Forch 5423 77 Manual Download Page 30

 

Utilize e mantenha a lanterna sempre fora do alcance das crianças.

 

 A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de luz estiver danificada, é necessá-
rio substituir a lanterna completa.

 

 A lanterna destina-se à iluminação móvel, limitada no espaço e no tempo, de áreas, 
como p. ex. um posto de trabalho numa oficina, e não se destina à iluminação geral de 
divisões, p. ex. numa residência.  

 

 Utilize a lanterna apenas conforme descrito no presente manual de instruções.

O incumprimento destas instruções de segurança pode provocar danos materiais 
e/ou pessoais. O utilizador é o único responsável pelos danos decorrentes de uma 
utilização incorreta.

Processo de carregamento:

 

Antes da primeira colocação em funcionamento, carregue a lanterna durante 6 horas.

 

 Desligue a lanterna antes de a ligar à fonte de alimentação.

 

 Ligue a ficha micro-USB B à lanterna (a tomada micro-USB B protegida encontra-se na 
parte lateral da lanterna). Em seguida, ligue o cabo USB à fonte de alimentação.  
Para terminar, ligue a fonte de alimentação a uma fonte de corrente (100 – 240 V CA).

 

 A indicação de 4 níveis da capacidade/do estado de carga da lanterna mostra o progresso 
de carregamento. Quando todos os quatro LED da indicação do estado de carga estiverem 
constantemente acesos a verde, o processo de carregamento está concluído. 

 

 Durante a utilização da lanterna mantenha a tomada de carregamento sempre fechada. 

 

 Carregue frequentemente a bateria da lanterna na íntegra, especialmente antes de a 
guardar durante um longo período de tempo.

Utilização:

 

Uma pressão no botão para ligar/desligar liga a lanterna no modo de funcionamento 
automático.

 

No modo de funcionamento automático, a unidade de iluminação inteligente regula 
a potência de saída necessária para a aplicação individual. Isto significa que a curtas 
distâncias a potência de saída da lâmpada é reduzida em conformidade, para evitar o 
encandeamento e reflexos e/ou para não sobre-expor o objeto iluminado. 
Quanto mais afastado estiver o objeto iluminado, maior será a potência de saída regula-
da pela unidade de iluminação inteligente (máx. 300 lm).

 

Prima o botão para ligar/desligar uma segunda vez para desligar a lanterna.

 

Pode desativar o modo de funcionamento automático, premindo o botão para ligar/
desligar durante 3 segundos. A lanterna começa a iluminar com uma potência de 50% 
(150 lm). Premindo novamente o botão para ligar/desligar, a potência é aumentada para 
100% (300 lm) ou muda, com cada pressão, entre 50% e 100%. Para desligar a lanterna, 
volte a premir o interruptor para ligar/desligar durante 3 segundos. A lanterna desliga-se 
e, da próxima vez que for utilizada, começa no modo de funcionamento automático. 

 

Para uma iluminação individual nas mais variadas áreas de aplicação, a unidade de 
iluminação pode ser rodada até 270° (por ex., para a função de lanterna de bolso). 
Não é possível rodar demasiado a unidade de iluminação devido aos estribos de segu-
rança montados em união positiva na carcaça.

Summary of Contents for 5423 77

Page 1: ...a baterije Auto Focus HUN LED es akkus k zil mpa autof kusszal ITA Lampada portatile LED a batteria Auto Focus POL Lampa akumulatorowa LED z Auto Focus POR Lanterna LED port til com Auto Focus RUM Lam...

Page 2: ...5 V DC 1 000 mA Schutzart der Leuchte IP 54 staub und spritzwassergesch tzt Abmessungen 166 71 35 mm Gewicht der Leuchte 343 g mit Netzteil Betriebstemperatur und Lagerung 20 C bis 50 C Umgebungstemp...

Page 3: ...ie Leuchte bitte 6 Stunden aufladen Schalten Sie die Leuchte aus bevor Sie diese mit dem Netzteil verbinden Verbinden Sie den Micro USB B Stecker mit der Leuchte die gesch tzte Micro USB B Ladebuchse...

Page 4: ...sig eingebaute Sicherheitsstege im Geh use nicht m glich Durch den extra starken Magneten auf der Unterseite der Leuchte kann diese auf jeder eisenhaltige Metalloberfl che angebracht werden Zus tzlich...

Page 5: ...300 lm 100 1 s 6 500 K 3 7 V 4 000 mAh 9 50 4 5 100 240 V AC 50 60 Hz 5 V DC 1 000 mA IP 54 166 71 35 mm 343 g 20 C 50 C 0 C 40 C...

Page 6: ...6 Micro USB B Micro USB B USB 100 240 V AC 300 lm 3 50 150 lm 100 300 lm 50 100 3 270...

Page 7: ...tomaticky p izp sob v stup s dobou reakce 1 s optim ln mu osv tlen p slu n ho objektu Teplota barvy 6 500 K Lithio iontov akubaterie 3 7 V 4 000 mAh Doba sv cen 9 h 50 sv teln v kon Doba nab jen cca 4...

Page 8: ...rvn m uveden m do provozu nab jejte lampu po dobu 6 hodin P ed p ipojen m k s ov mu zdroji lampu vypn te Mikro USB z str ku typu B spojte s lampou chr n n nab jec zd ka mikro USB typu B se nach z po s...

Page 9: ...odevzdat do p slu n ho ve ejn ho syst mu recyklace komun ln likvida n za zen schv len likvida n firma Genopladelig LED h ndlampe Auto Focus L s denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden lampen tag...

Page 10: ...kun i undtagelsestilf lde lampen uden automatikfunktionen se aldrig selv direkte ind i lysstr len og ret aldrig lysstr len mod personer Brug og opbevar altid lampen utilg ngeligt for b rn Lyskilden k...

Page 11: ...k knappen inde i 3 sekunder Lygten slukkes og starter ved n ste anven delse igen med automatikfunktionen aktiv Lampeenheden kan drejes 270 med henblik p individuel belysning p forskellige an vendelses...

Page 12: ...t Werk niet met de handlantaarn in een potentieel explosieve omgeving Maak de lamp unit en de sensoren regelmatig met een droge zachte doek schoon geen schoonmaakmiddelen om schade aan de sensoren voo...

Page 13: ...ndlantaarn in de automatische modus aan te zetten In de automatische modus regelt de intelligente lamp unit het vereiste uitgangsvermogen voor individueel gebruik Dat houdt in dat bij gebruik op korte...

Page 14: ...ore using the lamp to prevent improper use Scope of delivery Work light belt clip USB power supply USB cable Micro USB B connector operating instructions Technical details Lighting unit 3 W Light sour...

Page 15: ...ted lighting in rooms e g at a work station in a workshop and is not intended for general lighting of rooms e g in the home Only use the lamp as described in the operating instructions Non observance...

Page 16: ...ctions are available via the extendible flexible rotating hook on the base of the lamp The lamp can be hung on objects when the hook is extended Optional belt clip The belt can optionally be attached...

Page 17: ...issez pas la lampe sans sur veillance pendant son fonctionnement N utilisez pas la lampe si elle ou les accessoires pr sente des dommages visibles Pour charger la batterie utilisez exclusivement le bl...

Page 18: ...objet proche le flux lumineux produit par la lampe est r duit pour viter l blouissement et les r flexions et ou un sur clairement de l objet Plus l objet clairer est loign plus l unit d clairage inte...

Page 19: ...ni SMD LED Rasvjetna jedinica mo e se zakrenuti za 270 Ja ina svjetla maks 300 lm pri izlazu 100 Senzori rasvjetne jedinice automatski prilago avaju izlaz s vremenom reakcije 1 s optimalnom osvjetljen...

Page 20: ...e opisano u ovim uputama za uporabu U slu aju nepridr avanja ovih sigurnosnih napomena mo e nastati materijalna i ili osobna teta Za o te enja zbog nenamjenske uporabe odgovoran je korisnik Postupak p...

Page 21: ...kcija vje anja pomo u fleksibilne okretne kuke koja se mo e izvu i na pod no ju svjetiljke Pomo u izvu ene kuke mo ete objesiti svoju svjetiljku na neki predmet Izborna spojnica za remen Spojnica za r...

Page 22: ...ljon m s gy rt t l sz rmaz k sz l ket a t lt shez Ha a t pegys g vagy a t lt k bel megs r lt azonnal ki kell cser lni Figyelmeztet s A r vid t vols gokban m k d automatikus f nytomp t s a szemek v de...

Page 23: ...minden megnyom sn l 50 s 100 k z tt v ltozik A l mpa kikapcsol s hoz tartsa ism t 3 m sodpercig lenyomva a be ki kapcsol t A l mpa kikapcsol s a legk zelebbi haszn lat alkalm val ism t auto matikus ze...

Page 24: ...schizzi d acqua Dimensioni 166 71 35 mm Peso della lampada 343 g con alimentatore Temperatura d esercizio e stoccaggio da 20 C a 50 C Temperatura ambiente durante la ricarica da 0 C a 40 C Avvertenze...

Page 25: ...gente di elettricit 100 240 V CA L indicatore di capacit stato di carica a 4 livelli della lampada fornisce informazioni sull avanzamento della ricarica La ricarica completa quando tutti e cinque i LE...

Page 26: ...gli ioni di litio Direttiva europea 2006 66 CE conferirle al sistema di riciclaggio pubblico locale una discarica comu nale una ditta di smaltimento autorizzata per assicurarne un riciclo ecompatibile...

Page 27: ...zki wiat a na osoby Nale y u ywa i przechowywa lamp w miejscu niedost pnym dla dzieci r d a wiat a nie mo na wymieni Je eli r d o wiat a jest uszkodzone nale y wymie ni ca lamp Lampa jest stosowana do...

Page 28: ...pnego zastosowania Jednostk o wietleniow mo na obraca o 270 dla indywidualnego o wietlenia do r nych cel w np jako latarka Lampa zosta a zabezpieczona przed przewr ceniem za pomoc wbudowanych w obu d...

Page 29: ...ntenha a afastada da gua de chamas vivas ou de outras fontes de calor como p ex aquecimento radia o solar direta N o utilize a lanterna em ambientes potencialmente explosivos Limpe regularmente a unid...

Page 30: ...sempre fechada Carregue frequentemente a bateria da lanterna na ntegra especialmente antes de a guardar durante um longo per odo de tempo Utiliza o Uma press o no bot o para ligar desligar liga a lant...

Page 31: ...focus Citi i cu aten ie aceste instruc iuni de utilizare nainte de punerea n func iune a l mpii pentru a evita o operare necorespunz toare Con inutul livr rii Lamp de lucru clips de centur adaptor de...

Page 32: ...soane Utiliza i i p stra i lampa ntotdeauna n locuri inaccesibile copiilor LED ul nu poate fi nlocuit Dac dsc LED ul este defect trebuie nlocuit ntreaga lamp Lampa este destinat ilumin rii mobile n sp...

Page 33: ...ampa se opre te i reporne te pentru urm toarea aplica ie n regim automat Pentru iluminarea individual n diferitele domenii de aplicare unitatea de iluminare este rabatabil cu 270 printre altele pentru...

Page 34: ...ie ov m zdrojom Prev dzkov teplota a skladovanie 20 C a 50 C Teplota okolia pri nab jan 0 C a 40 C Bezpe nostn pokyny S lampou zaobch dzajte opatrne a chr te ju pred vodou otvoren m oh om a in mi zdro...

Page 35: ...apne v automatickej prev dzke V automatickej prev dzke inteligentn osvet ovacia jednotka reguluje po adovan v kon pre Individu lne pou itie To znamen e v bl zkom okol je v stup lampy pr slu n m sp sob...

Page 36: ...odu Senzorji svetilne enote samodejno prilagodijo izhod z odzivnim asom 1 s na optimalno osvetlitev obravnavanega objekta Temperatura barve 6 500 K Li Ion baterija 3 7 V 4 000 mAh as svetenja 9 h 50 m...

Page 37: ...Pove ite omre ni mikro vti USB B s svetilko za itena polnilna mikro pu a USB B se nahaja na hrbtni strani svetilke V priklju ku pove ite UBS kabel z omre nim delom Nato pove ite omre ni del z virom e...

Page 38: ...rede lavo komunalna ustanova za odstranjevanje poobla eno podjetje za odstranjevanje L mpara LED port til con enfoque autom tico Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha...

Page 39: ...dvertencia la regulaci n autom tica de la luz en distancias cortas tambi n sirve para proteger los ojos Por este motivo utilice la l mpara sin el funcionamiento autom tico solo en casos excepcionales...

Page 40: ...su potencia m xima 150 lm Si pulsa de nuevo el interruptor de encendido apagado la potencia aumenta hasta el 100 300 lm o cambia entre el 50 y el 100 cada vez que lo pulsa Para apagar la l mpara pulse...

Page 41: ...s IP 54 damm och st nkskyddad Dimensioner 166 71 35 mm Lampans vikt 343 g med n taggregat Driftstemperatur och lagring 20 C till 50 C Omgivningstemperatur vid laddning 0 C till 40 C S kerhetsanvisning...

Page 42: ...lampan regelbundet s rskilt innan den lagras under l ngre tid Handhavande Genom att trycka en g ng p P Av knappen startar lampan i automatiskt l ge I det automatiska l get reglerar den intelligenta lj...

Page 43: ...yd nlatma nitesinin sens rleri 1 sn lik bir tepki s resiyle incelenecek nesnenin optimum ekilde ayd nlat lmas i in k otomatik olarak uyarlar Renk s cakl 6 500 K Li yon ak 3 7 V 4 000 mAh Ayd nlatma s...

Page 44: ...sarlar ve veya yaralanmalar meydana gelebilir Amac na uygun kullan lmamas halinde olu an hasarlardan kullan c sorumludur arj i lemi lk kez i letime almadan nce l tfen lambay 6 saat arj edin G adapt r...

Page 45: ...entegre edilen emniyet k nt lar sayesinde ayd nlatma nitesinin a r d nd r lmesi m mk n de ildir Lamban n alt ndaki ekstra g l m knat s sayesinde her demir metal y zeye tutunur Lamban n taban nda bulu...

Page 46: ...4648 00 leipzig zentrum foerch de Braunschweig Waller See 2 38179 Braunschweig Tel 49 531 231729 00 braunschweig foerch de L beck Spenglerstr 1 A 23556 L beck Tel 49 451 5922890 luebeck foerch de Rost...

Reviews: