closed
Avvertenze
Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen
Leggere attentamente e conservare per future referenze
•
Prima di utilizzare
Snake
verificare che la barra porta abiti sia
ben bloccata nella sua sede.
•
Controllare periodicamente il perfetto bloccaggio di tutte le viti.
•
Pulire con un panno umido o del detergente neutro (
no
solventi
) e asciugare accuratamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
•
Avant d’utiliser
Snake
, vérifier qu’il soit monté correctement.
•
Contrôler régulièrement le blocage de toutes les vis
•
Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(
non-solvants
) puis essuyez-le soigneusement.
Read the instructions carefully and keep for future reference
•
Before using
Sinake
, check that it has been assembled correctly.
•
Check regularly that the screws are perfectly secure
•
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (
not
solvents
) and dry carefully.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
•
Vor der Verwendung von
Snake
sicherstellen, dass er korrekt
montiert worden ist.
•
Regelmäßig das perfekte Festsitzen aller Schrauben überprüfen
•
Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(
keine Lösungsmittel
) reinigen und gut abtrocknen.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor
gebruik later
•
Voor gebruik controleren dat
Snake
op de juiste wijze is gemonteerd.
•
Kontroleer regelmatig dat alle schroeven goed zijn vastgezet
•
Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (
geen
oplosmiddelen
) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
•
Antes de utilizar
Snake
, verificar que haya sido montado
correctamente.
•
Controlar periódicamente el perfecto bloqueo de todos los tornillos
•
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (
no
con solventes
) y secar cuidadosamente.
I
GB
F
D
E
NL
Modo d’uso
Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing