Flotec FP2521 Owner'S Manual Download Page 26

Pour des pièces ou de l'aide, appeler le service à la clientèle de Flotec au 800-365-6832

Dépannage 26

PANNE

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

Le moteur ne tourne pas

 

 

 

 

L'interrupteur principal est coupé

Vérifier que l'interrupteur est activé

Le fusible est grillé

Remplacer le fusible

L'interrupteur de démarrage est défectueux

Remplacez l'interrupteur de démarrage

Les fils du moteur sont desserrés, débranchés ou mal 

câblés

Consulter les instructions de câblage

*Le moteur est mal câblé

Consulter les instructions de câblage

Les contacts du pressostat sont sales

Nettoyer en glissant un morceau de papier ordinaire entre les contacts

Le moteur chauffe et 

tourne de façon 

irrégulière

*Le moteur est mal câblé

Consulter les instructions de câblage

La tension est trop basse

Vérifier auprès de la compagnie d'électricité. Poser un câblage plus gros si le 

diamètre des fils est trop petit. Voir les instructions de câblage

La pompe démarre et s'arrête trop fréquemment

Voir la section ci-dessous sur les démarrages et arrêts trop fréquents

Le moteur tourne, mais 

la pompe ne refoule pas 

d'eau 

(*Remarque : Vérifier 

l'amorçage avant de 

rechercher d'autres 

causes.

Dévisser le bouchon 

d'amorçage et voir s'il y 

a de l'eau dans le trou 

d'amorçage)

 

 

 

 

 

 

 

*La pompe dans une nouvelle installation n'est pas 

amorcée pour une des raisons suivantes :

Dans une nouvelle installation :

a. Mauvais amorçage

a. Réamorcer conformément aux instructions

b. Fuites d'air

b. Vérifier toutes les connexions sur la conduite d'aspiration et l'injecteur

c. Fuite au clapet de pied

c. Remplacer le clapet de pied

*La pompe s'est désamorcée pour une des raisons 

suivantes :

Dans une installation déjà utilisée :

a. Fuites d'air

a. Vérifier toutes les connexions sur la conduite d'aspiration, l'injecteur et le joint 

d'arbre

b. Niveau d'eau en dessous de l'aspiration de la 

pompe

b. Abaisser la conduite d'aspiration dans l'eau et réamorcer. Si le niveau de l'eau 

dans une installation pour puits peu profond dépasse la hauteur d'aspiration, une 

pompe pour puits profonds est nécessaire

L'injecteur ou l'impulseur est bouché

Nettoyer l'injecteur ou l'impulseur selon les instructions

Vérifier si le clapet antiretour ou le clapet de pied est 

bouché en position fermée

Remplacer le clapet antiretour ou le clapet de pied

Les tuyaux sont gelés

Dégeler les tuyaux. Enterrer les tuyaux sous le seuil du gel. Chauffer le puisard ou le 

logement de la pompe

Le clapet de pied et/ou la crépine sont enterrés dans le 

sable ou la boue

Soulever le clapet de pied et/ou la crépine au-dessus du fond du puits

La pompe ne refoule 

pas à sa pleine capacité 

(également point de 

vérification 3 juste au-

dessus)

Le niveau d'eau est bien inférieur aux estimations

Une pompe à éjecteur pour puits profonds peut être nécessaire (plus de 20 pieds 

jusqu'à l'eau)

La tuyauterie en acier (le cas échéant) est rouillée ou 

entartrée, causant une friction excessive

Remplacer par un tuyau en plastique si possible, sinon par un tuyau en acier neuf

La tuyauterie de décalage a un trop petit diamètre

Utiliser une tuyauterie de décalage de plus grand diamètre

La pompe refoule de 

l'eau, mais ne s'arrête 

pas

Le pressostat est déréglé ou défectueux ou les contacts 

sont « gelés »

Régler ou remplacer le pressostat

Des robinets ont été laissés ouverts

Fermer les robinets

L'injecteur ou l'impulseur est bouché

Nettoyer l'injecteur ou l'impulseur

Le moteur est mal câblé

Consulter les instructions de câblage

Le niveau d'eau est bien inférieur aux estimations

Vérifier la possibilité d'utiliser une pompe à éjecteur pour puits profond

La pompe démarre et 

s'arrête trop 

fréquemment

Il y a des fuites dans les tuyaux

Vérifier les connexions, remplacer les raccords de tuyaux

Des robinets ou vannes sont ouverts

Vérifier les robinets ou les valves

Le clapet de pied fuit

Remplacer le clapet de pied

Le pressostat est déréglé

Régler ou remplacer le pressostat

La pression de l'air est trop basse dans le réservoir 

Captive Air

®

Débrancher l'alimentation électrique et ouvrir les robinets jusqu'à ce que toute la 

pression soit évacuée. Avec un manomètre pour pneus, vérifier la pression d'air dans 

le réservoir à la valve située au-dessus du réservoir. Si elle est inférieure à 40 livres, 

pomper de l'air dans le réservoir depuis la source extérieure, jusqu'à ce qu'une 

pression de 40 livres soit atteinte. Avec une solution savonneuse, vérifier si la valve 

d'air fuit et remplacer l'obus si nécessaire

De l'air sort des robinets La pompe essaie de s'amorcer

Dès que la pompe s'amorcera, tout l'air sera éjecté

Fuite du côté aspiration de la pompe

Vérifier la tuyauterie d'aspiration et s'assurer que les joints n'aspirent pas d'air

Le puits est gazeux

Changer l'installation comme décrit dans le manuel

Surpompage intermittent du puits

Abaisser le clapet de pied si possible, sinon réduire le côté refoulement de la pompe

Fuites à la bride 

métallique

Évacuer toute la 

pression du système 

avant de travailler sur la 

bride!

Colliers desserrés ou joint torique non étanche 

 

 

 

 

Vérifier d'abord la vis de serrage de la bride pour voir si elle est bien serrée. Si elle 

est serrée et qu'une légère fuite continue de se produire, placer un morceau de bois 

à la périphérie de la bride et taper fermement sur le bois avec un marteau. Répétez 

cette opération surtout le bord de la bride et resserrer la vis de la bride. Si la fuite 

continue, démonter la bride et les moitiés de la pompe et vérifier si le joint torique 

est bien en place et qu'il n'y a pas de matière étrangère sur le joint torique ou son 

siège. Remonter la pompe.

Summary of Contents for FP2521

Page 1: ... Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 800 365 6832 Español Paginas 30 43 2016 FP1033 09 06 16 293 Wright Street Delavan WI 53115 Phone 800 365 6832 Fax 800 526 3757 www flotecwater com FP2521 OWNER S MANUAL ShallowWell Jet Pump Tank System NOTICE D UTILISATION Système de réservoir et de pompe à éjecteur pour pu...

Page 2: ...ctrical codes when installing pump 3 Keep well covered while installing pump to prevent leaves and other debris from falling into well con taminating well and possibly damaging pump 4 Protect pump and piping system from freezing Allowing pump or water system to freeze could severely damage pump and voids warranty To avoid serious injury and equipment damage limit system pressure to 100 pounds per ...

Page 3: ...lve as close to well as possible on well point installations A foot valve must be installed in the well on dug or cased wells See Figures 2A and 2B Page 4 For long horizontal pipe runs install check valve as close to well as possible all types of wells Installation Piping in theWell The Shallow Well Water System can be installed on a dug well drilled well or with a driven point In a dug or cased w...

Page 4: ...n pipe size should be increased to reduce friction losses Never install a suction pipe that is smaller than the suction tapping of the pump 1 1 4 1 1 2 2 Up to 25 Ft 25 to 50 Ft 50 to 200 Ft Discharge Pipe Sizes When the pump is some distance from the house or point of water use the discharge pipe size should be increased to reduce pressure losses caused by friction 1 1 1 4 1 1 2 Up to 25 Ft 25 to...

Page 5: ...begin Figure 3 Water Water Water To CheckTank Air Charge If drawdown amount of water available per cycle decreases significantly check as follows 1 To check air charge in tank shut off electric power to pump open faucet near tank and drain completely 2 At the air valve in top of tank check air pressure with standard tire gauge Air pressure should be 28 PSI 3 If the air pressure is below 28 PSI add...

Page 6: ...ockwise until 115 shows in the dial window 3 Reinstall the Motor end cover 4 Go to Wiring Connections below Hazardous voltage Can shock burn or kill Connect ground wire before connecting power supply wires Use the wire size including the ground wire specified in the wiring chart If possible connect the pump to a separate branch circuit with no other appliances on it Explosion hazard Do not ground ...

Page 7: ...Cap any remaining black or red wires Figure 8 Pressure Switch Wiring Connection Procedure 1 Connect the ground wire first as shown in Figure 4 The ground wire must be a solid copper wire at least as large as the power supply wires 2 There must be a solid metal connection between the pressure switch and the motor for motor grounding protection If the pressure switch is not connected to the motor co...

Page 8: ...llows A Open faucet closest to tank B Open draincock on pump body C Remove hose from tank flange 3 Relieve expel ALL air pressure in system by removing valve core 4 Disconnect outside piping from tank and pump To avoid serious or fatal injury be sure all air pressure has been released from tank before proceeding to step 5 5 Remove nuts and washers from tank inlet flange Tap inlet flange to break s...

Page 9: ... top of pump To avoid serious injury release all pressure from system before attempting to remove clamp from pump C Remove clamp D Remove pump base mounting bolts Motor assembly and back half assembly of pump can be pulled away from front half E Remove O rings 2 Reassembly of pump A Clean O rings and O ring grooves B Lubricate O rings with petroleum jelly and place in grooves C Slide pump halves t...

Page 10: ...oard washer over polished face and use piece of 3 4 standard pipe for pressing purposes See Figure 11B 477 0194 483 0194 Figure 11A Figure 11B D Dispose of cardboard washer and clean surface of seat E Clean motor shaft F Reassemble back half of pump to motor G Apply detergent solution to inside diameter of rotating seal member H Slide rotating member on shaft until rubber drive ring hits shaft sho...

Page 11: ...rench is not available insert an ice pick or similar pointed tool carefully into the nozzle This will dislodge debris 3 Flush out the debris by running water through the nozzle in the same direction as the dislodging tool was inserted 4 Reinstall nozzle and venturi Do not overtighten 5 Reassemble pump per instructions on Page 9 How to Handle a GaseousWell In some areas well water contains gases wh...

Page 12: ...eep well jet pump may be needed over 20 ft to water Steel piping if used is corroded or limed causing excess friction Replace with Plastic Pipe where possible otherwise with new steel pipe Offset piping is too small in size Use larger offset piping Pump pumps water but does not shut off Pressure switch is out of adjustment or contacts are frozen Adjust or replace pressure switch Faucets have been ...

Page 13: ... 3 4 3 4 4 4 4 4 Pump Only Model FP2521 FP2521 Pump Repair Kits Ref No Part Number Description Includes 1 TC2151 Pressure Switch Kit 30 50 Pressure switch 2 J218 590PKG Motor Motor 3 PP2521SG Seal Gasket Kit Shaft seal package and o rings 4 PP2521OH Overhaul Kit Shaft seal package o rings gasket impeller diffuser ...

Page 14: ...800 365 6832 Repair Parts 14 7101 0816 5 5 5 5 5 6 6 Tank Only Model FP2521 FP2521 Tank Repair Kits Ref No Part Number Description Includes 5 750253 Hose Kit Hose hose clamp and elbow 6 29135 Tank Assembly Kit Diaphragm Elbow Valve Nuts Washers Inlet Flange ...

Page 15: ...t have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period FP0F360AC FP0FD...

Page 16: ...êcher les feuilles et autres débris de tomber dans le puits contaminant l eau et endommageant éventuellement la pompe 4 Protéger la pompe et le système de tuyauterie du gel Le fait de laisser geler la pompe ou le système d alimentation en eau pourrait gravement endommager la pompe et annuler la garantie Pour éviter des blessures graves et des dommages à l équipement limiter la pression du système ...

Page 17: ...sés ou tubés Voir les figures 2A et 2B à la page 18 En cas de longs trajets horizontaux du tuyau poser un clapet antiretour aussi près du puits que possible tous les types de puits Installation Tuyauterie dans le puits Le système d alimentation en eau pour puits peu profonds peut être installé sur un puits creusé un puits foré ou un puits foncé avec pointe de forage Dans le cas d un puits creusé o...

Page 18: ... doit être augmentée pour réduire les pertes par friction Ne jamais installer un tuyau d aspiration de diamètre plus petit que celui du raccord d aspiration de la pompe 1 1 4 po 1 1 2 po 2 po Jusqu à 25 pi 25 à 50 pi 50 à 200 pi Tailles du tuyau de refoulement Quand la pompe est à une certaine distance de la maison ou du point d utilisation de l eau la taille du tuyau de refoulement doit être augm...

Page 19: ...réservoir Si le soutirage quantité d eau disponible par cycle augmente de façon importante vérifier les points suivants 1 Pour vérifier la charge d air dans le réservoir couper l alimentation électrique de la pompe ouvrir un robinet près du réservoir et vidanger complètement 2 À la valve d air sur le dessus du réservoir vérifier la pression d air avec un manomètre pour pneus La pression d air devr...

Page 20: ...ions de câblage ci dessous Tension dangereuse Risque d électrocution de brûlures ou de mort Brancher le fil de terre avant le branchement des fils d alimentation électrique Utiliser le diamètre de fil y compris le fil de terre indiqué dans le tableau de câblage Si possible brancher la pompe sur un circuit de dérivation séparé sans autre appareil électrique Risque d explosion Ne pas relier la terre...

Page 21: ...chement 1 Brancher le fil de terre comme illustré sur la figure 4 Le fil de terre doit être un fil de cuivre plein au moins aussi gros que les fils d alimentation électrique 2 Il doit y avoir une connexion en métal plein entre le pressostat et le moteur pour la mise à la terre du moteur Si le pressostat n est pas connecté au moteur relier la vis de terre verte dans le pressostat à la vis de terre ...

Page 22: ...ur le corps de la pompe C Retirer le tuyau de la bride du réservoir 3 Libérer évacuer TOUTE la pression d air dans le système en retirant l obus de la valve 4 Débrancher la tuyauterie extérieure du réservoir et de la pompe Pour éviter toute blessure grave voire mortelle s assurer que toute la pression d air a été libérée du réservoir avant de passer à l étape 5 5 Retirer les écrous et rondelles de...

Page 23: ...e pression dans le système avant d essayer de retirer la bride de la pompe C Déposer la bride D Retirer les boulons de montage de la base de la pompe L ensemble de moteur et l ensemble de moitié arrière de la pompe peuvent être détachés de la moitié avant E Retirer les joints toriques 2 Remontage de la pompe A Nettoyer les joints toriques et les rainures des joints toriques B Lubrifier les joints ...

Page 24: ... et utiliser un morceau de tuyau standard 3 4 po pour appuyer Voir la figure 11B 477 0194 483 0194 Figure 11A Figure 11B D Jeter la rondelle en carton et nettoyer la surface du siège E Nettoyer l arbre du moteur F Remonter la moitié arrière de la pompe sur le moteur G Appliquer une solution détergente sur le diamètre intérieur de la partie rotative du joint H Faire glisser la partie rotative sur l...

Page 25: ...horaire Si on ne dispose pas de clé à douille insérer avec précaution un pic à glace ou un outil pointu similaire dans la buse Cela délogera les débris 3 Faire sortir les débris en faisant couler de l eau à travers la buse dans le sens utilisé pour insérer l outil de débouchage 4 Remonter la buse et le venturi Ne pas trop serrer 5 Remonter la pompe selon les instructions de la page 23 Comment fair...

Page 26: ...bien inférieur aux estimations Une pompe à éjecteur pour puits profonds peut être nécessaire plus de 20 pieds jusqu à l eau La tuyauterie en acier le cas échéant est rouillée ou entartrée causant une friction excessive Remplacer par un tuyau en plastique si possible sinon par un tuyau en acier neuf La tuyauterie de décalage a un trop petit diamètre Utiliser une tuyauterie de décalage de plus grand...

Page 27: ...on de la pompe FP2521 N de réf Numéro de pièce Description Comprend 1 TC2151 Trousse de pressostat Pressostat 30 50 2 J218 590PKG Moteur Trousse de joint d arbre et de joints toriques 3 PP2521SG Trousse de joints Trousse de joint d arbre joints toriques 4 PP2521OH Trousse de révision Trousse de joint d arbre joints toriques joint d étanchéité impulseur diffuseur Pièces détachées 27 ...

Page 28: ...chées 28 7101 0816 5 5 5 5 5 6 6 Réservoir seulement Modèle FP2521 Trousses de réparation du réservoir FP2521 N de réf Numéro de pièce Description Comprend 5 750253 Trousse de tuyau Tuyau collier et coude 6 29135 Trousse d ensemble de réservoir Diaphragme coude valve écrous rondelles et bride d entrée ...

Page 29: ...irées présentent un risque de contamination En cas de défaillance de la pompe d eaux d égout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de ga...

Page 30: ... escombros caigan dentro del mismo contaminándolo y posiblemente dañando la bomba 4 Proteja la bomba y el sistema de tuberías para que no se congelen Si se permite que la bomba o el sistema hidráulico se congelen se puede provocar daños a la bomba y se invalidará la garantía Para evitar lesiones y daños graves al equipo limite la presión del sistema a 100 libras por pulgada cuadrada PSI o menos en...

Page 31: ...n el pozo en situaciones de pozos excavados o entubados Consulte las Figuras 2A y 2B en la página 32 Para trayectos largos de tubería horizontal instale la válvula de retención tan cerca del pozo como sea posible todo tipo de pozo Instalación Tubería en el pozo El Sistema de Agua para Pozos poco profundos se puede instalar en un pozo excavado perforado o con un punto hincado En pozos excavados o e...

Page 32: ...icción Nunca instale una tubería de aspiración que sea más pequeña que el enrosque hembra de aspiración de la bomba 1 1 4 1 1 2 2 Hasta 25 pies 25 a 50 pies 50 a 200 pies Tamaños de tubería de descarga Cuando la bomba se encuentre a cierta distancia de la casa o del punto de utilización del agua se deberá aumentar el tamaño de la tubería de descarga para reducir las pérdidas de presión debido a la...

Page 33: ...a de aire del tanque Si la captación cantidad de agua disponible por ciclo disminuye considerablemente inspeccione lo siguiente 1 Para verificar la carga de aire en el tanque desconecte el suministro de energía eléctrica a la bomba abra un grifo cerca del tanque y drénelo completamente 2 En la válvula de admisión de aire situada en la parte superior del tanque verifique la presión neumática con un...

Page 34: ...adrante 3 Vuelva a colocar la cubierta del motor 4 Continúe con la sección de Conexiones de Cables que aparece aquí abajo Tensión peligrosa Puede provocar choque eléctrico quemaduras o muerte Conecte el cable a tierra antes de conectar los cables de suministro de energía eléctrica Use el cable del tamaño especificado en el cuadro de cables incluyendo el cable a tierra Si es posible conecte la bomb...

Page 35: ...Cableado del manóstato Procedimiento para la conexión 1 Conecte primero el cable a tierra como se ilustra en la Figura 4 El cable a tierra debe ser de cobre macizo y al menos tan grande como los cables de suministro de energía 2 Debe hacer una conexión metálica sólida entre el manóstato y el motor para proteger la puesta a tierra del motor Si el manóstato no está conectado al motor conecte el torn...

Page 36: ...e la manguera de la brida del tanque 3 Descargue expulse TODA la presión neumática en el sistema retirando el núcleo de la válvula 4 Desconecte la tubería exterior del tanque y de la bomba Para evitar lesiones graves o fatales verifique que se haya descargado toda la presión neumática del tanque antes de continuar con el paso 5 5 Retire las tuercas y arandelas de la brida de admisión del tanque Go...

Page 37: ...rica B Drene la bomba abriendo la llave de purga Saque el tubo del manóstato del accesorio en la parte superior de la bomba Para evitar lesiones graves descargue toda la presión del sistema antes de tratar de remover la abrazadera de la bomba C Retire la abrazadera D Saque los pernos de montaje de la base de la bomba La unidad del motor y la mitad posterior de la bomba se pueden sacar de la mitad ...

Page 38: ... de cartón sobre la cara pulida y use un trozo de tubo estándar de 3 4 para oprimir Consulte la Figura 11B 477 0194 483 0194 Figura 11A Figura 11B D Descarte la arandela de cartón y limpie la superficie del asiento E Limpie el eje del motor F Vuelva a ensamblar la mitad posterior de la bomba al motor G Aplique una solución detergente al diámetro interior del elemento giratorio del sello H Deslice ...

Page 39: ...e cubo inserte cuidadosamente un picahielos u otra herramienta puntiaguda similar en la boquilla Esto desplazará los escombros 3 Baldee los escombros con agua corriente a través de la boquilla en la misma dirección en la que se haya insertado la herramienta para desplazarlos 4 Vuelva a instalar la boquilla y el venturi No apriete demasiado 5 Vuelva a ensamblar la bomba siguiendo las instrucciones ...

Page 40: ...ás bajo de lo estimado Es posible que se necesite una bomba de chorro para pozos profundos más de 20 pies al agua Tubería de acero si se usa corroída o con cal provocando demasiada fricción Reemplazar con una tubería de plástico en donde sea posible de lo contrario con una nueva tubería de acero La tubería acodada es demasiado pequeña Utilizar una tubería acodada más grande La bomba bombea agua pe...

Page 41: ...Juegos de reparación para la bomba FP2521 Ref No Número de repuesto Descripción Incluye 1 TC2151 Juego de manóstato Manóstato 30 50 2 J218 590PKG Motor Motor 3 PP2521SG Juego de sello y empaquetadura Paquete de sello del eje y aros tóricos 4 PP2521OH Juego de acondicionamiento Paquete de sello del eje aros tóricos empaquetadura impulsor difusor Piezas de reparación 41 ...

Page 42: ... 5 5 6 6 Tanque solamente Modelo FP2521 Juegos de reparación del tanque FP2521 Ref No Número de repuesto Descripción Incluye 5 750253 Juego de manguera Manguera abrazadera para manguera y codo 6 29135 Juego de unidad de tanque Diafragma Codo Válvula Tuercas Arandelas y Brida de admisión Piezas de reparación 42 ...

Page 43: ... a su tienda minorista Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda ...

Page 44: ......

Reviews: