FM Mattsson Tronic Shower Panel UV-LED WMS 9502-0100 Manual Download Page 10

10 (36)

FR 

Présentation générale

Installation

Nous vous conseillons de faire appel à une entre-prise 
de plomberie agrée. FM Mattsson Mora Group AB n’est 
pas responsable des erreurs dues à un accident, à une 
installation ou à un montage incorrect, à un entretien non 
conforme, à une négligence, à une utilisation anormale 
ou à tout autre acte ou omission imputable à l’acheteur.
ATTENTION ! En cas de mise en place d’un nouveau 
tuyau, celui-ci doit être rincé par chasse d’eau avant de 
monter le mitigeur.
Le temps de rinçage peut être programmé dans la 
première minute après la mise sous tension du mitigeur. 
Le temps de rinçage est indiqué par une LED jaune 
clignotante avec un clignotement toutes les 10 secondes 
pendant lequel le temps de rinçage est réglé.

Installation électrique

La réglementation en vigueur dan chaque pays doit 
être prise en compte lors de l’installation du réseau 
électrique.

En cas de risque de gel

Si le mitigeur sera susceptible d’être exposé à des 
températures extérieures inférieures à 0°C (par exemple 
dans une maison de campagne non chauffée), le mitigeur 
doit être démonté et conservé dans un espace chauffé.

Nettoyage

Pour une meilleure préservation du traitement de 
surface, le mitigeur doit être nettoyé avec un chiffon et 
un détergent doux, suivi d’un rinçage à l’eau claire, et 
d’un essuyage avec un chiffon sec. N’utilisez pas de 
produit anti-calcaire, d’acide ou de crème à récurer. 
Pour faire disparaître les traces de calcaire, mélangez 4 
parties d’eau tiède avec 1 partie de vinaigre ménager à 
12%, et passez le mélange à l’aide d’un chiffon doux ou 
d’une éponge. Rincez à l’eau claire.

Contrôle d’étanchéité

Le contrôle d’étanchéité doit être réalisé conformément 
aux règles du secteur en vigueur sur le territoire national.
Les dommages survenant suite à une corrosion 
fissurante liée à l’eau ou à la nature de son environ-
nement, ou encore suite à un montage défectueux, sont 
exclus de la garantie du produit.

Autres informations techniques

www.fmmattsson.com 

Pièces de rechange

www.fmmattsson.com

Recyclage

Les produits usagés peuvent être déposés auprès  
de 

FM Mattsson

 pour recyclage.

NL 

Algemeen

Installatie

Wij adviseren u een erkend installatiebedrijf in de 
arm te nemen. FM Mattsson Mora Group AB is niet 
aansprakelijk voor storingen die het gevolg zijn van 
ongelukken, onjuiste montage of installatie, onjuiste 
verzorging, verwaarlozing, abnormaal gebruik dan wel 
andere zaken die te wijten zijn aan de koper.
Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen 
worden doorgespoeld voordat de mengkraan wordt 
gemonteerd.
De spoeltijd kan worden geprogrammeerd gedurende 
de eerste minuut waarin de mengkraan van stroom 
wordt voorzien. De spoeltijd wordt aangegeven met een 
knipperende gele led die voor elke 10 seconden van de 
ingestelde spoeltijd één keer knippert.

Elektrische installatie

Volg bij de installatie van de netvoeding de 
installatieregels van het betreffende land.

Bij kans op vorst

Als de mengkraan wordt blootgesteld aan temp-eraturen 
lager dan 0 °C (bijv. bij onverwarmde recre- 
atiewoningen) moet de mengkraan worden losge-koppeld 
en worden bewaard in een verwarmde ruimte.

Reinigen

U houdt de behandelde oppervlakte van de kraan het 
mooist als u deze met een zachte doek en vloeibare zeep 
schoonmaakt, naspoelt met schoon  
water en poetst met een droge doek. Er mogen  beslist 
geen ontkalkingsproducten en zuurhoudende of schurende 
middelen worden gebruikt. Voor het verwijderen van 
kalkaanslag mengt u 4 delen lauw water met 1 deel 
schoonmaakazijn (12%) en maakt u de mengkraan 
schoon met een zachte doek of spons. Spoel na met 
schoon water.

Lekkagecontrole

De controle op lekkages moet worden uitgevoerd 
overeenkomstig de lokale brancheregelgeving.
Schade ten gevolge van spanningscorrosie 
ontstaan door de gesteldheid van het water of de 
omgeving en foutieve montage vallen niet onder de 
productaansprakelijkheid.

Overige technische informatie

www.fmmattsson.com 

Reserveonderdelen

www.fmmattsson.com

Recycling

Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik 
geretourneerd worden aan 

FM Mattsson

.

Summary of Contents for Tronic Shower Panel UV-LED WMS 9502-0100

Page 1: ...onsanvisning Drifts og monteringsvejledning Asennus ja huolto ohje Installation and maintenance instruction Betriebs und Installationsanleitung Installatie en onderhoudsgids Installation et notice de...

Page 2: ...optimera vatten och energif rbrukningen samtidigt som man ven kan programmera blandaren via plattformen tronic wms Tronic WMS Water Management System Products that can be integrated with our main sys...

Page 3: ...the inlet filters 22 UV LED device function 23 Cleaning the inlet filters 27 Cleaning the solenoid valve 27 Troubleshooting 29 SV Inneh ll Allm nt 7 Teknisk information 11 Teknisk information UV LED...

Page 4: ...D enhet funksjon 23 Rengj ring av innl psfilter 27 Rengj ring av magnetventil 27 Feils king 30 DK Indhold Generelt 8 Tekniske specifikationer 11 Tekniske specifikationer UV LED enhed 12 Byggeteknisk i...

Page 5: ...23 Tulovesisihtien puhdistus 27 Magneettiventtiilin puhdistus 27 Vianetsint 32 DE Inhalt Allgemein 9 Technische Informationen 11 Technische Informationen UV LED Einheit 12 Bautechnische Informationen...

Page 6: ...aatfilter schoonmaken 27 Magneetklep schoonmaken 27 Problemen oplossen 34 FR Sommaire Pr sentation g n rale 10 Informations techniques 11 Informations techniques Unit UV LED 12 Informations techniques...

Page 7: ...nning Uttj nta produkter kan terl mnas till FM Mattsson f r tervinning Servicetelefon 020 72 10 60 EN General Installation We recommend that you entrust an authorised plumber FM Mattsson Mora Group AB...

Page 8: ...Mattsson for gjenvinning DK Generelt Montering Vi anbefaler at du anvender en autoriseret VVS installat r FM Mattsson Mora Group AB er ikke ansvarlig for fejl der skyldes ulykkesh ndelser fejlbeh ftet...

Page 9: ...nen eine zugelassene Installations firma f r Gas und Wasser zu beauftragen FM Mattsson Mora Group AB kann nicht f r Fehler aufgrund von Unf llen falscher Montage oder Installation fehlerhafter Pflege...

Page 10: ...formations techniques www fmmattsson com Pi ces de rechange www fmmattsson com Recyclage Les produits usag s peuvent tre d pos s aupr s de FM Mattsson pour recyclage NL Algemeen Installatie Wij advise...

Page 11: ...ss Aansluiting Raccordement G1 2 N tdrift External power supply Nettdrift Netdrift Verkkok ytt Netzbetrieb Netvoeding Alimentation secteur 24 VDC Sensor Sensor Sensor Sensor Tunnistin Sensor Sensor So...

Page 12: ...inell spenning fast installasjon Nominel sp nding fast installation Nimellisj nnite kiinte asennus Nennspannung feste Installation Nominale spanning vaste installatie Tension nominale installation fix...

Page 13: ...et tiedot FR Informations techniques li es au b timent SV Skruvinf stningar i v tzon 1 ska g ras i betong eller annan massiv konstruktion tr reglar tr kortlingar eller i konstruktion som r provad och...

Page 14: ...n g llande terstr mning enligt SS EN 1717 och S Va 4 3 2 utan behov av kompletterande produkter eller tg rder 14 36 496 435 91 H 2100 2 3 1 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Mont...

Page 15: ...15 36 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage...

Page 16: ...16 36 1 3 3 1 2 2 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage...

Page 17: ...ainen Punainen Musta DE Gelb Rot Schwarz NL Geel Rood Zwart FR Jaune Rouge Noir 24 VDC 24 VDC SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage 24 VDC...

Page 18: ...18 36 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage 1 2 4 mm...

Page 19: ...SV Start drifts ttning EN Start operation NO Start idriftsetting DE Start Inbetriebnahme DK Start idrifts tning NL Start inbedrijfstelling FI K ynnistys k ytt notto FR D marrage mise en service ON 1...

Page 20: ...nnement gateway WMS dongle FR La programmation des produits pour la communication sans fil se fait par abonnement gateway WMS dongle SE Program Spoltid Hygienspolning intervall Hygienspolning spoltid...

Page 21: ...ing EN Temperature limiter NO Temperaturbegrensning DE Temperaturbegrenzung DK Temperaturbegr nsning NL Temperatuurbegrenzing FI L mp tilan rajoitus FR Limiteur de temp rature 1 C C cold hot 38 C FMM...

Page 22: ...Duschkopf NL Douchekop schoonmaken FR Nettoyage pomme de douche SV Duschsilen kan enkelt reng ras genom att gnugga fingrarna ver silplattan n r duschen r ig ng EN The showerhead can be cleaned quickly...

Page 23: ...si virtaa suihkupaneeliin asennetun laitteen l pi desinfiointivalo palaa sinisen 3 Kun veden virtaus lakkaa merkkivalo muuttuu hetken kuluttua vihre ksi FI 1 Die Desinfektionsdiode UV leuchtet gr n 2...

Page 24: ...UV altistukselta L ht letku pit liitt ennen virran kytkemist laitteeseen FI Niemals in die an eine Stromquelle angeschlossene Einheit sehen Sch tzen Sie Augen und Haut vor berm iger UV Strahlung Vor...

Page 25: ...rmal Enheten f r normal matespenning UV Gr nn Stand by Enheten er i hvilemodus Bl Desinfiserer Desinfisering p g r Samtlige Lilla Kalibrering Enheten kalibrerer LED er og vannmengdesensor Hvit Omstart...

Page 26: ...ich an Watersprint oder Ihren H ndler LED Kleur Status Beschrijving Power Groen Normaal De eenheid krijgt normale voedingsspanning UV Groen Stand by De eenheid staat in de stand bystand Blauw Desinfec...

Page 27: ...choonmaken FI Tulovesisihtien puhdistus FR Nettoyage du filtre d arriv e d eau SV Reng ring av magnetventil EN Cleaning the solenoid valve NO Rengj ring av magnetventil DE Reinigung des Magnetventils...

Page 28: ...sch Ot t magnetventil Byt magnetventil 27 Sensorn blinkar r tt och fungerar ej Ej ansluten eller defekt magnetventil Kontrollera kablage eller byt magnetventil 27 Temperatur r felaktig Vattentryck och...

Page 29: ...lve Check connections or replace the solenoid valve 27 The temperature is not correct Incorrect water pressure and temperature Set the temperature value to the coldest hottest setting and check that t...

Page 30: ...il Bytt magnetventilen 27 Sensoren blinker r dt og fungerer ikke Ikke tilkoblet eller defekt magnetventil Kontroller kablene eller bytt magnetventil 27 Temperaturen er feil Vanntrykk og vanntemperatur...

Page 31: ...dskift magnetventil 27 Sensoren blinker r dt og virker ikke Ikke tilsluttet eller defekt magnetventil Tjek ledningerne eller udskift magnetventil 27 Forkert temperatur Vandtryk og vandtemperatur er ik...

Page 32: ...7 Tunnistin vilkkuu punaista eik toimi Magneettiventtiili ei ole kytketty tai se on viallinen Tarkista johdotus tai vaihda magneettiventtiili 27 L mp tila on v r Veden paine ja l mp tilat eiv t ole oi...

Page 33: ...se Undichtes Magnetventil Magnetventil ersetzen 27 Sensor blinkt rot und funktioniert nicht Nicht angeschlossenes oder defektes Magnetventil berpr fen Sie die Kabel oder tauschen Sie das Magnetventil...

Page 34: ...af Vervang de magneetklep 27 De sensor knippert rood en functioneert niet Magneetklep niet aangesloten of defect Controleer de bekabeling of vervang de magneetklep 27 Temperatuur is onjuist Waterdruk...

Page 35: ...ctionnera pas lectrovanne non connect e ou d fectueuse V rifier le faisceau de c bles ou remplacer l lectrovanne 27 La temp rature est incorrecte La pression d eau et la temp rature de l eau ne sont p...

Page 36: ...nveien 53D NO 0585 Oslo Tel 47 22 09 19 00 www fmmattsson no FM Mattsson Mora Group Danmark ApS FM Mattsson Abildager 26A DK 2605 Br ndby Tel 45 43 43 13 43 www fmmattsson dk FM Mattsson Mora Group Fi...

Reviews: