background image

8

FR/CH

 Félicitations !

Vous venez d’acquérir un produit de qualité.
Veuillez vous informer sur le produit avant la pre-
mière utilisation. Pour cela, lisez soigneusement 
les consignes d’utilisation et de sécurité. 
Utilisez uniquement le produit suivant les 
indications et dans les domaines d’application 
indiqués. Conservez soigneusement cette notice. 
Transmettez tous les documents en cas de cessa-
tion du produit à une tierce personne.

Contenu de la livraison

1 x   plateau de table (1)
2 x   cadres de table longs (2)
1 x   cadres de table courts (3)
1 x    cadre de table côté court avec système de  
      compensation de hauteur (4)
2 x   entretoises (5)
16 x  vis/rondelles/capuchons (6)
1 x   clé six pans (7)
18 x  capuchons en silicone (8)
1 x   notice d‘utilisation

Données techniques

Poids : env. 22,7 kg
Dimensions : 150 x 96 x 74 cm (L x l x H)
Pieds : 70 x 2 x 5 cm (H x l x P)
Cadre : 5 x 2 cm
Charge maximale : 25 kg

Utilisation conforme

Cet article n‘est pas destiné à un usage com-
mercial. Cet article est conçu pour un usage 
domestique, par exemple sur le balcon, la 
terrasse ou dans le jardin.

Consignes de sécurité

 Danger de mort !

• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance  
  avec le matériel d‘emballage : il existe un  
  risque d‘étouffement.

 Risque de blessure !

• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant  
  de l‘utiliser !
• Placer l‘article sur une surface plane.
• L‘article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être  
  utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures ou  
  sur l‘article avant chaque utilisation.
• Ne jamais se mettre ou s‘asseoir sur la table.
• Sécurisez l‘article en cas d‘intempéries  
  extrêmes, comme par exemple par vent fort.  
  Entreposez l‘article dans un lieu protégé.

Instructions de montage

1. Placer le plateau de verre (1) sur une surface  
  plane et souple (Attention ! Les surfaces dures 
  peuvent rayer le plateau de table).
2. Relier les longs cadres (2) du châssis avec les  
  cadres courts (3/4) comme montré. Prendre  
  alors 4 vis (6) et les visser dans les trous à  
  l‘aide de la clé six pans (7).
  Fixer les vis avec les rondelles et les  
  capuchons comme représenté sur les  
  figures B et C.
3. Répéter le procédé avec le côté opposé de 
  la table.
4. Placer les deux entretoises (5) sur le châssis et  
  les relier avec 4 vis chacune.
5. Placer les 18 capuchons en silicone (8) dans  
  les trous prévus sur le châssis.
6. Placer prudemment la plaque de verre sur le 
  châssis de table. 
7. Ajuster le pied de table avec le système de  
  compensation de hauteur afin d‘obtenir une  
  stabilité optimale de la table.

Entretien et nettoyage 

Consignes d‘entretien

Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un 
nettoyant doux.

Rangement

Pour profiter longtemps de cet article, nous vous 
recommandons, en cas de non-utilisation, de 
toujours le ranger sec et propre dans un endroit 
tempéré.

Summary of Contents for AG-1780

Page 1: ...cchio Before reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 06 FR CH Instructions d utilisation et de s curit...

Page 2: ...HREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATER REFE...

Page 3: ...di ferirsi 10 Istruzioni per il montaggio 10 Pulizia e cura 10 Avvertenza per la cura 10 Conservazione 10 Smaltimento 11 3 anni di garanzia 11 Contenu de la livraison 8 Donn es techniques 8 Utilisati...

Page 4: ...ngsgefahr Verletzungsgefahr Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilit t Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsene...

Page 5: ...brikati onsfehler und entf llt bei missbr uchlicher oder unsachgem er Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gew hrleistungs rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Bei et...

Page 6: ...vant de l utiliser Placer l article sur une surface plane L article n est pas un jouet Il ne doit tre utilis que sous la surveillance d adultes V rifier d ventuels dommages ou usures ou sur l article...

Page 7: ...rticuli re ment les droits relatifs la garantie ne sont pas limit es par cette garantie En cas d ventuelles r clamations veuillez vous adresser la hot line de garantie indiqu e ci dessous ou nous cont...

Page 8: ...iare l articolo su una superficie piana L articolo pu essere utilizzato solo sotto la sorveglianza di adulti e non come giocattolo Prima di ciascun utilizzo verificare che l articolo non riporti danni...

Page 9: ...al diritto di garanzia Per eventuali reclami vi preghiamo di con tattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza concorderanno con v...

Page 10: ...ace the article on a level surface The article may only be used under adult supervision and may not be used as a toy Inspect the article for damage or wear before each use Never stand or sit on the ta...

Page 11: ...nly to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints plea...

Page 12: ...14...

Page 13: ...15...

Page 14: ...16...

Reviews: