background image

27

•  Cuando desea practicar la prueba.
•  Si usted dejó caer el medidor.

Información Importante Sobre la Solución de Control

•  Utilice solamente solución de control 

FORA

.

•  Verifique la fecha de expiración en el frasco de la solución de    

  control. No utilice si está expirado.

•  La solución de control, el medidor y las tiras reactivas deben estar

 

  en  temperatura  ambiente  (68°F-77°F/20°C-25°C)  antes  de  la    
    prueba.

•  Agite bien el frasco, deseche la primera gota de la solución de

 

  control y limpie la punta del dispensador para asegurar una bue- 
  na muestra y resultados exactos.

•  Utilice solamente por 3 meses después de abrir por primera vez. 

 

  Escriba la fecha en la que abrió el envase de la solución de con-
    trol  en la etiqueta del mismo y deséchela después de 3 meses. 

•  Almacene  y  cierre  bien  la  solución  de  control  en  temperaturas 

 

  entre 36°F-86°F (2°C-30°C). No congelar.

NOTA  

El rango impreso en el frasco de las tiras reactivas es solamente para las 

soluciones de control FORA. Se usa para probar la ejecución del medidor 

y las tiras reactivas. No es el rango recomendado para su nivel de glucosa.

Summary of Contents for D10

Page 1: ...FORA D10 BLOOD GLUCOSE PLUS BLOOD PRESSURE MONITORING SYSTEM English 311 3224100 006 Version 4 0 2012 12 ...

Page 2: ...r website www foracare com usa to view other updated instructions or product information This owner s manual contains important information that you must know about your system Please read it carefully and keep it for future reference For other questions regarding this system please contact your local customer service For all other questions contact your health care professional for assistance ...

Page 3: ...Glucose Monitoring System may only be used for testing multiple patients when Standard Precautions and the manufacturer s disinfection procedures are followed Only auto disabling single use lancing devices may be used with this device For more information on the risk of blood borne pathogen transmission from blood glucose meter and lancing devices please refer to 1 FDA Public Health Notification U...

Page 4: ...hecks as directed 7 Keep the device and testing equipment away from young children Small items such as the battery cover batteries test strips lancets and vial caps are choking hazards 8 Use of this device in a dry environment especially if synthetic materials are present synthetic clothing carpets etc may cause damaging static discharges that may cause erroneous results 9 Do not use this device i...

Page 5: ...arance and Key Function of the Monitor 15 LCD Screen 16 Test Strip 17 BEFORE USE 18 Battery Installation and Replacement 18 Setting the Monitor 20 BLOOD GLUCOSE MEASUREMENT 23 Important Information 23 Checking with FORA Control Solution 24 Important Control Solution Information 25 Performing a Control Solution Test 26 Testing Your Blood Glucose 29 Reading Your Result 35 Comparing Monitor and Labor...

Page 6: ...g Your Blood Pressure 40 MONITOR MEMORY 42 Viewing Results on the Monitor 42 Viewing the Average Blood Glucose Results 43 Viewing Results on a Personal Computer 44 TAKING CARE OF YOUR MONITOR STRIPS 45 Caring for Your Meter 45 Storage 50 TROUBLESHOOTING 52 Error Message 52 Problem in Operation 54 SPECIFICATIONS 59 ...

Page 7: ...mptoms or diseases The data measured are for reference only Always consult your physician to have the results interpreted This device is NOT able to take measurements in the presence of common arrhythmia such as arterial or ventricular premature beats or arterial fibrillation It may produce reading error Do NOT use the device for purposes other than measuring blood glucose and blood pressure for h...

Page 8: ...re professional monitor and adjust your treatment plan to gain better control of your diabetes 1 ADA Clinical Practice Recommendations 2003 Please consult your doctor to determine a target range that works best for you Time of day Fasting and before meal 2 hours after meals Normal plasma glucose range for people without diabetes mg dL Less than 100 mg dL 5 6 mmol L Less than 140 mg dL 7 8 mmol L S...

Page 9: ...r causes include obesity lack of exercise and cholesterol LDL adhering to the blood vessels Rising blood pressure accel erates hardening of the arteries making the body becomes more susceptible to apoplexy and coronary infarction The WHO World Health Organization published the following guidelines for blood pressure range Source 1999 WHO ISH guidelines for the management of hypertension 2 American...

Page 10: ...intended for use in the home and in clinical settings It shall not be used for the diagnosis of diabetes and hyper tension or for the testing of newborns The talking functions on the meter is not intended for use by visually impaired users AST of this system can be used only during steady state blood glu cose conditions as described in the section of Alternative Site Test ing AST ...

Page 11: ...ays the corresponding blood glucose level The strength of the current produced by the reaction depends on the amount of glucose in the blood sample Blood pressure is measured non invasively at the wrist based on the Oscillometric method Both functions work separately independent of the other one mea surement either blood glucose or blood pressure at a time in order to avoid any interference proble...

Page 12: ... fore arm the upper arm the calf or the thigh with results as reliable as those obtained from fingertip testing What s the advantage Fingertips feel pain more readily because they are full of nerve end ings receptors Since nerve endings are not so condensed at other body sites tests performed there will be less painful When to use AST Food medication illness stress and exercise can affect blood gl...

Page 13: ...cose results are often fluctuating How to increase the accuracy Stimulating blood perfusion by rubbing the puncture site prior to blood extraction has a significant influence on the glucose value obtained Blood from the site without rubbing exhibits a measurably different glucose concentration than blood from the finger When the puncture site is rubbed prior to blood extraction the difference is m...

Page 14: ...vice Clear cap Owner s manual Daily log book Protective storage case Warranty card Quick start user guide 1 2 3 5 8 4 7 6 9 1 3 2 5 8 4 7 6 9 NOTE If your system has been opened prior to use or does not contain all items listed above please return your system to the place of purchase Please note that strips control solutions low normal and high and lancets are optional Those are not included in th...

Page 15: ...t setting ON OFF Button is a power button for blood pressure measurement 2 in 1 Symbol is a 2 in 1 system designed to measure blood glucose and blood pressure Data Port is for cable connection Set Button is used to set up monitor Speaker is where voice comes from Wrist Cuff is used to wrap around wrist when measuring blood pressure Battery Compartment 1 3 2 5 8 10 4 7 6 9 1 5 3 4 2 10 7 6 9 8 ...

Page 16: ...te Battery Symbol Ketone Indicator Code Date Time 10 14 12 16 11 15 13 17 18 Voice Symbol Blood Drop Symbol Test Strip Symbol Good Symbol Systolic Pressure Units for Blood Glucose Units for Blood Pressure Diastolic Pressure Control Mode Symbol 1 3 2 5 8 4 7 6 9 14 16 15 13 17 18 1 3 2 10 5 8 4 7 6 9 12 11 ...

Page 17: ...s is where you confirm if enough blood has been applied to the absorbent hole in the strip Test Strip Handle Hold this part to insert the test strip into the slot Contact Bars Insert this end of the test strip into the meter Push it in firmly until it will go no further ATTENTION Test results might be wrong if the contact bar is not fully inserted into the test slot The front side of the test stri...

Page 18: ...e monitor will remind you by dis playing two different messages 1 Battery Symbol appears with your test result to indicate that only 30 more measurements either glucose tests or blood pressure tests can be made be fore power runs out 2 Error message E b shows together with flashing and low to indicate that you must change the batteries be fore making any measurements ...

Page 19: ...again Batteries might leak chemicals if unused for a long period of time Remove the batteries if you are not going to use the device for an extended period i e 3 months or more Batteries should be kept away from small children If they are swallowed promptly see a doctor for help Discard batteries according to your local regulations Step1 Press the buckle on battery cover and lift up to remove cove...

Page 20: ...e involved Set button and M button Step1 Press the Set but ton to start setting Step3 Press the M button to make changes Press the Set button to next Step5 Time flashes Follow Step3 for changes Step2 Year flashes first Step4 Date flashes Follow Step3 for changes Step6 Unit of blood pres sure flashes Follow Step3 for changes ...

Page 21: ...ike to delete memory press theM button again so that dEL and will both flash Press the M button again to delete ALL memory CLr ALL appears and the monitor will automatically go to next step Step8 Voice volume number flashes Follow Step3 for changes Step9 Lanauage flashes Follow Step3 for changes ...

Page 22: ...indi cate speaking volume from low to high They will be displayed together with If the monitor does not contain speaking function it will automati cally shut down after Step 8 Step 8 and Step 9 are only for users who desire to use speak ing function The time date and unit of measurement can ONLY be changed in the setting mode Therefore these parameters cannot be chang ed while performing tests ...

Page 23: ... treatment advice from your healthcare profess ional 3 Apply only capillary whole blood sample to test your blood gluc ose Applying other substances will cause inaccurate results 4 If you are experiencing symptoms that are inconsistent with your blood glucose test results and you have followed all instructions described in this owner s manual call your healthcare profes sional 5 Severely hypotensi...

Page 24: ...n you use this system to test your blood for the first time practice the procedure using control solution When you can do three tests in a row that are within the expected range you are ready to test your blood To routinely check the monitor and test strips perform a single test for each level of control solution at least once a week When should the control solution test be performed When you firs...

Page 25: ...wipe off the dispenser tip to ensure a good sample and an accurate result Use for only 3 months after first opening Record the first opening date on the control solution vial Discard after 3 months Store the control solution with lid tightly closed at temperatures between 36 F 86 F 2 C 30 C Do not freeze NOTE The control solution range printed on the test strip vial is for FORA control solution on...

Page 26: ...nd a blood symbol Step3 Press the M button After blood drop symbol flashes press the M button CTL will appear on the display With the CTL sign on the display the monitor will NOT store your test result in memory Step4 Obtain control solution Shake the con trol solution vial well Remove the cap Squeeze the vial discard the first drop and wipe off the dispenser tip to prevent contamination Squeeze t...

Page 27: ...wn into the test strip Make sure the confirmation window fills completely The meter begins counting down Step6 Read and compare the result Compare the result with the range printed on the test strip vial The result will fall within this range To avoid contaminating the control solution with the content of the test strip you have to place a drop of control solution on a clean surface Then touch the...

Page 28: ...ur blood Please contact the Cus tomer Service at 1 888 307 8188 1 866 469 2632 for help WARNING Contact bars must be inserted all the way into the monitor or your test results may be inaccurate Every time you perform a control solution test you must enter into the CTL test mode so that the test result will not be stored in the monitor memory Failure to do so will confuse the blood glucose test res...

Page 29: ...trol policy and procedures when performing tests involving patient blood samples Wear a new pair of clean gloves before testing each patient Change gloves between patients Wear protective glasses and or other protective clothing if necessary Never share a lancet or the lancing device Only auto disabling single use lancing devices may be used with this device Avoid getting hand lotion oils dirt or ...

Page 30: ...rm disinfection procedures between each patient Please refer to the section Cleaning and Disinfection Pro cedures for complete instructions After disinfection used gloves should be removed and hands washed before proceeding to the next patient Please refer to the following practice guidelines for more information about the correct procedure Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories ...

Page 31: ...professionals Always wear gloves and follow your facility s biohazard control policy and procedures when performing tests involving patient blood samples Use a new pair of gloves when performing a patient test Change gloves between patients Wear protective glasses and or other protective clothing if neces sary NOTE Choose a different spot each time you test Repetitive punctures in the same spot ma...

Page 32: ... insert it back again Step1 Insert the test strip Take a test strip out with clean and dry hands Insert test strip face up with contact bars end first into the test slot The monitor will turn on automatically The LCD screen will display the sequences shown below A flashing will be displayed for 3 min utes until the drop of blood is applied ...

Page 33: ...old the lancing device firmly against the side of your finger Press the release button You will hear a click indicating that the puncture is complete Alternative Site Testing Follow the section Alternative Site Testing on pages 11 and 12 After penetration gently massage the punctured area to obtain blood Be careful NOT to smear the blood sample The first drop of blood usually contains tissue flu i...

Page 34: ... the monitor memory Turn the monitor off by removing the test strip Discard the used test strip carefully to avoid contamination Step5 Discard lancet Remove the lancing device cap and the lancet Place the disk on a hard surface and push the exposed needle tip into the protec tive disk Always use caution when removing the lancet WARNING The used lancet and test strip may be potentially biohazardous...

Page 35: ...mit which is higher than 600 mg dL KETONE appears when your result is equal to or higher than 240 mgl dL ACTION This indicates hypoglyce mia low blood glucose You should immediately treat hypoglycemia as recommended by your healthcare professional This indicates severe hyperglycemia high blood glucose You should seek immediate medical assistance This indicates there is a possibility of ketone accu...

Page 36: ...e lab Perform a control solution test to make sure that the monitor is working properly Fast for at least eight hours before doing comparison tests Don t forget to take your monitor with you While at the lab Make sure that the samples for both tests the monitor test and the lab test are taken and tested within 15 minutes of each other Wash your hands before obtaining a blood sample Never use your ...

Page 37: ...ison tests Factors such as the amount of red blood cells in the blood a high or low hematocrit or the loss of body fluid severe dehydration may also cause a meter result to differ from a laboratory result 4 Surwit R S and Feinglos M N Diabetes Forecast 1988 April 49 51 5 Sacks D B Carbohydrates Burtis C A and Ashwood E R ed Tietz Textbook of Clinical Chemistry Philadelphia W B Saunders Company 199...

Page 38: ...surement 3 Sit down for at least 10 minutes before measuring 4 Do not measure when feeling anxious or tense 5 Take a 5 10 minute break between measurements This break can be longer if necessary depending on your physical condi tions 6 Keep the records for your physician as reference 7 Blood pressure naturally varies from one hand to the other Always measure your blood pressure using the same wrist...

Page 39: ... 6 cm to 1 3 cm 1 4 to 1 2 inch be low the ball of thumb When the cuff is po sitioned correctly fold the loose end back and secure it in place by pressing the pile material firmly against the hook material 0 6 cm to 1 3 cm 1 4 to 1 2 inch below the ball of thumb WARNING Always apply the wrist cuff before turning on the device Failure to do so will damage the device ...

Page 40: ...sure the device is at the same height as your heart Holding your left elbow with your right hand helps you hold still during measurement Remain still and do not talk or move during the measurement Step4 Measurement is in progress Once the monitor is on all symbols on the display will appear accompanied by a long beep ing sound The cuff will begin to inflate automatically You will see number increa...

Page 41: ...utton to turn off Otherwise it will turn off automatically if left idle over 3 minutes Please remember It is extremely important that you keep the device level with the heart If the device is lower higher than the heart your measure ment will be higher lower than the actual value If a higher pressure value is needed the monitor will stop defla tion and inflate again If you press the ON OFF button ...

Page 42: ...on the Monitor Step1 When the monitor is off press and release the M button 01 appears first followed by the lat est recall of blood glucose pres sure measurements and their respective dates and times Step2 Press the M button multiple times to recall the stored results one by one Step3 After viewing the oldest test result push the M button again to return to the latest test result ...

Page 43: ...e test results over the last 7 days 28 glucose tests have been performed in the last 7 days Memory symbol interpretation The average of 28 glucose tests in the last 7 days is 98 mg dL When using the monitor for the first time will appear indicating that there are no test re sults in memory 1 3 2 4 Please remember The control solution results are NOT stored in the memory please go to WARNING on pag...

Page 44: ...results on your personal computer Step1 Install Software Install Health Care System Software on your computer by following the instructions provided on FORA Care s website http www foracare com usa Users can download the soft ware at FORA s website Step2 Connect to Personal Computer Connect the interface cable to a serial port on the back of your computer With the monitor turned off connect the in...

Page 45: ...he software to transmit data re sults along with dates and times Remove the cable and the moni tor will automatically turn off Please remember The monitor is unable to perform a blood glucose or blood pressure test while connecting to the PC ...

Page 46: ...process of removing dirt e g food debris grease dust disinfection is the pro cess of killing germs e g bacteria and viruses When to clean and disinfect the meter Clean the meter when you see any dirt on it You should disinfect the meter at least once a week to prevent infection How to clean and disinfect the meter The meter must be cleaned prior to the disinfection Use one dis infecting wipe to cl...

Page 47: ... to prevent damage to the meter 2 Wipe all meter s exterior surface display and buttons Hold the meter with the test strip slot pointing down and wipe the area around the test slot but be careful not to allow excess liquid to get inside Keep meter wet with disinfection solution contained in the wipe for a minimum of 2 minutes for Micro Kill wipes 3 Remove the wipe Allow the meter surface to dry co...

Page 48: ...ns no longer function or outer casing cracks Please contact the Customer Service at 1 888 307 8188 or 1 866 469 2632 for a replacement meter if any of the signs of deterioration are noticed Improper system cleaning and disinfection may result in meter malfunction Stop using the meter if you see any signs of malfunction for example meter cannot be turned on meter has error message reading not consi...

Page 49: ...e second person Do NOT allow cleaning and disinfecting solution to get in the test slot battery compartment or strip ejection button If you do get moisture in the test strip slot wipe it away with a corner of tissue Always dry the meter thoroughly before using it Do NOT spray the meter directly with cleaning solutions especially those containing water i e soapy water as this could cause the soluti...

Page 50: ...age condition 4 F to 140 F 20 C to 60 C below 95 rela tive humidity Avoid dropping the monitor Avoid direct sunlight Always store or transport the monitor in its original storage case Do not disassemble modify or try to repair the monitor or wrist cuff by yourself Do not over wring the cuff or turn it inside out If you are not going to use the monitor for an extended period please remove the batte...

Page 51: ...ening date on the vial label when you first open it Discard remaining test strips after 3 months Do not bend cut or alter a test strip in any way Keep the strip vial away from children as the cap and the test strip may be a choking hazard If swallowed promptly see a doctor for help 3 Control solution storage Storage condition Store the control solution with lid tightly closed at temperatures below...

Page 52: ... repair by yourself Error Message CAUSE Batteries are dead Appears when environmen tal temperature is below system operation range Appears when environmen tal temperature is above system operation range MESSAGE WHAT TO DO Replace the batteries immediately System operation range is 50 F to104 F 10 C to 40 C Repeat the test after the monitor and test strip have reached the above temperature ...

Page 53: ... pulse Cuff leakage Cuff pressure is over 300 mmHg Deflation error Problem with calibration MESSAGE WHAT TO DO Refit cuff tightly and correctly Relax and repeat measurement Repeat the test with a new strip Refit cuff tightly and cor rectly relax and repeat measurement as shown in page 37 Review instructions and retest with a new strip ...

Page 54: ...O DO Remove the strip If you need to test blood glucose insert an unused strip POSSIBLE CAUSE Batteries exhausted Batteries incorrectly installed or absent Test strip inserted upside down or not completely inserted Defective monitor WHAT TO DO Replace the batteries Check to see if the batteries are correctly installed Insert the test strip correctly with the contact bars end first Contact the cust...

Page 55: ...was applied at a time when was not flashing on the display Defective monitor WHAT TO DO Repeat the test with a new test strip and a larger sample Repeat the test with a new test strip Repeat the test with a new test strip Apply sample only when appears on the display Contact the customer service at 1 888 307 8188 1 866 469 2632 for help ...

Page 56: ...p deterioration Monitor malfunction WHAT TO DO Read the instructions thoroughly and repeat the test Shake the control solution vigor ously and repeat the test again Check the expiration and discard dates of the control solution Allow control solution monitor and test strips to come to room tempera ture 68 F 77 F 20 C 25 C before testing Repeat the test with a new test strip Contact the customer se...

Page 57: ...easurement Measuring right after exercise WHAT TO DO Repeat measurement Rest at least 30 minutes before measurement What happened No display after pushing the button POSSIBLE CAUSE Batteries exhausted Batteries incorrectly installed or absent WHAT TO DO Replace the batteries Check that the batteries are cor rectly installed ...

Page 58: ...user s average measurement POSSIBLE CAUSE May be not in correct position while measuring Blood pressure naturally varies from time to time WHAT TO DO Adjust to the correct position to measure Keep in mind for next measure ment If user s blood pressure is higher than the default value the device will automatically pump to a higher pressure Stay relaxed and wait for the measure ment ...

Page 59: ...95 R H Strip storage condition 39 2 F to 104 F 4 C to 40 C below 85 R H KETONE warning glucose value over 240 mg dL Measurement unit mg dL Linear range 20 600 mg dL Precision 5 CV Accuracy 15mg dL when glucose 75mg dL 20 when glucose 75mg dL Pressure Range 0 300 mmHg Heart Rate Range 40 199 beats per minute Measurement unit mmHg or KPa Accuracy of Pressure 3mmHg or 2 of reading Accuracy of Heart r...

Page 60: ... 0 83 mmol L at glucose concentration 75 mg dL 4 2 mmol L and within 20 at glucose concentration 75 mg dL 4 2 mmol L Precision CVs of intermediate precision and repeatability are less than 5 The product has been tested to meet the requirements of ISO 15197 ...

Page 61: ...Sistema de vigilancia de glucosa y medidor de presión arterial FORA D10 Español 311 3224100 006 Version 4 0 2012 12 ...

Page 62: ...oducto u otras instrucciones actualizadas puede visitar nuestra pagina de web www foracare com usa Este manual del usuario contiene información importante que necesita saber acerca del sistema Por favor léalo detenidamente y guárdelo para referencia futura Si tiene más preguntas en cuanto al sistema por favor contacte el servicio local de atención al cliente Para cualquier otra pregunta llame a un...

Page 63: ...tar el medidor después de utilizarlo con cada paciente Este sistema de monitoreo de glucosa en sangre puede utilizarse para medir múltiples pacientes si se respetan las Precauciones estándar y los procedimientos de desinfección del fabricante Con este dispositivo solo pueden usarse los dispositivos con desactivación automática y lanceta Para conocer más detalles acerca del riesgo de la transmisión...

Page 64: ...administre oxígeno 5 Este dispositivo NO sirve como cura para cualquier síntoma ni enfermedad Los valores medidos son simplemente una referencia 6 Antes de usarlo para medir la glucosa en sangre lea atentamente las instrucciones y realice la prueba Haga todos los controles de calidad tal como se indican 7 Mantenga el dispositivo y el equipo de medición lejos de los niños pequeños Los elementos peq...

Page 65: ...titud de la medición 10 Lea todas las instrucciones detenidamente y practique la prue ba antes de usar el producto para medir su glucosa en sangre Haga todas las inspecciones de control de calidad de acuerdo con las indicaciones y consulte con un profesional sanitario de diabetes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO ...

Page 66: ...didor 17 Pantalla LCD 18 Tira Reactiva 19 PREPARACIONES ANTES DE UTILIZAR 20 Instalación y Cambio de Pila 20 Ajustando el Medidor 22 MEDIDA DE LA GLUCOSA EN SANGRE 25 Información Importante 25 Verificando con la Solución de Control FORA 26 Información Importante Sobre la Solución de Control 27 Realizando una Prueba con la Solución de Control 28 Probando Su Glucosa en Sangre 31 Interpretando Su Res...

Page 67: ...2 MEMORIA DEL MEDIDOR 44 Viendo Resultados en el Medidor 44 Viendo el Promedio de los Resultados de Glucosa en Sangre 45 Viendo Resultados en la Computadora 46 CUIDADO DEL MEDIDOR Y LAS TIRAS REACTIVAS 48 Cuidado del Medidor 48 Almacenamiento 52 GUÍAS PARA RESOLVER PROBLEMAS 54 Mensaje de Error 54 Problema Operacional 56 ESPECIFICACIONES 61 ...

Page 68: ...edad Los resultados medidos son sólo para referencia Siempre consulte a su médico para una interpretación fiable de los resultados Este dispositivo NO puede medir en presencia de arritmia común como golpes prematuros arteriales y ventriculares o fibrilación arterial Puede producir errores en la lectura Utilice este dispositivo solamente en seres humanos para medir la glucosa en sangre y la presión...

Page 69: ...os por este sistema pueden ayudarlo a usted y a su médico a monitorear y ajustar el plan de tratamiento para lograr un mejor control de la diabetes 1 ADA Clinical Practice Recommendations 2003 Consulte a su médico para determinar la escala de valores ideal para usted Hora del día En ayuno o antes de una comida 2 horas después de una comida Rango de glucosa mg dL para personas con diabetes 100 mg d...

Page 70: ...nguíneo Otras causas incluyen obesidad la carencia del ejercicio y el coles terol LDL que se adhiere al vaso sanguíneo El levantamiento de la presión arterial acelera el endurecimiento de las arterias y el cuer po llega a ser más susceptible a la apoplejía y al infarto coronario La OMS Organiación Mundial de la Salud publicó la siguiente pau ta del rango de la presión arterial Fuente 1999 WHO ISH ...

Page 71: ...tilizar en los hogares y en ajustes clinicos No es previsto para el diagnóstico de diabetes e hipertensión ni para pruebas en recién nacidos Las funciones de habla del medidor no son aptas para usuarios con discapacidades visuales El AST de este sistema puede usarse únicamente en condiciones estables de glucosa en sangre como se describe en la sección de Sitios Alterno de prueba AST en inglés Alte...

Page 72: ... muestra el nivel correspondiente de la glucosa en sangre La fuerza del fluido producido por la reacción depende de la cantidad de glucosa en la muestra de sangre La presión arterial se mide de manera no inva siva en la muñeca basada en el método oscilométrico Ambas funciones funcionan independientemente solamente una medida de glucosa en sangre o de la presión arterial a la misma vez para evitar ...

Page 73: ... las personas utilizan partes del cuer po aparte de la yema del dedo para re visar sus niveles de glucosa Este sistema le permite hacer la prueba en la palma de la mano el antebrazo el brazo la pantoril la o el muslo con resultados equivalentes a los de las pruebas de la yema de los dedos Cuál es la ventaja Usted siente más dolor en la yema de los dedos ya que estos están cubiertos de terminacione...

Page 74: ...tados del LAP y de la yema del dedo pueden ser bastante diferentes Le recomendamos a usted que realice el LAP SOLAMENTE en los siguientes intervalos Antes de una comida o en ayuna más de 2 horas desde la última comida Dos horas o más después de tomar insulina Dos horas o más después de ejercitar NO utilice el LAP si Usted cree que su glucosa en sangre está baja Usted no tiene consciencia de hipogl...

Page 75: ...e una concentración de glucosa diferente a la del dedo Cuando el área de punción ha sido frotada antes de la extracción de la sangre la diferencia es significativamente reducida Favor de seguir las siguientes sugerencias antes de conseguir una gota de sangre Frote el área de punción alrededor de 20 segundos antes de la punción Utilice el casquillo claro incluido en el kit en lugar del otro mien tr...

Page 76: ...ual del usuario Cuaderno de operación diario Estuche protector Tarjeta de garantía Guía de referencia rápida 1 2 3 5 8 4 7 6 9 1 3 2 5 8 4 7 6 9 ADVERTENCIA Si su sistema fue abierto antes del uso o si no contiene todos los mate riales mencionados por favor devuelva su sistema al lugar de compra Favor de tener en cuenta que las tiras reactivas las soluciones de con trol altas y bajas y las lanceta...

Page 77: ...otón de energía para la medición de la presión arterial Símbolo 2 en 1 nos recuerda que es un solo sistema diseñado a medir la glucosa en sangre y la presión arterial Puerto de Dato es para conectar el cable interfase Botón de Seteo se usa para ajustar el medidor Parlante es la fuente de la voz parlante La Banda de Muñeca se pone alrededor de la muñeca mientras mide la presión arterial Compartimie...

Page 78: ...icador de Cetona Código Fecha y Hora 10 13 14 11 16 15 12 17 18 Símbolo de Voz Símbolo de Gota de Sangre Símbolo de la Tira Reactiva Símbolo de Bien Presión Sistólica Unidades para la Glucosa en Sangre Unidades para la Presión Arterial Presión Diastolica Símbolo del Modo de Control 1 3 2 4 5 7 6 9 8 14 16 15 13 17 18 1 3 2 10 5 8 4 7 6 9 12 11 ...

Page 79: ...a si ha puesto suficiente sangre en el orificio absorbente de la tira Mango de la Tira Reactiva Coja la tira por esta parte para introducirla en la ranura Barras de Contacto Inserte este extremo de la tira reactiva dentro de la ranura de prueba hasta que no entre mas ATENCIÓN Los resultados pueden resultar erróneos si la barra de contacto no está totalmente inser tada en la ranura de prueba La par...

Page 80: ...as pilas estén bajas y apare cerá dos diferentes mensajes 1 El símbolo de la pila aparece con el resultado de la prueba Significa que ya es tiempo de cambiar las pilas pero to davía puede realizar 30 pruebas más de glucosa o de presión arterial 2 El mensaje de error E b aparece jun to con los símbolos parpadeando y low Significa que tiene que cambiar las pilas antes de hacer la prueba ...

Page 81: ...la fecha y hora Las pilas liberan químicos cuando no se utilizan por un largo ti empo Remueva las pilas si no va a utilizar el dispositivo por un largo tiempo ej 3 meses o más Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Si se traga acúdese a un médico inmediatamente Deseche las pilas según las regulaciones locales Paso1 Presione la hebilla de la tapa de pila y empuje hacia arriba para remove...

Page 82: ... M Paso1 Para empezar a ajustar presione el botón de seteo Paso3 Para hacer cambios presione el botón M Presione el botón de seteo para ir a la próxima configración Paso5 Parpadea la hora Siga el Paso3 para hacer los cambios Paso2 Parpadea primero el año Paso4 Parpadea el mes Siga el Paso3 para hacer los cambios Paso6 Parpadea la unidad de presión arterial Siga el Paso 3para hacer los cambios ...

Page 83: ... la memoria presione el botón M otra vez para que dEL y parpadeen Presione el botón M otra vez para borrar TODA la memoria CLr ALL aparece y luego el medidor automáticamente avanzará al próximo paso Step8 Parpadea la funcion parlante Siga el Paso3 para hacer los cambios Step9 Parpadea el idioma Siga el Paso3 para hacer los cambios ...

Page 84: ...men parlante entre bajo y alto En este caso aparecerán juntos con el símbolo Si el medidor no contiene la función parlante se apagará auto maticamente después del Paso8 Los Pasos8 y 9 se aplican exclusivamente a los usuarios que desean usar la funcion parlante La hora la fecha y las unidades de medida y de temperatura solamente pueden ser cambiadas en el modo de ajuste Por lo tanto cuando esta rea...

Page 85: ... la consulta médica de su profesional sanitario 3 Aplique solamente muestra de sangre capilar al canal absor bente La aplicación de otras sustancias al canal absorbente causarán resultados incorrectos 4 Si usted tiene síntomas que no son consistentes con los niveles de la glucosa en sangre y usted ha seguido todas las instruc ciones descritas en este manual llame a su profesional sani tario 5 Los ...

Page 86: ...ba de la solución de control Cuando utilice el sistema por primera vez practique el proce dimiento con la solución de control Cuando pueda realizar tres pruebas seguidas con resultados dentro del rango esperado usted está listo para realizar la prueba de sangre Para una revisión rutinaria del medidor y de las tiras reactivas realice una prueba simple para cada nivel de solución de control suplido ...

Page 87: ... gota de la solución de control y limpie la punta del dispensador para asegurar una bue na muestra y resultados exactos Utilice solamente por 3 meses después de abrir por primera vez Escriba la fecha en la que abrió el envase de la solución de con trol en la etiqueta del mismo y deséchela después de 3 meses Almacene y cierre bien la solución de control en temperaturas entre 36 F 86 F 2 C 30 C No c...

Page 88: ...y el símbolo de la sangre Paso3 Presione el botón M Después de que parpadee el símbolo de la gota de sangre oprima el boton M CTL aparecerá en la pantalla indicando que el medidor NO al macenará el resultado en la memoria Paso4 Obtenga la solución de control Agite bien la solución de control Remueva el casquillo Apriete el frasco deseche la primera gota y limpie la punta del dispen sador para prev...

Page 89: ...segúrese que la ventana de confirmación se llene completamente El medidor empieza a contar de manera regresiva Paso6 Lee y compare el resultado Compare el resultado con el rango impreso en el fras co El resultado debe encontrarse dentro de ese rango Para evitar la contaminación de la solución de control por el con tenido de la tira reactiva tiene que poner una gota de la solución de control en una...

Page 90: ... apropiadamente NO pruebe la sangre Favor de contactarse con el Servicio al Cliente 1 888 307 8188 1 866 469 2632 para la ayuda ADVERTENCIA Las barras de contacto tienen que ser insertados totalmente en el medi dor para asegurar resultados precisos Cada vez que realices una prueba de solución de control tiene que en trar en el modo de prueba CTL para no almacenar el resultado en la memoria El incu...

Page 91: ...lógicos del establecimiento al realizar pruebas con muestras de sangre de los pacientes Colóquese un par nuevo antes de hacer la prueba con cada paciente Cámbiese los guantes entre un paciente y otro Utilice gafas protectoras y u otras prendas de protección si fuere necesario No comparta las lancetas ni el dispositivo de punción Con este dispositivo solo pueden usarse los dispositivos con desactiv...

Page 92: ...edimientos de desinfección entre cada paciente Consulte la sección Procedimientos de limpieza y desinfección para ver todas las instrucciones Tras la desinfección quítese los guantes usados y lávese las manos antes de atender al paciente siguiente Consulte las siguientes directrices para conocer más información acerca del procedimiento correcto Bioseguridadenlaboratoriosmicrobiológicosybiomédicos ...

Page 93: ... política y los procedimientos de control de los peligros biológicos del establecimiento al realizar pruebas con muestras de sangre de los pacientes Colóquese un nuevo par de guantes para realizar la prueba en el paciente Cámbiese los guantes entre un paciente y otro Utilice gafas protectoras y u otras prendas de protección si fuere necesario NOTA Seleccione otro punto cada vez que haga una prueba...

Page 94: ...n el medidor otra vez Paso1 Inserte una tira reactiva Saque una tira reactiva con las manos limpias y secas Inserte una tira reactiva dentro de la ra nura con las barras de contacto hacia abajo El medidor se encenderá automáti camente Las secuencias que aparecerán son los siguientes Simbolo parpadeando permanecerá en la pantalla por 3 minutos hasta que se aplique la gota de sangre ...

Page 95: ...ositivo de puncion firmemente so bre el costado de su dedo Presione al botón de liberación Usted oirá un click indicando que la puntura está completa Lugar Alterno de Prueba Siga la seccion de Lugar Alterno de Prueba en las páginas 11 y 12 Después de la punción masaje el área suave mante para obtener sangre Esté pendiente de NO correr la muestra de sangre La primera gota de sangre usualmente conti...

Page 96: ...el medidor Para apagar el medidor remueva la tira reactiva Deséchela con cuidado para prevenir contaminación Paso5 Desechar la lanceta Remueva el casquillo del dispositivo de punción y la lanceta Ponga el disco protector sobre una superficie dura y em puje la punta expuesta de la aguja en el disco protector Siempre tenga precaución al remover la lanceta ADVERTENCIA La lanceta usada y la tira react...

Page 97: ... resul tado es mayor que el límite de la medida que es mas de 600 mg dL Aparece cuando tu resul tado es igual o mayor que 240 mg dL ACCIÓN Indica hipoglicemia glucosa en sangre baja Debe tratarla inmedi atamente según las recomendaciones de su profesional sanitario Indica hiperglicemia se vera glucosa en sangre alta Busque asistencia médica inmediatamente Es posible que haya una acumulación de cet...

Page 98: ...ración exacta entre los resultados del laboratorio y del medidor siga las indicaciones a continuación Antes de ir al laboratorio Realice una prueba de la solución de control para asegurarse que el medidor esté funcionando apropiadamente Es mejor estar en ayuno al menos ocho horas antes de hacer las comparaciones No se olvide de llevar su medidor con usted al laboratorio Mientras está en el laborat...

Page 99: ...r que la sangre extraída de la vena muestra de sangre venosa usa da para la prueba del laboratorio 5 Por tanto es mejor ayunar ocho horas antes de hacer las pruebas de comparación Factores como la cantidad de células rojas en la sangre hematocrito alto o bajo o la pérdida de fluido del cuerpo deshidratación también causan resultados diferentes entre el me didor y el laboratorio 4 Surwit R S and Fe...

Page 100: ... ser necesario este descanso puede ser más largo dependiendo de tus condiciones físicas 6 Como referencia para su médico guarde sus resultados 7 Es normal que la presión arterial varíe de una mano a la otra Siempre mida su presión arterial de la misma muñeca Colocación Correcta de la Banda de Presión Ponga la banda en su muñeca Enrolle la banda de manera confortable alrededor de la muñeca El filo ...

Page 101: ... la banda en la muñeca primero antes de encender el dis positivo Si no lo hace dañara el dispositivo doble la parte posterior del extremo flojo y asegúrelo al lugar presionando el ma terial de la pila firmemente contra lo del gancho ...

Page 102: ...nte de su pecho Relájase y asegúrese que el dispositivo esté al mismo nivel de su corazón Sostenga su codo iz quierdo con la ayuda de su mano derecha para mantenerlo firmemente durante la medición Permanezca sin hablar ni mo verse durante la medición Paso4 La medicion está en proceso Después de que se enciende todos los símbolos aparecerán en la pantalla junto con un largo pito La banda se inflará...

Page 103: ...a Presione el botón ON OFF para apa gar De lo contrario se apagara automáti camente después de 3 minutos sin utilizar Por favor recuerde los siguientes Es extremadamente importante que la banda esté al mismo nivel del corazón Si la muñeca está más baja alta que el corazón los resultados de la presión arterial serán más altos bajos que el valor actual Si se necesita una presión más alta el medidor ...

Page 104: ...aso1 Cuando el medidor está apa gado presione el botón M Aparecerá primero 01 seguido por las medidas más recientes de la glucosa en sangre la presión arterial con sus fechas y horas respectivas Paso2 Presione continuamente el botón M para ver los otros re sultados guardados en el medi dor Paso3 Después de ver el resultado más antiguo presione el botón M otra vez para regresar al re sultado más re...

Page 105: ... los resultados de glucosa en sangre Paso2 Presione continuamente el botón M para ver los prome dios de 14 21 28 60 y 90 días en ese orden Paso3 Después de ver el prome dio de 90 días presione el botón M para regresar al promedio de 7 días El promedio de las pruebas de glucosa El promedio fue calculado por los resul tados de los últimos 7 días Se han realizado 28 pruebas de glu cosa en los últimos...

Page 106: ...ión es opcional Para la ayuda por favor de contactar el Servicio al Cliente a 1 888 307 8188 1 866 469 2632 Para ver los resultados en la computadora Paso1 Instalar el software Instale en su computadora el software de Health Care System Software y siga las instrucciones proporcio nadas en la página web de FORA Care http www foracare com usa Los usuarios también pueden bajar el software de la págin...

Page 107: ... el medidor se apagará automáticamente Por favor recuerde lo siguiente Mientras que el medidor está conectado a la computadora usted no podrá medir la glucosa en sangre ni la presión arterial en la parte posterior del medidor Luego PCL aparecerá en la pan talla indicando que el medidor está listo para transmitir los datos Paso3 Transmitir los datos PCL ...

Page 108: ...ue consiste en eliminar la suciedad p ej restos de ali mentos grasa polvo y la desinfección es el proceso que consiste en matar los gérmenes p ej las bacterias y los virus Cuándo limpiar y desinfectar el medidor Límpielo cuando vea que está sucio Desinféctelo como mínimo una vez por semana para evitar las infecciones Cómo limpiar y desinfectar el medidorr Se debe limpiar el medidor antes de desinf...

Page 109: ...omprarlos en www ama zon com Procedimientos de Desinfección 1 Tome un paño desinfectante del paquete y escurra el exceso de líquido para no dañar el medidor 2 Limpie la superficie exterior del medidor la pantalla y los botones Sostenga el medidor con la ranura para las tiras reactivas hacia abajo y limpie alrededor de ésta cuidando de que el exceso de líquido no se cuele al interior Mantenga el me...

Page 110: ...orsiobservasignosdedeterioro porejemplo se raja o se vuelve opaca la pantalla de LCD los botones dejan de funcionar o se raja la carcasa externa Comuníquese con el Servicio de atención al cliente al 1 888 307 8188 o 1 866 469 2632 para cambiar el medidor si observa alguno de los signos anteriores de deterioro Lalimpiezaydesinfecciónincorrectasdelsistemapuedeocasionar fallas del medidor Deje de usa...

Page 111: ...la solución de limpieza y desinfección se cuele en la reactiva en el compartimento de las pilas ni en el botón de explusión de las tiras Si hay humedad en la ranura de las tiras reactivas límpiela con la punta del pañuelo Seque siempre bien el medidor antes de usarlo NO No rocíe el medidor directamente con soluciones limpiadoras en especial las que contienen agua es decir agua jabonosa porque podr...

Page 112: ...esarme modifique o trate de reparar el medidor o la banda de la muñeca por su cuenta No escurra la banda demasiado o ponerla de adentro para fue ra Si no va a utilizar el medidor por un largo período de tiempo por favor saque las pilas 2 Almacenaje de las Tiras Condiciones de almacenaje 39 2 F 104 F 4 C 40 C bajo el 85 de humedad rela tiva NO congelar Almacene las tiras reactivas solamente en su f...

Page 113: ...solar directa y caliente Cierre el envase inmediatamente después de remover la tira reactiva No doble corte o altere la tira reactiva de nin guna manera Mantenga el frasco de tiras fuera del alcance de niños ya que la tira reactiva es un peligro de asfixia Si se traga consiga atención médi ca inmediatamente 3 Almacenamiento de la Solución de Control Condiciones de almacenaje Almacene la so lución ...

Page 114: ...al cliente No trate de reparar por su cuenta Mensaje de Error CAUSA Pilas agotadas La temperatura ambiental es menor que el rango operacional del sistema La temperatura ambiental es mayor que el rango operacional del sistema MENSAJE QUE HACER Reemplácelas inmediatamente El rango operacional del sistema es 50 104 F 10 40 C Repita la prueba después de que el medidor y la tira reactiva estén a temper...

Page 115: ...300 mmHg Error en la deflación Problema con la calibración MENSAJE QUÉ HACER Reajuste la banda para que este mas seguro y que este correcto Relájese y repita la medición Repita la prueba con una nueva tira Reajuste la banda para que este mas seguro y que este correcto Relájese y repita la medición como dem ostrado en la pagina 37 Repase las instrucciones y repita la prueba con una nueva tira ...

Page 116: ... Tira reactiva colocada al revés o de modo incompleto Medidor defectuoso POSIBLE CAUSA La tira está dentro de la ranura de prueba todavía QUE HACER Reemplace las pilas Revise que las pilas se encuentren correctamente instaladas Inserte la tira reactiva correcta mente con las barras de contacto hacia abajo Contactar con el Servicio al Cliente 1 888 307 8188 1 866 469 2632 para asistencia QUE HACER ...

Page 117: ...areció parpadeando en la pantalla Medidor defectuoso QUE HACER Repita la prueba con una nueva tira reactiva y una muestra de sangre mayor Repita la prueba con una nueva tira reactiva Repita la prueba con una nueva tira reactiva Apliqué la muestra solamente cuando aparece en la pantalla Contactar con el Servicio al Cliente 1 888 307 8188 1 866 469 2632 para asistencia ...

Page 118: ...lfuncionamiento del medidor QUE HACER Lea las instrucciones minuciosa mente y repita nuevamente la prueba Agite vigorosamente la solución de control y repita la prueba nueva mente Verifique la fecha de expiración de la solución de control Deje que la solución de control el medidor y las tiras reactivas lleguen a la temperatura ambiente 68 77 F 20 25 C antes de la prueba Repita la prueba con una nu...

Page 119: ...medición Midiendo después de hacer ejer cicios QUE HACER Repita la medición Descanse por lo menos 30 minutos antes de medir Qué sucedió Pantalla en blanco después de presionar el botón POSIBLE CAUSA Pilas agotada Pilas instaladas incorrectamente o inexistente QUE HACER Reemplace las pilas Revise que las pilas se encuentren correctamente instaladas ...

Page 120: ... CAUSA No lo puso en la posición correcta durante la medición Naturalmente la presión arterial varia de tiempo a tiempo QUE HACER Ajuste a la posición correcta para medir Tenga en cuenta para la próxima medida Si la presión arterial del usuario es mayor que el valor predeterminado el dispositivo automáticamente inflará a una presión mayor hasta que llegue a la presión deseada Siga relajado y aguar...

Page 121: ...ciones de almacenamiento de las tiras 39 F a 104 F 4 C a 40 C bajo el 85 H R Advertencia de KETONE valor de glucosa mayor de 240 mg dL Unidad de medida mg dL Rango lineal 20 600 mg dL Precisión 5 CV Exactitud 15mg dL cuando la glucosa es 75mg dL 20 cuando la glucosa es 75mg dL Rango de presión 0 300 mmHg Rango de pulso 40 199 pulsos por minuto Unidad de medida mmHg o KPa Exactitud de la presión 3m...

Page 122: ...ción de glucosa 75 mg dL 4 2 mmol L y dentro de 20 a una concentración de glucosa 75 mg dL 4 2 mmol L Precisión CV de precisión intermediario y la cualidad de repetible fueron menor que 5 Este producto ha sido probado para cumplir con los requisitos de ISO15197 ...

Page 123: ...63 ...

Page 124: ...64 ...

Reviews: