FORGE ADOUR Origin Series Instructions For Use Manual Download Page 23

23

EN

Stop

High flame

Low flame - Lighting

Direction for use

Positions of the control switch

Point to be checked in case of malfunction :
 

No inflow of gas :

 

1. Check that the gas supply is 

open (bottle)
 

2. Check th contents of the gas 

bottle.
 

3. Check that the pressure relief 

valve has been properly primed (refer to 

the instructions provided by the relief valve 

manufacturer).
 

The burner does nit light up :

 

1. Piezzo starter failure or cable 

disconnected.
 

2. Dirty burner or cloggerd 

injector.

 

3. Absence of gas or insifficient 

pressure.
 

The burner keeps going out :

 

1. Thermocouple failure or 

improperly positioned.
 

2. Unsuitable weather conditions.

  

No spark on lighting :

 

1. Check the polarity of the 

battery and the positioning of the spring. 

Replace the battery.

Summary of Contents for Origin Series

Page 1: ...Série Origin ...

Page 2: ...s de cualquier uso U een assortiment FORGE ADOUR hebben verworven lees de bijsluiter voor gebruik Sie gekauft haben eine Produktpalette FORGE ADOUR lesen sie die Packungsbeilage beachten CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE UNIQUEMENT A L EXTERIEUR DES LOCAUX THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO PARA SU USO AL AIRE LIBRE DIT APPARAAT IS GEMAAKT OM UITSLUITEND...

Page 3: ...3 FR EN ES NL DE Notice d utilisation FR Index EN ES NL Instrucciones de uso Instructions for use Gebruikshandleiding DE Bedienungsanleitung ...

Page 4: ...angreservoir Fettauffangschale 03 Manettes de réglage Control switch Mandos de regulación Bedieningshendel Bedienknop 04 Allumage Piezzo Piezo Piezzo Piezzo 05 Pieds Feet Pies Voeten Füße 06 Châssis inox ou acier émaillé Stainless steel frame or enamelled cast iron Chasis inoxidable o acero esmaltado RVS frame of geëmailleerd gietijzer Edelstahlrahmen oder emailliertem Gusseisen Technical informat...

Page 5: ...5 FR EN ES NL DE 6 1 5 2 3 4 ...

Page 6: ...6 Origin 45 Origin 60 Gamme Série Origin Origin 75 ...

Page 7: ...5 Catégorie Pays de destination Gaz Pression I3 B P Pression I3 Qn Qn I3 B P AL BA BG CY DK EE FI HR HU IS LT LV MK NL NO RO SE SI UA G30 28 30 mbar 28 30 mbar 524 1 g h 5 2 kW I3 BE CH CY CZ ES FR GB GR IE IT PT SI SK TR LU G31 28 30 mbar 37 mbar 514 5 g h 5 2 kW MANUFACTURED BY FORGE ADOUR IBERICA S L ORIGIN G60 18 0705 Catégorie Pays de destination Gaz Pression I3 B P Pression I3 Qn Qn I3 B P A...

Page 8: ... 60 75 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 4 X 4 X 4 X 2 X 2 X 2 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 2 X 2 X 2 Contenu carton Carton content Contenido de la caja De inhoud van de doos Kaetoninhalt ...

Page 9: ...9 FR EN ES NL DE Montage Assembly Montaje Montage X 1 Montageanleitung X 4 X 4 X 1 X 1 X 1 X 4 X 2 X 1 ...

Page 10: ...10 Montage Assembly Montaje Montage Montageanleitung X 2 X 1 ...

Page 11: ...dépasser 1 5 mètres Chaque brûleur est équipé d une sécurité par thermocouple qui provoque la coupu re de l alimentation en gaz des brûleurs dans le cas d extinction inopinée de la flamme Raccordement gaz en Belgique Le flexible doit être visible sur toute sa longueur et facilement accessible Se conformer aux instructions d utilisation et de sécurité ex date de validité indi quées par le fabricant...

Page 12: ... responsabilité et annule la garantie Brûleur Puissance nominale Watt Puissance réduite Watt Butane G30 Propane G31 28 30 mbar 37 mbar Repère Injecteur 1 100mm Ø Débit Nominal g h Débit Réduit g h 4100 1700 108 298 4 G30 293 0 G31 123 7 G30 121 5 G31 Puissance nominale 4 10 kW Origin 45 Origin 60 Brûleurs Puissance nominale Watt Puissance réduite Watt Butane G30 Propane G31 28 30 mbar 37 mbar Repè...

Page 13: ... placé à 80 cm de l appareil Pour un fonctionnement de la plancha sur un chariot ou support il est impératif d utiliser une bouteille de 6 kg maximum Attention l étanchéité doit être vérifiée à l extérieur des locaux loin de toute source d inflammation S assurer que les manettes de réglages soient en position fermé Après ouverture de la bouteille et réarmement du détendeur à l aide de l eau savonn...

Page 14: ...te de l enceinte et ou attendre au moins 1 min avant toute nouvelle tentative d allumage du brûleur Manette de commande Allumeur Fig 2 Manette de commande Allumeur Fig 1 Ne pas obturer les ventilations et vérifier régulièrement leur propreté En cas d obturation des venturis contactez le fabricant ou votre revendeur Le dessous de l appareil doit rester libre pour permettre une bonne circulation d a...

Page 15: ...ler la contenance de la bouteille de gaz 3 Vérifier si l amorçage deu détendeur s est fait convenablement se reporter à la notice fournie par le fabricant de détendeur Le brûleur ne s allume pas 1 Bouton d allumage piezzo en panne ou câble débranché 2 Brûleur sale ou injecteur obstrué 3 Absence de gaz ou pression insuffisante Le brûleur ne reste pas allumé 1 Thermocouple en panne ou mal positionné...

Page 16: ...ation Si votre allumeur ne fonctionne pas vous pouvez allumer votre plancha avec une grande allumette en passant par l intersité située entre la plaque et le caisson de chaque côté de votre plancha illustration ci dessous ...

Page 17: ...e de 2 couches d émail et donc totalement compatible à l utilisation de la Boule Inox Vous pouvez répéter l opération autant de fois que nécessaire Vous pouvez à tout moment rallumer votre plancha si l efficacité de votre nettoyage n est pas optimale A froid A l aide de votre éponge humide appliquez la Pierre de Nettoyage directement sur votre Plaque en réalisant des mouvements circulaires ou util...

Page 18: ...eils qui ne seraient pas munis de leurs étiquettes signalétiques Toutes détériorations du produit dues à un manque d entretien ou dues à une protection manquante ou inadaptée du produit lors de son non utilisation Garantie CET APPAREIL EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES EN 498 IL PEUT ÊTRE UTILISÉ EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Cet appareil doit être installé conformément aux réglémentations en vigueur et uti...

Page 19: ...to the instructions provided by the hose manufacturer Connection of your plancha in the I3 category Butane Propane Use an NF 28 mbar safety pressure relief valve for butane and NF 37 mbar for propane An NFD36 125 metallic hose or an XPD36 112 hose The entire lenght of the rubber hose must be visible and easily accessible Comply with the safety instructions for use e g use by date ect specified by ...

Page 20: ...ker 1 100 mm Ø Nominal flow g h Reduced flow g h Right 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Left 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nominal heat input of plancha 5 6 kW Burners Rated Power Watt Reduced Power Watt Butane G30 Propane G31 28 30 mbar 37 mbar Injector marker 1 100 mm Ø Nominal flow g h Reduced flow g h Right 2400 1700 78 174 7 G30 171 5 G31 123 7 G30 1...

Page 21: ...our plancha is equiped with a lid make sure that this lid is the OPEN position while heating and use For use without a FORGE ADOUR wheeled unit or support the gas bottle 13kg which supplies the plancha must be placed 80 cm away from the appliance If the plancha is to be used on a wheeled unit support it is essential to use a bottle weighing 6 kg max Warning tightness is to be checked outdoors away...

Page 22: ...ch Piezzo Fig 1 Control switch Piezzo Fig 2 Precautions for use Be sure to replace the container away from any source of ignition Do not plug the vents and regulary check that every that they are clean to allow for proper circulation of air to the burner Do not modify the appliance contact the manufacturer or your retailer Before using yout FORGE ADOUR plancha after a period of storage and or inac...

Page 23: ...lve has been properly primed refer to the instructions provided by the relief valve manufacturer The burner does nit light up 1 Piezzo starter failure or cable disconnected 2 Dirty burner or cloggerd injector 3 Absence of gas or insifficient pressure The burner keeps going out 1 Thermocouple failure or improperly positioned 2 Unsuitable weather conditions No spark on lighting 1 Check the polarity ...

Page 24: ...a long through the gap between the plate and the housing on either side of your plancha Contact the customer support department For optimal cooking it is recommended to take the food out of the refrigerator one hour ahead of time and to make sure that it is not wet Direction for use ...

Page 25: ...se tray is to avoid any overflow Your plate is coated with two layers of enamel and is therefore fully compatible with using a stainless steel pad You can repeat the operation as often as necessary You can light your plancha again at any time if the cleaning is not completely effective COLD CLEANING using a moist sponge apply the cleaning stone directly onto the plate in a circular motion or use P...

Page 26: ...structions Use of the appliance for purposes other than its intended use Any modification made to the appliance in a charge to the original characteristics Any intervention performed outside the network of our authorized retailers Any appliance with its information label missing Any damafes to the product dut to insufficient maintenance or to a missing protection or to a protection not suited to t...

Page 27: ...ubo flexible Conexión de la plancha en categoría I3 Butano Propano Utilice un regulador de seguridad NF de 28 mbar para el butano y NF 37 mbar para el propano Un tubo flexible metálico NFD36 125 o un tubo flexible XPD36 112 El tubo de goma deberá ser visible en toda su longitud y fácilmente accesible Respete las instrucciones de uso y de seguridad por ej fecha de caducidad indicadas por el fabrica...

Page 28: ...del inyector 1 100 mm Ø Flujo nominal g h Flujo reducido g h Derecho 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Izquierdo 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Potencia nominal plancha 5 6 kW Quemadores Potencia nominal Vatio Potencia reducida Vatio Butano G30 Propano G31 28 30 mbar 37 mbar Referencia del inyector 1 100 mm Ø Flujo nominal g h Flujo reducido g h Derecho 240...

Page 29: ...Para el uso sin carro o sin soporte FORGE ADOUR la bombona de gas 13 kg que alimenta la plancha deberá colocarse a 80 cm del aparato Para el funcionamiento de la plancha sobre un carro o soporte FORGE ADOUR es obligatorio utilizar una botella de gas de 6 kg como máximo Atención la estanqueidad deberá verificarse en el exterior del local lejos de cualquier fuente de ignición Asegúrese de que los ma...

Page 30: ...TE SOBRE LA PLACA DE COCINADO Encendido y funcionamiento de la plancha Antes de encender la plancha asegúrese que se respetan todas las condiciones estipuladas en el apartado PRECAUCIONES DE USO Verifique que el mando esté en la posición 0FF según se indica Fig 1 Abra la alimentación de gas botella de gas para butano propano Gire el mando manteniéndolo presionado en el sentido contrario a las aguj...

Page 31: ...iente El quemador no se queda encendido 1 Termopar averiado o posicionado incorrectamente 2 Condiciones atmosféricas inoportunas No se produce chispa en el encendido 1 Verifique la polaridad de la pila así como el posicionamiento del muelle Cambie la pila Si el encendedor no funciona podrá encender la plancha con una cerilla grande pasándola por el hueco situado entre la placa y el chasis de cada ...

Page 32: ...32 Consejos de utilización ...

Page 33: ... del colector de grasa para evitar cualquier desbordamiento No se preocupe su placa está recubierta con 2 capas de esmalte y por tanto es totalmente compatible con la utilización de la bola de acero inoxidable Podrá repetir la operación tantas veces como sea necesario En cualquier momento podrá volver a encender la plancha si la eficacia de la limpieza no fuera óptima EN FRIO con la ayuda de su es...

Page 34: ...5 años para las demás piezas Esta garantía entra en vigor en la fecha de compra del producto Para la atención por parte del servicio posventa dentro del marco de la garantía se le solicitará la factura de compra la referencia y el número de serie situado en la ficha de especificaciones técnicas colocada sobre el aparato del producto La garantía del fabricante no podrá aplicarse en los casos siguie...

Page 35: ...rmeld door de fabrikant van de slang Het aansluiten van de Plancha s kan worden uitgevoerd met Een flexibele metalen slang volgens de norm EN 14 800 Een elastomeer slang volgens de norm NBN D 04 002 De butaan propaan drukregelaars moeten voldoen aan de norm EN 12864 met een werkdruk van 28mbar voor Butaan en 37 mbar voor Propaan De flexibele is uitgererust met een thermokoppelingbeveiliging die de...

Page 36: ...nder 1 100 mm Ø Nominaal debiet g h Verminderde doorstroming g h Rechts 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Links 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nominal vermogen plancha 5 6 kW Branders Nominal vermogen Watt Verminderd vermogen Watt Butaan G30 Propaan G31 28 30 mbar 37 mbar Merkteken Brander 1 100 mm Ø Nominaal debiet g h V e r m i n d e r d e doorstroming g ...

Page 37: ...ie de Plancha voedt moet op 80 cm wan het apparaat geplaatst worden ernder of opzij Let op de controle op het lekken van gas moetwordenuitgevoerdindebuitenlucht ver van elke bron van ontbranding Controleer of de regelknoppen in gesloten positive staan Controleer na het openen van de fles ehet inschakelen van de drukregelaar met behup van zeepsop of er geen luchtbelletjes op de aansluitingen de dru...

Page 38: ...e vonkt en de brander aangaan Houdt de bedieningshendel tenminste 5 seconden na het aangaan van de brander ingedrukt Laat de hendel dan los de brander bift branden zo niet herhaal de bovenstaande handeling Het apparaat mag niet langer dan 15 seconden worden ontstoken Als de brander na 15 seconden nog niet brandt stopt u met ontstoken open u de deur van de ruimte en of wacht u minstens 1 minuut voo...

Page 39: ...ndingheden Te controlenren punten bij verstoorde werking 1 Geen vonken bij het aansteken controleer of de en ppol van de batterij en de plaating van de veer vervang de batterij 2 Als uw piezo niet werkt steek uw plancha aan met een lange lucifer via de spleet tussen de plaat en de behuizing van uw plancha 3 Steek uw plancha aan met een lange lucifer via de spleet aan de achterkant van uw plancha 4...

Page 40: ...40 Gebruiksadviezen ...

Page 41: ...lagen email en is dus volledig geschikt voor het gebruik van de roestvrijstalen bal U kunt de handeling net zo vaak herhalen als noding U kunt op ieder moment de Plancha weer aanzetten als het schoonmaken niet efficiënt genoeg is Koud Pas de schoonmaak steen direct toe op de kookplaat met behulp van de vochtige spons door ronddraaiende bewegingen te maken of gebruik Plancha Net en laat dit intrekk...

Page 42: ...rzien zijn van hun informatie plaatje Alle beschadigingen van het product te wijten aan een gebrek aan onderhoud of te wijten aan een ontbrekende of niet geschikte bescherming van het product als het niet in gebruik is Garantie Dit apparaat moet worden geînstalleerd in overeenstemming met de geldende regergeving en mag alleen worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Raadpleeg de handleidin...

Page 43: ...hherstellers Für den Anschluss der Plancha kann Folgendes verwendet werden Ein felxibler Metallschlauch gemäss der Norm EN 14 800 Ein Elastomerschlauch gemäss der Norm NBN D 04 002 Die Schlauchlänge darf max 1 5 m batragen Die Buttan Propan Druckregler müssen der Norm EN 12 864 entsprechen Butan Druck von 28 mbar Propan 37 mbar Jeder Brenner its mit einer Sicherheitsvorrichtung mit Thermoelement v...

Page 44: ...arkierung 1 100 mm Ø Nennfluss g h Reduzierte Strömung g h Recht 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Links 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nennleistung plancha 5 6 kW Brenners Nennleistung Watt Reduzierte Leistung Watt Butan G30 Propan G31 28 30 mbar 37 mbar Injektor Markierung 1 100 mm Ø Nennfluss g h Reduzierte Strömung g h Recht 2400 1700 78 174 7 G30 171 5...

Page 45: ...hrend des Betriebs der Plancha geöffnet bleiben Die Gasflasche 13 Kg der Plancha muss in 80 cm Entfernung vom Gerät aufgestellt werden unterhalb oder seitlich Vorsicht Die Dichtigkeit muss im Freien und fernad jeglicher Zündquelle geprüft werden Stellen Sie sicher dass die Einstellknöpfe auf der ausgeschalte ten Position stehen Überprüfen Sie nach Öffnen der Gasflasche und erneuter Akti vierung de...

Page 46: ...t versuchen den Brenner zu starten Es wird empfohlem die Plancha Beim Erstgebrauch zunächst 15 min ohne Grillgut zu betreiben vorübergehend ist eine leichte Geruchsbildung möglich Es wird empfohlem die Plancha vor je dem Gebrauch 10 min vorzuheizen Bedienknopf auf dan Symbol für grosse Flamme stellen Bedienknop Zünder Bedienknop Zünder und überprüfen Sie sie regelmässig auf ihre Sauberkeit Wenden ...

Page 47: ...en Füllstand der Gasflasche Prüfen Sie ob der Druckregler korrekt funk tioniert s Gebrauchsanleitung des Druckre gler Herstellers Der Brenner zündet nicht 1 Piezozündungsknopf defekt oder Kabel nicht eingesteckt 2 Brenner verschumutzt oder Düse verstopft 3 Kein GAs vorhanden oder Gas druck unzuureichend Der Brenner geht wieder aus 1 Thermoelement defekt oder in falscher Position 2 Witterungsbeding...

Page 48: ...48 Tipps zur Wartung ...

Page 49: ...ist mit einer dreilagigen Emailschicht versehen und daher bestens für die Reinigung mit einem Inox Spiralschwamm geeignet Sie können diesen Vorgang so oft wie nötig wierderholen Sie können Ihre Plancha jederzeit wieder eischalten damit sie besser sauber wird Im kalten Zustand Bringen Sie den Reinigungsstein mit einem feuchten Schwamm direkt auf Ihre Kochplatte auf und reiben Sie mit kreisförmigen ...

Page 50: ...rde Jegliches Gerät das nicht mit dem entsprechenden Typenschild ausgestattet ist Jegliche Schäden am Produkt aufgrund von fehlender Pflege oder felendem bzw ungeeignetem Schitz des Produkts während des Betriebs Garantie Dieses Gerät muss entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen wer den und darf ausschlieblich an gut gelüfte ten Orten genutzt werden Lesen Sie die An leitungen bevor Sie...

Page 51: ...tibles Compatibele accessoires Kompatibles Zubehör Housse Funda Hoes Abdeckhaube Soft cover Chariot Trolley Carro Wagentje Wagen Nettoyants et Ustensiles Cleaners Utensils Limpiadores y utensilios Schoonmaakmiddelen en grillaccessoires Reiniger und Helfer Capot Capot Kap Haube Hood ...

Page 52: ...52 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE Tél 33 0 5 59 42 40 88 contact forgeadour fr sav forgeadour fr www forgeadour com Réf constructeur FORGE ADOUR IBERICA S L 01 PGO 0000 NT ED02 ...

Reviews: