Fondital WHDHP 200 SS Installation, Use And Maintenance Handbook Download Page 27

27

3.  FUNCIONAMENTO

Este acumulador permite um fácil abastecimento de água quente seja para uso doméstico que para uso industrial.

Integra-se facilmente e sem problemas com qualquer sistema de aquecimento.

O acumulador é ligado à rede de distribuição hídrica através da união para a água fria e às utilizações através da união da água 

quente. Se de uma utilização é retirada água quente, a água fria entra no acumulador onde é aquecida na temperatura programada 

no eventual termóstato.

Aconselha-se regular a temperatura entre 60 e 65 °C, pois esta temperatura garante os melhores desempenhos do aparelho e ao 

mesmo tempo garante:

•  máxima higiene;
•  máxima economia;
•  atraso da formação de calcário.

O aquecimento da água sanitária no reservatório do acumulador ocorre com a passagem da água quente de aquecimento que circula 

na serpentina dentro do mesmo aparelho.

4.  INSTALAÇÃO

 ATENÇÃO

Este produto é destinado ao aquecimento de água sanitária a uma temperatura inferior àquela de ebulição à pressão at-

mosférica e deve ser necessariamente ligado à um sistema de aquecimento e à uma rede de distribuição de água quente 

sanitária, compativelmente aos seus desempenhos e à sua potência.

 ATENÇÃO

As seguintes operações devem ser executadas por pessoal profissionalmente qualificado.

Inobservância desta prescrição anulará a garantia do produto.

Posicionamento

O local de instalação deve ser protegido do gelo.

O acumulador deve ser posicionado próximo do gerador de calor. Deste modo evitam-se inúteis dispersões de calor. Se isso não for 

possível, isole devidamente os tubos de adução.

O seu posicionamento deve permitir efectuar devidamente a colocação seja dos tubos para a água sanitária que os tubos para a 

água de aquecimento.

Ligação da água e operações preliminares

A posição das uniões e a sua função estão indicadas nas Fig. 1.

Aconselha-se instalar o acumulador próximo do ponto de maior colecta de água quente, a fim de evitar dispersões de calor ao longo 

das tubagens e possivelmente perto de uma descarga para facilitar as eventuais operações de esvaziamento.

No tubo de alimentação da água fria deve ser montada, a montante do permutador de calor, uma válvula de segurança tarada à uma 

pressão máxima de 10 bar em função da pressão máxima de exercício do acumulador.

O tubo de ligação entre o permutador de calor e a válvula de segurança não deve ser absolutamente interceptada, pois podem vir a 

ocorrer danos ao permutador de calor devidos à sobrepressão.

Preste atenção na fase de instalação da válvula de segurança, evitando forçá-la no final do curso e adulterá-la.

Um ligeiro gotejamento da válvula de segurança é normal na fase de aquecimento; por este motivo é aconselhável ligá-la numa 

descarga sifonada.

Caso não exista uma pressão de rede próxima dos valores de taragem da válvula, é necessário aplicar um adequado redutor de 

pressão posicionado o mais longe possível do acumulador.

 ATENÇÃO

Caso o sistema apresente ou um redutor de pressão, pelo motivo acima descrito, e/ou uma válvula de retenção, é obri-

gatório instalar um vaso de expansão que possua uma capacidade que não seja menor que 5% da capacidade nominal 

de cada acumulador.

Summary of Contents for WHDHP 200 SS

Page 1: ...T S ML ACCUMULI PER PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA CON POMPE DI CALORE ARIA ACQUA STORAGE TANKS FOR PRODUCTION OF DOMESTIC HOT WATER WITH AIR WATER HEAT PUMPS ACUMULACI N PARA PRODUCCI N AGUA CALIEN...

Page 2: ...TART UP PROCEDURE 14 6 COIL PRESSURE LOSS 15 7 BLOCK DIAGRAM 16 8 MAINTENANCE AND CLEANING 17 ES 1 NOTAS GENERALES 18 2 CARACTER STICAS T CNICAS 19 3 FUNCIONAMIENTO 20 4 INSTALACI N 20 5 PUESTA EN FUN...

Page 3: ...3 HU 1 LTAL NOS INFORM CI K 32 2 M SZAKI ADATOK 33 3 M K D S 34 4 TELEP T S 34 5 BE ZEMEL S 35 6 CS ELEM T LT SI VESZTES G 36 7 ELVI V ZLAT 37 8 KARBANTART S S TISZT T S 38...

Page 4: ...e operazioni di movimentazione non installare prodotti manifestamente danneggiati e o difettosi Per tutti i prodotti con accessori compresi quelli elettrici si dovranno utilizzare solo accessori origi...

Page 5: ...1 10 0 1 1 1 1 1 12 2 1 13 3 35 35 A A B B C C D D E E F F G G H H I I K K L L M M N N 4 5 4 5 Fig 1 Rif um WHDHP 200S WHDHP 300S WHDHP 500S A mm 500 500 650 B mm 995 1390 1425 C mm 735 945 970 D mm 3...

Page 6: ...ratore di calore In questo modo si evitano inutili dispersioni di calore Se ci non fosse possibile coibentare opportunamente i tubi di adduzione Il suo posizionamento deve essere tale da poter effettu...

Page 7: ...del raccordo prevedere un tappo a tenuta Le condutture di entrata e di uscita devono essere allacciate nei punti prestabiliti dello scambiatore Nel caso in cui si riscontrino impurit nell acqua della...

Page 8: ...8 6 PERDITE DI CARICO SERPENTINI Perdite di carico serpentino WHDHP 200 SS Perdite di carico serpentino WHDHP 300 SS Perdite di carico serpentino WHDHP 500 SS...

Page 9: ...inetti 1 M F 7 Valvola antigelo 8 Manicotti 1 F F 9 Filtro a Y 1 F F 10 Valvola deviatrice a tre vie Rif Descrizione Annota zioni 11 Resistenza elettrica 12 Raccordo 1 1 M M 13 Valvola di sfiato 14 Pu...

Page 10: ...minare le sedimentazioni pi resistenti Ultimata l operazione rimontare la flangia applicando la guarnizione nel caso fosse danneggiata provvedere a sostituirla con una nuova riempire il serbatoio veri...

Page 11: ...amaged during transport and movement operations do not install products that have been damaged and or are faulty Use only original accessories supplied by the manufacturer for all the products includi...

Page 12: ...8 9 9 1 10 0 1 1 1 1 1 12 2 1 13 3 35 35 A A B B C C D D E E F F G G H H I I K K L L M M N N 4 5 4 5 Fig 1 Ref um WHDHP 200S WHDHP 300S WHDHP 500S A mm 500 500 650 B mm 995 1390 1425 C mm 735 945 970...

Page 13: ...tank must be as close as possible to the heat generator This is to avoid heat loss If this is not possible it is important to insulate the connection pipes It must be positioned so as to allow laying...

Page 14: ...seal cap must be provided The inlet and outlet pipes must be connected at the established points of the heat exchanger If there are any impurities in the mains water provide a suitable filter and chec...

Page 15: ...15 6 COIL PRESSURE LOSS Coil WHDHP 200 SS pressure loss Coil WHDHP 300 SS pressure loss Coil WHDHP 500 SS pressure loss...

Page 16: ...flexible hoses 6 1 M F taps 7 Freeze protection valve 8 1 F F sleeves 9 1 F F Y shaped filter 10 Three way deviating valve Ref Description Notes 11 Heating element 12 1 1 M M fitting 13 Bleed valve 14...

Page 17: ...he enamel coating of the tank and heat exchanger heating coil Clean with a jet of water If necessary use a suitable tool made of wood or plastic to remove any build up of scale Lastly remount the flan...

Page 18: ...y las operaciones de montaje e instalaci n no instalar productos que presenten da os y o defectos evidentes Para todos los equipos con accesorios incluidos los el ctricos utilizar solamente accesorio...

Page 19: ...1 1 12 2 1 13 3 35 35 A A B B C C D D E E F F G G H H I I K K L L M M N N 4 5 4 5 Fig 1 Ref u m WHDHP 200S WHDHP 300S WHDHP 500S A mm 500 500 650 B mm 995 1390 1425 C mm 735 945 970 D mm 320 340 370 E...

Page 20: ...cumulador debe colocarse lo m s cerca posible del generador de calor para as evitar p rdidas de calor Si no fuera posible aislar convenientemente los tubos de conducci n El equipo debe colocarse de ta...

Page 21: ...miento prever un tap n estanco Los conductos de entrada y de salida deben acoplarse en los puntos previstos del acumulador Si se observan impurezas en el agua de la red instalar un filtro apropiado y...

Page 22: ...22 6 P RDIDAS DE CARGA SERPENT N P rdidas de carga serpent n WHDHP 200 SS P rdidas de carga serpent n WHDHP 300 SS P rdidas de carga serpent n WHDHP 500 SS...

Page 23: ...H 6 Llaves 1 M H 7 V lvula anti hielo 8 Manguitos 1 H H 9 Filtro en Y 1 H H 10 V lvula conmutadora de tres v as Ref Descripci n Anotacio nes 11 Resistencia el ctrica 12 Racores 1 1 M M 13 V lvula de...

Page 24: ...puede realizar con un chorro de agua y en caso de necesidad con una herramienta adecuada de material pl stico y madera para eliminar las sedimentaciones m s resistentes Una vez terminada la operaci n...

Page 25: ...as opera es de movimen ta o n o instale produtos manifestamente danificados e ou defeituosos Para todos os produtos com acess rios inclu dos aqueles el ctricos dever o ser utilizados somente acess rio...

Page 26: ...0 0 1 1 1 1 1 12 2 1 13 3 35 35 A A B B C C D D E E F F G G H H I I K K L L M M N N 4 5 4 5 Fig 1 Ref u m WHDHP 200S WHDHP 300S WHDHP 500S A mm 500 500 650 B mm 995 1390 1425 C mm 735 945 970 D mm 320...

Page 27: ...vitam se in teis dispers es de calor Se isso n o for poss vel isole devidamente os tubos de adu o O seu posicionamento deve permitir efectuar devidamente a coloca o seja dos tubos para a gua sanit ria...

Page 28: ...o preveja uma tampa de reten o Os tubos de entrada e de sa da devem ser ligados nos pontos pr estabelecidos do permutador de calor Caso sejam encontradas impurezas na gua da rede instale um adequado...

Page 29: ...29 6 PERDAS DE CARGA NAS SERPENTINAS Perdas de carga na serpentina WHDHP 200 SS Perdas de carga na serpentina WHDHP 300 SS Perdas de carga na serpentina WHDHP 500 SS...

Page 30: ...s flex veis 1 F F 6 Torneiras 1 M F 7 V lvula antigelo 8 Mangas 1 F F 9 Filtro em Y 1 F F 10 V lvula desviadora de tr s vias Ref Descri o Anota es 11 Resist ncia el trica 12 Jun o 1 1 M M 13 V lvula d...

Page 31: ...jacto de gua e se necess rio com o aux lio de uma adequada ferramenta de material pl stico e madeira para eliminar os sedimentos mais resistentes Ao final da opera o volte a montar a flange aplicando...

Page 32: ...zze hogy a teljes tm nye megfelel e az elv r soknak Ellen rizze hogy a k sz l k p llapotban van e s hogy nem s r lt e a sz ll t s folyam n Ne helyezzen zembe s r lt s vagy hib s k sz l ket Csak eredet...

Page 33: ...5 35 A A B B C C D D E E F F G G H H I I K K L L M M N N 4 5 4 5 bra 1 Hiv me WHDHP 200S WHDHP 300S WHDHP 500S A mm 500 500 650 B mm 995 1390 1425 C mm 735 945 970 D mm 320 340 370 E mm 140 140 185 F...

Page 34: ...Amennyiben nem lehets ges a t rol t k zvetlen l a f t k sz l k k zel be telep teni a csatlakoz vezet keket le kell szigetelni Az elhelyez s t gy kell megoldani hogy megfelel en elhelyezhet k legyenek...

Page 35: ...keket a k sz l k meghat rozott pontjaira kell csatlakoztatni Amennyiben a be rkez haszn lati v z szennyez d seket tartalmazhat p tsen a bej v vezet kbe sz r t s ellen rizze hogy a cirkul ci s szivatt...

Page 36: ...36 6 CS ELEM T LT SI VESZTES G WHDHP 200 SS cs elem t lt s vesztes ge WHDHP 300 SS cs elem t lt s vesztes ge WHDHP 500 SS cs elem t lt s vesztes ge...

Page 37: ...i szelep 8 1 F F cs csatlakoz k 9 1 F F Y sz r 10 H romutas terel szelep Hiv Megnevez s Jegyzetek 11 Elektromos ellen ll s 12 1 1 M M csatlakoz 13 L gtelen t szelep 14 WHPF PU puffer 15 F t si rendsze...

Page 38: ...ogy ne s rtse meg a tart ly s a h cser l zom ncbevonat t A tiszt t st v gezheti v zsug rral is Ha sz ks ges haszn ljon fa vagy m anyag szersz mot a felhalmoz dott v zk elt vol t s ra Szerelje vissza a...

Page 39: ...39 Pagina lasciata intenzionalmente bianca Page left intentionally blank P gina dejada intencionalmente en blanco P gina intencionalmente deixada em branco Ezt az oldalt sz nd kosan hagytuk resen...

Page 40: ...ary without altering the basic characteristics of the products themselves El fabricante se reserva el derecho de aportar a sus productos las modificaciones que conside re necesarias o tiles sin perjud...

Reviews: