background image

15

ES

 ¡Enhorabuena!

Con la compra de este artículo ha adquirido un 
producto de excelente calidad.  

Antes de utilizarlo por primera vez, fa-

miliarícese con él leyendo atentamente 

las siguientes instrucciones de uso.

  

Utilice el producto según lo indicado aquí y solo 
para los ámbitos de uso descritos. Conserve es-
tas instrucciones de uso para futuras consultas y, 
en el caso de que en algún momento entregara 
el producto a terceros, no se olvide de adjuntar 
también las presentes instrucciones.

Volumen de suministro (fig. A)

1 jardinera (1)
4 tornillos de fijación (1a)
1 tiesto (2)
2 soportes (3)
2 escuadras soporte (4)
4 tornillos (5)
4 arandelas (6)
4 tuercas de mariposa (7)
1 manual de instrucciones

Datos técnicos

Dimensiones: aprox. 60 x 18,5 x 19 cm  
(An x Al x P)
Apto para muros y barandillas de aprox.  
4-14 cm de espesor

 Carga máxima: 10 kg

  Fecha de fabricación (mes/año):  

 

01/2018

Uso previsto

No se permite el uso comercial del artículo. 
Este artículo está concebido para uso domés-
tico, por ejemplo para el balcón, terraza o 
jardín.

Indicaciones de seguridad

 ¡Peligro de muerte!

•  No deje jamás a los niños sin vigilancia con  
  el material de embalaje. Peligro de asfixia.

 ¡Peligro de lesiones!

•  El producto sólo puede usarse bajo la super 
  visión de adultos y no se puede emplear  
  como juguete.
•  Antes de cada uso compruebe que el produc- 
  to no presente daños ni signos de desgaste. 
•  No usar el artículo cerca del fuego.
•  Asegure el artículo en condiciones climáticas  
  extremas como, por ejemplo, fuertes rachas  
  de viento. Almacene el artículo en un lugar  
  protegido.

Montaje

1. Introduzca dos tornillos (5) por el soporte (3)  
  y la escuadra soporte (4), respectivamente, y,  
  a continuación, por la arandela correspon 
  diente (6). Asegure cada tornillo con una  
  tuerca de mariposa (7) (fig. B). 
2. El soporte se puede ajustar a una profundi- 
  dad de entre 4 y 14 cm. Mida la profun- 
  didad del muro o la barandilla. Desplace el  
  soporte hasta alcanzar la profundidad desea- 
  da y apriete firmemente las tuercas de mari- 
  posa (fig. C). 
3. Introduzca el tiesto (2) en la jardinera.
4. Afloje los tornillos de fijación (1a) de la  
  jardinera. Coloque los orificios del soporte y  
  de la jardinera de forma que queden unos  
  sobre otros y vuelva a apretar los tornillos de  
  fijación (fig. D). 

Uso

•  Antes de usar el artículo con soporte en el  
  exterior y el interior hay que asegurarse  
  de que los tornillos del soporte estén bien  
  apretados. Compruebe el atornillamiento con  
  regularidad.
•  El producto también puede emplearse como  
  maceta en el suelo sin colgar. En ese caso,  
  recomendamos dejar los tornillos de fijación  
  de la jardinera puestos.
•  Tenga en cuenta que el agua de riego  
  sobrante no puede salir del producto.

Limpieza y cuidados 

Aviso sobre la limpieza 

Limpie el artículo con un paño húmedo y con un 
producto suave de limpieza.

Summary of Contents for BK-4585

Page 1: ...ON BALCONY FLOWER BOX Instructions for use JARDINI RE DE BALCON Notice d utilisation BALKONKASTEN Gebrauchsanweisung JARDINERA Instrucciones de uso FLOREIRA Manual de instru es BLOEMBAK VOOR HET BALKO...

Page 2: ...2 A D B C...

Page 3: ...CAREFULLY IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J ZHL DNUT T TE PE LIV IMPORTANT...

Page 4: ...en Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Den Artikel nicht in der N he von offenem Feuer verwenden Sichern Sie bei extremen Wetterbedingungen wie z B bei starke...

Page 5: ...ilt nur f r Material und Fabrikationsfehler und entf llt bei missbr uch licher oder unsachgem er Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gew hr leistungsrechte werden durch diese Garantie...

Page 6: ...each use for damage or wear Do not use the article in the vicinity of an open flame Secure the product in extreme weather conditions e g strong winds Store the product in protected rooms Assembly 1 In...

Page 7: ...or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please con tact the following service hotline or contact us by e...

Page 8: ...iser l article proximit d une flamme ouverte S curisez l article en cas d intemp ries extr mes comme par exemple par vent fort Entreposez l article dans un lieu prot g Montage 1 Introduire chacune des...

Page 9: ...Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a t consentie lors de l acquisition ou de la r paration d un bien meuble une remise en...

Page 10: ...la chose vendue qui la ren dent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait...

Page 11: ...orden Controleer het artikel telkens v r gebruik op beschadigingen of slijtageverschijnselen Het artikel niet in de buurt van open vuur gebruiken Beveilig het product in geval van extreme weersomstand...

Page 12: ...garantie geldt alleen voor mate riaal en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik Uw wettelijke rechten met name het garantierecht worden niet be nvloed door deze garantie In geva...

Page 13: ...po kozen Artikl se nesm pou vat v bl zkosti otev en ho ohn Za extr mn ch pov trnostn ch podm nek nap p i siln m v tru artikl zajist te Artikl skladujte v chr n n ch prostorech Mont 1 Prostr te 2 rouby...

Page 14: ...je jen na vady materi lu a chyby z v roby nevztahuje se na z vady zp soben neodborn m zach zen m nebo pou it m k jin mu elu Tato z ruka neomezuje Va e z konn ani z ru n pr va P i p padn ch reklamac ch...

Page 15: ...s de cada uso compruebe que el produc to no presente da os ni signos de desgaste No usar el art culo cerca del fuego Asegure el art culo en condiciones clim ticas extremas como por ejemplo fuertes rac...

Page 16: ...defectos de material o de fabricaci n y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi do Sus derechos legales especialmete el de r gimen de garant a no se ven restringidos por esta garant...

Page 17: ...qualquer utiliza o verifique se o artigo apresenta danos ou desgaste N o use o artigo pr ximo de chamas vivas Em caso de situa es atmosf ricas extremas como p ex em vento forte prenda o artigo Armazen...

Page 18: ...de compra A garantia apenas v lida para defeitos de material e fabrico e anulada em caso de utili za o errada ou inadequada do produto Os seus direitos legais especialmente os direitos de garantia do...

Page 19: ...19...

Page 20: ...IAN 298176 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 01 2018 Delta Sport Nr BK 4585 BK 4590...

Reviews: