background image

5

zooom plus - zooom

IT

1.

 Aprire l’imballo e lasciare al piano inferiore la scala 

e il bastone d’apertura, portando al piano superiore le 4 

staffe di fissaggio con relativi dadi M10.

2.

 Aiutandosi con supporti o corde, infilare, da sotto, 

la scala nel foro, quindi inserire subito verticalmente le 

4 staffe forate sopra le barre filettate M10 sporgenti, 

avvitando i dadi M10 con chiave 17mm, fino quando la 

battuta inferiore della scala aderisce alla soletta (non 

stringere definitivamente).

3.

 Guardare da sotto la scala (chiusa) e assicurarsi 

che la fessura fra telaio e pannello sia costante (scala 

in squadro), e comunque che il pannello non tocchi il 

telaio. In caso contrario occorre adattare la scala da 

sopra, effettuando piccoli spostamenti. Stringere poi 

definitivamente la scala a soletta tramite chiave 17mm 

ai dadi M10 delle staffe.

N.B.

 Si consiglia di tagliare la parte di barra filettata 

eccedente da dado di bloccaggio.

4.

 Aprire la scala, da sotto, agendo sull’anello della 

serratura tramite il bastone con gancio d’apertura 

dopo averlo innestato (è in 2 pz.), ruotare e stendere la 

rampa fino a terra (le 2 ruotine piccole in nylon devono 

appoggiare a pavimento). Nel caso che la scala debba 

essere regolata per altezze al limite del consentito, 

occorre agire sui tiranti, avvitando o svitando entrambi i 

dadi M10, tramite chiave 17mm (i dadi devono sempre 

appoggiare contemporaneamente sui nottolini).

A scala appoggiata, svitare o avvitare il fermo corsa in 

modo che lo stesso appoggi sempre sul telaio.

N.B.

 La scala non va murata.

N.B.

 Salire e scendere dalla scala sempre con il corpo 

rivolto verso la scala.

5.

 Per l’eventuale montaggio del corrimano, destra 

salendo, occorre agire a scala aperta. Posizionare 

il corrimano di fianco alla scala, con la leva a “L” in 

corrispondenza della leva preforata inferiore, e quella 

retta in corrispondenza della leva preforata superiore, 

quindi avvitare le 2+2 viti con dadi, tramite cacciavite 

e chiave 10mm.

Solo per Zooom Plus:

6.

 Inserire la spina, al piano superiore, sinistra salendo, 

a una presa di corrente 220 v. Premere il tasto superiore 

del telecomando una sola volta, si noterà l’accensione 

del lampeggiante senza movimento della scala; la 

centralina sta memorizzando alcuni dati, lasciare 

terminare il ciclo. Premere di nuovo lo stesso tasto e 

si noterà l’apertura completa della scala. I braccetti di 

rotazione rampa appoggeranno sui bulloni M10 di fine 

corsa. Per chiudere premere di nuovo lo stesso tasto. 

Per arrestare il movimento della scala prima della fine 

della corsa, basta premere il pulsante del telecomando; 

un nuovo impulso rimetterà in funzione la scala, ma 

imprimendole un movimento contrario al precedente.

6.1 = Tasto nullo
6.2 = Tasto di manovra
6.3 = Centralina
6.4 = Lampeggiante
6.5 = Braccetto rotazione
6.6 = Motore
6.7 = Bulloni M10 di fine corsa

7.

 Nel caso si avesse l’assoluta necessità di aprire 

la scala in mancanza di elettricità, si dovrà agire nel 

seguente modo:

- staccare le 2 parti del bastone;

- tramite il tratto di bastone con forcella, tirare la sfera  

  con cavo acciaio, situata sotto il pannello e collegata  

  al meccanismo di sblocco motore;

- mantenendo trazione costante al cavo, tirare fino a  

  completa apertura pannello;

- mantenendo ancora trazione al cavo, tramite il tratto di

  bastone con gancio, agganciare un gradino e stendere 

  la rampa fino a terra.

N.B. 

Salire e scendere dalla scala sempre con il corpo 

rivolto verso la scala.

EN

1.

 Open the package and leave on the access floor the 

ladder and the pole used to pull down the ladder. Take 

the 4 top-fixing brackets with their relevant M10 nuts to 

the landing floor.

2.

 By means of supports and ropes, slip the ladder 

inside the aperture from underneath. Immediately after 

that, insert the 4 drilled brackets vertically into the M10 

threaded projecting bars. Screw down the M10 nuts with 

a 17mm (

43

/

64

”) wrench, until the bottom frame beam 

of the ladder fits snugly to the slab (do not tighten it 

completely).

3.

 Check the ladder (in its stowed position) from 

underneath and make sure there is a constant distance 

between the frame and the panel (ladder at right angles) 

and that, in any case, the panel is not in contact with the 

frame. If this is not the case, adjust the ladder from the 

top by means of small repositioning movements. Then, 

lastly, tighten the ladder firmly to the slab with the M10 

nuts by means of the 17mm (

43

/

64

”) wrench.

N.B.

 It is recommended that you cut off the excess 

threaded rod from the lock nut.

4.

 Use the pole that ends with a hook (the pole is made 

Summary of Contents for Zooom

Page 1: ...zooomplus zooom...

Page 2: ...2 zooom plus zooom 1 2...

Page 3: ...3 zooom plus zooom 3 4 5 Zooom Zooom Plus...

Page 4: ...4 zooom plus 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 7 6 6 6 7 SOLO PER ONLY FOR NUR F R SEULEMENT POUR SOLO PARA ZOOOM PLUS...

Page 5: ...lampeggiante senza movimento della scala la centralina sta memorizzando alcuni dati lasciare terminare il ciclo Premere di nuovo lo stesso tasto e si noter l apertura completa della scala I braccetti...

Page 6: ...still keeping the wire taut use the hooked part of the pole to pull down on the tread and unfold the ladder to the floor N B Climbing up and down the ladder must always take place with the body facin...

Page 7: ...le serrer de fa on d finitive 3 Regarder du bas l escalier dans sa position repli e ou ferm e et s assurer que la fissure entre le ch ssis et le panneau est constante escalier angles droits et que de...

Page 8: ...as tuercas M10 ambas tuercas deben estar siempre apoyadas de modo simult neo sobre los trinquetes Apoyada la escalera enroscar o desenroscar el perno de final de carrera de manera que este se apoye si...

Page 9: ...Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO PRODUCT DETAILS PRODUKTEIGENSCHAFTEN DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT DATOS DE IDENTIFICACI N...

Page 10: ...10 zooom plus zooom...

Page 11: ...rsi di qualsiasi minimo malfunzionamento obbligatorio effettuare una manutenzione straordinaria da eseguire subito e a regola d arte PRECAUZIONI D USO Non esporre la scala a materiali agenti corrosivi...

Page 12: ...tenance USE PRECAUTION Do not expose the ladder to corrosive substances Do not install the ladder in wet environment From time to time check the ladder s condition and oil the joints Do not install th...

Page 13: ...ngt sofort eine fachgerechte au erordentliche Instandhaltung durchgef hrt werden VORSICHTSMASSNAHMEN F R DIE ANWENDUNG Setzen Sie die Leiter keinen tzenden Materialien Substanzen aus Stellen Sie die L...

Page 14: ...effectuer imm diatement une maintenance corrective dans les r gles de l art PR CAUTIONS D EMPLOI Ne pas exposer l escalier des mati res agents corrosifs Ne pas installer l escalier dans un environneme...

Page 15: ...or defecto de funcionamiento es obligatorio realizar un mantenimiento extraordinario que deber efectuarse inmediatamente y de manera adecuada PRECAUCIONES DE USO No exponer la escalera a materiales o...

Page 16: ...a via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it Design Centro Ricerche Fontanot Sistema aziendale Fontanot S p A ce...

Reviews: