Forch 5353 3370 Manual Download Page 56

Theo Förch GmbH & Co. KG

Theo-Förch-Straße 11-15
74196 Neuenstadt
DEUTSCHLAND

[email protected]
foerch.com

Niederlassung Bamberg 

Biegenhofstraße 13

96103 Hallstadt

Tel. +49 951 509855-0

Fax +49 951 509855-25

[email protected]

Vertriebsbereich
Kfz-Handwerk

Tel. +49 7139 95 511
Fax +49 800 3637246

 

Vertriebsbereich
Bau-Handwerk

Tel. +49 7139 95 522
Fax +49 800 3637240

Vertriebsbereich
Metall-Handwerk

Tel. +49 7139 95 522 
Fax +49 800 3637240

Industrie- und 
Betriebswerkstätten

Tel. +49 7139 95 588 
Fax +49 800 8436362

Verkaufs-Niederlassungen Deutschland

Niederlassung Berlin-Marzahn 

Marzahner Chaussee 225

12681 Berlin

Tel. +49 30 549898-3   

Fax +49 800 3637242

[email protected]

Niederlassung Cottbus

 

Krennewitzer Str. 12

03044 Cottbus

Tel. +49 355 493961-0

Fax +49 800 3637256

[email protected]

Niederlassung Dresden  

Bremer Straße 5

01067 Dresden

Tel. +49 351 81194-60

Fax +49 800 3637254

[email protected]

Niederlassung Kochertürn

Theo-Förch-Straße 11-15

74196 Kochertürn

Tel. +49 7139 95 215 01

Fax +49 7139 95 99 215 01

[email protected]

Niederlassung Dessau

Kochstedter Kreisstraße 7

06847 Dessau-Roßlau

Tel. +49 340 550453

Fax +49 800 3637251

[email protected]

Niederlassung Paderborn

Stettiner Straße 4-6

33106 Paderborn

Tel. +49 5251 7750-0

Fax +49 800 3637247

[email protected]

Niederlassung Frankfurt 

Cassellastraße 30-32

60386 Frankfurt am Main

Tel. +49 69 4269576-0

Fax +49 800 8436365

[email protected]

Niederlassung Leipzig

Gießerstraße 12a

04229 Leipzig

Tel. +49 341 487300

Fax +49 800 3637245

[email protected]

Niederlassung Berlin-Reinickendorf 

Eichborndamm 111

13403 Berlin

Tel. +49 30 4099948-0

Fax +49 30 4099948-25

[email protected]

Niederlassung Freiburg

Tullastraße 73a

79108 Freiburg

Tel. +49 761 593234-0

Fax +49 761 593234-25 

[email protected]

Niederlassung Magdeburg

Silberbergweg 6a

39128 Magdeburg

Tel. +49 391 634195-0

Fax +49 800 6647074

[email protected]

Niederlassung Salzgitter

Gustav-Hagemann-Straße 30

38229 Salzgitter

Tel. +49 5341 867203-0

Fax +49 800 3637250

[email protected]

Niederlassung Hamburg

Ahrensburger Straße 138

22045 Hamburg

Tel. +49 40 6699919 0

Fax +49 40 6699919 25

[email protected]

Niederlassung Mannheim

Innstraße 27

68199 Mannheim

Tel. +49 621 860491-0  

Fax +49 621 860491-25

[email protected]

Niederlassung Chemnitz 

Bornaer Straße 205

09114 Chemnitz

Tel. +49 371 4741560

Fax +49 800 3637252

[email protected]

Niederlassung Schwerin

 

Ratsteich 1

19057 Schwerin

Tel. +49 385 47738-0

Fax +49 800 3637243

[email protected]

Niederlassung Weimar

Industriestraße 3c

99427 Weimar

Tel. +49 3643 4974-0

Fax +49 800 3637244

[email protected]

Niederlassung Zwickau

Maxhütte Gewerbering 2

08056 Zwickau

Tel. +49 375 81839-0

Fax +49 800 3637249

[email protected]

Niederlassung Heilbronn

Brüggemannstraße 24

74076 Heilbronn

Tel. +49 7131 64586-0

Fax +49 7131 64586-25

[email protected]

Niederlassung Nürnberg/Fürth

Waldackerweg 1

90763 Fürth

Tel. +49 911 975652-0

Fax +49 800 5891801 

[email protected]

Stammhaus Deutschland

Niederlassung Saarbrücken

Hartmanns Au 9

66119 Saarbrücken

Tel. +49 681 989287-0

Fax +49 681 989287-25

[email protected]

Niederlassung Kaufbeuren

Moosmangstraße 6

87600 Kaufbeuren

Tel. +49 8341 909366-0

Fax +49 800 3637241

[email protected]

Niederlassung Offenburg

Heinrich-Hertz-Str. 12

77656 Offenburg

Tel. +49 781 969114-0 

Fax +49 781 969114-25

[email protected]

Theo Förch GmbH

Röcklbrunnstraße 39A

5020 Salzburg

ÖSTERREICH

Tel. +43 662 875574-0

Fax +43 662 878677

[email protected]

foerch.at

Gesellschaften International

Förch A/S

Hagemannsvej 3

8600 Silkeborg

DÄNEMARK

Tel. +45 86 823711

Fax +45 86 800617

[email protected]

foerch.dk

Förch France SAS

ZAE Le Marchais Renard Aubigny

77950 Montereau-sur-le-Jard

FRANKREICH

Tel. +33 1 64144848

Fax +33 1 64144849

[email protected]

forch.fr

Förch SAS

17 rue de Marbourg

9764 Marnach

LUXEMBURG

Tel. +352 269 03267

Fax +352 269 03368

[email protected]

forch.fr

Förch Polska Sp. z o.o.

43-392 Międzyrzecze Górne 379

POLEN

k/ Bielska-Białej

Tel. +48 33 8196000

Fax +48 33 8158548

[email protected]

forch.pl

S.C. Foerch S.R.L.

Str. Zizinului 110

500407 Brasov

RUMÄNIEN

Tel. +40 368 408192

Fax +40 368 408193

[email protected]

foerch.ro

Förch Nederland BV

Zandbreeweg 12

7577 BZ Oldenzaal

NIEDERLANDE

Tel +31 541 751040

Fax +31 541 751041

[email protected]

foerch.nl

Förch Portugal Lda

Rua Quinta de Cabanas No. 17 

São Vicente

4700-004 Braga

PORTUGAL

Tel. +351 917314442

Fax +351 253339576

[email protected]

forch.pt

Förch Componentes para  

Taller S.L.

Camino de San Antón, S/N 

18102 Ambroz (Granada)

SPANIEN

Tel. +34 958401776

Fax +34 958401787

[email protected]

forch.es

Förch S.r.l.

Via Galvani 40C

39100 Bolzano

ITALIEN

Tel. +39 0471 204330

Fax +39 0471 204290

[email protected]

forch.it

Förch AG

Netzibodenstrasse 23D

4133 Pratteln

SCHWEIZ

Tel. +41 61 8262030

Fax +41 61 8262039

[email protected]

foerch.ch

Förch Otomotiv Inş. ve San. 

Ürünleri Paz. Ltd. Şti.

Haramidere Mevkii Beysan Sanayi

Sitesi Birlik Caddesi No:6/3

34524 Beylikdüzü / Istanbul

TÜRKEI

Tel. +90 212 4228744

Fax +90 212 4228788

[email protected]

forch.com.tr

Förch d.o.o.

Ljubljanska Cesta 51A

1236 Trzin

SLOWENIEN

Tel. +386 1 2442490

Fax +386 1 2442492

[email protected]

foerch.si

Förch Kereskedelmi Kft

Bakony u. 4.

8000 Székesfehérvár

UNGARN

Tel. +36 22 348348

Fax +36 22 348355

[email protected]

foerch.hu

Förch d.o.o.

Velika Cesta 34, Odra

10020 Zagreb

KROATIEN

Tel. +385 1 2912900

Fax +385 1 2912901

[email protected]

foerch.hr

Förch Slovensko s.r.o.

Rosinská cesta 12

010 08 Žilina

SLOWAKEI

Tel +421 41 5002454

Fax +421 41 5002455

[email protected]

forch.sk

Förch s.r.o.

Dopravní 1314/1

104 00 Praha 10 – Uhříněves 

TSCHECHIEN

Tel. +420 271 001 984-9

Fax +420 271 001 994-5

[email protected]

foerch.cz

MAS 5353 33

70 /09

4

www.foerch.com

Summary of Contents for 5353 3370

Page 1: ...euse excentrique Ekscentri na tanjurasta brusilica Excenter csiszol Levigatrice roto orbitale Mimo rodowa szlifierka tarczowa Lixadeira exc ntrica Excentrick tanierov br ska Ekscentri ni kro ni brusil...

Page 2: ...egel kann zu dauerndem H rverlust f hren Benutzen Sie den vorgeschriebenen Geh rschutz Vermeiden Sie Einatmen von Staub und den Kontakt mit Abrieb bzw Materialresten die beim Arbeitsprozess entstehen...

Page 3: ...luft an indem Sie Zuleitungen Schl uche und Anschl sse in den vorgeschriebenen Querschnitten und Gr en verwenden siehe obenstehende Abbildung Montieren Sie keine Schnellkupplung direkt an das Griffst...

Page 4: ...nicht weiter benutzt werden Bedenken Sie dass viele Unf lle auf schlecht oder unzureichend gewartete Werkzeuge zur ckzuf hren sind Ger teanwendung Exzenter Schleifer Zum Schleifen von glatten Oberfl c...

Page 5: ...as Werkzeug ca 30 Sekunden lang in einer sicheren Position im Leerlauf laufen Beim Auftreten von deutlichen Vibrationen oder sonstiger Unregelm igkeiten muss das Ger t sofort gestoppt werden um die Ur...

Page 6: ...dnout velikost hmotnost a silov inek p stroje Tento p stroj nen ur en pro pou it v prostor ch ohro en ch exploz a nesm se dostat do kontaktu s d ly kter jsou pod nap t m M jte pros m na pam ti e ka d...

Page 7: ...umatick n ad Bezpe nostn p edpisy pro pneumatick stroje Spole nost F RCH v m t mto pneumatick m n ad m nab z p stroj kter v m umo n pracovat rychle a bezpe n Nejd le it j m bezpe nostn m faktorem pro...

Page 8: ...n nezakryt ch dlouh ch vlas tky nebo et zky na krku kter se dostanou do bl zkosti rotuj c ch d l vedou k nebezpe udu en Dbejte bezpodm ne n na to aby vlasy nemohly b t zachyceny pohybliv mi d ly Nebez...

Page 9: ...ndelsesomr der skal overholdes F eks de tyske uheldsforebyggelsesforskrifter V r sikker p at apparatet er uden for b rns og personer der ikke er fortrolig med betjeningen r kkevidde Det kan v re poten...

Page 10: ...en p apparatet betydelig og kan desuden for rsage sv re uheld Tilslut apparatet til trykluft Anvend slanger og tilslutninger i de foreskrevne tv rsnit og st rrelser se ovenst ende billede Monter ingen...

Page 11: ...passer Det kan v re det er forkert gevind Hvis bagskiven passer s ttes den nemt p Tjek at bagskiven sidder ordentlig fast inden du p begynder arbejdet idet du kort lader apparatet k re med fuld hasti...

Page 12: ...mogelijk gevaarlijk Gevaren op de werkplek Uitglijden struikelen en valpartijen zijn hoofdoorzaken voor ernstige of zelfs dodelijke ongelukken Let op slangen die in de weg of in de omgeving van de we...

Page 13: ...id Gebruik het gereedschap slechts als u wakker en uitgerust bent Let steeds op wat u doet en hanteer tijdens het gebruik van het gereedschap steeds uw gezond verstand Gebruik het gereedschap niet als...

Page 14: ...en meteen uit Start het gereedschap beslist niet zolang het nog geblokkeerd is Verwijder eerst de persluchtleiding voordat u probeert om het gereedschap uit het kantelen te halen Controleer de oorzaak...

Page 15: ...enlijk gebruik kan ernstige gezondheidsschade tot gevolg hebben Gevaren tijdens het gebruik Het gereedschap pas neerleggen als de draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen Het gereedschap niet a...

Page 16: ...rescribed hearing protection Avoid inhaling dust and contact with rubbed off parts resp material residues which are caused during the working process they may be harmful for your health The operating...

Page 17: ...cross sections and sizes refer to the illustration above Do not directly mount any quick action coupling to the handle of the machine In order to work properly with the device the compressor power mus...

Page 18: ...at and pitch of the device Do not apply excessive force in order to fix a sanding disc which is supposed to fit Possibly the pitch does not match Matching discs can be easily screwed on Check if the d...

Page 19: ...urit g n rales et s curit personnelle ATTENTION Avant l utilisation de cet outil il faut lire compl tement et attentivement le mode d emploi et les consignes de s curit et prendre soin de les respecte...

Page 20: ...pos Soyez toujours vigilant et observez votre travail Utilisez votre bon sens lorsque l outil est en marche N utilisez pas l outil si vous tes fatigu ou sous influence de m dicaments ou d alcool Porte...

Page 21: ...pas d t rior s et que les raccords sont correctement mont s et bien fix s Un tuyau qui se d tache risque de frapper comme un fouet et de causer des blessures graves Ne d passez jamais la pression d a...

Page 22: ...pas pendant le fonctionnement de l appareil pour viter tout risque de contrecoups Si l outil est coinc ou bloqu arr tez le imm diatement Attendez qu il ne soit plus bloqu avant de le remettre en serv...

Page 23: ...iti sa veli inom te inom i snagom ure aja Ure aj se ne smije koristiti u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozija i ne smije do i u kontakt sa dijelovima koji su pod strujnim naponom Obratite po...

Page 24: ...zra ni pogon F RCH vam omogu uje siguran i brz rad sa alatima na zra ni pritisak Najva niji sigurnosni faktor za ovaj i bilo koji drugi ure aj ste VI SAMI Va a pa nja i procjena su najbolja za tita z...

Page 25: ...i do opasnosti gu enja ukoliko se zapetljaju u rotiraju e dijelove ure aja Prije samog po etka rada sa ure ajem dugu kosu potrebno je skupiti u rep prekriti sa kapom ili mre icom jer postoji opasnost...

Page 26: ...rik a biztons gi s zemeltet si szab lyokat potenci lisan vesz lyes Munkahelyi vesz lyek Cs sz sok botl sok s es sek a f okai a s lyos vagy ak r hal los kimenetel baleseteknek figyeljen az tban l v vag...

Page 27: ...k nyom sa nincs a jelen k sz l k m szaki el r sa szerinti maxim lis zemi nyom s f l tt Magasabb nyom s jelent sen cs kkenti a k sz l k lettartam t s ezen k v l s lyos balesetet okozhat Csatlakoztassa...

Page 28: ...re s a mozg alkatr szek k nny mozg s ra Rendelleness gek eset n a k sz l ket nem szabad addig jra haszn lni miel tt egy enged lyezett szakszerviz szak rt i rt kel se megt rt nne Ne feledje hogy sok ba...

Page 29: ...ot k r lbel l 30 m sodpercig biztons gos poz ci ban resj ratban Jelent s vibr ci k s egy b rendelleness gek fell p se eset n a k sz l ket azonnal ll tsa le annak rdek ben hogy meg llap tsa azok ok t E...

Page 30: ...nuocere alla Sua salute Il personale addetto all impiego ed alla manutenzione degli attrezzi deve essere fisicamente in grado di operare con l attrezzo tenendo conto della dimensione del peso e delle...

Page 31: ...ma di collegare l aria compressa Lubrificazione Impiegare un lubrificatore sulla linea aria compressa impostato a due 2 gocce di olio al minuto Se non si dispone di un oliatore lubrificare una volta a...

Page 32: ...rezzo sotto il banco di lavoro Un platorello che si stacca pu causare gravi lesioni Non impiegare mai un platorello con un numero massimo di giri inferiore a quelli dell attrezzo pneumatico Il numero...

Page 33: ...sowa podczas eksploatacji Ponadto nale y przechowywa t instrukcj obs ugi w odpowiednim miejscu dost pnym dla ka dego u ytkownika urz dzenia Urz dzenie mo e by obs ugiwane instalowane u ywane czyszczon...

Page 34: ...ch alkoholu lub lek w Niewielka nieuwaga mo e by przyczyn powa nych zranie No odpowiednie ubranie ochronne i okulary ochronne Noszenie wyposa enia ochronnego jak np maski przeciwpy owej obuwia antypo...

Page 35: ...o powietrza Spuszczaj powietrze z przewod w aby nie by y pod ci nieniem i zamykaj dop yw spr onego powietrza do urz dzenia gdy nie jest u ywane gdy zmieniasz nak adk lub przed planowan napraw Nigdy ni...

Page 36: ...e z daleka od rotuj cych cz ci Tak e tutaj mo e doj do odbicia Natychmiast wy cz urz dzenie w przypadku zablokowania si lub przekr cenia W adnym wypadku nie uruchamiaj urz dzenia gdy jest zablokowane...

Page 37: ...m n vel de ru do mais elevado pode levar a perda auditiva permanente Utilize a protec o auricular prescrita Evite inalar p e o contacto com a abras o ou restos de materiais que surgem no processo de t...

Page 38: ...ao man pulo da m quina Para trabalhar com o aparelho na perfei o a pot ncia do compressor tem de ser pelo menos 10 superior ao consumo indicado da ferramenta de ar comprimido Oriente se de acordo com...

Page 39: ...o fixar os rebolos necess ria uma fixa o exacta dos rebolos a fim de excluir perigo de les es devido a discos soltos N o utilize rebolos danificados ou partidos Utilize exclusivamente rebolos que corr...

Page 40: ...Press o m x 6 3 bar Consumo de ar aprox 340 l min Peso 0 688 Kg Comprimento 133 mm N vel de ru do Press o ac stica LpA 83 0 dB EN ISO 15744 N vel de ru do Intensidade sonora LwA 94 0 dB EN ISO 15744...

Page 41: ...denia zodpovedaj cej opravy nie je mo n pr stroj alej pou va Osobn bezpe nos Pou vajte pr stroj len vtedy ak ste bdel a odpo inut D vajte st le pozor na to o rob te a pri prev dzke pr stroja st le pou...

Page 42: ...d vod zablokovania a urobte vhodn opatrenia k n prave Rizik s visiace s pr vodom stla en ho vzduchu Stla en vzduch m e sp sobi a k zranenia Pr vod vzduchu v dy vypnite Vypustite vzduch z hadice a je b...

Page 43: ...pa u tak polohu aby ste mohli odperova sp tn n razy ktor by mohli za prev dzky vznikn Udr ujte ruky v dostato nej vzdialenosti od rotuj cich dielov I tu m e doch dza ku sp tn m n razom Dbajte na to a...

Page 44: ...i v prostorih kjer obstaja nevarnost eksplozije ter ne sme prihajati v stik z deli ali napravami ki so pod napetostjo Ne pozabite da je vsak material podvr en obremenitvam in obrabi kar ima lahko za p...

Page 45: ...ave na stisnjen zrak ki omogo ajo hitro in varno delo Najpomembnej i varnostni faktor za to in vse ostale naprave ste VI SAMI Va a skrbnost in sposobnost dojemanja sta najbolj a za ita pred nesre ami...

Page 46: ...mene lahko povzro i te je zdravstvene te ave Nevarnosti pri uporabi Orodja ne odlagajte dokler se deli e vrtijo Orodja ne uporabljate med no enjem ali transportom Orodje vedno dr ite trdno z roko z ra...

Page 47: ...vimientos repetitivos una posici n corporal poco favorable y las vibraciones constantes pueden tener un efecto da ino para las manos y los brazos Un nivel ac stico elevado puede causar p rdidas auditi...

Page 48: ...tes graves Conectar el aparato al aire a presi n utilizando conductos de alimentaci n mangueras y conexiones con las secciones y los tama os prescritos ver la ilustraci n precedente No montar un acopl...

Page 49: ...zaci n del aparato Lijadora exc ntrica Para lijar superficies lisas Indicaciones de seguridad para el trabajo con la lijadora Peligros al colocar el disco abrasivo El montaje correcto de los discos ab...

Page 50: ...er las instrucciones de utilizaci n Datos t cnicos Revoluciones en marcha sin carga 12 000 rev min Carrera 2 5 mm Discos abrasivos adecuados 75 mm 3 Di metro conexi n de aire a presi n 1 4 Presi n m x...

Page 51: ...vik att b ra l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n r rliga delar Bildexempel Villkor f r leverans av tryckluft Anslut utrustningen till ren torr luft vid med tryck...

Page 52: ...s Var uppm rksam p att f rhindra eventuellt omkringflygande delar fr n plattan Anv nd aldrig en slipskiva med l gre maxhastighet n angivet H gsta till tna hastighet se tekniska datablad f r slipplatta...

Page 53: ...e i f lgende direktiver waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s objet de...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ung Heilbronn Br ggemannstra e 24 74076 Heilbronn Tel 49 7131 64586 0 Fax 49 7131 64586 25 heilbronn foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldackerweg 1 90763 F rth Tel 49 911 975652 0 Fax 49 800 58...

Reviews: