Forch 3791 33 1 Manual Download Page 22

Comprobador de tensões Testboy Profi LCD Plus

POR

Comprobador de tensões bipolar 
Muito obrigado por ter optado pelo Testboy ® Profi LCD, um voltímetro bipolar com indicação LCD. Através
deste, é possível efectuar verificações de tensões contínuas e alternadas com valores entre 12 e 690 V, de
polaridade, de direcção do campo rotativo e de continuidade até 2 k

Ω

, bem como testes FI/RCD 

(determinação da corrente residual).  
Graças à sua elevada classe de protecção (IP65), o Testboy ® Profi
LCD também pode ser utilizado em condições difíceis.  

Instruções de segurança 

Optou por um aparelho que lhe oferece um alto grau de segurança.
Este corresponde às normas DIN VDE 0682-401, IEC/EN 61243-3.
Para garantir uma utilização segura e correcta, é indispensável ler
na íntegra estas instruções de utilização antes de utilizá-lo pela 
primeira vez. 

Aplicam-se as seguintes medidas de segurança: 

- É necessário verificar o funcionamento do voltímetro antes de ser 

utilizado (norma VDE 0105, parte 1). Verifique o aparelho numa 
fonte de tensão fiável, p. ex. tomada de corrente de 230V. Se falhar
a indicação de uma ou de várias funções, o aparelho terá de 
deixar de ser utilizado e terá de ser verificado por pessoal técnico. 

- Agarre no aparelho apenas pelas pegas, evite o contacto com as 

pontas de teste! 

- Efectue as verificações de falta de tensão apenas de forma bipolar! 
- No intervalo de temperaturas entre -10 e +50°C garante-se uma 

indicação perfeita. 

- Mantenha o aparelho sempre seco e limpo. A caixa pode limpar-se

com um pano húmido.   

Aspectos gerais

As tensões têm prioridade. Se não existir tensão nas pontas de 
medição (< 3,0V), o aparelho irá encontrar-se no modo Verificação de continuidade.  

1.) Funcionamento 

Prima a tecla "ON/OFF" para ligar ou desligar o aparelho (ver desenho). Após aprox. 7 min., o aparelho 
desliga-se automaticamente através da função "Desconexão automática da alimentação".  

2.) Auto-teste  

Junte as pontas de teste para realizar o teste. O som de teste tem de soar claramente e o visor tem de 
indicar "000". Se o visor não acender ou estiver fraco, é necessário substituir as pilhas.  

3.) Verificar a tensão contínua 

Ao colocar as pontas de teste na escala nominal de uma tensão contínua, é indicado um valor em volts 
e acende-se adicionalmente o LED "DCV". Se existir uma tensão negativa na ponta de teste "L1", aparecerá
um "-" (menos) antes do valor. 

4.) Verificar a tensão alternada 

Ao colocar as pontas de teste na zona nominal de uma tensão alternada, é indicado um valor em volts 
e acende-se adicionalmente o LED "ACV".  

5.) Função Data Hold 

Ao pressionar a tecla "Data Hold" (memória de dados), pode memorizar-se um valor de medida no visor
LCD. A função "Data Hold" visualiza-se no campo do visor através de um LED vermelho e pode voltar 
a desligar-se premindo novamente a mesma tecla.  

6.) Verificação de fases 

Toque num condutor com uma das pontas de teste e, ao mesmo tempo, o contacto da parte posterior. 
Ao tocar uma fase com pelo menos 100V~, aparece LC "L1" no pequeno visor.   

7.) Verificação do campo rotativo 

Determine um condutor de fase conforme o ponto 6. A seguir, toque dois condutores de fase com as pontas
de teste e o contacto da parte posterior. A posição de fases será de rotação para a direita se a fase em con-
tacto com a ponta de teste L2 se seguir à que se encontra com a ponta de teste L1. No pequeno visor apa-
rece "L1". Se não for este o caso, existirá um campo com rotação à esquerda. A indicação de tensão deveria 
mostrar aprox. 400 V. Se "L1" acender no pequeno visor LCD e indicar apenas 230V, existirá apenas um 
condutor de fase! 

pontas de
teste

visor LCD

sensor BL

contacto (em
parte posterior)

tecla "ON/OFF"

tecla "Data-Hold"

Summary of Contents for 3791 33 1

Page 1: ...Testboy Profi LCD Plus Fesz lts gteszter Testboy Profi LCD Plus Provatensione Testboy Profi LCD Plus Miernik napi cia Testboy Profi LED Plus Comprobador de tens es Testboy Profi LED Plus Sk a ka nap...

Page 2: ...ng 1 Funktion Um das Ger t ein bzw auszuschalten bet tigen Sie die ON OFF Taste siehe Zeichnung Nach ca 7 min schaltet das Ger t automatisch durch die Auto Power Off Funktion ab 2 Selbsttest Halten Si...

Page 3: ...t wird Besch digungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Ga rantieanspruch ausgeschlossen Treten nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehler auf wird unser Werks service Ihr Ger t unverz gl...

Page 4: ...p stroj vypne automaticky d ky funkci Auto Power Off 2 Autotest Pro proveden autotestu p idr te zku ebn hroty u sebe Mus z eteln zazn t kontroln bzu k a na displeji se objev 000 Pokud by se displej LC...

Page 5: ...sahu a neotev en Po kozen zp soben p dem nebo nespr vn m zach zen m jsou ze z ruky vylou eny Vyskytnou li se na p stroji z vady po uplynut z ru n lh ty na i servisn pracovn ci v p stroj zase neprodlen...

Page 6: ...ktion For at t nde eller slukke apparatet aktivere du ON OFF knappen se tegning Efter ca 7 min afbryder apparatet automatisk Auto Power Off funktionen 2 Selvtest Ved test holdes m lespidserne mod hina...

Page 7: ...dtering er ikke d kket af garantien Hvis der opst r funktionsfejl efter udl b af garantien vil vores servicev rksted omg ende lave dit apparat Send det venligst ind til Theo F rch GmbH Co KG Tekniske...

Page 8: ...hakelen de toets ON OFF indrukken zie de tekening Na ongeveer 7 min schakelt het toestel automatisch door de Auto Power Off functie uit 2 Zelftest Houd bij wijze van test de tips van de sonde tegen el...

Page 9: ...ten worden door ons kosteloos verholpen indien het toestel zonder invloed van buitenaf en ongeopend aan ons wordt terug gestuurd Beschadigingen door valpartijen of foutief gebruik zijn uitgesloten van...

Page 10: ...h See drawing The Auto Power Off function of the device activates after about seven minutes 2 Self testing Hold the probe tips together when carrying out this test The buzzer on the test device should...

Page 11: ...operation in low light conditions the BL backlight sensor activates automatically to ensure that the screen can be read even in total darkness 11 Battery replacement To replace the batteries release...

Page 12: ...nnecter le dispositif voir figure Gr ce la fonction Auto Power Off le dispositif est d connect automatiquement apr s un d lai d environ 7 min 2 Autotest Pour tester il faut tenir l une des pointes de...

Page 13: ...ge le capteur BL capteur pour l clairage de fond se met en service d clairage automatique pour permettre une lecture s re de la valeur de mesure m me lors d une absence de lumi re compl te 11 Remplace...

Page 14: ...oglasiti signalni zvuk i na ekranu se pojavljuje oznaka 000 Ukoliko se LCD ekran ne uklju i ili je mutan tijekom uklju ivanja tada je potrebno zamijeniti stare baterije sa novima 3 ISPITIVANJE ISTOG...

Page 15: ...kupnji Tvorni ke i materijalne gre ke se otklanjaju besplatno ukoliko ure aj nije otvaran ili prepravljen O te enja nastala padom ure aja ili pogre nim ili nezakonitim kori tenjem se ne prihva aju TE...

Page 16: ...csolja 2 nteszt A fesz lts gteszt elv gz s hez rintse ssze a m r cs csokat Ekkor megsz lal egy hangjelz s a kijelz n pedig 000 felirat l that Ha a LCD k perny nem vagy csak hom lyosan vil g t az eleme...

Page 17: ...d lej rta ut n fell p m k d si hib kat szakszerviz nkben halad ktalanul kik sz b lj k Theo F rch GmbH Co KG M szaki adatok Kijelz 3 digites h tt rvil g t s LCD 1 digites LCD N vleges fesz lts gtartom...

Page 18: ...cchio azionare il tasto ON OFF vedere disegno Dopo ca 7 min l apparecchio si spegne grazie alla funzione Auto Power Off 2 Autotest Unite per un test le due punte di controllo Deve attivarsi il cicalin...

Page 19: ...za segni di danni dovuti ad azione meccanica e non aperto Danni dovuti a caduta o impiego non conforme sono esclusi dal diritto di garanzia Se si dovessero manifestare dei difetti fuori dal periodo di...

Page 20: ...pomiarowych nie jest przy o one napi cie 3 0V urz dzenie pracuje w trybie Test przep ywu 1 Funkcjonowanie Do w czenia wy czenia urz dzenia nale y u y przycisku ON OFF patrz rysunek Po ok 7 min urz dze...

Page 21: ...ci Je li podczas codziennego u ytkowania pojawi si zak cenia w ich funkcjonowaniu to zapewniamy gwarancj na okres 36 miesi cy wa na tylko z rachunkiem Wady fabryczne lub materia owe zostan przez nas...

Page 22: ...para ligar ou desligar o aparelho ver desenho Ap s aprox 7 min o aparelho desliga se automaticamente atrav s da fun o Desconex o autom tica da alimenta o 2 Auto teste Junte as pontas de teste para re...

Page 23: ...a interven es de terceiros nem tenha sido aberto O direito garantia fica exclu do em caso de queda ou falso manuseamento Se ocorrerem erros de funcionamento passado o per odo de garantia o nosso serv...

Page 24: ...ne zaznie kontroln bzu iak a na dispelji sa objav 000 Pokia by sa displej LC rozsvietil len slabo alebo v bec nie musia sa vymeni bat rie 3 Sk ka jednosmern ho nap tia Pri prilo en sk obn ch hrotov k...

Page 25: ...pracovn ci V pr stroj zasa bezodkladne opravia Obr te sa pros m na Theo F rch GmbH Co KG Technick daje Indik cia 3 miestny displej LC s osvetlen m pozadia 1miestny displej LC Menovit nap ov rozsah 12...

Page 26: ...est Polo ite testne konice eno na drugo Kazalnik mora jasno pokazati vrednost 000 e zaslon utripa ali slabo sveti morate zamenjati baterije 3 Preizkus enosmerne napetosti Uporaba preizkusnih konic za...

Page 27: ...napa nega rokovanja so izklju ene iz garancije Vse po kodbe ali okvare po izteku garancijskega roka lahko popravi na a izku ena ekipa Obrnite se na Theo F rch GmbH Co KG Tehni ni podatki Zaslon 3 5 m...

Page 28: ...ento Presione la bot n CONECTAR DESCONECTAR para conectar o desconectar el aparato v ase el dibujo Transcurridos aprox 7 min se desconecta autom ticamente el aparato mediante la funci n Desconexi n au...

Page 29: ...o de material ser n arreglados por cuenta nuestra siempre que se nos env a el aparato sin ser manipulado y sin abrir Da os por ca das o manejo inadecuado est n excluidos de la garant a Si se produjera...

Page 30: ...estspetsarna Test av sp nning ska alltid g ras tv poligt Visar r tt v rde inom temperaturomr det 10 C 50 C H ll instrumentet torrt och rent Huset f r reng ras med en ren l tt fuktad trasa Allm nt Sp n...

Page 31: ...y 3 siffra M tomr de 6 1000 V AC DC 0 400 Hz Kontinuitetstest 0 500 kOhm med akustisk signal Fasf ljdsvisning 100 V Str mf rs rjning 2x1 5 V AAA LR03 versp nningskategori EN 61243 3 KAT IV 1000 V DIN...

Page 32: ...1 E Mail kaufbeuren foerch de Niederlassung Heilbronn Leingarten Dieselstr 35 74211 Leingarten Tel 49 151 15061952 Fax 49 800 3637240 E Mail leingarten foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldacker...

Reviews: