FLORABEST FFSH 3 A1 Translation Of The Original Instructions Download Page 8

DE

AT

CH

 3

 

FFSH 3 A1

Erklärung der Symbole auf dem Helm:
Abbildung K:

1 .)   CE–Zeichen
2 .)  Angewandte Norm
3 .)  Hersteller Type
4 .)  Helm Größe

Abbildung L:

5 .) Material

Abbildung M:

6 .) Herstellungsmonat
7 .)  Herstellungsjahr (z . B . 2017)

Erklärung der Symbole auf dem Visier:
Abbildung N:

8 .)  Symbol des Herstellers
9 .)  Symbol für erhöhte Festigkeit
10 .) Angewandte Norm

Angewandte Normen:

Helm geprüft nach: 

 

 

EN 397: 2012+A1: 2012
Gehörschutz geprüft nach: 

EN 352-3: 2002

Visier geprüft nach: 

 

EN 1731: 2006

Kennnummer, Name und Anschrift der Prüfstelle:

0501 CRITT SPORT LOISIRS 
ZA du Sanital – 21 Rue Albert Einstein 
86100 CHATELLERAULT-France

  

 Allgemeine   

Sicherheitshinweise 

 

WARNUNG!

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen .

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf.

Um einen möglichst hohen Schutz und Tragekomfort 
zu gewährleisten, ist es umbedingt erforderlich, die 
folgenden Informationen und Sicherheitshinweise zu 
beachten .

 

Stellen Sie vor jeder Benutzung des Helmes 
sicher, dass alle Komponenten richtig montiert, 
eingestellt und gewartet sind .

 

Benutzen Sie den Helm nur mit den korrekten 
Einstellungen, um die benötigte Schutzwirkung 
zu gewährleisten .

 

Der Helm kann keinen absoluten Schutz vor 
Verletzungen bieten und ist auch kein Ersatz für 
ein sicheres Arbeiten .

 

Der Helm darf in seiner Bauform/Lackierung 
nicht verändert werden .

 

Bringen Sie den Helm nicht in Kontakt mit 
lösungsmittel- oder alkoholhaltigen Flüssigkeiten . 
Diese können den Kunststoff beschädigen .

 

Der Helm kann durch Stöße oder Schläge 
äußerlich nicht sichtbare Beschädigungen 
aufweisen (wie z . B . Haarrisse) . Dadurch wird 
im Notfall kein voller Schutz geboten . Tauschen 
Sie den Helm aus, sobald dieser einer starken 
Belastung ausgesetzt wurde .

 

Der Helm muss vor jeder Benutzung auf Beschä-
digungen wie Risse oder Sprünge überprüft 
werden . Benutzen Sie nur einen einwandfreien 
Helm und dessen Zubehör .

 

Nehmen Sie keine Veränderungen am Helm 
vor, da sonst die Schutzwirkung negativ beein-
trächtigt werden kann .

 

Folgen Sie allen Anweisungen und Hinweisen 
zur Montage, Einstellung und Wartung des 
Gehörschutzes .

 

Der Gehörschutz schützt in Bereichen, wo eine 
Beeinträchtigung durch Lärm zuerwarten ist .

 

Die Helm-Kapselgehörschützer-Kombination 
muss in Lärmbereichen ohne Unterbrechung 
getragen werden .

 

Die Gehörschutzkissen können durch den 
Gebrauch verschleißen und müssen daher nach 
dem Gebrauch auf Risse oder Undichtigkeiten 
überprüft werden .

 

Zur Reinigung des Gehörschutzes keine Chemi-
kalien oder Substanzen verwenden, die für den 
Benutzer schädlich sind .

 

Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische 
Substanzen leiden . Weitere Angaben sollten 
beim Hersteller angefordert werden .

 

Kapselgehörschützer und besonders die 
Dichtungskissen können mit dem Gebrauch ver-
schleißen und sollten daher häufig auf Zeichen 
von zum Beispiel Rissen und Undichtigkeiten 
untersucht werden .

Summary of Contents for FFSH 3 A1

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung FORESTRY SAFETY HELMET Translation of the original instructions LESNICK P ILBA P eklad origin ln ho provozn ho n vodu CAPACETE DE PROTE O FLORESTAL Tradu o do manual de instr...

Page 2: ...reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familia...

Page 3: ...B A...

Page 4: ...C D E F G H I J...

Page 5: ...EN 397 2012 YTYPE Size 51 63 cm K HDPE L 1 7 M 1 2 3 4 5 6 7 N 8 9 10 S EN 1731 2006...

Page 6: ...ferumfang 2 Technische Daten 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Montage 4 Einstellung 4 Kopfhalterung einstellen Abb A 4 Geh rschutz einstellen Abb G I 4 Visier einstellen Abb J 5 Wartung Reinigung La...

Page 7: ...e Verwendung oder Ver nderung des Forstschutzhelmes gilt als nicht bestimmungsge m und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Herstelle...

Page 8: ...nicht ver ndert werden Bringen Sie den Helm nicht in Kontakt mit l sungsmittel oder alkoholhaltigen Fl ssigkeiten Diese k nnen den Kunststoff besch digen Der Helm kann durch St e oder Schl ge u erlich...

Page 9: ...siehe Abb E Schieben Sie jetzt das Visier bis zum An schlag in die Aufnahmen des Geh rschutzes siehe Abb F Einstellung Kopfhalterung einstellen Abb A Drehen Sie die Verstellung der Kopfhalterung um di...

Page 10: ...rkaufsverpackung tranportiert werden Haltbarkeit Der Helm unterliegt einem nat rlichen Alte rungsprozess der verwendeten Materialien und darf maximal nur 5 Jahre lang benutzt werden Das Herstellungsda...

Page 11: ...lgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Pers nliche Schutzausr stung Richtlinie 89 686 EWG Angewandte harmonisierte Normen EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 T...

Page 12: ...ata 8 General safety instructions 9 Assembly 10 Adjustments 10 Adjusting the head strap fig A 10 Adjusting the ear protectors fig G I 10 Adjusting the visor fig J 11 Maintenance cleaning storage and t...

Page 13: ...lmet is deemed to be improper and car ries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s attribut able to misuse The forestry safety helmet is not intended fo...

Page 14: ...helmet The helmet must not come into contact with liquids containing solvents or alcohol These substances can damage the plastic Knocks or other impacts can cause impercep tible impact damage to the...

Page 15: ...s Adjusting the head strap fig A Turn the head strap adjuster to adjust the head strap to fit your head The headband should fit your head snugly when you put on the helmet Tighten the headband by turn...

Page 16: ...y from UV rays The helmet can be transported in the box in which it was sold Durability The materials used for the helmet age naturally Only use the helmet for a maximum period of 5 years Please refer...

Page 17: ...ds normative documents and EC directives Personal Protective Equipment Directive 89 686 EEC Applied harmonised standards EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 Type designation Forestry safety...

Page 18: ...techniques 14 Avertissements de s curit g n raux 15 Montage 16 R glage 16 R glage du serre nuque fig A 16 R glage de la protection auditive fig G I 16 R glage de la visi re fig J 17 Entretien nettoya...

Page 19: ...fication du produit est consid r e comme non conforme et s accom pagne de risques d accident non n gligeables Le fabricant n assume aucune responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation n...

Page 20: ...on de travailler s re Il ne faut jamais modifier la forme la peinture du casque Ne faites jamais entrer le casque en contact avec des liquides contenant des solvants et de l alcool Ces substances peu...

Page 21: ...les logements de la protection auditive voir fig D Basculez maintenant la visi re en avant voir fig E Ensuite poussez la visi re jusqu la but e dans les logements de la protection auditive voir fig F...

Page 22: ...sec l abri du rayonnement ultraviolet Le casque peut tre transport dans son embal lage de vente Dur e de conservation Le casque est sujet au processus de vieillisse ment naturel des mat riaux qui le...

Page 23: ...les normes documents normatifs et directives CE suivants Directive sur l quipement de protection individuelle 89 686 CEE Normes harmonis es appliqu es EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 D...

Page 24: ...pakket 20 Technische gegevens 20 Algemene veiligheidsvoorschriften 21 Montage 22 Instelling 22 Hoofdband instellen afb A 22 Gehoorbescherming instellen afb G I 22 Vizier instellen afb J 23 Onderhoud r...

Page 25: ...gheidshelm geldt als niet in overeenstem ming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee De fabrikant aan vaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit...

Page 26: ...De helm kan geen absolute beveiliging tegen letsel bieden en is geen vervanging van veilige werkpraktijken De constructie verflaag van de helm mag niet worden gewijzigd De helm mag niet in contact ko...

Page 27: ...Schuif het voorgemonteerde vizier in de grijpers van de gehoorbescherming zie afb D Klap het vizier naar voren zie afb E Schuif het vizier tot aan de aanslag in de grijpers van de gehoorbescherming zi...

Page 28: ...plek buiten het bereik van UV stralen op De helm kan in zijn verkoopverpakking worden getransporteerd Houdbaarheid De helm is onderworpen aan het natuurlijke verouderingsproces van de gebruikte mater...

Page 29: ...aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Richtlijn voor persoonlijke beschermingsmiddelen 89 686 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2...

Page 30: ...ah dod vky 26 Technick daje 26 V eobecn bezpe nostn pokyny 27 Mont 28 Nastaven 28 Nastaven dr ku hlavy obr A 28 Nastaven chr ni e sluchu obr G I 28 Nastaven hled obr J 29 dr ba i t n skladov n a p epr...

Page 31: ...a ov ny za pou it v rozporu s ur en m a p edstavuj zna n riziko razu Za kody kter vzniknou p i pou it v rozporu s ur en m nenese v robce odpov dnost Lesnick ochrann p ilba nen ur ena pro komer n ely V...

Page 32: ...lbu neuv d jte do kontaktu s kapalinami ob sahuj c mi rozpou t dla nebo alkohol Ty mohou zp sobit po kozen plastu P ilba m e b t po kozena n razy nebo dery kter nevykazuj zevn viditeln po kozen nap vl...

Page 33: ...doraz do uchycen chr ni e sluchu viz obr F Nastaven Nastaven dr ku hlavy obr A Oto te nastaven dr ku hlavy abyste dr k hlavy p izp sobili obvodu sv hlavy P i nasazov n dosed p ska na hlavu napnut Ot...

Page 34: ...ni sluchu a hled skladujte v ist m a such m prost ed chr n n m p ed UV z e n m P ilbu lze p epravit v jej m prodejn m obalu ivotnost P ilba podl h procesu p irozen ho st rnut pou it ch materi l a sm...

Page 35: ...obek je ve shod s n sleduj c mi normami normativn mi dokumenty a sm rnicemi ES Sm rnice o osobn ch ochrann ch prost edc ch 89 686 EHS Pou it harmonizovan normy EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 173...

Page 36: ...Indicaciones generales de seguridad 33 Montaje 34 Ajuste 34 Ajuste del soporte de la cabeza fig A 34 Ajuste de la protecci n auditiva figs G I 34 Ajuste de la visera fig J 35 Mantenimiento limpieza al...

Page 37: ...tra rias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes El fabricante no se respon sabiliza por los da os derivados de una utilizaci n contraria al uso previsto El casco de prote...

Page 38: ...r una protecci n ab soluta frente a lesiones ni tampoco le exime de trabajar de forma segura No se debe modificar la forma constructiva pintura del casco No ponga en contacto el casco con l quidos dis...

Page 39: ...amientos de la protecci n auditi va consulte la fig D Abata despu s la visera hacia delante consulte la fig E Deslice a continuaci n la visera hasta el tope en los alojamientos de la protecci n auditi...

Page 40: ...rotegido de la radiaci n UV El casco puede transportarse en su embalaje original Durabilidad El casco est sometido a un proceso de enve jecimiento natural de los materiales empleados y solo puede util...

Page 41: ...es normas documentos normativos y directivas CE Directiva relativa a los equipos de protecci n individual 89 686 CEE Normas armonizadas aplicadas EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 Denomin...

Page 42: ...s 38 Instru es gerais de seguran a 39 Montagem 40 Ajuste 40 Ajustar o suporte da cabe a fig A 40 Ajustar os protetores auditivos fig G I 40 Ajustar a viseira fig J 41 Manuten o limpeza armazenamento e...

Page 43: ...florestal considerada incorreta e acarreta riscos de acidentes consider veis O fabri cante n o se responsabiliza por quaisquer danos causados pela utiliza o incorreta O capacete de prote o florestal n...

Page 44: ...cete n o consegue oferecer uma pro te o absoluta contra les es e tamb m n o substitui um trabalho seguro A forma pintura do capacete n o pode ser alterada N o coloque o capacete em contacto com l quid...

Page 45: ...r Insira agora a viseira pr montada nas en tradas dos protetores auriculares ver fig D Incline ent o a viseira para a frente ver fig E Insira agora a viseira at ao encosto nas entradas dos protetores...

Page 46: ...limpo seco e protegido contra raios ultravioletas O capacete pode ser transportado na respetiva embalagem de venda Vida til O capacete est sujeito a um processo natural de degrada o dos materiais uti...

Page 47: ...normativos normas e diretivas comunit rias Diretiva relativa a equipamentos de prote o individual 89 686 CEE Normas harmonizadas aplicadas EN 397 2012 A1 2012 EN 352 3 2002 EN 1731 2006 Designa o do m...

Page 48: ...SSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Estado de las informaciones Estado das...

Reviews: