background image

EN

- 8 -

ES

IMPORTANTE

: el cableado total de interconexión de equipos en una línea no debe exceder los 100 

metros. Para prevenir interferencias en la línea, es conveniente situar en el último elemento de la cadena un 
terminador de línea que consiste en una resistencia de 120 Ω entre los terminales 2 y 3 del conector XLR 
DMX OUT del último elemento. 

 

- Conecte todos los elementos a la red eléctrica y enciéndalos para comenzar a utilizarlos. 

CONTROL MAESTRO ESCLAVO

El funcionamiento maestro-esclavo permite que, sin necesidad de una controladora DMX, varias luces fun-
cionen sincronizadas (mismo color y mismos movimientos).

 

- Conecte en cascada las 

PAR-155CL

 que desee utilizar.

 

- Seleccione el modo esclavo (A001) en todas las luces excepto en la luz que quiera que sea la principal 

(maestro “MASTER”). A estas luces se las denomina esclavo (SLAVE).

 

- En la luz MASTER seleccione cualquiera de los modos de funcionamiento que no sean de control por 

DMX

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

 

- No acceda al interior del aparato bajo ningún concepto. 

 

- Asegúrese de que el aparato se encuentra al menos a 50 cm de sustancias o elementos inflamables. 

 

- No observe los rayos a una distancia inferior a 15 cm ni un tiempo máximo de radiación directa de 10 

segundos para evitar lesiones oculares graves.

 

- No apague y encienda continuamente el equipo para prevenir un descenso de la vida útil del aparato.

 

- Utilice estos aparatos únicamente en espacios cubiertos y refrigerados.

 

- No mueva o manipule el aparato mientras esté conectado a la red eléctrica y en funcionamiento.

 

- No modifique los elementos luminosos del aparato sin supervisión técnica ni con material no garantizado 

por el proveedor.

Summary of Contents for PAR-155CL

Page 1: ...PAR 155CL LED COB WHITE PAR SPOTLIGHT FOCO PAR LED COB BLANCO PROJECTEUR PAR LED COB BLANC FOCO PAR LED COB BRANCO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...creases decreases the value of the selected mode To confirm the selection press ENTER 7 ENTER con rms the current value of the configured parameter CONNECTION AND OPERATION NOTE after switching off th...

Page 3: ...our installation LED BAR 24 x 3 W BAR 73L POWER OUT 4 A MAX DMX OUT DMX IN GND POWER IN MODE SET 110 240 V AC 50 60 Hz FUSE 5 A POWER CONSUMPTION 60 W CAUTION SHOCK HAZARD DO NOT OPEN RISK OF FIRE REP...

Page 4: ...MMENDATIONS Do not under any circumstances access the internal parts of the device Make sure that the device is at least 50 cm away from flammable substances or elements Looking at the rays from any d...

Page 5: ...ounting bracket for placement on the floor or overhead anchorage Includes protective grille and visors to limit the light beam Ideal for professional installations stages theatres exhibitions concerts...

Page 6: ...valor del modo seleccionado Para confirmar la selecci n pulse ENTER 7 ENTER confirma el valor actual del par metro configurado CONEXI N Y FUNCIONAMIENTO NOTA este foco necesita 15 minutos de enfriami...

Page 7: ...parato y la salida DMX OUT de la controladora DMX si es el primer elemento de la cadena o la salida DMX OUT del anterior elemento de la cadena de iluminaci n de su instalaci n LED BAR 24 x 3 W BAR 73L...

Page 8: ...pto en la luz que quiera que sea la principal maestro MASTER A estas luces se las denomina esclavo SLAVE En la luz MASTER seleccione cualquiera de los modos de funcionamiento que no sean de control po...

Page 9: ...de fijaci n con doble arco para colocaci n en suelo o anclaje volado Incluye rejilla de protecci n y viseras para limitar el haz luminoso Ideal para instalaciones profesionales escenarios teatros expo...

Page 10: ...r du mode s lectionn Pour confirmer la s lection appuyez sur ENTER 7 ENTER confirme la valeur actuelle du param tre configur CONNEXION ET FONCTIONNEMENT N B ce projecteur a besoin de 15 minutes de ref...

Page 11: ...ction DMX Connectez un c ble XLR entre l entr e DMX IN de l appareil et la sortie DMX OUT du contr le DMX si c est le premier l ment de la cha ne ou la sortie DMX OUT de l l ment pr c dant de la cha n...

Page 12: ...es sauf la principale ma tre MASTER Ces lumi res s appeleront esclave SLAVE Dans la lumi re MASTER s lectionnez n importe quel mode de fonctionnement qui ne soit pas de con tr le par DMX RECOMMENDATIO...

Page 13: ...e fixation avec double arc pour placer au sol ou anclage Inclus grille de protection et visi res pour limiter le fiasceau lumineux Id al pour installations professionnelles sc nes th tres expositions...

Page 14: ...iminui o valor do modo selecionado Para confirmar a sele o pressione ENTER 7 ENTER confirma o valor atual do par metro configurado LIGA O E FUNCIONAMENTO NOTA este foco precisa de 15 minutos para arre...

Page 15: ...XLR entre a entrada DMX IN do aparelho e a sa da DMX OUT da controladora DMX caso seja o primeiro elemento da cadeia ou a sa da DMX OUT do elemento anterior da cadeia de ilumina o da sua instala LED...

Page 16: ...como principal principal MASTER Estas luzes s o denominadas secund rias SLAVE Na luz MASTER selecione qualquer modo de funcionamento que n o seja de controlo por DMX RECOMENDA ES DE SEGURAN A Nunca em...

Page 17: ...rte de fixa o com arco duplo para colocar no ch o ou fixa o elevada Inclui grelha de prote o e palas para limitar o feixe luminoso Ideal para instala es profissionais cen rios teatros exposi es concer...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...www fonestar com...

Reviews: