Flotec FP4200 Series Owner'S Manual Download Page 43

Solución de Problemas

43

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832.

(Nota: 

Detenga la

bomba: después 
verifique el cebado
antes de buscar otras
causas. Destornille el
tapón de cebar y vea si
hay agua en el orificio
de cebado)

SÍNTOMA

CAUSA(S) PROBABLE(S)

ACCIÓN CORRECTIVA

El motor no funciona

El interruptor de desconexión está apagado

Verifique que el interruptor esté encendido.

El fusible está quemado o el disyuntor se abrió

Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor.

El interruptor de encendido está defectuoso

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA; reemplace el interruptor de encendido.

Los cables en el motor están sueltos, 

Consulte las instrucciones sobre el cableado (página 39); DESCONECTE LA

desconectados o conectados incorrectamente

CORRIENTE ELÉCTRICA; inspeccione y ajuste todo el cableado.

La tensión del capacitor puede ser peligrosa. Para 

descargar el capacitor, tome un destornillador con mango aislado POR EL MANGO 
y haga un corto circuito con los bornes del capacitor.  No toque la hoja metálica del

destornillador ni los bornes del capacitor. Si tiene alguna duda, consulte con un 

electricista competente.

Los contactos del manóstato están sucios

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA y lime los contactos con una lima de 
esmeril o una lima para uñas.

El motor se calienta y 

El motor está cableado incorrectamente

Consulte las instrucciones sobre el cableado.

dispara la sobrecarga

La tensión es muy baja

Verifique con la compañía de energía eléctrica. Instale un cableado de mayor calibre 
si éste es muy pequeño (Ver el Gráfico de Cableado/Electricidad).

Los ciclos de la bomba son muy frecuentes

Consulte la sección a continuación sobre ciclos demasiado frecuentes.

El motor funciona pero 

La bomba en una instalación nueva no 

En una instalación nueva:

no sale agua*

recogió el cebado debido a:

1. Cebado inadecuado

1. Vuelva a cebarla según las instrucciones.

2. Fugas de aire

2. Revise todas las conexiones en la línea de aspiración, en el AVC y en el eyector

con agua jabonosa  o crema de afeitar.

3. Fugas en la válvula de pie o en la 

3. Reemplace la válvula de pie o la válvula de retención.

válvula de retención

La bomba ha perdido cebadura debido a:

En una instalación que ya esté en uso:

1. Fugas de aire

1. Inspeccione todas las conexiones en la línea de aspiración y en el sello del eje.

2. Nivel de agua por debajo de la entrada 

2. Baje la línea de aspiración hacia el agua y vuelva a cebar. Si la disminución del 

de la tubería de aspiración

nivel de agua supera los 25 pies (7.6 m), será necesario instalar una bomba para 

pozo profundo.

La válvula de pie o el colector están tapados

Limpie la válvula de pie o el colector.

El eyector o el impulsor están tapados

Limpie el eyector o el impulsor.

La válvula de retención o la válvula de pie 

Reemplace la válvula de retención o la válvula de pie.

está cerrada y atascada
Las tuberías están congeladas

Descongele las tuberías. Entierre las tuberías debajo de la línea de congelación. 
Caliente el recinto de bombas o el foso.

La válvula de pie y/o el colector están 

Eleve la válvula de pie y/o el colector por encima del fondo de la fuente de agua.

enterrados en arena o en lodo

Limpie la válvula de pie y el colector.

El nivel de agua es demasiado bajo para  

Se necesitará un paquete de chorro para pozo profundo si su pozo tiene más de 

que la instalación del pozo poco profundo 
produzca agua

25 pies (7.6 m) de profundidad al agua.

La bomba no produce  

El nivel del agua en el pozo profundo es 

Es posible que se requiera una nueva combinación de venturi y tobera.

agua a toda su capacidad 

menor que el que se calculó

(También verifique el

La tubería de acero (si se utilizó) está corroída 

Reemplace con tubería de plástico donde sea posible, o de lo contrario con tubería 

punto 3 de arriba)

u oxidada, ocasionando una fricción excesiva

nueva de acero.

El tamaño de la tubería es muy pequeño

Utilice una tubería acodada más grande.

La bomba entrega agua 

El manóstato está desajustado o los contactos 

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA; ajuste o reemplace el manóstato.

pero no se apaga o los 

están soldados juntos

ciclos de bombeo son 

Se dejaron las llaves abiertas

Cierre las llaves.

demasiado frecuentes

El venturi, la tobera o el impulsor están tapados

Limpie el venturi, la tobera o el impulsor.

El tanque de presión estándar está inundado  

Drene el tanque a la abertura de regulador de volumen de aire. Verifique que el AVC 

y no tiene amortiguador de aire

no presente defectos. Verifique que no haya fugas de aire en ninguna conexión.

Las tuberías presentan fugas

Inspeccione las conexiones.

Las válvulas de pie presentan fugas

Reemplace la válvula de pie.

El manóstato está desajustado

Ajuste o reemplace el manóstato.

La carga de aire es demasiado baja en el 

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA y abra las llaves hasta que se haya liberado 

tanque precargado

la presión. Mida la presión del aire en el tanque con un manómetro para neumáticos 
en el vástago de la válvula que se encuentra en el tanque. Si la presión es menor que 
la del disparo del manóstato (30-50 PSI), bombee aire hacia el tanque desde una 
fuente externa hasta que la presión del aire sea 2 PSI menos que la presión de disparo 
del interruptor. Verifique que no haya fugas en la válvula de aire (utilice una solución 
jabonosa) y reemplace el núcleo si fuese necesario.

Sale aire de los grifos

La bomba está cebando

Cuando la válvula está cebando, debería bombar sólo agua, sin aire. 

Fuga del lado de la aspiración de la bomba

La tubería de aspiración está aspirando aire. Verifique que no haya fugas en las 
juntas usando agua jabonosa.

El pozo es gaseoso

Consulte a la fábrica sobre la instalación de una camisa en el pozo.

Sobre-bombeo intermitente del pozo, 

Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de la bomba.

(aspiración adicional de agua por debajo de 
la válvula de pie)

ADVERTENCIA

Summary of Contents for FP4200 Series

Page 1: ...allation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 17 31 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayo...

Page 2: ...elec trician GENERAL SAFETY Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut dow...

Page 3: ...del FP0F360AC 1 3 HP Submersible Sump Pumps INTELLIPUMP Model FP0S1775A Pool Cover Pump Model FP0S1790PCA Utility Pump Model FP0S4100X 2 Years Condensate Pump Model FPCP 20ULST Back up Sump Pump Syste...

Page 4: ...nd replace it if necessary Step 2 Install the control valve and pressure gauge in the pump body see Figure 1 Step 3 Install ejector kit FP4855 with a Series 4200 or kit FP4875 with a Series 4300 pump...

Page 5: ...oints to one suction pipe You have just completed the suction piping for your new shallow well jet pump Please go to Page 8 for discharge pipe and tank connections CASED WELL INSTALLATION 2 OR LARGER...

Page 6: ...pipe see Figure 9 Make sure that the foot valve works freely Use teflon tape or a teflon based pipe joint compound on threaded pipe joints Protect the foot valve assembly from fish trash etc by instal...

Page 7: ...e in the pump body See Figure 7 Step 2 Mount the pump as close to the well as possible Step 3 Assemble ejector kit FP4840 sold separately well piping and well head adapter according to the instruction...

Page 8: ...a priming plug in one arm of the second tee Step 3 Run a pipe from the open arm of the second tee to the inlet port of your tank The pipe size must be at least as large as the pump discharge port Ste...

Page 9: ...hown in Figure 14 4 Attach the ground wire to the grounding connections as shown in Figure 14 5 If there are other wires they should be capped 6 Reinstall the Motor end cover For parts or assistance c...

Page 10: ...t as large as the power sup ply wires Step 2 There must be a solid metal connection between the pressure switch and the motor for motor grounding protection If the pres sure switch is not connected to...

Page 11: ...you start the pump Step 5 When pressure has built up and stabilized at about 50 PSI slowly open the control valve see Figure 17 and let the pressure drop until the pressure gauge needle starts to flut...

Page 12: ...If you don t have water after 2 or 3 minutes stop the pump and remove the fill plugs Refill the pump and piping You may have to repeat this two or three times in order to get all the trapped air out...

Page 13: ...alve is stuck shut Replace check valve or foot valve Pipes are frozen Thaw pipes Bury pipes below frost line Heat pit or pump house Foot valve and or strainer are Raise foot valve and or strainer abov...

Page 14: ...2 10PS L162 10PS 8 Overhaul Kit FPP1511 FPP1512 FPP1513 9 Pressure Switch Assembly TC2151 TC2151 TC2151 Model and HP FP4212 08 FP4222 08 Key Part FP4212J 08 FP4222J 08 No Description 1 2HP 3 4HP 1 Mot...

Page 15: ...ell N32P 66B 4 Gasket N20 25 5 Pipe Plug U78 56ZPS 6 Socket Head Capscrew 2 Req U30 961PS 7 Check Valve N212 12P Shallow Well Kit for 4200 Series Pump Kit FP4855 NOTE Use care not to damage sealing fa...

Page 16: ...2P 5 Strainer L8 1P 4 Double Pipe Kit for 4200 and 4300 Series Pumps Kit FP4800 Not Illustrated 41 JET NO J32P 24 1 2 3 4 5 4 6 7 PART KEY DESCRIPTION NUMBER 1 Venturi J32P 24 1 Venturi J32P 18 2 Nozz...

Page 17: ...ionner par des temp ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pen dant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas laisser geler...

Page 18: ...de piscine mod le FP0S1790PCA Pompe usage g n ral mod le FP0S4100X 2 ans Pompe de r cup ration des eaux condens es mod le FPCP 20ULST Syst me de pompage de secours de puisard de soutien mod le FP2800...

Page 19: ...saire FP4875 dans le cas d une pompe de la s rie 4300 les n cessaires sont vendus s par ment Suivre les instructions fournies avec le n cessaire S assurer de bien aligner le venturi avec le trou sup r...

Page 20: ...ration Le branchement de cette pompe jecteur neuve pour puits profonds sur la tuyauterie du puits est maintenant termin Passer la page 23 pour le branchement du tuyau de refoulement et sur un r servoi...

Page 21: ...orifice d aspiration de la pompe 4 Assembler le clapet de pied et le tuyau d aspiration voir la Figure 9 S assurer que le clapet de pied fonctionne librement Utiliser du ruban t flon ou de la p te po...

Page 22: ...Figure 11 Utiliser un tuyau de descente galvanis muni de raccords usin s pour assurer un d bit ad quat Suivre les instructions fournies avec le n cessaire de fa on assortir la buse et le venturi aux c...

Page 23: ...re au moins aussi grand que le diam tre de l orifice de refoulement de la pompe 4 D poser le bouchon filet de 1 8 de pouce NPT de l orifice du contr leur d air de la pompe voir la Figure 13 Poser un t...

Page 24: ...des pi ces ou d assistance appeler le service la client le Flotec en composant le 1 800 365 6832 D brancher le courant lectrique avant d intervenir sur la pompe le moteur le manostat ou le c blage Fi...

Page 25: ...uivre massif d un diam tre au moins aussi gros que le diam tre des fils de tension 2 Il doit y avoir un raccordement en m tal solide entre le manostat et le moteur pour une protection la terre du mote...

Page 26: ...ir la Figure 17 et laisser chuter la pression jusqu ce que l aiguille du manom tre commence osciller Pendant que l aiguille oscille fermer suffisamment la vanne de r glage pour arr ter l aiguille d os...

Page 27: ...suivent l ar r ter et d poser les bouchons de remplissage Faire le plein de la pompe et des tuyauteries Il faudra peut tre r p ter cette op ration deux ou trois fois de fa on chasser tout l air pouvan...

Page 28: ...es tuyauteries sont gel es D geler les tuyauteries Enterrer les tuyauteries sous le point de g livation Chauffer la fosse ou le b timent o se trouve la pompe Le clapet de pied et ou la tr mie sont Rel...

Page 29: ...FPP1513 9 Pressostat TC2151 TC2151 TC2151 Mod le et puissance en ch FP4212 08 FP4222 08 FP4212J 08 FP4222J 08 R f D signation des pi ces 1 2 ch 3 4 ch 1 Moteur 60 cycles AS100CL A100DL 2 Plaque d tanc...

Page 30: ...ilet U78 56ZPS 6 Vis t te creuse 2 U30 961PS 7 Clapet de non retour N212 12P Trousse pour puits peu profond Trousses FP4855 pompes de la s rie 4200 REMARQUE Faire bien attention de ne pas endommager l...

Page 31: ...ousse pour tuyaux jumel s de 4 po Trousse FP4800 pompes des s ries 4200 et 4300 Pi ces non illustr es 41 JET NO J32P 24 1 2 3 4 5 4 6 7 NUM RO R F D SIGNATION DES PI CES 1 Venturi J32P 24 1 Venturi J3...

Page 32: ...ados para operar a temperat uras altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del s...

Page 33: ...del filtro de agua en l nea 90 d as Bomba para todo uso Modelo FP0F360AC Bombas de sumidero sumergibles INTELLIPUMP de 1 3 HP Modelo FP0S1775A Bomba para cubiertas de piscina Modelo F0S1790PCA 2 a os...

Page 34: ...rie 4300 los kits se venden por separado Siga las instrucciones que vienen incluidas en el kit Aseg rese de alinear el venturi con el orificio superior en la parte frontal de la bomba vea la Figura 4...

Page 35: ...et para pozo poco profundo Por favor pase a la P gina 38 para realizar las conexiones del tanque y de la tuber a de descarga INSTALACION DE POZO RECUBIERTO CON UN RECUBRIMIENTO DE 2 O MAS Figura 6 Pas...

Page 36: ...rese que la v lvula de retenci n funcione libremente Utilice cinta de tefl n o un compuesto a base de tefl n especial para juntas de tuber as en las juntas roscadas de la tuber a Proteja la conexi n...

Page 37: ...incluidas en el paquete del eyector Vea la Figura 11 Utilice tubo galvanizado de ca da con juntas invertidas para lograr un flujo adecuado Siga las instrucciones incluidas en el kit para ajustar la bo...

Page 38: ...r al menos del mismo tama o que el orificio de descarga de la bomba Paso 4 Retire el tap n de la tuber a de 1 8 de NPT del orificio del Control de Volumen de Aire CVA de la bomba vea la Figura 13 Inst...

Page 39: ...otros cables t pelos 6 Vuelva a instalar la cubierta del motor Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832 Desconecte la corriente antes de trabajar en la bomba...

Page 40: ...s tan grande como los alambres de suministro de corriente Paso 2 Debe haber una conexi n met lica s lida entre el conmutador a pre si n y el motor para brindar protecci n a tierra para el motor Si el...

Page 41: ...lentamente la v lvula de control vea la Figura 17 y permita que la presi n caiga hasta que la aguja del medi dor de presi n comience a oscilar vea la Figura 17 Ahora su bomba est operando en su punto...

Page 42: ...e 2 3 minutos pare la bomba y retire todos los tapones de llenado Vuelva a llenar la bomba y la tuber a Posiblemente tendr que repetir esto dos o tres veces para sacar todo el aire atrapado en la tube...

Page 43: ...de pie est cerrada y atascada Las tuber as est n congeladas Descongele las tuber as Entierre las tuber as debajo de la l nea de congelaci n Caliente el recinto de bombas o el foso La v lvula de pie y...

Page 44: ...1511 FPP1512 FPP1513 9 Unidad del commutador a presi n TC2151 TC2151 TC2151 Modelo y HP FP4212 08 FP4222 08 Clave FP4212J 08 FP4222J 08 No Descripci n de la Parte 1 2 HP 3 4 HP 1 Motor 60 Ciclos AS100...

Page 45: ...ZPS 6 Tornillo prisionero de cabeza hueca 2 req U30 961PS 7 V lvula de retenci n N212 12P Juego para pozo poco profundo para bombas de la Serie 4200 Juego FP4855 NOTA Tenga cuidado de no da ar la supe...

Page 46: ...e de 4 para bombas de las Series 4200 y 4300 Juego FP4800 No se ilustra 41 JET NO J32P 24 1 2 3 4 5 4 6 7 N MERO DE CLAVE DESCRIPCI N REPUESTO 1 Criba J32P 24 1 Venturi J32P 18 2 Tobera 52 J34P 42 2 T...

Page 47: ...47 Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832...

Page 48: ......

Reviews: