background image

1

2

2

1

1

3

3

2

 1) PAIRING THE STICK 

| CONECTAR EL BRAZO

2) HOW TO MATCH THE PIECES | 

CÓMO UNIR LAS PIEZAS

3) TAKE A PICTURE | 

HAZTE UNA FOTO

1) EXTENSIBLE STICK WITH 
FOLDABLE HOLDER 

2) USB-MICRO USB 
CHARGING CABLE

1) BRAZO EXTENSIBLE CON 
SOPORTE RETRÁCTIL

2) CABLE CARGA 
USB-MICRO USB

You got it in your hands, ok. But... 
don’t you think it’s worth to take a 
little time to look at the wonderful 
pictures in this guide?
They  should be able to help you 
understand what you’ve bought and 
to enjoy of all its features. Naturally, 
you could skip the texts if they bore 
you ...

Ahora que lo tienes en tus 
manos... nada mejor que tomarte 
unos minutos para observar estos 
bonitos esquemas explicativos, 
que te ayudarán a usar, instalar 
y conocer mejor el producto que 
acabas de adquirir. Vale, puedes 
saltarte los textos si ves que te 
aburren mucho...

KEEP CALM AND TAKE YOUR TIME

 

TÓMATE TU TIEMPO 

WHAT’S IN THE BOX

 

| QUÉ HAY EN LA CAJA

HOW DOES THIS WORK? 

|

 

¿CÓMO FUNCIONA ESTO?

¡Easy! Turn the on/off button into the ON position, and a blue light will start to
flash. Access to the Bluetooth control panel on your device, search for REAL
MADRID SELFIE and pair it. It doesn’t need any password.
Once it’s paired, the light will switch off.
The sitck automatically enters in standby mode after 1 minute without pairing. 
It wakes up in 5 seconds after pressing the shot button. The light starts 
flashing  again.

¡Muy fácil! Coloca el botón on/off en la posición ON, y una luz azul 
empezará a parpadear. Accede al panel de preferencias Bluetooth de 
tu aparato, busca el brazo extensible REAL MADRID SELFIE, y conéctalo 
con tu móvil. No necesita contraseña. Una vez conectado, la luz se apagará.
El brazo extensible entrará en modo reposo automáticamente si está 
más de un minuto sin sincronizarse. Para volver a activarlo, presione el 
botón de disparo, espere 5 segundos y la luz volverá a parpadear.

Led light 

· 

Luz de Bluetooth 

Shot button 

· 

Botón de disparo

On/Off button 

· 

Botón On/Off 

Turn the handles to fix the clamp on vertical 
position.

Gira la manecilla para fijar
la posición vertical.

Un-fold the holder

Despliega el soporte

Fix your mobile, once again using the handle.

Coloca tu móvil y fíjalo con la
goma de presión

Put your mobile into the camera mode, press the 
shutter button and...that’s it! 
The blue LED will flash once when pressing the 
button. 

Coloca tu móvil en modo cámara, presiona el 
botón de disparo y... ¡listo! 
El LED azul se iluminará al disparar la foto.

Reviews: