Forch 5380 4324 1 Quick Start Manual Download Page 3

Poznámka:

 

Neprovádějte měření na předmětech, které jsou chladnější než -50°C a 
teplejší než 150°C. Po použití čidlo vždy otřete čistou utěrkou. 
Abyste zabránili zranění / poškození, vložte hrot čidla po použití vždy do 
plastové krytky.

Thermometer Digital

Anvendelse:

Dette produkt bruges til, at fastsætte temperaturer i et udvidet måleområde.

Kendetegn:

 

Måleområde fra -50° C til 150°C

 

Lav måletolerance (+- 1°C ved -20°C til 80°C)

 

Reaktionstid ca. 10s

 

God afl æsning: 180° drejeligt hoved med store LED´er

 

Energiforsyning gennem solceller

 

Med kunststof-beskyttelseshætte til beskyttelse mod beskadigelser

Betjening:

Til tænd eller sluk trykker du på knappen on/off.
Til omskiftning fra °C til °F trykker du på omskifterknappen.
Læg følerspidsen midt i området, som du vil måle temperaturen i. Sæt det 
drejelige hoved i en position, så du kan afl æse måleværdien.

Henvisning:

 

Foretag ingen målinger på produkter, som er koldere end -50°C og varmere 
end 150°C. Tør altid føleren af med en ren klud efter brug. 
Sæt altid beskyttelseshætten på efter brug, for at undgå beskadigelser.

Digitale thermometer

Toepassing:

Dit product dient om temperaturen binnen een breed meetbereik vast te stellen.

Kenmerken:

 

Meetbereik van -50°C tot 150°C

 

Geringe meettolerantie (+/- 1°C bij -20°C tot 80°C)

 

Reactietijd ca. 10 seconden

 

Goed afl eesbaar: 180° draaibare kop met grote LED’s

 

Energievoorziening middels solarcellen

 

Met kunststof beschermkap tegen beschadigingen / verwondingen

DAN

DUT

Summary of Contents for 5380 4324 1

Page 1: ...al DUT Digitale thermometer ENG Digital Thermometer FRE Thermom tre num rique HRV Digitalni termometar HUN Digit lis h m r ITA Termometro digitale POL Termometr cyfrowy POR Term metro digital SLO Tepl...

Page 2: ...n Hinweis Nehmen Sie keine Messungen an Produkten vor die k lter als 50 C und hei er als 150 C sind Wischen Sie den F hler nach Gebrauch immer mit einem sauberen Tuch ab Stecken Sie die F hlerspitze n...

Page 3: ...ykker du p knappen on off Til omskiftning fra C til F trykker du p omskifterknappen L g f lerspidsen midt i omr det som du vil m le temperaturen i S t det drejelige hoved i en position s du kan a se m...

Page 4: ...range Characteristics Measuring range from 50 C to 150 C Low measurement tolerance 1 C at 20 C up to 80 C Reaction time approx 10s Good readability 80 rotatable head with large LED s Energy supply by...

Page 5: ...esures sur des produits plus froids que 50 C ou plus chauds que 150 C Toujours essuyer le capteur l aide d un linge propre apr s une mesure Apr s utilisation toujours remettre la pointe du capteur dan...

Page 6: ...eg a kijelz st ll t gombot A m r hegy annak a ter letnek a k zep n helyezkedjen el amelynek a h m rs klet t meg szeretn m rni ll tsa be a forgathat fejet a megfelel l l sba hogy k nyelmesen leolvashas...

Page 7: ...ur Cechy Zakres temperatur od 50 C do 150 C Niewielka tolerancja pomiaru 1 C przy 20 C do 80 C Czas reakcji ok 10s Dobra czytelno g owica uchylna o 180 z du ym wy wietlaczem LED Zasilanie energi elekt...

Page 8: ...res de medi o Aten o N o medir produtos que est o a menos de 50 C e a mais de 150 C Depois da sua utiliza o limpar sempre a antena com um pano limpo e para evitar danos les es necess rio colocar a car...

Page 9: ...izklop pritisnite na gumb ON OFF Za preklop iz C na F pritisnite na gumb za preklop prikaza Postavite tipalno konico na sredino obmo ja v katerem elite izmeriti temperaturo Gibljivo glavo postavite v...

Page 10: ...e pl stico en la punta de la antena despu s del uso Dijital Termometre Kullan m Bu r n geni bir l m alan nda s cakl k l mek i in kullan lmaktad r zellikler l m alan 50 C den 150 C e kadar D k l m tole...

Page 11: ......

Page 12: ...Salzgitter Gustav Hagemann Stra e 30 38229 Salzgitter Tel 49 5341 867203 0 Fax 49 800 3637250 salzgitter foerch de Verkaufs Niederlassung Schwerin Ratsteich 1 19057 Schwerin Tel 49 385 47738 0 Fax 49...

Reviews: