Foremost TL-7249CE-WL Instructions Manual Download Page 4

page 4/8

STEP-BY-STEP

ILLUSTRATED

ILLUSTRÉES

ÉTAPE PAR ÉTAPE

Instructions

INSTALLATION PROCEDURE /

 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

FOREMOST INTERNATIONAL LTD.  (CANADA):  5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V5 - 1-888-256-7551

www.foremostcanada.com

 

10

  

11

  

12

Install the metal nut and washers on the bolts under the tank. Tighten the nuts until the 

rubber washers in the tank create a proper and secure seal.

Posez les écrous métalliques et les rondelles sur les boulons sous le réservoir. Serrez 

les écrous jusqu’à ce que les rondelles situées à l’intérieur assurent l’étanchéité de 

l’assemblage.

Attach the large rubber sealing gasket to the center drain hole under the tank. (Figure 7)

Fixez le gros joint d’étanchéité en caoutchouc dans le trou de vidage central sous le 

réservoir. (Figure 7).

Gently place the tank on the bowl with the bolts protruding out underneath. Then tighten 

with metal oval washers and wing nuts, tighten enough that the tank sits flat on the bowl.

Déposez délicatement le réservoir sur la cuvette en introduisant les boulons dans les trous. 

repose bien à plat sur la cuvette.

FIG 7

 

13

INSTALLING YOUR TANK LEVER HANDLE / 

INSTALLATION DU LEVIER DE CHASSE

 

1

 

2

 

3

FIG 8

Make sure that the toilet tank is parallel to the wall and straight on the bowl.  

CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN NUTS, SEVERE DAMAGE MAY OCCUR.

Assurez-vous que le réservoir est bien parallèle au mur arrière et aligné sur la cuvette. 

MISE EN GARDE: SERRER EXCESSIVEMENT LES ÉCROUS POURRAIT CAUSER DES 

DOMMAGES GRAVES.

Turn clockwise to remove plastic nut from the lever arm.

Tournez dans le sens horaire pour dégager l’écrou en plastique du bras du levier.

Insert lever arm through the hole on the side of tank. The lever should be pointing to the 

left side of the toilet. Screw the plastic nut counter clockwise to tighten it. (Figure 8)

Inserez la poignée dans le trou designé. La poignée devrait faire face à la gauche de la 

toilette. Vissez l’écrou en plastique dans le sens antihoraire pour le serrer (Figure 8).

Hook the chain onto the lever into the furthest hole from the lever. With the lever at rest, 

the chain should only be long enough for flapper to close. 

NOTE: All Foremost toilets come preset and do not need to be adjusted.

Accrochez la chaînette sur le levier dans le trou le plus éloigné du levier. Lors que le levier 

est en position de repos, la chaînette devrait être juste assez longue pour permettre au 

clapet de fermer. 

N.B.: Toutes les toilettes Foremost sont pré-réglées et n’exigent aucun réglage 

additionnel.

TL-7249CE-WL

Summary of Contents for TL-7249CE-WL

Page 1: ...té en caoutchouc K Plastic Cap Covers Washers x2 Rondelles et capuchons en plastique L Floor Bolts Kit Kit de boulons à plancher x2 M Toilet Seat Siège de toilette x1 N Sealing Ring 11 16 Wax x1 Anneau d étanchéité 11 16 po en cire PARTS PIÈCES TOOLS AND MATERIALS REQUIRED OUTILS ET FOURNITURES NÉCESSAIRES A Floor Flange May already be installed if replacing existing toilet x1 Bride de fixation dé...

Page 2: ...le robinet d arrivée est bien fermé avant de procéder Remove old closet bolts from closet flange Clean any old wax putty etc from base area Enlevez les vieux boulons de cuvette de la bride de fixation Débarrassez la bride et le plancher de toute trace de cire de mastic de saleté 3 Note This toilet bowl is designed with a larger footprint to cover existing floor marks and has an overall depth to fi...

Page 3: ...lace a new wax ring around the waste flange of toilet bowl Figure 3 Mettez un nouvel anneau de cire sur la bride de vidage de la cuvette Figure 3 Lower the toilet onto the closet bolts so the bolts project through mounting holes in base of toilet Figure 4 Using a rocking motion press the bowl down to position the toilet onto the flange Déposez la cuvette sur les boulons de cuvette de façon à ce qu...

Page 4: ...ION DU LEVIER DE CHASSE 1 2 3 FIG 8 Make sure that the toilet tank is parallel to the wall and straight on the bowl CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN NUTS SEVERE DAMAGE MAY OCCUR Assurez vous que le réservoir est bien parallèle au mur arrière et aligné sur la cuvette MISE EN GARDE SERRER EXCESSIVEMENT LES ÉCROUS POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES GRAVES Turn clockwise to remove plastic nut from the lever arm T...

Page 5: ...excessivement sur le siège vous risquez d abîmer le mécanisme d abaissement en douceur fitting Tighten coupling nuts securely NOTE DO NOT OVERTIGHTEN Raccordez le tuyau d alimentation d eau nouvel ou existant entrez la soupape d arrêt et le raccord d entrée d eau du réservoir Resserrez les écrous de couplage N B NE SERRER PAS EXCESSIVEMENT Ouvrir la soupape d alimentation et laisser le réservoir s...

Page 6: ... extérieur de la toilette délicatement avec un linge humide et séchez en épongeant avec une serviette douce et sèche Assurez vous de bien nettoyer toute la surface et de la sécher à fond N B LE MAUVAIS ENTRETIEN DU PRODUIT POURRAIT INVALIDER SA GARANTIE Solution It may occur if the flush seal is not completely closed Verify if there is any obstruction with the flush seal a nd that the seal is in c...

Page 7: ... liable for any failure or damage to its toilet tank trim plumbing fittings or china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed from public water during the treatment of public water supplies or caused by toilet tank type cleaners containing chlorine calcium hypochlorite and or other chemicals This warran...

Page 8: ...lances ou dommages au réservoir de toilette raccords de plomberie porcelaine vitrifiée causés par l utilisation soit de chloramines ou une concentration élevée de chlore sédiments ferrifères chaux et ou autres minéraux non retirés de l eau publique au cours du traitement de l approvisionnement de l eau publique Ainsi que traitement de l approvisionnement de l eau publique Ainsi que les dommages ca...

Reviews: