background image

1.   Verbinden Sie den MA-2.100 mit den beiden 

Lautsprechersystemen. Verwenden Sie hierzu den 
mitgelieferten Kabelsatz. 
 
Der MA-2.100 verfügt an der Gehäuserückseite über zwei 
Lautsprecherausgänge (steckbare Phoenix-Klemmen). 
 
Jedes Lautsprechersystem verfügt jeweils an der Ober- und 
Unterseite des Gehäuses über ein Anschlussterminal mit 
Federklemmenanschluss. Verwenden Sie je nach Aufstellung 
des jeweiligen Lautsprechersystems einen dieser beiden 
Anschlüsse! 

2.   Verbinden Sie den MA-2.100 mit der Audioquelle. 

Verwenden Sie hierzu entweder die beiden symmetrischen 
Line-Eingänge mit steckbaren Phoenix-Klemmen oder 
die beiden unsymmetrischen RCA-Line-Eingänge an der 
Gehäuserückseite. 

3.   Stellen Sie vor dem Anschluss des MA-2.100 an das Stromnetz 

sicher, dass die Netzspannung 100-240 V 50/60 Hz 2 A 
beträgt. 

4.  Schalten Sie die Audioquelle ein. 

5.  Schalten Sie den MA-2.100 ein.

1.   Connect the MA-2.100 to both loudspeaker systems.  

Use the supplied cable set for this. 
 
 
The MA-2.100 has two loudspeaker inputs on the back  
of its enclosure (plug-in Phoenix terminals). 
 
 
On the top and base of each loudspeaker system enclosure is 
a connector panel with spring-loaded terminals. Depending 
on the installation, use one of these two connections! 
 

2.   Connect the MA-2.100 to the audio source. Use either the two 

balanced line inputs with plug-in Phoenix terminals, or the 
two unbalanced RCA line inputs on the back of the amplifier 
enclosure. 
 

3.   Before connecting the MA-2.100 to mains power, make sure 

that the supply voltage is 100-240 V 50/60 Hz 2 A. 
 

4.  Switch on the audio source. 

5.  Switch on the MA-2.100.

   Der Anschluss aller Kabel sollte bei ausgeschalteter 

MA-2.100 Verstärker-einheit erfolgen. Ebenso sollte VOR 
dem Einschalten des MA-2.100 immer zuerst die Audioquelle 
eingeschaltet werden, um lästige und oft gefährliche 
Einschaltgeräusche zu vermeiden.

   Die MA-2.100 Verstärkereinheit muss nicht mehr  

vorkonfiguriert werden. Die passenden Anwendungs-
Presets wurden bereits vorprogrammiert.

   All cabling should be connected while the amplifier unit is 

switched off. Similarly, the audio source should be switched 
on BEFORE the MA-2.100 in order to avoid unwanted and 
potentially dangerous switch-on noises. 

   The MA-2.100 amplifier unit must not be further pre- 

configured. The appropriate user presets have already 
been pre-programmed.

VERKABELUNG UND 

INBETRIEBNAHME

CABLING AND SETTING UP

DE

EN

 1

 1

2

2

Reviews: