FLOS 528004.1 Assembly Instructions Manual Download Page 5

 IC F Outdoor 

IP65 (IP44 

Schuko plug

   

ITA. La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispet-

tando le normative europee del settore elettrico e le istru-

zioni contenute in questa scatola: pertanto è necessario 

conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale 

per il corretto funzionamento dell’apparecchio e dell’im-

pianto.  

UK. For safety to be assured, the fitting has to be installed 

and used properly, in compliance with EU Regulations and 

Directives on electrical and electronic equipments and 

with the mounting instructions included in the present box: 

please keep this instruction data sheet for future reference.

ESP. La seguridad del aparato se garantiza únicamente re-

spetando las normativas europeas del sector eléctrico y 

las instrucciones contenidas en esta caja, por lo tanto es 

necesario conservarlas. La observación de estas instruc-

ciones es fundamental par el correcto funcionamiento del 

aparato y de la instalación.  

FR. La sécurité de l’appareil ne peut être assurée que par 

un strict respect des Normatives Européennes sur les équi-

pements éléctriques et des instructions suivantes. Gardez 

ces istructions pour des consultations ultérieures.

DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn die 

europäischen Normen des Elektroniksektors und die hier 

beigelegte Montageanleitung befolgt werden. Aus diesem 

Grund sollte sie aufbewahrt werden. Die Beachtung der 

Anleitung ist Voraussetzung für die einwandfreie Funktion 

der Leuchte und der Installation.

RU. 

Для соблюдения мер безопасности убедитесь, что прибор 

будет установлен и использоваться согласно настоящей 

инструкции в соответствии с нормами и правилами ЕС по 

электричеству и электрооборудованию. Пожалуйста, сохраните 

инструкцию для будущих обращений.

-Corpo illuminante e dimmer: IP65
(Stagno alla polvere e protetto contro i getti d’acqua)
-Spina Schuko: IP44
(Protetto contro corpi solidi superiori a 1 mm di diametro contro 
gli  spruzzi d’acqua da tutte le direzioni)
-Idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili   

 

-Apparecchio di classe II 
-Marcatura 

-Light fitting and dimmer: IP65
(Dust-tight and protected against waterjets IP65)
-Schuko Plug: IP44
(Protected against solid objects greater than 1 mm in diameter 
and against sprays of water from all directions)
-Suitable for installation on normally flammable surfaces   
-Class II   ligth fixture
-  Marking

-Cuerpo iluminante y dimmer: IP65
(Protection contra el polvo y salpicaduras de agua IP65) 
-Enchufe Schuko: IP44
(Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm de diá-
metro y contra salpicaduras de agua de todas las direcciones)
-Idòneo para instalacion en superficies normalmente inflamables   
-Luminaria de classe II   
-Marcado    

-Luminaire et gradateur: IP65
(Étange aux poussières et protegé contre les jets d’eau IP65)
-Prise Schuko: IP44
(Protection contre les corps solides d’un diamètre supérieur à 1 mm 
et contre les projections d’eau provenant de toutes directions)
-Peut étre installé sur surfaces normalement infiammables   
-Appareil de classe II 
-Marquage 

-Leuchte und Dimmer: IP65
(Staubdicht. Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen IP65)
-Schuko-Stecker: IP44
(Geschützt gegen feste Körper mit mehr als 1 mm Durchmesser und  
Wasserspritzer aus allen Richtungen)
-Die Leuchte kann auf normal brennbaren Oberflächen installiert werden  
-Schutzklasse II   
-Kennzeichnung  

-Корпус светильника и диммер: IP65

(

пыленепроницаем и защищен от капель

 

IP65)

-Вилка Schuko: IP44 
(со всех сторон защищен от твердых тел диаметром более 1 мм от брызг 
воды)
-подходит для установки на воспламеняющихся поверхностях   
-светильник Class

 II 

-Маркировка

    

IC F1 OUTDOOR H.1350mm 

8W/220-240V 

CLASS  II 

E14

IC F2 OUTDOOR H.1852mm 

13W/220-240V

CLASS  II 

E27

Summary of Contents for 528004.1

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG IC F Outdoor...

Page 2: ...le or cord of this luminaire is damaged it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service centre in order to avoid a hazard ESP Si el cable flexible externo de este aparato est da ad...

Page 3: ...della pietra onde evitare possibili danneggiamenti Per la pulizia delle basi utilizzare detergenti neutri UK DUE TO ITS UNIQUE MAKEUP NATURAL STONE COMES WITH SOME PRECAUTIONS We recommend that the st...

Page 4: ...la integridad y elasticidad de las juntas de goma En ning n momento pueden estar da adas En caso de componentes da ados se substituir n siempre por recambios originales antes de volver a poner en ser...

Page 5: ...RU Corpo illuminante e dimmer IP65 Stagno alla polvere e protetto contro i getti d acqua Spina Schuko IP44 Protetto contro corpi solidi superiori a 1 mm di diametro contro gli spruzzi d acqua da tutte...

Page 6: ...IC F Outdoor FISSAGGIO STELO SU BASE STEM INSTALLATION ON BASE 3B 3A 1 3 2 4 2B 2A CLAK OK...

Page 7: ...a autoripristinante Il dimmer con spina collegata sempre in funzione se ne consiglia il distacco nelle ore diurne Effettuare il collegamento della spina alla presa in luoghi protetti dall acqua Dimmer...

Page 8: ...ecchiatura o sulle sua confezio ne indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti L utente dovra pertanto conferire l apparecchiatura...

Page 9: ...www flos com MV 1101538 Rev11 19...

Reviews: