FlyTek 57211 Operation And Maintenance Manual Download Page 4

Di seguito sono riassunte alcune indicazioni generali di sicurezza:

• 

Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di procedere alla messa in funzione della macchina;

• 

Non effettuare mai alcuna operazione con le mani umide o bagnate;

• 

Non coprire mai la macchina, neppure parzialmente, con strofinacci o con teli di protezione;

• 

Non mettere le mani in prossimità dei beccucci erogazione caffè (rif. B), della lancia erogazione 

vapore (rif. M), della doccetta erogazione acqua calda (rif. N) e del ripiano superiore scalda-tazze 

durante il funzionamento;

• 

Non immergere la macchina in acqua per la pulizia;

• 

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni soltanto se 

vengono adeguatamente sorvegliati, se sono istruiti all’utilizzo sicuro dell’apparecchio, e se ne 

capiscono i rischi connessi. Operazioni di pulizia e/o manutenzione non devono essere effettuate 

da parte di bambini, a meno che essi non abbiano età superiore a 8 anni, e soltanto se sono 

adeguatamente sorvegliati. Mantenere l’apparecchio ed il cavo fuori dalla portata di bambini di età 

inferiore a 8 anni;

• 

Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali 

ridotte, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, soltanto se vengono adeguatamente 

sorvegliate ed istruite all’utilizzo sicuro dell’apparecchio, e se ne capiscono i rischi connessi. 

         I bambini non devono giocare con l’apparecchio;

• 

Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni professionali e similari, quali: bar, 

ristoranti, agriturismo, alberghi e altre strutture di tipo ricettivo, trattorie e simili.

Questo prodotto è conforme al DL 151/2005 e alla Direttiva europea 2002/96/EC.

Al termine della propria vita utile, l’apparecchio NON deve essere smaltito come 

rifiuto generico domestico. Deve invece essere portato in uno dei centri di 

raccolta differenziata per rifiuti elettrici ed elettronici approntati dalla Pubblica 

Amministrazione. Un’appropriata raccolta differenziata contribuisce ad evitare 

possibili effetti negativi sulla salute e sull’ambiente!

Il danneggiamento, la rimozione o l’alterazione della targa identificativa deve 
essere immediatamente segnalata al Rivenditore. Non saranno possibili interventi 
in garanzia se la targa identificativa risulta danneggiata, rimossa o alterata.

Sul fianco sinistro della macchina, accanto all’interruttore generale di alimentazione, è apposta la targa 

identificativa con riportati i dati tecnici da comunicare al Rivenditore in caso di richiesta di informazioni o di 

assistenza tecnica.

INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA

SMALTIMENTO

CARATTERISTICHE TECNICHE

ALIMENTAZIONE: 220-230 V

CAPACITÀ CALDAIA VAPORE: 2,3 l

FREQUENZA:50/60 Hz

MATERIALE PRINCIPALE: acciaio

POTENZA MAX: 3.000 W

DIMENS. LxHxP: 600x430x435 mm

PRESS. MAX GRUPPI CAFFÈ: 20 bar PESO: 27 Kg ca.
PRESS. MEDIA GRUPPI CAFFÈ: 8 bar

4

Summary of Contents for 57211

Page 1: ...ZIP PRO 2 Manuale d uso e manutenzione Operations and maintenance manual 100 MADE IN ITALY...

Page 2: ...Italiano pag 3 English pag 12 INDICE DELLE LINGUE LANGUAGE INDEX...

Page 3: ...ca S r l Indicazioni generali di sicurezza pag 4 Smaltimento pag 4 Caratteristiche tecniche pag 4 Installazione pag 5 Riempimento serbatoio pag 5 Collegamento alla rete elettrica pag 5 Beccuccio eroga...

Page 4: ...pparecchio e se ne capiscono i rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in applicazioni professionali e similari quali bar risto...

Page 5: ...P inizia a lampeggiare segno che necessario procedere al riempimento del serbatoio come spiegato sopra Per evitare di arrivare a questo punto consigliabile verificare visivamente il livello dell acqua...

Page 6: ...one del caff Raggiunto il livello desiderato nel bicchierino premere nuovamente il medesimo interruttore di erogazione per fermare l uscita del caff Se durante l erogazione la corrispondente spia di r...

Page 7: ...arrestare completamente l uscita del vapore Per erogare acqua calda posizionare una tazza o altro recipiente adatto sotto la doccetta dell acqua calda rif N e girare la manopola erogazione acqua cald...

Page 8: ...rale di alimentazione su zero e dopo che la macchina si raffreddata Per pulire la superficie esterna della macchina usare solamente un panno morbido inumidito con acqua La vaschetta raccogli acqua rif...

Page 9: ...rnativa utilizzare bicchierini monouso Erogazione troppo lenta L acqua nel serbatoio sta per finire riempire il serbatoio pag 4 Sistema di riscaldamento difettoso Rivolgersi al Fornitore Le pompe fann...

Page 10: ...pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate interruttori cavo di alimentazione ecc e NON altres estesa a danni conseguenti incuria od uso errato dell apparecchio medesimo ad esempio...

Page 11: ......

Page 12: ...l safety indications pag 13 Disposal pag 13 Technical characteristics pag 13 Installation pag 14 Filling of the tank pag 14 Connection to the electric network pag 14 Coffee pouring spout pag 14 Turnin...

Page 13: ...chine This machine is destined to be used in professional venues and similar ones such as bars restaurants holiday farmhouses hotels and other accommodation structures trattorias and similar places Th...

Page 14: ...ing signal that it is necessary to fill the tank as explained above to prevent reaching this point we recommend visually checking the water level looking through the slot located on the right of the m...

Page 15: ...e starts pouring Once reached the desired level in the cup press the same pouring switch to stop the pouring of the coffee If during the pouring the correspondent heating light ref C turns off this on...

Page 16: ...stopping completely the steam delivery To deliver hot water position a cup or other suitable container under the hot water nozzle ref N and turn the hot water delivery knob ref J counterclockwise unti...

Page 17: ...al power switch on zero and after the machine has cooled To clean the external surfaces of the machine only use a soft wet cloth The drip tray ref A must be removed and washed with hot water and soap...

Page 18: ...rmer tray Alternatively use disposable cups Pouring too slow The water in the tank is finishing fill the tank page 4 Faulty heating system Contact the Supplier The pumps make too much noise and do not...

Page 19: ...o 2 Power supply 220v 50 60hz Year of construction see CE marking Complies with the following Directive 2006 42 CE on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery repeals D...

Page 20: ...softening filter that can cause scale In case of failure covered under warranty bring the machine back to the same Dealer where the machine was bought together with the receipt or invoice on which the...

Reviews: