background image

6

DE/AT/CH

 Herzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor 
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. 
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende 
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt 
nur wie beschrieben und für die angegebenen 
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung 
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

bestimmungsgemäße  

verwendung

Der Artikel ist nicht für den gewerblichen 
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den 
Gebrauch im Wohnbereich, z.B. Balkon, 
Terrasse oder Garten, konzipiert. 

sicherheitshinweise

 lebensgefahr!

•  Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit  
  dem Verpackungsmaterial. Es besteht 
  Erstickungsgefahr.

 verletzungsgefahr!

•  Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf  
  die richtige Stabilität.
•  Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen  
  Untergrund.
•  Achten Sie beim Auf- und Zuklappen 
  besonders auf Ihre Finger. Es besteht Ver- 
  letzungsgefahr durch Quetschungen.
•  Achten Sie darauf, dass die Klappfunktion  
  ordnungsgemäß arretiert ist, bevor Sie den  
  Artikel benutzen.
•  Der Artikel darf nur unter Aufsicht von  
  Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwen- 
  det werden.
•  Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch  
  auf Beschädigungen oder Abnutzungen. 
•  Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den  
  Tisch.
•  Sichern Sie bei extremen Wetterbedingungen,  
  wie z. B. bei starkem Wind, den Artikel.  
  Lagern Sie den Artikel in geschützten  
  Räumen.

reinigung und Pflege

Pflegehinweis

Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch 
und einem milden Reinigungsmittel.

lagerung

Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu 
haben, empfehlen wir Ihnen, ihn bei Nichtge-
brauch immer trocken und sauber in einem 
temperierten Raum zu lagern.

hinweise zur entsorgung

Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und 
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel 
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb 
oder über Ihre kommunale Gemeindever-
waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden 
Vorschriften.

3 Jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht 
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder 
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere 
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. 
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. 
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher 
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.

Summary of Contents for 270179

Page 1: ...IAN 270179 Aluminium Glastisch Aluminium Glastisch Gebrauchsanweisung Tavolo Istruzioni d uso Table en verre et aluminium Notice d utilisation Aluminium Glass Table Instructions for use...

Page 2: ...2...

Page 3: ...UFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATE...

Page 4: ...4...

Page 5: ...urezza 9 Pericolo di morte 9 Pericolo di ferirsi 9 Pulizia e cura 9 Avvertenza per la cura 9 Conservazione 9 Smaltimento 9 3 anni di garanzia 9 Utilisation conforme 8 Consignes de s curit 8 Danger de...

Page 6: ...z B bei starkem Wind den Artikel Lagern Sie den Artikel in gesch tzten R umen Reinigung und Pflege Pflegehinweis Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel Lage...

Page 7: ...ort lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Sie k nnen alle...

Page 8: ...x FR CH Rangement Pour profiter longtemps de cet article nous vous recommandons de toujours le ranger en cas de non utilisation sec et propre dans un endroit temp r Mise au rebut L emballage et l arti...

Page 9: ...a per la cura Pulire l articolo con un panno umido e con un prodotto detergente non aggressivo Conservazione Per poter utilizzare l articolo il pi a lungo possibile consigliamo di conservarlo sempre a...

Page 10: ...e article in a clean dry temperature controlled place when not in use in order to enjoy the article for as long as possible Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally f...

Page 11: ...11...

Page 12: ...IAN 270179 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Version 02 2016 Model No AG 1759...

Reviews: