background image

14

IT

MT

  5).

 

2.  Spostare la striscia di nastro 

metallico (4) tra una lama  del 

cilindro a coltelli (8) e la lama 

inferiore (11). 

 

3.  Girare le viti a testa esagonale 

(10) a destra e a sinistra dell’ap-

parecchio in piccoli passi in 

senso orario fino a quando la 

striscia di nastro di metallo si in-

castra leggermente. 

 

4.  Controllare la regolazione me-

diante rotazione del cilindro a 

coltelli. Nessuna delle lame del 

cilindro a coltelli deve venire a 

contatto con la lama inferiore e 

slittare.

 

5.  Riposizionare la chiave utensili 

(3) e la striscia di nastro metal-

lico (sonda) (4) nel portautensili 

(vedi   5) .

  Quando il gioco tra i taglienti non 

può più essere regolato, il cilindro 

a coltelli e la lama inferiore  devo-

no essere sostituiti nel set.

Stoccaggio

•  Conservare l’apparecchio in un luogo 

asciutto e fuori dalla portata di bambi-

ni. 

  Per una conservazione con scarso 

ingombro allentare i dadi ad aletta 

e ripiegare il manico.

Garanzia

•  Per questo apparecchio (prodotto) for-

niamo 36 mesi di garanzia. 

•  In presenza di un caso di garanzia 

giustificato vi preghiamo di contattare 

il nostro centro di assistenza tecnica 

(tel., fax, indirizzo e-mail vedi pagina 

37). Troverete ulteriori informazioni 

sullo svolgimento dei reclami.

•  I danni riconducibili ad usura, sovrac-

carico o utilizzo improprio non sono 

coperti da garanzia. Alcune parti sono 

soggette a normale usura e non sono 

coperte da garanzia. Si tratta in par-

ticolare di: cilindro a coltelli e lama 

inferiore.

•  Requisito essenziale per le presta-

zioni in garanzia è inoltre che le in-

dicazioni riportate alla voce Pulizia e 

Manutenzione siano state rispettate. 

•  I danni che siano risultati da difetti 

del materiale o errori di costruzione 

verranno eliminati senza alcun costo, 

tramite sostituzione del prodotto o la 

riparazione dello stesso. 

 

Per usufruire della garanzia è neces-

sario che l’apparecchio sia spedito 

- non smontato - al nostro Centro di 

Assistenza unitamente alla prova 

d’acquisto e al tagliando di garanzia. 

•  Le riparazioni che non siano coperte 

da garanzia potranno essere eseguite 

a pagamento dal nostro Centro di 

Assistenza tecnico. Il nostro Centro 

di Assistenza tecnico vi farà volentieri 

un preventivo. Potremo accettare 

solo quelle apparecchiature che siano 

state adeguatamente imballate e suffi-

cientemente affrancate.

• 

Attenzione: 

Si prega di consegnare 

l’apparecchiatura, in caso di reclamo 

o di riparazione, pulita e con l’indica-

Summary of Contents for FHM 38 A1

Page 1: ...er Originalbetriebsanleitung Tagliaerba manuale Traduzione delle istruzioni d uso originali Lawnmower Translation of original operation manual Cortac sped manual Traducci n del manual de instrucciones...

Page 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler a...

Page 3: ...2 1 2 3 3 4 6 8 9 10 12 13 14 7 16 6 6 1 15 15 14 12 9 5 5 15 11 8 11 4 3 10 7 7...

Page 4: ...S mbolos en el aparato 4 S mbolos en las instrucciones 5 Instrucciones generales de seguridad 5 Aplicaciones 5 Sinopsis 5 Descripci n funcional 6 Volumen de suministro 6 Montaje del asidero 6 Ajuste...

Page 5: ...ial cuidado cuando cambie la direcci n de la marcha en el talud No trabaje en taludes excesiva mente inclinados Al ajustar el aparato evite que los pies o las manos puedan quedarse atrapa das entre la...

Page 6: ...e herramientas con tiras de cinta met lica calibre de gu a Instrucciones de uso Montaje del asidero 1 Presione los dos extremos de la parte inferior del asidero 6 de forma que se junten y p selos vert...

Page 7: ...a pendiente Elija para el primer corte de la tempora da una altura elevada y reduzca la altu ra de los cortes subsiguientes a aprox 20 mm Limpieza y mantenimiento Haga realizar en un taller de ser vic...

Page 8: ...e el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Para guardarlo ahorrando espacio afloje las tuercas de mariposa y pliegue el larguero del asa Garant a Para este dispositivo otorgamos un...

Page 9: ...uinas no deben tirarse nunca a la basura dom stica Entregue el aparato en un punto de reciclaje oficial Las piezas de pl stico y de metal que contienen pueden clasificarse por tipos de material y as v...

Page 10: ...azioni di sicurezza generali 11 Campi d impiego 11 Descrizione del funzionamento 11 Panoramica 12 Contenuto della confezione 12 Montaggio del manico 12 Regolazione dell altezza di taglio 12 Indicazion...

Page 11: ...endio Non lavorare sui pendii eccessivamente ripidi Durante l impostazione dell apparec chio evitare che mani e piedi venga no intrappolati tra le lame mobili e le parti fisse dell apparecchio Non tra...

Page 12: ...r l uso Montaggio del manico 1 Comprimere le due estremit della parte inferiore del manico 6 e inserirle diagonalmente attraverso la sede del manico 7 sull apparecchio 2 Posizionare i fori alle estrem...

Page 13: ...truzioni devono essere eseguiti da un centro servizio clienti da noi autorizzato Usare solo parti originali Indossare guanti di protezione du rante la manipolazione della lama Controllare le coperture...

Page 14: ...tecnica tel fax indirizzo e mail vedi pagina 37 Troverete ulteriori informazioni sullo svolgimento dei reclami I danni riconducibili ad usura sovrac carico o utilizzo improprio non sono coperti da ga...

Page 15: ...ilizzate possono essere smaltite nella raccolta differenziata e quindi riciclate A tale proposito chie dere informazioni al nostro centro di assistenza L erba tagliata non deve essere intro dotta nel...

Page 16: ...e Indica es de seguran a 16 S mbolos gr ficos colocados no aparelho 16 S mbolos indicados nas instru es 17 Indica es gerais de seguran a 17 Finalidade de aplica o 17 Vista de conjunto 18 Descri o do f...

Page 17: ...nunca subindo o ou descendo o To mar bastante cuidado principalmente ao mudar de direc o no declive N o trabalhar em declives demasiado acentuados Ao regular o aparelho evitar que os p s ou as m os f...

Page 18: ...es de comando nas descri es indicadas a seguir Volume de fornecimento Ao desembalar o aparelho verifique se o fornecimento completo Cortador Parte superior do man pulo Parte inferior do man pulo 2 pe...

Page 19: ...zir o aparelho velocidade das passadas e da maneira mais rectil nea poss vel Para conseguir um corte sem falhas os percursos de corte devem sobrepor se alguns cent metros Nos declives trabalhar sempre...

Page 20: ...ncia de corte n o puder mais ser regulada o cilindro de corte e a l mina inferior devem ser substitu dos como conjunto Armazenagem Guardar o aparelho seco e fora do al cance das crian as Para economiz...

Page 21: ...adas gratuitamente Para tal o aparelho dever ser devol vido aos nossos Servi os de Assist n cia T cnica completamente montado mediante a apresenta o da factura de compra e do certificado de garantia P...

Page 22: ...vention of damage Information signs with information for better handling of the machine Content Safety Instructions 22 Symbols on the device 22 Symbols in the Instructions 22 General Safety Informatio...

Page 23: ...ential injury as a consequence Check the terrain on which the ma chine is used and remove stones sticks wires or other foreign bodies that may be picked up and flung out wards Ensure that the machine...

Page 24: ...f the handle 6 The two centre bars can be se cured in two positions to adjust the handle bar to your height 5 Mount the tool holder 5 from the package to the bottom part of the handle 6 and snap on th...

Page 25: ...lades with an oil rag or spray them with a metal maintenance spray Due to the special cutting geometry the blade cylinder blades cannot be re sharpened If necessary the blade cylinder and sub blade mu...

Page 26: ...pair This requires that the appliance is returned to our service center undismantled and with proof of purchase and guar antee Repairs which are not covered by the guarantee can be carried out for cha...

Page 27: ...give the order number when ordering Grass collection box Order no 76101130 When ordering any other replacement parts always give the machine type and the component number from the blown up drawing Tec...

Page 28: ...ole auf dem Ger t 28 Symbole in der Anleitung 29 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 Verwendungszweck 29 bersicht 29 Funktionsbeschreibung 30 Lieferumfang 30 Griff montieren 30 Schnitth he einstellen 30...

Page 29: ...g ndern Arbeiten Sie nicht an berm ig steilen H ngen Vermeiden Sie beim Einstellen des Ger tes dass F e oder H nde zwi schen den beweglichen Messern und den feststehenden Teilen des Ger tes festgeklem...

Page 30: ...t Metallband streifen F hlerlehre Betriebsanleitung Griff montieren 1 Dr cken Sie die beiden Enden des Griffunterteils 6 zusammen und stecken Sie diese senk recht durch die Griffaufnahme 7 am Ger t 2...

Page 31: ...Saison eine hohe Schnitth he und sen ken die H he bei den Folgeschnitten auf etwa 20 mm Reinigung und Wartung Lassen Sie Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind von einer von uns er m...

Page 32: ...en Sie das Ger t trocken und au erhalb der Reichweite von Kindern auf Zur Platz sparenden Aufbewah rung lockern Sie die Fl gelmuttern und klappen Sie den Griffholm zu sammen Garantie F r dieses Ger t...

Page 33: ...zu Maschinen geh ren nicht in den Haus m ll Geben Sie das Ger t an einer Verwertungsstelle ab Die verwendeten Kunststoff und Metallteile k nnen sor tenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertun...

Page 34: ...34 DE AT CH...

Page 35: ...sta esploso Designa o de explos o Exploded Diagram Explosionszeichnung 1 6 17 18 20 19 2 3 4 5 8 9 10 12 13 11 15 14 16 22 23 24 25 27 26 28 29 30 31 33 36 37 32 35 34 38 43 41 42 21 40 39 7 informati...

Page 36: ...36...

Page 37: ...79 Assist ncia Portugal Tel 70778 0005 0 12 EUR Min E Mail grizzly lidl pt IAN 70379 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail grizzly lidl co uk IAN 70379 Service Deutschland Tel 018057...

Page 38: ...ARTENGER TE GMBH CO KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Gro Umstadt Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 12 2011 Ident...

Reviews: