
page 4/8
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÉTAPE
Instructions
INSTALLATION PROCEDURE /
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V5 - 1-888-256-7551
www.foremostcanada.com
10
11
12
Install the metal nut and washers on the bolts under the tank. Tighten the nuts until the
rubber washers in the tank create a proper and secure seal.
Posez les écrous métalliques et les rondelles sur les boulons sous le réservoir. Serrez
les écrous jusqu’à ce que les rondelles situées à l’intérieur assurent l’étanchéité de
l’assemblage.
Attach the large rubber sealing gasket to the center drain hole under the tank. (Figure 7)
Fixez le gros joint d’étanchéité en caoutchouc dans le trou de vidage central sous le
réservoir. (Figure 7).
Gently place the tank on the bowl with the bolts protruding out underneath. Then tighten
with metal oval washers and wing nuts, tighten enough that the tank sits flat on the bowl.
Déposez délicatement le réservoir sur la cuvette en introduisant les boulons dans les trous.
repose bien à plat sur la cuvette.
FIG 7
13
INSTALLING YOUR TANK LEVER HANDLE /
INSTALLATION DU LEVIER DE CHASSE
1
2
3
FIG 8
Make sure that the toilet tank is parallel to the wall and straight on the bowl.
CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN NUTS, SEVERE DAMAGE MAY OCCUR.
Assurez-vous que le réservoir est bien parallèle au mur arrière et aligné sur la cuvette.
MISE EN GARDE: SERRER EXCESSIVEMENT LES ÉCROUS POURRAIT CAUSER DES
DOMMAGES GRAVES.
Turn clockwise to remove plastic nut from the lever arm.
Tournez dans le sens horaire pour dégager l’écrou en plastique du bras du levier.
Insert lever arm through the hole on the side of tank. The lever should be pointing to the
left side of the toilet. Screw the plastic nut counter clockwise to tighten it. (Figure 8)
Inserez la poignée dans le trou designé. La poignée devrait faire face à la gauche de la
toilette. Vissez l’écrou en plastique dans le sens antihoraire pour le serrer (Figure 8).
Hook the chain onto the lever into the furthest hole from the lever. With the lever at rest,
the chain should only be long enough for flapper to close.
NOTE: All Foremost toilets come preset and do not need to be adjusted.
Accrochez la chaînette sur le levier dans le trou le plus éloigné du levier. Lors que le levier
est en position de repos, la chaînette devrait être juste assez longue pour permettre au
clapet de fermer.
N.B.: Toutes les toilettes Foremost sont pré-réglées et n’exigent aucun réglage
additionnel.
TL-7249CE-WL