Flow vision FC50-EX-CA Instructions For Installation And Adjustment Download Page 11

G

MB

H

Flow Meter | 

FC50-EX-CA

11

• Einsteckvariante:
  Den  Sensoradapter  TP-…  oder  den  Kugelhahn 

BV-…  in  die  Rohrleitung  einbauen.  Dabei  die 
Strömungsrichtung beachten (siehe Fig. 6).

  Durchflussmesser mit O-Ring in den Sensoradapter 

TP-...  oder  Kugelhahn  BV-...  einstecken  (siehe 
Fig.  6)  und  die  Überwurfmutter  festschrauben. 
Die  Ausrichtung  der  Sensoren  ist  nach  der 
Verschraubung  der  Überwurfmutter  durch  den 
Arretierstift garantiert.

• plug-in type:
  Install the sensor adapter TP-… or the ball valve 

BV-… in the pipe. Observe the flow direction (see 
fig. 6).

  Insert the flow meter with O-ring into the sensor 

adapter TP-... or the ball valve BV-... (see fig. 6) and 
tighten the union nut. The retention pin ensures 
correct alignment of the sensors after the union 
nut has been tightened.

MECHANISCHER EINBAU |  MECHANICAL INSTALLATION

MECHANISCHER EINBAU |  MECHANICAL INSTALLATION

Bohrung ø24 mm

bore

ø.945 in.

cap nut G3/4"

Überwurfmutter G3/4"

Sensoradapter TP-… / Sensor adapter TP-…:

Kugelhahn BV-… / Ball valve BV-…:

G

Stecker M12 x 1

plug-in connector M12 x 1

ød

Exakte Positionierung des Sensors ist sichergestellt (Arretierungsstift/-Nut)

Correct position of the sensor is ensured (retention pin/locking slot)

Exakte Positionierung des Sensors ist sichergestellt (Arretierungsstift/-Nut)

Correct position of the sensor is ensured (retention pin/locking slot)

Exakte Positionierung des Sensors ist sichergestellt 

(Arretierungsstift/-Nut)

Correct position of the sensor is ensured 

(retention pin/locking slot)

cap nut G3/4"

Überwurfmutter G3/4"

Dichtung: O-Ring 15,3 x 2,2 mm in Anlehnung an DIN ISO 6149

sealing: O-ring 15.3 x 2.2 mm/.602 x .0866 in. following DIN ISO 6149

Dichtung: O-Ring 15,3 x 2,2 mm in Anlehnung an DIN ISO 6149

sealing: O-ring 15.3 x 2.2 mm/.602 x .0866 in. following DIN ISO 6149

Dichtung: O-Ring 15,3 x 2,2 mm in Anlehnung an DIN ISO 6149

sealing: O-ring 15.3 x 2.2 mm/.602 x .0866 in. following DIN ISO 6149

Anschweißset 05

Anschluss nach DIN ISO 6149

Welding set 05

to DIN ISO 6149

Stecker M12 x 1

plug-in connector M12 x 1

cap nut G3/4"

Überwurfmutter G3/4"

Strömungsrichtung

flow direction

GMB

H

GM

BH

Strömungsrichtung

flow direction

Strömungsrichtung

flow direction

Fig. 6

Summary of Contents for FC50-EX-CA

Page 1: ...Durchflussmesser FC50 EX CA MONTAGE UND EINSTELLANLEITUNG Flow Meter FC50 EX CA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FC50 EX CA_1016_d_e...

Page 2: ...schritts jederzeit zu ndern Ma nderungen sind vorbehalten nderungen sowie auch Irrt mer und Druckfehler vorbehalten Equipment installation connection and adjustment by qualified personnel only Please...

Page 3: ...Warenkennzeichnung WARNUNG Bei Einsatz in Zone 21 oder 22 Staub nach dem Abschalten 1 Minute warten vor dem ffnen 1 Ex atmosphere Information on explosion protection The flow meter FC50 EX CA has bee...

Page 4: ...aus jederzeit den Einbau oder Austausch des FC50 EX CA in der Einsteckvariante durch Schlie en der Zu und Ablaufleitung siehe Fig 2 2 Description Flow Meter FC50 EX CA is designed to detect the flow r...

Page 5: ...087 following DIN ISO 6149 material FKM locking slot Arretierungsnut 3 55 2 28 717 551 1 50 SW30 17 5 NPT1 2 14 10 20 38 40 36 14 SW27 90 3 54 1 57 1 42 551 394 787 1 06 689 1 50 Gewindeanschluss Scre...

Page 6: ...nschwei stutzen welded fitting Edelstahl 1 4571 stainless steel 1 4571 AISI 316 Ti Arretierstift retention pin berwurfmutter cap nut Edelstahl 1 4571 stainless steel 1 4571 AISI 316 Ti PN 315 bar 4569...

Page 7: ...messen bei Schalt punkt einstellungauf25Nm sundeinerBetriebs str mung von 50 Nm s nach pl tzlichem Str mungsstillstand 3 Technical Data Operating range Air compressed air oxygen nitrogen 0 25 100 Nm s...

Page 8: ...ttitude of the flow meter is unimportant in either vertical or horizontal pipelines FC50 PC1 Einsatz mit Sensoradapter TP01 FC50 PC2 Einsatz mit Sensoradapter TP02 FC50 PC3 Einsatz mit Sensoradapter T...

Page 9: ...rgiereiche induktive kapazitive und hochfre quente Einstreuungen zu vermeiden The flow meter should be installed only in a straight section of piping To avoid any effects of turbulence there should be...

Page 10: ...er Seite des Geh uses muss in Str mungsrichtung zeigen siehe Fig 5 3 screw in type When tightening the flow meter please use the flats provided SW 27 and do not turn or apply torque to the housing Do...

Page 11: ...ATION Bohrung 24 mm bore 945 in cap nut G3 4 berwurfmutter G3 4 Sensoradapter TP Sensor adapter TP Kugelhahn BV Ball valve BV G Stecker M12 x 1 plug in connector M12 x 1 d Exakte Positionierung des Se...

Page 12: ...ig 7 Fig 7 MECHANISCHER EINBAU MECHANICAL INSTALLATION Durchflussmesser mit Sicherungsset wie folgt befestigen siehe Fig 9 Erstes Glied der Kette 1 zwischen die Schelle 3 spannen Anzugsdrehmoment 10 N...

Page 13: ...4 Locking set 01 0Z122Z000204 1 Kette 4 x 32 DIN 5685 ca 1 m 2 Schraubglied NG 5 3 Schelle DN15 nach DIN 11850 1 chain 4 x 32 DIN 5685 approx 1 m 2 catch for chain NG 5 3 clip with screw and nuts DN15...

Page 14: ...onnection Caution Check that the supply voltage corresponds with the voltage rating shown on the system 1 Connect the supply by means of the appropriate cable see fig 10 2 Connect the power supply The...

Page 15: ...t einem roten Balken dargestellt Der Schaltpunkt blinkt in diesem Fall rot siehe Fig 11 FC50 PUL Bei Ger ten mit Pulsausgang wird im normalen Betriebsmodus der gemessene Durchfluss als gr ner Balken d...

Page 16: ...r mung im erlaubten Bereich MAX version Flow inside the admissible range MIN Version Str mung au erhalb des erlaubten Bereichs MIN version Flow outside the admissible range MAX Version Str mung au erh...

Page 17: ...1 Puls pro 10 Nm 5 rote LEDs 1 Puls pro 100 Nm Die Menge pro Puls kann mittels der Tasten und verstellt werden 3 Der Konfigurationsmodus wird durch erneutes dr cken der Taste wieder beendet 7 Setting...

Page 18: ...han 10 pulses per second puls with 50 ms If the FC50 EX CA has to emit more than 10 pulses because of a high flow rate the pulse output stays permanently high The pulses which are not emitted in this...

Page 19: ...g range Solution Check the sensor for mechanical damages Der aktuelle Status der Tastensperre wird span nungsausfallsicher gespeichert 11 Wartung und Nachkalibrierung F r kalorimetrische Messger te is...

Page 20: ...FlowVision GmbH Im Erlet 6 90518 Altdorf Telefon 0049 9187 92293 0 Telefax 0049 9187 92293 29 info flowvision gmbh de www flowvision gmbh de...

Reviews: