toujours procéder à un 

contrôle visuel pour s’assurer que les outils 
ne sont ni usés ni endommagés, Remplacer 
les lames et les boulons de fixation endom

-

magés par lots complets afin de préserver 
l’équilibre ;

t

  travailler uniquement à la lumière du jour 

ou dans une lumière artificielle de bonne 
qualité; 

t

  bien assurer ses pas sur les terrains en 

pente;

t

  marcher, ne jamais courir avec la machine;

t

  dans le cas des machines à roues, traiter les 

pentes transversalement, jamais en mon

-

tant ou en descendant ;

t

  changer de direction avec beaucoup de 

précaution sur les terrains pentus;

t

  ne pas travailler sur des pentes trop 

abruptes;

t

  inverser le sens de marche ou tirer la 

machine vers soi avec beaucoup de pré

-

caution

t

  ne pas modifier les réglages de régulation 

de vitesse du moteur et ne pas utiliser le 
moteur en survitesse;

t

  démarrer le moteur avec précaution en 

respectant les instructions du fabricant et 
en maintenant les pieds éloignés de l’(des) 
outil(s) ;

t

  ne jamais soulever ou transporter une 

machine lorsque le moteur tourne ;

t

  maintenir tous les écrous, boulons et vis 

serrés afin de garantir que le matériel est 
en état de fonctionner en sécurité ;

t

  ne jamais stocker une machine dont le 

réservoir contient encore de l’essence dans 
un local où les vapeurs peuvent atteindre 
une flamme ou une étincelle ;

t

  laisser le moteur refroidir avant de ranger 

la machine dans un local quelconque.

t

  Il convient de surveiller les enfants pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa

-

reil.

t

  Ne pas toucher les fraises avant l’arrêt com

-

plet du fonctionnement des fraises.

t

  Un entretien annuel dans un atelier spécia

-

lisé est obligatoire pour le maintien de la 
garantie.

t

  Débrayer tous les mécanismes d’entraî

-

nement des fraises avant de démarrer le 
moteur.

t

  Si le réservoir doit être vidangé, il convient 

de réaliser cette opération à l’extérieur. Il 
convient de recueillir le carburant vidangé 
dans un récipient spécialement prévu à cet 
effet ou de l’éliminer avec la plus grande 
attention.

t

  Vous venez de faire l’acquisition d’une 

motobineuse. Ce manuel a pour objectif de 
fournir toutes les informations nécessaires 
pour une bonne utilisation.

t

  Il est impératif de suivre attentivement 

toutes les instructions afin d’éviter tous 
risques de fausses manœuvres, ainsi que les 
dommages corporels ou matériels qui pour

-

raient en résulter.

t

 

 Il est impératif de toujours respecter les 
consignes de prévention des accidents, 
ainsi que les règles générales en matière 
de sécurité.

COMPLÉMENT D’INFORMATION :

19

Summary of Contents for ES 03 G

Page 1: ...G ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE MANUAL DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO HANDLEING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRU ES DE UTILIZA A E MANUTEN O Motobineuse Tiller Motorhacke Motozappa Motoazada...

Page 2: ...eluidsvermogensniveauv 92dB A 450ESERIES 91dB A 500ESERIES 90dB A RSC100 SchalldruckpegelamOhr 81dB A 450ESERIES 80dB A 500ESERIES 79dB A RSC100 ACHTUNG BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN BITTE...

Page 3: ...at lateralmente altezza 3 Volgereil dellaccele ratore e bloccare il com mando con l aiuto di un bullone M6x45 sul lat dx del manico NOTA II commando dell acceleratore e regolat in azienda MONTAGE DU M...

Page 4: ...r zu arbeiten dr ckt man nur leicht darauf Achtung Ger t eignet sich nicht zum Umarbeiten von B den mit einer festen Grasnarbe Desweiterenwird vom Einsatz in grobsteinigen Gel nde abgeraten REGOLAZION...

Page 5: ...g tool ACHTUNG GEFAHR Umlaufendes Werkzeug Werkzeug l uft nach ATTENZIONE AVVERTIMENTO Rotazione lama PRECAUTION PELIGRO cuchillas OPGELET GEVAAR Scherp mes ATTEN O PERIGO Rota o lamina ATTENTION DANG...

Page 6: ...scos protege plantas permite trabajar a proximidad de las plantas macizos bordes etc sin da arias 0 50 m INSTRUMENTOS DE TRABALHO DISCOS PROTECTORES DAS PLANTAS A sua m quina encontra se apetrechada c...

Page 7: ...i curarsi che non cisiano persone nella zona di pericolo Nelle vicinanze delle frese ed in prossimita del motore Porsi a lato o lietro la macchine Aprire il rubinetto della benzina se esis tente Posiz...

Page 8: ...8 ES03B PS03B ES04B ES03G PS04B ES05B PS05B ES045H PS045H PS03G 4 4 112 31ou36 31ou36 113 8...

Page 9: ...roef Parafuso 2 QSTH08060EZ8 Vis Screw Schraube Vite Tornillo Schroef Parafuso 1 50 QSHF10Z Ecrou Nut Mutter Dado Tuerca Moer Parafuso 1 1 1 1 51 P337920 Entretoise Space Anstandsh le Distanziale Dist...

Page 10: ...t Mutter Dado Tuerca Moer Parafuso 1 9 QSTRCC12110 Vis Screw Schraube Vite Tornillo Schroef Parafuso 1 10 QSTRCC1235 Vis Screw Schraube Vite Tornillo Schroef Parafuso 1 11 P335991 Potence Stanchion Tr...

Page 11: ...de coronas de escardada 33968 Par de ruedas metalicas 250 33535 39360 Aporcador con enganches 15 33860 Paar Gartnerkr nze 33968 Eisenr der mit Stollen 250 33535 Moosent ferner 39360 Ha felpflug mit Zu...

Page 12: ...the engine Avoid high pressure cleaning methods Lightly oil the various moving parts with engine oil ENGINE MAINTENANCE see engine maintenance manual Check the oil level before starting the engine The...

Page 13: ...tank Remove all excess fuel with a cloth before restarting the engine Petrol is highly e make sure no sources of e are in the vicinity such as cigarettes matches and so on Do not use this machine in o...

Page 14: ...16 P BESOGNE Les Forges des Margerides Les Sables 03270 Hauterive T l 04 70 58 87 87 Fax 04 50 58 87 70 11 2016 Les Forges des Margerides Les Sables Hauterive F...

Page 15: ...17 P BESOGNE Les Forges des Margerides Les Sables 03270 Hauterive T l 04 70 58 87 87 Fax 04 50 58 87 70 11 2016 Les Forges des Margerides Les Sables Hauterive F...

Page 16: ...18 Les Forges des Margerides Les Sables Hauterive F P BESOGNE Les Forges des Margerides Les Sables 03270 Hauterive T l 04 70 58 87 87 Fax 04 50 58 87 70 11 2016...

Page 17: ...aution sur les terrains pentus t nepas travailler sur des pentes trop abruptes t inverserle sens de marche ou tirer la machine vers soi avec beaucoup de pr caution t nepas modifier les r glages de r g...

Page 18: ...enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appa reil t En cas de choc de bruit anormal ou si la machine est endommag e se rendre dans un atelier sp cialis nous tenons la liste des agences vot...

Reviews: