background image

     ITALIANO   

MESSA In fUnzIOnE

STIRATURA A VAPORE

• Posizionare l’apparecchio su una superficie orizzontale stabile.

• Appoggiare il ferro da stiro sulla base 

(2) 

del corpo caldaia 

(1)

.

• Riempire il serbatoio dell’acqua 

(17)

 come specificato nel paragrafo precedente.

• Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione 

(8)

 ed inserire la spina nella presa 

di corrente.

• Per accendere l’apparecchio, premere il interruttore

 (4) 

portandolo sulla posizione acceso (I).

• La spia rossa interna all’interruttore si accende indicando che la caldaia si sta riscaldando: 

SOLO QUANDO LA SPIA (5) SI ACCENDE L’APPARECCHIO è PRONTO PER LA STIRATURA 

A VAPORE.

• Ruotare la manopola di regolazione della temperatura 

(11) 

del ferro da stiro sulla posizione per 

la stiratura a vapore.

• La spia 

(12)

 del ferro da stiro si illumina e si spegnerà dopo qualche minuto, al raggiungimento 

della temperatura impostata.

• Durante il funzionamento, la spia del ferro 

(12)

 si accende e si spegne indicando che la temperatura 

del ferro è mantenuta sotto controllo.

 ATTEnzIOnE! 

-  Durante l’utilizzo il tubo ferro-caldaia 

(9)

, la piastra 

(15)

 del ferro da stiro e la base di appoggio

 

(2) 

del corpo caldaia diventano molto caldi. Non toccarli per evitare di scottarsi.

Al primo utilizzo e ogni volta che l’apparecchio viene messo in funzione, alla prima 

pressione del tasto di erogazione vapore (14) sul ferro si udirà un rumore di vibrazione: 

ciò è del tutto normale ed è dovuto alla pompa interna. Il rumore scomparirà dopo pochi 

secondi.

STIRATURA

• Prima di iniziare a stirare tessuti delicati, si consiglia di fare delle prove in un punto nascosto 

del capo come ad esempio un risvolto.

• Si consiglia di iniziare a stirare i tessuti più delicati che richiedono temperature più basse, 

per passare poi ai tessuti più resistenti che richiedono temperature più alte.

• Per ottenere la fuoriuscita di vapore premere il tasto 

(14)

 del ferro da stiro. Rilasciando il tasto 

il getto di vapore si interrompe gradualmente.

• 

Durante le pause di stiratura, appoggiare il ferro da stiro sulla base d’appoggio 

(2)

 del corpo 

caldaia.

• 

Per utilizzare la funzione di vapore continuo, premere il tasto (14) e contemporaneamente 

spingere il cursore (13) verso l’impugnatura in sughero del ferro. Per disattivare questa funzione, 

spostare il cursore (13) in direzione opposta all’impugnatura.

• Posizionando il ferro da stiro in verticale ad una distanza di circa 20 cm è possibile erogare 

vapore per ravvivare tessuti e donare nuova freschezza.

• Non eseguire questa operazione su capi indossati in quanto il vapore è molto caldo e 

può provocare scottature.

 ATTEnzIOnE!

Alla prima erogazione di vapore si può verificare la fuoriuscita di alcune gocce d’acqua dalla 

piastra 

(15)

 del ferro da stiro; ciò è del tutto normale ed è dovuto alla condensa che si può formare 

all’interno del tubo di collegamento ferro-caldaia 

(9)

.

Questo fenomeno scomparirà con le erogazioni di vapore successive. Si consiglia pertanto di non 

Summary of Contents for PERPETUA

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction Manual Libro De Instrucciones...

Page 2: ...DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS T CNICOS Type 107004 220 240V 50Hz 2250W...

Page 3: ...Spia luminosa di fine acqua 7 Manopola regolazione quantit di vapore 8 Cavo di alimentazione 9 Tubo di collegamento ferro caldaia 10 Ferro da stiro 11 Manopola regolazione temperatura 11 a Indicatore...

Page 4: ...k extraction handle DESCRIPCI N 1 Cuerpo caldera 2 Base de apoyo para plancha 3 Gomas antideslizantes para plancha 4 Bot n de encendido apagado 5 Luz testigo de vapor listo 6 Luz testigo de agua agota...

Page 5: ...rra dell impianto elettrico Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificare che la tensio ne di funzionamento dell apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione In caso di du...

Page 6: ...etterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da FOPPAPEDRETTI e richiedere l utilizzo di ricambi originali Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l appare...

Page 7: ...Apertura della base d appoggio del ferro senza serbatoio Durante l operazione di riempimento del serbatoio sopra descritta potrebbe accadere che la base d appoggio del ferro 2 si chiuda e si agganci a...

Page 8: ...udir un rumore di vibrazione ci del tutto normale ed dovuto alla pompa interna Il rumore scomparir dopo pochi secondi STIRATURA Prima di iniziare a stirare tessuti delicati si consiglia di fare delle...

Page 9: ...e il ferro da stiro sulla base 2 e attendere che l apparecchio si sia raffreddato prima di riporlo Per spegnere l apparecchio premere il pulsante 4 portandolo sulla posizione 0 Scollegare la spina dal...

Page 10: ...ne Controllare la presenza di acqua nel serbatoio L apparecchio collegato alla rete elettrica smette di funzionare Rivolgersi al Servizio Assistenza Con l apparecchio collegato alla rete elettrica e l...

Page 11: ...ting the plug to the outlet check that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in doubt contact professionally qualified staff Use of adaptors multiple outlets and...

Page 12: ...and do not tamper with it For any repairs contact an assistance centre autho rised by FOPPAPEDRETTIand ask for the use of original spare parts At the end of the life cycle of the appliance put it out...

Page 13: ...secure it firmly to the boiler shell 1 Lower the iron base 2 Opening the iron base without tank When filling the tank as described above the iron base 2 might close and hook onto the boiler shell 1 w...

Page 14: ...This noise will disappear after few seconds IRONING Before ironing delicate fabrics it is best to make trial run on a hidden piece e g the hem We advise you to iron more delicate fabrics needing low t...

Page 15: ...efore putting it away To switch off the appliance press the push button 4 bringing it to the 0 position Unplug the appliance from the outlet Rest the iron on base 2 and wait for the appliance to compl...

Page 16: ...he mains and stops working Call the Service Centre The appliance is connected to the mains and the red light 5 is on but the appliance does not work Call the Service Centre INFORMATION FOR USERS In ac...

Page 17: ...ntes de conectar el enchufe a la toma de corriente comprobar que la tensi n de funcionamiento del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizar En caso de duda dirigirse a personal cu...

Page 18: ...asistencia au torizado FOPPAPEDRETTI y solicitar que se utilicen piezas de recambio originales Una vez terminada la vida til del aparato y con el enchufe desconectado de la toma de corriente ponerlo f...

Page 19: ...Bajar la base de apoyo de la plancha 2 Apertura de la base de apoyo de la plancha sin el dep sito Durante la operaci n de llenado del dep sito anteriormente mencionada podr a suceder que la base de a...

Page 20: ...ido a la bomba interior El ruido desaparecer despu s de unos segundos PLANCHADO Antes de empezar a planchar tejidos delicados aconsejamos hacer unas pruebas en un punto escondido de la prenda como por...

Page 21: ...2 y esperar a que el aparato se enfr e antes de guardarlo Para apagar el aparato presionar el bot n 4 llev ndolo a la posici n 0 Desconectar el enchufe de la toma de corriente Apoyar la plancha en la...

Page 22: ...so de AVER AS En caso de aver as antes de dirigirse al Servicio de Asistencia consultar la tabla siguiente PROBLEMAS SOLUCIONES El aparato no funciona Verificar que el enchufe est conectado a la toma...

Page 23: ...a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electr nicos y electrot cnicos o deber devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio...

Page 24: ...Importato da Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it Istr Perpetua R1...

Reviews: