EUR-USA
Fig.8
Montare il diffusore in vetro (M) - Fregio - sul corpo apparecchio avendo cura di fissarlo utilizzando la vite
(L) in dotazione.
AVVERTENZA:
Evitare di serrare la vite (L) con forza per non danneggiare il diffusore in vetro.
Fig.8
Assemble the glass diffuser (M) - Ornament - on the device body making sure to fasten it using the screw (L)
included.
WARNING:
Do not tighten the screw (L) with too much force in order not to damage the glass diffuser.
Abb.8
Den Glasdiffusor (M) (Fries) am Leuchtenkorpus montieren, dazu die beigepackte Schraube (L) verwenden.
HINWEIS:
die Schraube (L) nicht zu kraftvoll festziehen, um den Glasdiffusor nicht zu beschädigen.
Fig.8
Monter le diffuseur en verre (M) - Filtre - sur le corps de l’appareil en prenant soin de le fixer à l’aide de la
vis (L) fournie.
ATTENTION:
éviter de serrer la vis (L) avec force pour ne pas endommager le diffuseur en verre.
Fig.8
Montar el filtro de cristal (M) sobre el cuerpo del aparato teniendo cuidado de fijarlo bien utilizando el
tornillo (L) en dotación.
ADVERTENCIA:
no apretar el tornillo (L) con fuerza, podria dañarse el filtro de cristal.
Fig.8
Montar o difusor de vidro (M) - friso - no corpo do aparelho com o cuidado de o fixar mediante os parafusos
(L) incluídos.
ADVERTÊNCIA:
evitar aparafusar (L) com força para não danificar o difusor de vidro.
Рис.8
Установить стеклянный рассеиватель (M) - Решетка - на корпусе устройства,
зафиксировать его с помощью винта (L), входящего в комплект поставки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Избегать излишнего усилия при затягивании винта (L), чтобы не повредить стеклянный
рассеиватель.
図8.
ガラス製のランプシェード(M)
(成形)を器具本体に組み立てる。付属のネジ(L)を用い
注意深く固定する。
注意:
ガラス製のランプシェードを破損しないために強い力でネジ(L)
を締めない。
<IT>
<GB>
<DE>
<FR>
<ES>
<PT>
<RUS>
< J >
L
M
Fig. 8
Summary of Contents for CHRYSALIS
Page 1: ...CHRYSALIS DESIGN BY MARCEL WANDERS ...
Page 13: ...www flos com ...