Fluidmaster PerforMAX K-400H-001 Quick Install Manual Download Page 28

30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675

www.Fluidmaster.com • 800-631-2011

Contact Fluidmaster for troubleshooting help or visit www.Fluidmaster.com

M-F 5:30 am - 5:00 pm PST.

Comuníquese con Fluidmaster para obtener ayuda para resolver problemas o visite www.fluidmaster.com

De lunes a viernes de 5:30 a.m. a 5:00 p.m. hora estándar del Pacífico.

4-2849 Grev. 1, 01/18

          

WARNING

DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. Use of such products will: (1) 

RESULT IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER 

WARRANTY.

Fluidmaster Flush ‘n Sparkle Toilet Bowl Cleaning System is recommended for those choosing to use in-tank bowl cleaners 

and WILL NOT VOID the FLUIDMASTER WARRANTY because it will not damage the components. DO NOT overtighten nuts or 

tank/bowl may crack. Always use quality Fluidmaster parts when installing or repairing. Fluidmaster will not be responsi-

ble or liable for use of non-Fluidmaster parts during installation or repair.

LIMITED SEVEN-YEAR EXPRESS WARRANTY

Subject to the “Exclusions” set forth below, Fluidmaster Inc. promises to the consumer to repair, or at the option of

Fluidmaster Inc. to replace any part of this plumbing product which proves to be defective in workmanship or materials

under normal use for seven years from the date of purchase. All costs of removal, transportation and reinstallation to 

obtain warranty service shall be paid by the consumer. During this “Limited Seven Year Express Warranty,” Fluidmaster 

Inc. will provide, subject to the “Exclusions” section set forth below, all replacement parts free of charge, necessary to 

correct such defects. This “Limited Seven Year Warranty” is null and void if this plumbing product has not been installed 

and maintained in accordance with all written instructions accompanying the product, and if non-Fluidmaster Inc. parts 

are used in installation.

EXCLUSIONS: FLUIDMASTER INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING COSTS 

OF INSTALLATION, WATER DAMAGE, PERSONAL INJURY OR FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM ABUSE OR MISUSE OF THE 

PRODUCT, FROM OVERTIGHTENING OR FROM FAILURE TO INSTALL OR MAINTAIN THIS PLUMBING PRODUCT IN ACCORDANCE 

WITH THE WRITTEN INSTRUCTIONS, INCLUDING USE OF NON-FLUIDMASTER PARTS. DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET 

BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL RESULT IN DAMAGE TO TANK

COMPONENTS AND MAY CAUSE FLOODING AND PROPERTY DAMAGE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL VOID THIS WARRANTY.

          

ADVERTENCIA

NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE SUMERJAN EN EL INODORO QUE 

CONTENGAN CLORO. El uso de este tipo de productos: (1) PRODUCIRÁ DAÑOS en los componentes del tanque, POSIBLES 

INUNDACIONES, así como  DAÑOS A LA PROPIEDAD y (2) ANULARÁ LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Se recomienda el sistema 

de limpieza de taza de inodoro Flush ’n Sparkle® de Fluidmaster para aquellos usuarios que desean utilizar limpiadores de 

tazas dentro del tanque SIN ANULAR la GARANTÍA DE FLUIDMASTER, ya que este sistema no daña los componentes.

NO apriete demasiado las tuercas o el tanque, ya que la taza se puede agrietar. Siempre use piezas de calidad Fluidmaster 

al instalar o reparar. Fluidmaster no se hace responsable por el uso de piezas durante la que no sean de Fluidmaster 

durante la instalación o reparación.

GARANTÍA EXPLÍCITA LIMITADA DE SIETE AÑOS

Salvo en las “Exclusiones” mencionadas más adelante, Fluidmaster, Inc. se compromete a reparar o, según sea la opción 

de Fluidmaster, Inc., reemplazar cualquier pieza de este producto de plomería que presente defectos en los materiales y 

la mano de obra bajo un uso normal durante siete años desde la fecha de compra. Todos los costos de retiro, transporte y 

reinstalación para obtener el servicio de garantía deben ser cubiertos por el consumidor. Durante esta “Garantía explícita 

limitada de siete años”, Fluidmaster, Inc. proporcionará, salvo en los casos mencionados en las “Exclusiones” más adelan-

te, todas las piezas de repuesto sin costo alguno, que sean necesarias para corregir tales defectos. Esta “Garantía limitada 

de siete años” quedará nula y sin validez si este producto de plomería no ha sido instalado ni mantenido de acuerdo con 

las instrucciones escritas que se incluyen con el producto y en caso de que durante la instalación no se utilicen piezas de 

Fluidmaster Inc.

EXCLUSIONES: FLUIDMASTER INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUYENDO EL 

COSTO DE INSTALACIÓN, DAÑOS PRODUCIDOS POR EL AGUA, LESIONES PERSONALES O POR ALGÚN OTRO DAÑO QUE SEA 

RESULTADO DEL ABUSO O EL MAL USO DEL PRODUCTO, POR USO EXCESIVO DE FUERZA O POR NO INSTALAR O MANTENER 

ESTE PRODUCTO DE PLOMERÍA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS, LO QUE INCLUYE EL USO DE PIEZAS QUE 

NO SEAN DE FLUIDMASTER, INC. NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE 

SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGAN BLANQUEADOR O CLORO. EL USO DE ESTOS PRODUCTOS PRODUCIRÁ DAÑOS 

EN LOS COMPONENTES DEL TANQUE, POSIBLES INUNDACIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. EL USO DE ESTOS PRODUCTOS 

ANULARÁ ESTA GARANTÍA.

Summary of Contents for PerforMAX K-400H-001

Page 1: ...ack page for important legal information SPANISH Page 17 INSTALL WITH CONFIDENCE QUICK Install Guide K 400H 001 PerforMAX FILL VALVE SEAL KIT HOW TO VIDEO VIDEO VISIT FLUIDMASTER COM K 400H 001 PRODUC...

Page 2: ...mp Refill Tube Clamp Shank Washer Tank Water Level Adjustment Screw Bowl Water Level Adjustment Roller Clamp Tank Water Level Adjustment Screw Bowl Water Level Adjustment Roller Clamp Kohler AquaPisto...

Page 3: ...3 STEP 1 PREPARE TANK A TURN OFF WATER B DRAIN WATER Flush toilet to drain most of the water from the tank C USE SPONGE OR TOWEL TO SOAK UP EXCESS WATER IN TANK FLUSH Towel Sponge TURN CLOCKWISE...

Page 4: ...n the search field Kohler AquaPiston use YELLOW seal Remove and replace old seal placing new seal in groove at bottom of canister Remove and replace old seal by sliding the seal up and over the valve...

Page 5: ...nnector Replace it if it is worn or you don t know how old it is to prevent flooding and property damage B REMOVE OLD LOCKNUT Below tank twist locknut to the left clockwise to remove from fill valve C...

Page 6: ...OF FILL VALVE CAP TOP OF OVERFLOW PIPE Fill Valve Cap 3 Do Not Move Lock Ring A TWIST FILL VALVE TO ADJUST HEIGHT Top of fill valve cap should measure roughly 3 above top of overflow pipe when install...

Page 7: ...lip Squeeze tube clamp arms and move it towards refill clip Attach refill clip to right side of overflow pipe so the refill tube points into the pipe not the tank NOTE If refill tube is too long to fi...

Page 8: ...CKNUT Screw locknut to the right counterclockwise onto fill valve shank below tank Hand tighten only DO NOT OVER TIGHTEN Over tightening may crack the fill valve or tank causing flooding Make sure the...

Page 9: ...for leaks See Troubleshooting for leak solutions C WATER LEVEL After the tank stops filling water level should fill the tank to roughly inch below top of overflow pipe to ensure a proper flush Over t...

Page 10: ...p of overflow pipe to ensure a proper flush B WATER LEVEL IS TOO LOW Turn the tank water level adjustment screw clockwise to raise the float Flush to reset water level WATER LEVEL IS TOO HIGH Turn the...

Page 11: ...THE BOWL With a pencil draw a line at the top of the water level in bowl Pencil mark will easily wash off C FLUSH TOILET TO CHECK BOWL WATER LEVEL If the water level matches the line you ve made in th...

Page 12: ...ter level matches the line in the bowl and the fill valve is STILL FILLING then the bowl water level is TOO HIGH proceed to Step 8D If the valve shuts off and the water level does NOT match the line i...

Page 13: ...H THE TOILET If you re satisfied with the flush YOU RE DONE Still not working exactly right See the next page for Troubleshooting YOU DID IT We knew you could Share your success story with friends and...

Page 14: ...ft under float D With left hand twist cap and lever arm counterclockwise to unlock cap Let cap hang on float cup E Hold empty cup upside down over uncapped valve to prevent splashing F Turn water supp...

Page 15: ...ee page 10 C Roller clamp may need to be adjusted see page 11 WATER LEVEL IN BOWL IS TOO LOW Overflow Pipe Refill Tube 0 8 1 2 Overflow Pipe REPLACE FILL VALVE SEAL Place cap assembly on top of gray v...

Page 16: ...new Seal C in groove at bottom of canister A 6 Align Center Guide B with hole in center of base Insert into hole Turn 1 4 clockwise to lock 7 Replace refill tube back into cap B C A B IF YOU CAN T REM...

Page 17: ...Nivel del Agua de la Taza del Sanitario Tornillo de Ajuste del Nivel del Agua del Tanque VISTA DESDE ARRIBA Tornillo de Ajuste del Nivel del Agua del Tanque Abrazadera de Rodillo del Nivel del Agua de...

Page 18: ...m ingrese K 400H 001 P5 en la barra de b squeda AquaPiston Kohler use el sello AMARILLO Retire y cambie el sello anterior y coloque el sello nuevo en la ranura en la parte inferior del contenedor Amer...

Page 19: ...a v lvula de llenado debe medir aproximadamente 7 62CM mas arriba de la parte superior del tubo de desag e cuando esta instalada No Mueva El Anillo De Seguridad NOTA Aumentar la altura permite que m s...

Page 20: ...LENADO Posicione la manguera de relleno hacia la v lvula de descarga asegur ndo que las partes de la v lvula de llenado no interfieran con el brazo de palanca E INSTALE LA CONTRATUERCA Atornille la co...

Page 21: ...n minuto hasta que el nivel del agua baje y se detenga B MARQUE EL NIVEL DEL AGUA EN LA TAZA DEL SANITARIO Con un l piz marque una l nea en la parte superior del nivel del agua en la taza del sanitari...

Page 22: ...en la abrazadora de rodillo significa que la taza del sanitario no se rellena E DESCARGUE EL SANITARIO REVISE EL NIVEL DEL AGUA DE LA TAZA DEL SANITARIO Repita los pasos 7D y 7E hasta que el nivel del...

Page 23: ...Abra y cierre el suministro de agua varias veces G Cierre el suministro de agua H Vuelva a colocar la tapa de la v lvula Coloque el ensamble de la tapa sobre el cuerpo gris de la v lvula alineando el...

Page 24: ...nee el gu a central B con el agujero en el centro de la base Ins rtelo en el agujero G relo en el sentido de las manecillas del reloj 1 4 7 Vuelva a colocar la manguera de relleno en la tapa EL NIVEL...

Page 25: ...para la instalaci n comun quese con nuestro departamento de servicio t cnico Email chat o llame a nuestro n mero gratuito www fluidmaster com support 1 800 631 2011 Horario Disponible Lunes Viernes 5...

Page 26: ...26 NOTES NOTAS...

Page 27: ...27 NOTES NOTAS...

Page 28: ...SE FLOODING AND PROPERTY DAMAGE USE OF SUCH PRODUCTS WILL VOID THIS WARRANTY ADVERTENCIA NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGA...

Reviews: