FLORABEST 103443 Instructions For Use Manual Download Page 14

16

  Srdečne Vám blahoželáme!

Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný 
produkt. Skôr než začnete produkt používať, 
dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si 
prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt 
používajte v súlade s pokynmi uvedenými v 
návode a na účely, na ktoré je produkt určený. 
Tento návod si odložte. Ak produkt odovzdáte 
tretej osobe, priložte jej tiež všetky podklady.

Obsah balenia (obr. A)

1 x doska stola (1)
1 x noha stola vyrovnávajúca výšku (2)
3 x noha stola (3)
8 x skrutka (4)
8 x pružná podložka  (5)
8 x podložka (6)
1 x imbusový kľúč (7)
1 x návod na obsluhu 

Použitie podľa určenia

Výrobok nie je určený pre priemyselné využitie. 
Výrobok je zhotovený pre použitie v obytnej 
zóne, napr. balkón, terasa, záhrada.

Bezpečnostné pokyny

 Nebezpečenstvo života!

•  Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s  
  obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo  
  udusenia.

 Nebezpečenstvo poranenia!

•  Pred použitím výrobku dávajte pozor na  
  správnu stabilitu!
•  Výrobok postavte na rovný podklad.
•  Výrobok sa smie používať len pod dohľadom  
  dospelých a nesmie sa používať ako hračka.
•  Pred každým použitím výrobok prehliadnite,  
  či nie je poškodený alebo opotrebovaný.
•  Výrobok nepoužívajte v blízkosti otvoreného  
  ohňa
•  Na stôl si nikdy nestúpajte a ani nesadajte.
•  Odporúčame, aby výrobok montovali dve  
  osoby, aby sa zabránilo poraneniam ľudí  
  alebo poškodeniam výrobku.

Návod na montáž 

1. Pri montáži položte dosku stola (1) na rovný  
  a mäkký podklad (pozor: tvrdý podklad  
  môže spôsobiť poškrabanie dosky stola).
2. Nohy stola (2) a (3) otočte koncom nôh  
  smerom nahor. Spojte nohy stola s doskou  
  stola (obr. B). K tomu zaskrutkujte skrutky  
  (4) pomocou  pružných podložiek (5) ako aj  
  podložiek (6) do upevňovacích otvorov, ktoré  
  sú v ráme a v nohách stola (obr. C). 
3. Každú skrutku pevne utiahnite pomocou  
  imbusového kľúča (7) (obr. D).
4. Teraz stôl otočte a postavte ho na nohy.  
  Pomocou nohy stola, ktorá slúži na vyrov- 
  nanie výšky, postavte stôl tak, aby ste dosiahli  
  optimálnu pevnosť (obr. E).

Čistenie a ošetrovanie

•  Berte do úvahy, že drevo sa môže zmeniť  
  kvôli premenlivým teplotám, vlhkosti vzduchu  
  a iným vplyvom.
•  Drevo vo výrobku je prírodným produktom a  
  preto môžu mať jeho farba a štruktúra drobné  
  odchýlky.

Pokyny k ošetrovaniu

•  Výrobok čistite mäkkou kefou a jemných  
  mydlovým roztokom.
•  Výrobok po vyčistení nechajte úplne  
  vyschnúť.
•  Výrobok ošetrite pomocou oleja na ochranu  
  dreva zo špecializovaného obchodu.  
  Ošetrenie by ste mali urobiť viackrát za  
  sezónu. Pre takéto ošetrenie musí byť  
  drevo úplne suché! 
•  Dodržujte pokyny výrobcu týkajúce sa výberu  
  oleja na ošetrovanie.

Skladovanie

Aby ste z výrobku mali radosť čo najdlhšie, 
odporúčame Vám, aby ste ho v prípadne 
nepoužívania vždy skladovali v temperovanej 
miestnosti v suchom a čistom stave.

SK

Summary of Contents for 103443

Page 1: ...s ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával Preden začnete brati odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit d...

Page 2: ... ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZ NÁLATRA FIGYELMESEN OLVASSA EL POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE SKRBNO PREBERITE DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ ČTĚTE PEČLIVĚ DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR ŠIEMU POUŽITIU POZORNE PREČÍTAJTE WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN 2 3 3 3 B 7 D 4 6 5 C 2 1 4 5 6 3 7 A 2 E ...

Page 3: ...rwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Montageanleitung 18 Reinigung und Pflege 18 Pflegehinweis 18 Lagerung 19 Hinweise zur Entsorgung 19 3 Jahre Garantie 19 Zakres dostawy 8 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 8 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Zagrożenie dla życia 8 Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 8 Instrukcja montażu 8 Czyszczenie i konserwacja 8 Wskazówka dot...

Page 4: ...ent oil Storage We recommend that you always store the article in a dry clean and temperature controlled room in order to enjoy it for as long as possible Congratulations With your purchase you have decided on a high quality product Get to know the product before you start to use it Carefully read the following instructions for use Use the product only as described and only for the given areas of ...

Page 5: ...material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please con tact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situat...

Page 6: ...znak zużycia Nie należy używać artykułu w pobliżu otwar tego ognia Nie należy nigdy stawać ani siadać na stole Zalecamy aby montaż produktu wykonywały dwie osoby by uniknąć obrażeń osób lub uszkodzenia produktu Instrukcja montażu 1 W celu złożenia połóż blat stołu 1 na płaskim i miękkim podłożu Uwaga twarde podłoża mogą powodować zarysowania blatu stołu 2 Odwróć nogi stołu 2 i 3 końcem stopki do g...

Page 7: ...dczas używania produktu nie właściwie i nie zgod nie z jego przeznaczeniem Państwa prawa w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi nie zostaną ograniczone tą gwarancję W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy Z naszej stro...

Page 8: ...ermékben keletkezett sérülés elkerülése érdekében javasoljuk hogy a terméket ketten szereljék össze Szerelési útmutató 1 Az összeszereléshez helyezze az asztallapot 1 egyenes és puha felületre Figyelem a kemény alátétek összekarcolhatják az asztal lapot 2 A 2 és 3 asztallábakat fordítsa az alsó részükkel felfelé Kösse össze az asztallá bakat az asztallappal B ábra Ehhez csavarja be a csavarokat 4 ...

Page 9: ... Az Ön törvényes jogait kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait ez a garancia nem korlátozza Esetleges reklamáció esetén kérjük hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát vagy lépjen kapcsolatba velünk e mailben Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel Minden esetben személyesen adunk tanácsot Önnek A garanciális időt garancia törvényes sz...

Page 10: ...zvajata dve osebi da se preprečijo poškodbe ljudi in izdelka Navodilo za montažo 1 Za sestavljanje položite mizno ploščo 1 na ravno in mehko podlago Pozor trde podla ge lahko povzročijo praske na mizni plošči 2 Mizni nogi 2 in 3 obrnite z vznožjem noge navzgor in ju spojite z mizno ploščo sl B V ta namen uvijte vijake 4 skozi vzmetne obročke 5 ter podložke 6 v odprtine za pritrjevanje v ogrodju mi...

Page 11: ...omo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali iz delavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve balga Dan izročitve blaga je enak dne vom prodaje ki je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro ...

Page 12: ...ontáž 1 K sestavení položte desku stolu 1 na plochý měkký podklad Pozor tvrdý podklad může vést k poškrábání desky stolu 2 Otáčejte nohama stolu 2 a 3 s konci směrem nahoru Nohy stolu takto spojte s deskou stolu obr B K tomu šroubujte šrouby 4 skrze pérové podložky 5 a rovné podložky 6 do upevňovacích otvorů v rámu a v nohách stolu obr C 3 Každý šroub dotáhněte obr D pomocí imbusového klíče 7 4 Te...

Page 13: ... případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup V každém případě Vám osobně poradíme Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon ného ručení nebo kulance Toto platí také pro náhradní a opravené díly Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty s...

Page 14: ...y výrobok montovali dve osoby aby sa zabránilo poraneniam ľudí alebo poškodeniam výrobku Návod na montáž 1 Pri montáži položte dosku stola 1 na rovný a mäkký podklad pozor tvrdý podklad môže spôsobiť poškrabanie dosky stola 2 Nohy stola 2 a 3 otočte koncom nôh smerom nahor Spojte nohy stola s doskou stola obr B K tomu zaskrutkujte skrutky 4 pomocou pružných podložiek 5 ako aj podložiek 6 do upevňo...

Page 15: ...pulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchle ne vykonajú všetky potrebné kroky V každom prípade Vám poradíme osobne Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even tuálnych opráv na...

Page 16: ...en oder setzen Sie sich niemals auf den Tisch Wir empfehlen das Montieren des Artikels mit zwei Personen durchzuführen um Verlet zungen oder Beschädigungen von Mensch und Artikel zu vermeiden Montageanleitung 1 Legen Sie die Tischplatte 1 für den Aufbau auf einen flachen und weichen Untergrund Achtung harte Untergründe können zur Verkratzung der Tischplatte führen 2 Drehen Sie die Tischbeine 2 und...

Page 17: ... insbesondere die Gewährleistungs rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garantiezeit wird durch et...

Page 18: ...20 ...

Reviews: