![FORGE ADOUR PREMIUM E 45 I Instructions For Use Manual Download Page 42](http://html1.mh-extra.com/html/forge-adour/premium-e-45-i/premium-e-45-i_instructions-for-use-manual_2319705042.webp)
43
DE
werden. Dabei muss ein Abstand von mindestens einem Meter (zu
beiden Seiten des Geräts) und von mindestens zwei Metern (Gerä-
teruückseite) zu entflammbaren Objekten eingehalten werden.
Das Gerät muss auf einer standfesten, nicht entflammbaren, fü
hohe Temperaturen geeigneten Fläche aufgestellt oder auf einem
Unterwagen der Marker FORGE ADOUR.
Verwenden Sie aus Brandschutzgründen mit dem Gerät Verlän-
gerungskabel und keine Mehrfachsteckdose. Setzen Sie kein exter-
nes Progammiersystem ein (z. B. Zeitschaltuhr usw.)
Stellen Sie vor jegliecher Verwendind sicher, dass das Gerät auf
einem standfesten, ebenen Unterbau steht.
Bewegen Sied as Gerät während des Betriebs keinesfalls
Stellen sie den Temperaturregler auf AUS, und ziehen Sie den Net-
zstecker nach jeder Verwendung heraus.
Die zugänglichen Geräteteile können sehr heiß werden : Halten Sie
Kleinkinger davon fern.
Halten Sie stets einen Abstand von mindestens zwei Metern zwis-
chen der Plancha und einer Wassertelle oder einem Ort ein, an
dem das Gerät mit einer Feuchtigkeitsquelle oder mit entflammba
-
ren Produkten in Kontkt kommem kann.
Warten Sie, bis das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor Sied as
Gehäuse renigen oder die Fettauffangschale berühren.
Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker heraus.
Verwenden Sie zu Reinigung keinen Hochdruckreiniger.
Das Gerät darf ausschließlich zur Zubereitung von Lebenmitteln
verwendet werden.
Wenn Ihr Gerät mit einer Abdeckhaube geschützt ist, nehmen Sie
diese vor der Vrewendung ab.
Ist Ihr Gerät mit einer Abdeckung ausgestattet, muss diese
während des Betriebs der Plancha geöffnet bleiben.
Das Gerät darf keinesfalls geönet werden. Bitte wenden Sie sich
bei Störungen an Ihren Händler.
Das Gerät wurde vor der Auslieferung einer Prüfung unterzogen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist :
Schließen Sied as Gerät nicht an das Stomnetz an.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, um das Netzkabel zu ersetzen.
Sicherheitshinweise
Summary of Contents for PREMIUM E 45 I
Page 1: ...Premium E...
Page 4: ...5 FR EN ES NL DE Gamme Premium E...
Page 6: ...7 FR Montage CABLE ALIMENTATION BAC A GRAISSE MANETTE DE COMMANDE VOYANT ALLUMAGE...
Page 10: ...11 FR Pr cautions d utilisation VOYANT DE CHAUFFE C...
Page 14: ...15 EN Assembly POWER CABLE WARMING LIGHT CONTROLLER SAFETY THERMOSTAT TROUGH...
Page 22: ...23 ES Montaje CABLE EL CTRICO PILOTO MANDO GRASERA TERMOSTATO DE SEGURIDAD...
Page 26: ...27 ES Consejos de mantenimiento PILOTO C...
Page 34: ...35 NL Veiligheidsvoorschriften TEMPERATUURCONTROLELAMPJE C...
Page 38: ...39 DE Aufstele ELEKTRISCHES KABEL LICHT HEBEL SICHERHEITS THERMOSTAT TROG...