FORGE ADOUR 8436550201918 Manual Download Page 34

35

Instrucciones de seguridad

ANTES DE CUALQUIER MANIPULACIÓN O UTILIZACIÓN DEL CARRO Y DE LA PLAN-

CHA, DEBERÁ LEER OBLIGATORIAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE SE 

PRESENTAN A CONTINUACIÓN. EL INCUMPLIMIENTO DE DICHAS INSTRUCCIONES 

PODRÍA TENER COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y DAÑOS MATERIALES 

GRAVES (QUEMADURAS, EXPLOSIONES, INCENDIOS...)

1. 

Atención: no coloque la bombona de gas sobre las repisas laterales del carro o del 

soporte.

2. 

Si la plancha con su soporte o carro estuviera protegida con una funda, retírela antes 

de cualquier utilización y puesta en marcha.

3. 

Atención: para el funcionamiento de la plancha sobre carro o soporte, es OBLIGATO-

RIO utilizar una bombona de gas con un peso máximo de 5 o 6 kg.

4. 

Atención: utilice la plancha sobre un soporte o carro en un lugar perfectamente 

ventilado.

5. 

Atención: durante el cocinado, su plancha con su soporte o carro deberán encontrar-

se sobre una superficie plana y estable.

6. 

Atención: no guarde nunca una bombona de gas suplementaria (de recambio) cerca 

del conjunto plancha-carro o plancha-soporte durante su funcionamiento.

7. 

Atención: las partes accesibles del soporte o el carro podrían estar muy calientes; no 

los desplace nunca mientras la plancha se encuentra en funcionamiento.

8. 

Atención: no deje la plancha sobre el soporte o el carro en funcionamiento en la 

proximidad de niños o animales domésticos.

9. 

No desplace nunca el carro cuando la plancha se encuentre en funcionamiento; ase-

gúrese de bloquear las ruedas, en el caso de que disponga de un sistema para ello.

10. 

No manipule el soporte o el carro antes de que el aparato se enfríe por completo.

11. 

Atención: no desplace nunca el soporte o el carro con la bombona de gas en el aloja-

miento previsto para dicho efecto o en la repisa inferior.

12. 

Atención: si su plancha estuviera colocada sobre un soporte (mesa,...), dicho soporte 

deberá ser de un material incombustible y la plancha deberá estar provista obliga-

toriamente de sus 4 patas. Si su plancha estuviera instalada sobre un carro móvil, 

deberá utilizarse un carro adecuado del tipo suministrado por el fabricante.

13. 

Atención: asegúrese de centrar la plancha sobre el soporte o alejar al máximo las 

partes laterales y trasera para no recalentar el soporte con la irradiación de la plan-

cha durante su funcionamiento.

14. 

No ponga en contacto (lateral o posterior) la plancha con su soporte durante el fun

-

cionamiento de la misma.

15. 

PARA TODOS LOS MODELOS DE ACERO INOXIDABLE: asegúrese de retirar la 

parte adhesiva de protección antes de cualquier uso.

16. 

El mantenimiento excepcional (cambio de piezas, intervenciones en caso de ano

-

malías) incluye operaciones que deberán ser efectuadas únicamente por personal 

cualificado y autorizado por el fabricante o el distribuidor.

17. 

No manipule ni levante el carro por las repisas laterales. Las repisas laterales no 

pueden cargar más de 10 Kg.

18. 

El peso máximo que puede cargar el soporte es de 40 kg.

19. 

No se apoye en las bandejas laterales cuando se encuentren abiertas.

Summary of Contents for 8436550201918

Page 1: ...CHPAF CHPIF FR ES PT GR DE IT NL EN Conseils Consejos Conselhos Beratung Consigli Advies Advice forgeadour tv...

Page 2: ...2 x 1 A B x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Contenu du carton Contenido de la caja Packungsinhalt Contenuto della confezione De inhoud van de doos Conte do da caixa Package...

Page 3: ...4 Contenu du carton Contenido de la caja Packungsinhalt Contenuto della confezione De inhoud van de doos Conte do da caixa Package contents 1 x 1 2 A B x 2 x 2 x 16 x 16...

Page 4: ...enu du carton Contenido de la caja Packungsinhalt Contenuto della confezione De inhoud van de doos Conte do da caixa Package contents 3 x 4 x 1 x 8 x 4 x 24 x 24 x 20 4 x 1 x 8 x 8 x 55 x 2 x 4 x 4 x...

Page 5: ...6 A A B B x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 16 A x 2 x 16 2 2 2 B 2 x 2...

Page 6: ...7 A B x 1 x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 8 x 24 x 24 3 3 3 3 x 8 3 x 8 3...

Page 7: ...8 x 2 A B x 2 7 8 mm x 1 7 8 mm Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 8: ...9 A B 0 mm x 1 0 mm Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 9: ...10 A x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 6 3...

Page 10: ...11 A 1 x 2 3 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 11: ...12 B 2 A 2 B 1 2 2 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 1 x 6 3 x 2 3...

Page 12: ...13 A A A Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 4 3 x 4 3...

Page 13: ...14 B B Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 1 x 4 3 x 4 3 x 7 3...

Page 14: ...15 x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 2 3...

Page 15: ...16 x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 2 4 x 2 4 x 4 3...

Page 16: ...17 x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 2 4 x 3 4...

Page 17: ...18 1 2 4 3 x 1 x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 8 4 x 1 4...

Page 18: ...19 1 2 3 4 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 19: ...20 A B 1 x 2 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 4 4...

Page 20: ...21 A A 2 2 3 3 A 2 B B 2 2 3 3 B 2 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 21: ...22 A A B B x 1 x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 2 4 x 2 4...

Page 22: ...23 A B x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 2 4 x 2 4...

Page 23: ...24 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 8 4...

Page 24: ...25 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 25: ...26 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 2 4 x 1 4...

Page 26: ...27 OK NO Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 27: ...28 x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 10 4...

Page 28: ...29 N 22 N 24 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 1 4 x 2 4...

Page 29: ...30 x 1 x 1 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly x 7 4 x 4 4 x 4 4...

Page 30: ...31 CLIC 2 3 2 3 Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 31: ...32 ON OFF PUSH TO OPEN PUSH TO OPEN 10 Kg MAX 10 Kg MAX Montage Montaje Montage Montaggio Montage Montagem Assembly...

Page 32: ...x domestiques 9 Ne jamais d placer le chariot lorsque votre plancha est fonctionnement v rifier le v rouillage des roues 10 Ne pas manipuler votre support ou chariot avant le refroidissement complet d...

Page 33: ...e de protection sp cialement tudi e pour assurer une protection optimale de votre produit pendant sa non utilisation Garantie Dur e de la garantie fabricant 2 ans Cette garantie prend effet la date d...

Page 34: ...l carro cuando la plancha se encuentre en funcionamiento ase g rese de bloquear las ruedas en el caso de que disponga de un sistema para ello 10 No manipule el soporte o el carro antes de que el apara...

Page 35: ...zar una protecci n ptima de su producto mientras no se utiliza Garant a Duraci n de la garant a del fabricante 2 a os Esta garant a entrar en vigor en la fecha de compra del producto Cualquier solici...

Page 36: ...inho em funciona mento nas proximidades de crian as ou animais de estima o 9 Nunca desloque o carrinho enquanto a placa estiver em funcionamento verifique o bloqueio das rodas 10 N o manuseie o seu su...

Page 37: ...uma prote o tima do seu produto durante o per odo em que n o utilizado Garantia Per odo de garantia do fabricante 2 anos Esta garantia entra em vigor a partir da data de compra do produto Todas as re...

Page 38: ...39 1 2 3 5 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 13 14 15 INOX 16 service 17 18 40 kg 19...

Page 39: ...40 FORGE ADOUR 2 T...

Page 40: ...ie R der arretiert sind 10 Verr cken Sie den Wagen erst wenn das Ger t vollst ndig abgek hlt ist 11 Achtung bewegen Sie niemals den Wagen wenn die Gasflasche auf dem daf r vorgesehenen Platz oder auf...

Page 41: ...t eine ganze Reihe von Schutzh llen an die speziell f r den optimalen Schutz Ihres Produktes bei Nichtgebrauch entwickelt wurden Garantie Dauer der Herstellergew hrleistung 2 Jahre Die Herstellergew h...

Page 42: ...animali domestici 9 Non spostare mai il carrello mentre la plancha in funzione accertarsi di bloc care le ruote 10 Non manipolare il supporto o il carrello fino a quando l unit non si raffred data co...

Page 43: ...n intera gamma di coperture protettive appositamente progettate per garantire una protezione ottimale del prodotto durante l inutilizzo Garanzia Durata della garanzia del produttore 2 anni Questa gara...

Page 44: ...ebruik 9 Opgelet houd de plancha op de houder of het wagentje in werking buiten het bereik van kinderen en huisdieren 10 Verplaats het wagentje nooit als de plancha aan staat Let er op om de zwenkwiel...

Page 45: ...ruikt Aarzel niet om uw dealer om advies te vragen Garantie Duur van de garantie van de fabrikant 2 jaar De garantie van de fabrikant gaat in op de datum van aankoop van het product Alle aanvragen moe...

Page 46: ...ver move the rolling cart when the plancha is ON Make sure to lock the whe els 10 Do not handle your stand or rolling cart until the appliance has completely coo led 11 Important Never move your stand...

Page 47: ...on for your product when not in use Maintenance Instructions Length of manufacturer s warranty 2 years The warranty enters into effect on the date the product is purchased For all warranty related mat...

Page 48: ...RANCE T l 33 0 5 59 42 40 88 contact forgeadour fr www forgeadour com R f constructeur FORGE ADOUR IBERICA S L Pol Ind Los Varales C Vidrio Parcela 42 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS ESPAGNE 06 CHPF F...

Reviews: