background image

12

 Hartelijk gefeliciteerd!

Met de aankoop hebt u gekozen voor een 
hoogwaardig product. Maak u daarom voor 
de eerste ingebruikname vertrouwd met het 
product. 

Lees hiervoor deze gebruiksaan-

wijzing aandachtig door

. Gebruik het 

product alleen zoals beschreven en uitsluitend 
voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de 
gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het product 
aan derden geeft, dient u ook deze documenten 
te overhandigen.

In het leveringspakket inbeg-

repen (afb. A)

2 x stang met één boring (A)
4 x stang met poot (B)
1 x stang met twee boringen (C)
2 x verbindingskruis (D)
2 x ophanging (E)
8 x vleugelschroef (F)
4 x pootdop (G)
1 x hangmat (H)
1 x bewaartas (I)
1 x gebruiksaanwijzing

Technische gegevens

  Max. belasting: 100 kg

Afmetingen frame:  
ca. 300 x 120 x 105 cm (l x b x h)
Ligoppervlak hangmat:  
ca. 200 x 100 cm (l x b)

Voorgeschreven gebruik

Dit artikel dient als ligmogelijkheid voor één 
persoon tot 100 kg.

Veiligheidsinstructies

  Gevaar voor blessures!  

WAARSCHUWING! Verstikkingsgevaar 

voor kinderen! Laat kinderen niet zon-

der toezicht met het verpakkingsmateri-

aal spelen. 
OPGEPAST! Verandering van het materi-

aal door weersinvloeden! 

Zon, ultraviolette straling, regen, relatieve 
luchtvochtigheid en temperaturen beïnvloeden 
het materiaal. Het gevaar bestaat dat het artikel 
door een verandering van het materiaal niet 
tegen de aangegeven belastingen bestand is en 
bijgevolg een gevaar voor blessures vormt. Stel 
het artikel niet onnodig bloot aan langdurige 
weersinvloeden. Na gebruik van het artikel 
dient het steeds droog in een op temperatuur 
gebrachte kamer opgeborgen te worden. Con-
troleer het artikel telkens vóór gebruik op een 
verandering van het materiaal. 

  Gevaar voor blessures!  

• Laat uw kind het artikel niet zonder toezicht  
  gebruiken omdat kinderen de potentiële  
  gevaren niet kunnen inschatten. 
• De montage dient altijd door een volwassene  
  uitgevoerd te worden.
• Let erop dat het artikel niet als schommel,  
  klimrek of gymnastiektoestel gebruikt wordt.  
  Ga niet rechtop staan in de hangmat, stap  
  niet eerst met de voeten in en steek uw hoofd  
  niet door de ophangtouwen.
• Gebruik het artikel uitsluitend op een slipvrije  
  en vlakke ondergrond.
• Touwen en stoffen verslijten en kunnen broos  
  worden. Aanzienlijke kleurveranderingen  
  kunnen daarop duiden. Controleer het artikel  
  telkens vóór gebruik op beschadigingen. Ge- 
  bruik uw hangmat nooit indien u een of ande- 
  re beschadiging vaststelt. 
• Gebruik de hangmat zo mogelijk alleen op  
  vloeren met schokdempende eigenschappen,  
  zoals tapijt of een met gras begroeide bodem  
  in de open lucht om het risico voor blessures  
  tot een minimum te herleiden indien u uit de  
  hangmat valt. 
• Controleer vóór gebruik in ieder geval, of het  
  artikel correct opgehangen werd.
• Het artikel mag met maximaal 100 kg belast  
  worden.

Montage (afb. B)

1. Verbind de afzonderlijke onderdelen van het  
  onderstel zoals in afbeelding B weergegeven.  
  Let erop dat de boringen bij de montage  
  boven elkaar liggen. 

NL/BE

Summary of Contents for 270776

Page 1: ...E MIT GESTELL Bedienungsanleitung HAMMOCK WITH FRAME Instructions for use HAMAC AVEC SUPPORT Notice d utilisation HANGMAT MET ONDERSTEL Gebruiksaanwijzing HAMACA CON SOPORTE Manual de instrucciones CAMA DE REDE COM ARMAÇÃO Manual de instruções AMACA CON SUPPORTO Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...2 2x A 1x C 4x B 2x D 1x H 1x I 2x E 8x F 4x G A A A F F E F A F C D B E E G B B B G G G B G D B H H E C ...

Page 3: ...3 D E G F ...

Page 4: ...tellt Setzen Sie den Artikel nicht unnötig lange Wettereinflüssen aus Nach Verwendung des Artikels sollte dieser stets trocken in einem temperierten Raum gelagert werden Überprüfen Sie den Artikel vor jeder Verwendung auf Veränderung des Materials Verletzungsgefahr Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf sichtigt benutzen da Kinder die potentiellen Gefahren nicht einschätzen können Der Aufba...

Page 5: ...h das Material um 5 10 Pflege Lagerung Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs mittel oder Schwämme verwenden Diese können Oberflächen angreifen Wischen Sie den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls etwas mildem Reini gungsmittel ab Trocknen Sie den Artikel danach vollständig ab bevor Sie ihn erneut verwenden Hinweise zur Entsorgung Verpackung und Artikel bitte umweltger...

Page 6: ...e Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter www delta sport com Rubrik Service Ersatzteilservice Lidl DE AT CH ...

Page 7: ... at room temperature Check the article for changes in the materials before each use Risk of injury Do not let your child use the article without supervision as children are unable to judge the potential risks Assembly should always be carried out by adults Please ensure that the article is not used as a swing climbing frame or gym apparatus Do not stand in the hammock do not climb in feet first an...

Page 8: ...vironmentally friendly way and according to the material type Dispose of the product through an authorised waste disposal company or your municipal authorities Please observe the currently appli cable regulations 3 year warranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your rec...

Page 9: ...e blessure Veillez à ne pas exposer l article inutilement aux conditions météorolo giques Après avoir été utilisé il devra être rangé toujours sec dans une pièce tempérée Vérifiez l état de l article avant chaque utilisation Risque de blessure Ne laissez pas votre enfant utiliser cet article sans surveillance car les enfants ne sont pas en mesure d évaluer les dangers potentiels Le montage doit to...

Page 10: ...un produit de nettoyage doux Ensuite séchez totalement l article avant de le réutiliser Remarques pour la mise au rebut Veuillez jeter l emballage et l article en respectant l environnement et d après leur nature Jetez l article dans une déchetterie agréée ou par l intermédiaire de la mairie de votre commune Observez les prescriptions en vigueur actuellement 3 ans de garantie Le produit a été fabr...

Page 11: ...270 E Mail deltasport lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur www delta sport com rubrique Service Service des pièces de rechange Lidl FR BE ...

Page 12: ...bijgevolg een gevaar voor blessures vormt Stel het artikel niet onnodig bloot aan langdurige weersinvloeden Na gebruik van het artikel dient het steeds droog in een op temperatuur gebrachte kamer opgeborgen te worden Con troleer het artikel telkens vóór gebruik op een verandering van het materiaal Gevaar voor blessures Laat uw kind het artikel niet zonder toezicht gebruiken omdat kinderen de poten...

Page 13: ...ag Geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen of sponzen gebruiken Deze kunnen oppervl akken aantasten Veeg het artikel zo nodig met een vochtige doek en eventueel een beetje mild reinigingsmiddel af Droog het artikel daarna volledig af voordat u het opnieuw gebruikt Opmerking met betrekking tot de verwijdering Verpakking en product dienen op een milieuvriendelijke manier soort bij soort te wor...

Page 14: ... 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via www delta sport com rubriek Service reserve onderdelen service Lidl NL BE ...

Page 15: ... el artículo no sea capaz de soportar las cargas indicadas debido a los cambios del material lo que conlleva el peligro de que se produzcan lesiones No exponga el artículo de forma innecesaria a condiciones climatológicas Después de usar el producto debe guardarse siempre seco en una estancia a temperatura templada Compruebe antes de cada uso si el material ha sufrido cambios Peligro de lesiones N...

Page 16: ... húmedo y un poco de detergente suave A continuación seque el artículo completamente antes de usarlo de nuevo Advertencias sobre la eliminación de desechos Por favor deseche el embalaje y el artículo se parando correctamente y acorde con el medio ambiente Deseche el artículo en una empresa eliminadora de basuras certificada o a través de su administración municipal Cumpla con la reglamentación act...

Page 17: ...senti quindi un peri colo di riportare lesioni Non esporre l articolo inutilmente a lungo agli agenti atmosferici Dopo l utilizzo l articolo deve essere quindi sempre conservato in un ambiente temperato Verificare prima di ogni utilizzo che i materiali dell articolo non abbiano subito modifiche Pericolo di ferirsi Non permettere ai bambini di utilizzare l articolo se non sorvegliati poiché i bambi...

Page 18: ...o di necessità pulire l articolo con un panno umido ed eventualmente con un prodotto detergente non aggressivo Dopo la pulizia fare asciugare completamente l articolo prima di utilizzarlo nuovamente Indicazioni per lo smaltimento Smaltire l imballaggio e l articolo in modo ecocompatibile e indifferenziato Smaltire l articolo mediante un azienda per lo smaltimento o un amministrazione comunale Osse...

Page 19: ...artigo a influências climáticas prolongadas desnecessariamente Após a utilização do artigo guardá lo sempre seco num local com temperatura constante Antes de cada utilização verifique se o artigo apresenta qualquer alteração do material Risco de ferimentos Não deixe o seu filho utilizar o artigo sem supervisão uma vez que as crianças não sabem avaliar os potenciais perigos A montagem deve ser semp...

Page 20: ...ve Depois seque o artigo completamente antes de voltar a utilizá lo Indicações referentes à eliminação Eliminar a embalagem e o artigo de uma forma amiga do ambiente Elimine o artigo através de um posto de recolha oficial ou através da Câmara Municipal da sua área Tenha em atenção as leis actuais em vigor 3 anos de Garantia O produto foi produzido com os maiores cuida dos e sob constante controlo ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...IAN 270776 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2016 Model No HG 2539 ...

Reviews: