FLOS 481121.1 Assembly Instructions Manual Download Page 4

Melrie - Maxi Melrie

ITA. 

-Stagno alla povere e protetto contro i getti d’acqua IP65 

-Idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili   
-Apparecchio di classe I  ,   II
-Marcatura 

UK.

 -Dust-tight and protected against waterjets IP65 

- Suitable for installation on normally flammable surfaces   
-Class I  ,   II ligth fixture
-  Marking

ESP.

 -Protection contra el polvo y salpicaduras de agua IP65 

-Idòneo para instalacion en superficies normalmente inflamables   
-Luminaria de classe I  ,   II
-Marcado    

FR.

 -Etange aux poussières et protegé contre les jets d’eau IP65 

-Peut étre installé sur surfaces normalement infiammables   
-Appareil de classe I  ,   II
-Marquage 

DE.

 -Staubdicht. Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen IP65

- Die Leuchte kann auf normal brennbaren Oberflächen installiert werden  
- Schutzklasse I  ,   II 
- Kennzeichnung  

RU.

 -

пыленепроницаем и защищен от капель 

IP65 

-

подходит для установки на воспламеняющихся поверхностях 

 

-

светильник Class

 I  ,   II

-

Маркировка

    

 

IP65 

 

  

 

481121 

  

QT26 40W/250V E14 

 

481122 

  

QT26 40W/250V E14   

485721 

TC-DEL 13W/220-240/50-60Hz  G24q-1
Electronic Ballast

485722 

TC-DEL 13W/220-240/50-60Hz  G24q-1
Electronic Ballast

483001 

NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs 
5,5W/220÷240V/50-60Hz
Total power 8W
Integral electronic power supply 

483002 

WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs 
5,5W/220÷240V/50-60Hz 
Total power 8W
Integral electronic power supply 

483003 

NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs 
11W/220÷240V/50-60Hz
Total power 14W
Integral electronic power supply 

483004 

WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs 
11W/220÷240V/50-60Hz 
Total power 14W
Integral electronic power supply 

ITA. La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando le 
normative europee del settore elettrico e le istruzioni contenute 
in questa scatola: pertanto è necessario conservarle. Il rispetto 
di queste istruzioni è fondamentale per il corretto funzionamen-
to dell’apparecchio e dell’impianto.   

UK. For safety to be assured, the fitting has to be installed and 
used properly, in compliance with EU Regulations and Directives 
on electrical and electronic equipments and with the mounting 
instructions included in the present box: please keep this in-
struction data sheet for future reference.

ESP. La seguridad del aparato se garantiza únicamente respe-
tando las normativas europeas del sector eléctrico y las instruc-
ciones contenidas en esta caja, por lo tanto es necesario conser-
varlas. La observación de estas instrucciones es fundamental 
par el correcto funcionamiento del aparato y de la instalación.  

FR. La sécurité de l’appareil ne peut être assurée que par un 
strict respect des Normatives Européennes sur les équipements 
éléctriques et des instructions suivantes. Gardez ces istructions 
pour des consultations ultérieures.

DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn die 
europäischen Normen des Elektroniksektors und die hier bei-
gelegte Montageanleitung befolgt werden. Aus diesem Grund 
sollte sie aufbewahrt werden. Die Beachtung der Anleitung ist 
Voraussetzung für die einwandfreie Funktion der Leuchte und 
der Installation.

RU. 

Для  соблюдения  мер  безопасности  убедитесь, 

что  прибор  будет  установлен  и  использоваться 

согласно  настоящей  инструкции  в  соответствии 

с  нормами  и  правилами  ЕС  по  электричеству  и 

электрооборудованию. 

Пожалуйста, 

сохраните 

инструкцию для будущих обращений.

486121 

 

TC-DEL 26W/220-240/50-60Hz  G24q-1
Electronic Ballast

486122 

 

TC-DEL 26W/220-240/50-60Hz  G24q-1
Electronic Ballast

4827421 

 

NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs 
8,8W/220÷240V/50-60Hz
Total power 12W
Integral electronic power supply 

4827521 

 

WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs 
8,8W/220÷240V/50-60Hz 
Total power 12W
Integral electronic power supply 

4827422 

 

NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs 
17,6W/220÷240V/50-60Hz
Total power 18W
Integral electronic power supply  

4827522 

 

WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs 
17,6W/220÷240V/50-60Hz
Total power 18W
Integral electronic power supply  

MELRIE

MAXI MELRIE

Summary of Contents for 481121.1

Page 1: ...ISTRUZIONIDIMONTAGGIO ASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONDEMONTAGE INSTRUCCIONESDEMONTAJE MONTAGEANLEITUNG Melrie e Maxi Melrie...

Page 2: ...en Starre Kabel k nnen den Halt des Kabels in der Kabeldurchf hrung nicht gew hrleisten RU HAR H05 07 RN F HAR H05 07 RN F ITA Fare funzionare gli apparecchi aperti per 30 60 minuti prima di chiuderli...

Page 3: ...ar la integridad y elasticidad de las juntas de goma En ning n momento pueden estar da a das En caso de componentes da ados se substituir n siempre por recambios originales antes de volver a poner en...

Page 4: ...queste istruzioni fondamentale per il corretto funzionamen to dell apparecchio e dell impianto UK For safety to be assured the fitting has to be installed and used properly in compliance with EU Regu...

Page 5: ...cod 481121 481122 485721 485722 Melrie 4 2 3 FISSAGGIO A PARETE ON WALL INSTALLATION CABLAGGIO WIRING 1 SOSTITUZIONE LAMPADA LAMP SUBSTITUTION QT 26 TC DEL...

Page 6: ...cod 480921 480922 Maxi Melrie 4 2 3 FISSAGGIO A PARETE ON WALL INSTALLATION CABLAGGIO WIRING 1 SOSTITUZIONE LAMPADA LAMP SUBSTITUTION...

Page 7: ...cod 486121 486122 Maxi Melrie 4 2 3 FISSAGGIO A PARETE ON WALL INSTALLATION CABLAGGIO WIRING 1 SOSTITUZIONE LAMPADA LAMP SUBSTITUTION...

Page 8: ...Melrie Maxi Melrie 3 FISSAGGIO A PARETE ON WALL INSTALLATION 1 MELRIE MAXI MELRIE MELRIE MAXI MELRIE Melrie Maxi Melrie LED 2 CABLAGGIO WIRING A B L N...

Page 9: ...ll apparecchiatura o sulle sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovra pertanto conferire l apparecch...

Page 10: ......

Page 11: ...MADE IN ITALY ARES s r l Socio Unico Viale dell Artigianato 24 20881 Bernareggio MB ITALY Tel 39 039 6900892 Fax 39 039 6901855 e mail flos outdoor flos com www aresill it MV 1101122Rev07 17...

Reviews: