background image

6

GB

If working on a slope, work along the 

slope, not upwards or downwards. Be 

particularly careful when changing direc-

tion on the slope. Do not use the tool on 

excessively steep slopes.

•  If there is any danger of slipping on 

sloped ground, have a second person 

secure the tool with a rod or cable. The 

second person should stand up the slope 

at a safe distance from the tool. 

•  Always hold the tool securely in both 

hands while working with it.

•  Make sure that the grips are dry and 

clean. Be careful while moving backwards 

– danger of tripping over!

•  Do not use the tool if it is damaged, in-

complete or altered without the approval 

of the manufacturer. In particular, do not 

work with the tool if guards or protection 

fi ttings are damaged or missing. 

•  Do not overload the tool. Only work in the 

performance range stated. Do not use 

tools that do not have suffi cient power for 

heavy jobs. Do not use the tool for any 

use other than that intended by the manu-

facturer.

•  Avoid damage to the tool. Do not apply 

extra weight and do not drag the tool over 

hard surfaces such as tiles or steps.

Stopping work:

  Warning! The tines will continue to turn 

for a few seconds after you switch the 

tool off. Wait until they have stopped 

moving – injury hazard!

•  Do not lift or transport the tool while the 

motor is running. Turn the tool off and 

wait for the tines to stop moving, then 

disconnect the tool from the mains before 

changing the area you are working on.

•  Never leave the tool unattended where 

you were using it.

•  Switch the tool off, wait for the tines to 

stop moving and disconnect the tool from 

the mains under the following circum-

stances:

-    Always before leaving the tool.

  -  Before removing remnants of soil and

     plants

  -  When the tool is not in use

  - Before you conduct maintenance or 

    cleaning work on the tool

  - If the mains cable is damaged or 

    caught up

  - If the tool collides with an obstacle or 

    starts to vibrate in an unusual manner. 

    In this case, examine the tool for dam-

    age, and have it repaired if necessary.

•  Use the tool away from fl ammable fl uids 

or gases. Failure to do so may result in 

fi re or explosion.

Maintenance and storage:

•  Make sure that all nuts, bolts and screws 

are tight and that the tool is in safe work-

ing order.

•  Do not attempt to repair the tool yourself 

unless you are qualifi ed to do so. Return 

the tool to our service centre to carry out 

any work not listed in the user manual.

•  Keep the tool in a dry place out of chil-

dren’s reach.

•  Be careful in handling the tool. Keep the 

tines sharp and clean to improve its work-

ing safety and effectiveness.

•  Follow the maintenance regulations.

Electrical safety:

  Warning! Do not use the tool if the 

mains or extension cable is damaged 

– danger of electrical shock.

•  Keep the mains cable away from the 

tines. Always trail the mains cable behind 

you or the person operating the tool. If the 

cable becomes damaged during use, im-

mediately disconnect it from the mains.

 

Never touch the mains cable before un-

Summary of Contents for FGH 700/9

Page 1: ...utalások VRTNI KULTIVATOR Navodila za upravljanje in varnostna opozorila ZAHRADNÍ KULTIVÁTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ZÁHRADNÝ KULTIVÁTOR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny VRTNI KULTIVATOR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost GARDEN CULTIVATOR Operation and Safety Notes FGH 700 9 BK41803_GartenKultivator_Cover_LB4 indd 11 12 11 2008 15 44 58 Uhr ...

Page 2: ...potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona HU Ke...

Page 3: ...10 9 8 7 6b 4 5 3 1a 2 13 3 13 14 4 4 6b 19 20 21 23 22 16 18 17 12 12 11 1a 5 10 6a 6a 11 1b 1b ...

Page 4: ...f electrical equipment in household waste Contents Safety notes 4 Symbols 4 General safety notes 5 Functional description 7 Functional parts 7 Intended purpose 7 Assembly instructions 8 Scope of delivery 8 Fitting the grip tubing 8 Operation 8 Switching on and off 8 Operating instructions 8 Cleaning maintenance storage 9 General cleaning and maintenance work 9 Changing the tines 9 Storage 10 Guara...

Page 5: ...oles and strong long trousers Do not use the tool barefoot or wearing open toed sandals To prevent injury from the tines only switch the tool on in its working position Examine the tool beforehand every time you use it Do not use the tool when the safety components such as the power safety catch or guard cutting parts or bolts are missing worn or damaged In particular check the mains cable and dea...

Page 6: ... the tool from the mains before changing the area you are working on Never leave the tool unattended where you were using it Switch the tool off wait for the tines to stop moving and disconnect the tool from the mains under the following circum stances Always before leaving the tool Before removing remnants of soil and plants When the tool is not in use Before you conduct maintenance or cleaning w...

Page 7: ...wheels that automatically dig themselves into the ground The aluminium frame can be folded to aid storage Please refer to the following descriptions for the function of the controls The major functional parts are shown on the foldout page Functional parts A 1a Right hand fork grip with dead man lever safety release catch and cable tension relief 1b Left hand fork grip 2 Mains cable 3 Plastic cross...

Page 8: ...ains cable with the cable clips supplied Large cable clip 6a above the cross plate Small cable clip 6b at the frame tubing Operation Observe noise abatement laws and lo cal by laws Switching on and off Note Before switching the tool on make sure that the tool is not touch ing any other objects and hold it firmly in both hands C 1 Plug the tool into the extension cable 2 Loop the end of the extensio...

Page 9: ...ally not under pressure and do not clean it under running water Wear protective gloves when carrying out maintenance and cleaning work on the tool to avoid injury from cuts Always clean the tool thoroughly after each use Always keep the tool clean Do not use cleaning fluids or solvents Remove any soil and dirt residues stuck to the tines driveshaft tool surface and vents with a brush or dry cloth S...

Page 10: ...antee period of thirty six months A shorter guarantee period of 12 months shall apply for com mercially used and replacement tools ac cording to statutory regulations If you have a justified guarantee claim please contact us at our service cen tre see last page for our telephone number fax number and e mail ad dress We will then give you the de tails on the claims procedure Damage caused by natural...

Page 11: ...our service cen tre for details Technical specifications FGH 700 9 Electric Tiller Motor power input 710 W Mains voltage 230V AC Mains frequency 50 Hz Working width 360 mm Max working depth 180 mm Number of tine wheels 4 Nominal rotation rate Approx 230 rpm Weight 7 85 kg Sound pressure level 69 3 dB A Guaranteed sound power level 93 dB A Vibration at hand grip 2 66 m s2 Noise and vibration values ...

Page 12: ...go Trzy maj przewody z daleka od noży pielących Niebezpieczeństwo zranienia przez obrotowe części Po wyłączeniu urządzenia noże pracują jeszcze przez pewien czas Zaczekaj na za trzymanie noży 93 Poziom ciśnienia akustycznego Lwa w dB Typ zabezpieczenia II Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowy mi Spis treści Zasady bezpieczeństwa 12 Symbole 12 Ogólne zasady bezpieczeńst...

Page 13: ...uwagę na możliwe niebezpieczeństwa których odgłosów możesz nie dosłyszeć podczas pracy Sprawdź teren na którym będziesz używać urządzenia i usuń kamienie gałęzie druty i inne przedmioty które mogłyby zostać pochwycone i odrzucone przez urządzenie Noś odpowiednie ubranie robocze takie jak zabezpieczone przed przecięciem obuwie z podeszwą przeciwpoślizgową oraz mocne długie spodnie Nie używaj urządz...

Page 14: ...ęcia Nie pracuj uszkodzonym niekomplet nym lub przebudowanym bez zgody producenta urządzeniem Nigdy nie pracuj urządzeniem z uszkodzo nymi lub brakującymi elementami zabezpieczającymi Nie przeciążaj urządzenia Pracuj tylko w podanym zakresie mocy Nie używaj maszyn o małej mocy do wykonywania ciężkich prac Nie używaj urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznacze niem Unikaj uszkodzeń urządzenia...

Page 15: ...ię na tabliczce znamionowej Przyłączaj urządzenie w miarę możliwości tylko do gniazdek wyposażonych w ele ment zabezpieczający przez prądem usz kodzeniowym bezpiecznik Fi o wartości nie większej od 30 mA Unikaj kontaktu części ciała z uziemiony mi częściami np ogrodzenia metalowe słupki metalowe Złącza przedłużacza musi być zabez pieczone przed bryzgami wody i być wykonane z gumy lub powleczone gu...

Page 16: ...otnych miejscach jest zab ronione Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia Instrukcja montażu Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności i prac przy urządzeniu wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego Zawartość opakowania Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowania i sprawdź czy w opakowaniu znajdują się ws zystkie wymienione...

Page 17: ...dotykaj obracających się noży Niebezpieczeństwo zranienia Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem Podczas pracy zawsze pewnie trzy maj urządzenie obydwoma rękami i uważaj na swoje stopy Niebezpieczeństwo wypadku noże pielące Zachowaj uwagę przy chodzeniu do tyłu Niebezpieczeństwo potknięcia Nie dotykaj przekładni po długiej pracy może się ona silnie rozgrzewać Niebezpieczeństwo oparzenia Aby zapob...

Page 18: ...ed każdym użyciem sprawdzaj czy urządzenie nie wykazuje widocznych wad i usterek takich jak np luźne zużyte lub uszkodzone części Sprawdzaj czy wszystkie nakrętki trzpienie i śruby są dobrze przykręcone Sprawdzaj czy osłony i elementy zabezpieczające nie są uszkodzone i czy są one dobrze zamocowane W razie po trzeby wymień te części na nowe Nie odpowiadamy za szkody wywołane przez nasze urządzenia...

Page 19: ... roszczenia gwarancyjnego prosimy o kontakt telefoniczny z naszym Cen trum Serwisowym nr tel nr telefaksu e mail zobacz ostatnią stronę Otrzy masz tu dalsze informacje na temat załatwiania reklamacji Szkody wywołane przez naturalne zużycie przeciążenie lub nieprawidłową obsługę są wykluczone z zakresu gwaran cji Niektóre części konstrukcyjne ulegają normalnemu zużyciu i są wykluczone z zakresu gwa...

Page 20: ...żna od siebie oddzielić i poddać osobnej utylizacji Zwróć się po poradę do naszego Centrum Serwiso wego Dane techniczne Glebogryzarka elektryczna FGH 700 9 Moc pobierana silnika 710 W Napięcie sieciowe 230V Częstotl sieciowa 50 Hz Szerokość robocza 360 mm Głębokość robocza max 180 mm Ilość noży 4 Robocza pr obrotowa ok 230 obr min Ciężar 7 85 kg Poziom ciśn akust 69 3 dB A Gwarantowany poziom ciśn...

Page 21: ...n sérülés veszélye áll fenn A csat lakozó vezetékeket tartsuk távol a kapakésektől A forgó részek által sérülés veszélye áll fenn A gép kikapcsolása után a kések tovább futnak Várjuk meg míg teljesen leállnak 93 Hangteljesítményszint megadása LWA dB ben Védőcsoport II Elektromos szerszámok nem tartoznak a háztartási hulladékba Tartalom Biztonsági utasítások 21 Szimbólumok 21 Általános biztonsági u...

Page 22: ...n megfelelő munkaruhát mint csukott csúszásgátló cipőt és robusztus hosszúszárú nadrágot Ne használja a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban Vágási serülések elkerülése érdekében ne kapcsolja be a gépet ha az nincs munkapozícióban Minden használat előtt nézze át a gépet Ne használja a gépet ha a biztonsági berendezések pl bekapcsolásgátló vagy védőburkolat a vágóberendezés részei vagy csapszegei...

Page 23: ...szakítások Vigyázat A szerszámgép kikapcsolása után a kések még néhány másodper cig tovább forognak Várja meg míg a kések leállnak Sérülés veszélye áll fenn A szerszámgépet nem szabad megemelni vagy szállítani amíg a motor dolgozik Ha munkaterületet változtat kapcsolja ki a gé pet és várjon amíg a kések leállnak Ezután húzza ki a hálózati csatlakozó dugót Ne hagyja a szerszámgépet sohasem fe lügye...

Page 24: ...kábelt arra hogy annál fogva húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból Óvja a kábelt hőtől olajtól és éles szélű tárgyaktól Működés leírása A kézzel irányított kerti elektromos talajkapa nem igényel karbantartást a meghajtás kenése olajfürdő segítségével történik A gép vágóbe rendezése négy forgó edzett kapakésből áll amelyek önműködően hatolnak a talajba Az alumíniumváz a könnyebb tárolás érdeké b...

Page 25: ...sővégeit helyezze az alsó tar tókengyel 5 jobb iil bal oldalára 4 Tolja át a két csavart kívülről befelé a furatokon és rögzítse őket a szár nyas anyákkal 4 5 Rögzítse a hálózati kábelt a szállított kábelszorítókkal a nagy kábelszorítóval 6a a merevítő felett a kis kábelszorítóval 6b a vázon Kezelés Vegye figyelembe a zajvédelmi és helyi előírásokat Be és kikapcsolás Vigyázat Mielőtt bekapcsolná a ...

Page 26: ...ási művelet előtt kapcsolja ki a gépet húz za ki a hálózati csatlakozó dugót és várja meg míg leállnak a kapakések Végezze el a következő karbantartási és tisztítási műveleteket rendszeresen Ezáltal biztosítja a gép hosszú és biztonságos használatát Általános tisztítási és karbantar tási munkálatok Ne fecskendezze le a gépet vízzel különösen ne magas nyomás alatt és ne tisztítsa folyó víz alatt Vi...

Page 27: ... mekek számára hozzáférhetetlen helyen Engedje meg a szárnyas anyákat A 4 és hajtsa le a markolatot így a gép kisebb helyet foglal el A kábeleknek nem sza bad becsípődniük Tároláskor a tartókengyelnél B 5 fogva fel is akaszthatjuk a gépet Ne takarja le a gépet nylonzsákkal mert alatta nedvesség csapódhat le A szerszámgépet nem szabad leha jtott markolattal használni Garancia Erre a készülékre 36 h...

Page 28: ...sáról Az elektromos gépek nem a háztartási hulladékba tartoznak Adja le a gépet egy hasznosító telepen A fel használt műanyag és fémrészek fajtájuk szerint szétválaszthatók és újra has znosíthatók Érdeklődjön e felől szerviz köz pontunknál Műszaki adatok elektromos talajkapa FGH 700 9 A Motor teljesítményfelvétele 710 W Hálózati feszültség 230V Hálózati frekvencia 50 Hz Munkaszélesség 360 mm Munka...

Page 29: ...ega kabla Priključne napelja ve naj so izven dosega sekalnih rezil Nevarnost poškodb zaradi izmeta de lov Po izklopu se sekalna rezila še vrtijo Počakajte da obmirujejo 93 Podatek o ravni moči zvoka LWA v dB Razred zaščite II Električne naprave ne spadajo v hišne smeti Kazalo Varnostni napotki 29 Slikovni znaki 29 Splošni varnostni napotki 30 Opis delovanja 32 Funkcijski deli 32 Namen uporabe 32 N...

Page 30: ...te bosi ali nosite odprte san dale Da preprečite nevarnost ureznin naprave ne vklopite če se ne nahaja v delovnem položaju Pred vsako uporabo izvedite vizualni pregled naprave Naprave ne uporab ljajte če manjkajo so obrabljene ali poškodovane njeni varnostni pripomočki npr zapora vklopa ali varnostno pokri valo deli rezalne priprave ali sorniki Še posebej glede poškodb preverite omrežno priključno...

Page 31: ...o odklopite in počakajte da se sekalna rezila zaustavijo Potem omrežni vtič potegnite iz vtičnice Naprave na delovnem mestu nikoli ne puščajte nenadzorovane Napravo izklopite počakajte da se sekal na rezila umirijo in omrežni vtič potegnite iz vtičnice zmeraj ko stroj zapustite ko odstranjujete dele ruše ter rastlin ko naprave ne uporabljate pri vseh vzdrževalnih in čistilnih delih če je priključn...

Page 32: ...tiri rotirajoča utrjena sekalna rezila ki samodej no prodrejo v tla Aluminijevo ogrodje je zložljivo in omogoča boljše shranjevanje Opise delovanja upravljalnih delov najdete spodaj Sliko s prikazom najpomembnejših funkcijskih delov naprave najdete na pre gibni strani Funkcijski deli A 1a desni viličast ročaj z zagonsko ročico gumbom za aktiviranje ter razbremeni tvijo natega kabla 1b levi viličas...

Page 33: ...priloženima spojkama za kabel velika spojka za kabel 6a nad prečnim lokom majhna spojka za kabel 6b na prečki Rokovanje Upoštevajte zaščito pred hrupom in lo kalne predpise Vklop in Izklop Pozor Pred vklopom pazite na to da se naprava ne dotika nobenih predmetov in jo dobro držite z obe ma rokama C 1 Podaljševalni kabel priključite na omrežni vtič naprave 2 Za razbremenitev natega kabla iz konca p...

Page 34: ... je zagotovljena dolgotrajna in zanesljiva uporaba Splošna čistilna in vzdrževalna dela Naprave ne brizgajte z vodo še po sebej ne z vodo pod tlakom in je ne čistite pod tekočo vodo Pri čistilnih in vzdrževalnih delih nosite zaščitne rokavice da se izognete urez ninam Napravo po vsaki uporabi temeljito očistite Napravo zmeraj ohranjajte čisto Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali topil Odstranite...

Page 35: ... Naprave ne smete uporabljati s pre klopljeno prečko ročajev Garancija Za to napravo vam nudimo 36 mesecev garancije Za obrtno uporabo in zamenjane naprave velja skrajšana garancija 12 me secev v skladu z zakonskimi določili V primeru upravičenega garancijskega primera vas prosimo da navežete stik z našim servisnim centrom tel št tele faks e naslov najdete na zadnji strani Tam boste dobili nadaljn...

Page 36: ...ciklažni postopek V zvezi s tem povprašajte naš servisni center Tehnični podatki Električni rahljalnik zemlje FGH 700 9 Moč motorja 710 W Omrežna napetost 230V Omrežna frekvenca 50 Hz Delovna širina 360 mm Delovna globina maks 180 mm Število sekalnih rezil 4 Število delovnih vrtljajev pribl 230 obr min Teža 7 85 kg Raven zvočnega tlaka 69 3 dB A Garantirana raven moči zvoka 93 dB A Vibracije ročaj...

Page 37: ...e poškozený síťový kabel Přípojná vedení udržujte vzdáleně od nožů motyčky Nebezpečí poranění skrze rotující díly Po vypnutí nože motyčky dobíhají Počkejte na klidový stav 93 Údaj úrovně akustického výkonu LWA v dB Třída ochrany II Elektrické nástroje nepatří do domácího odpadu Obsah Bezpečnostní pokyny 37 Grafické značky 37 Všeobecné bezpečnostní pokyny 38 Popis funkce 40 Funkční díly 40 Účel použ...

Page 38: ...louhé kalhoty Nepožívejte tento nástroj když chodíte na boso anebo když nosíte otevřené sandály Pro vyvarování se řezným poraněním nezapínejte tento nástroj tehdy když se nenachází v pracovní poloze Před každým použitím proveďte visuální kontrolu tohoto nástroje Nepoužívejte tento nástroj když jsou opotřebená anebo poškozená bezpečnostní zařízení např blokování zapnutí anebo bezpečnostní kryt když...

Page 39: ...utí nástroje se nože motyčky ještě po několik sekund otáčejí Počkejte než se nože motyčky zastaví Existuje nebezpečí poranění Tento nástroj se nesmí nadzvednout an ebo transportovat pokud motor běží Při střídání pracovní oblasti vypněte nástroj a počkejte než se nože motyčky zastaví Potom vytáhněte síťovou zástrčku ze zá suvky Nikdy nenechávajte tento nástroj bez do zoru na pracovišti Vypněte tent...

Page 40: ...ňte kabelový buben Zkontrolujte ka bel ohledně poškození Pro upevnění prodlužovacího kabelu použijte pro tento účel určené zavěšovací zařízení Nenoste tento nástroj za kabel Nepoužívejte kabel na to abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky Chraňte kabel před horkem olejem a ostrými hranami Popis funkce Ručně vedená elktrický kultivátor půdy je vy bavena elektrickým motorem a převodovkou mazanou v olejov...

Page 41: ...l dostatečnou vůli Montáž madel rukojetí B 1 Vsuňte obě rukojetě vidlice 1a 1b do plastového příčného třmene 3 Našroubujte tyto přiloženými šrouby 13 zezadu do k tomu určených vrt ných otvorů na madle 2 Zatlačte síťový kabel do průvleku pro kabel 14 na příčném třmenu 3 Uveďte smontované soutyčí rukojetí s koncemi trubek do polohy vpravo a vlevo po straně na dolní třmenové traverze 5 4 Zasuňte oba ...

Page 42: ...ždy ve směru pryč od síťové zásuvky Dbejte na to aby byl kabel vzdálen od pracovního prostoru Opaskový klip pro zavěšení prodlužovacího kabelu obsažený v objemu dodávky Vám přitom pomůže Ochrana proti přetížení Při přetížení se motor automaticky od pojí Tento nástroj je pak až po úpl ném vychladnutí znovu připravený k provozu Čištění údržba skladování Práce které nejsou popsané v tomto návodu nech...

Page 43: ... na klidový stav nožů motyčky D 1 Položte nástroj na zem s typovým štítkem směrem nahoru 2 Uvolněte šroub se šestihrannou hla vou 19 a samojistící matici 20 na páru nožů motyčky 11 3 Stáhněte pár nožů motyčky z hnací hřídele 10 4 Očistěte hnací hřídel biologickým ole jem 5 Nasuňte nože motyčky na hnací hřídel tak aby polohy vyvrtaných otvorů na ose nožů souhlasily s po lohami vyvrtaných otvorů na ...

Page 44: ...jí do záruky můžete nechat provést na fakturu v našem servisním centru Naše servis ní centrum Vám rádo vyhotoví odhad nákladů Zpracovat můžeme pouze ty nástroje které byly zaslané dostatečně zabalené a ofrankované Nevyplaceně jako neskladné zboží expresem anebo s jiným zvláštním nákladem zaslané nástroje se nepřijímají Likvidaci Vašich nástrojů jako odpad pro vádíme bezplatně Náhradní díly Pro dod...

Page 45: ...3 dB A Zaručená hladina akustického výkonu 93 dB A Vibrace na rukojeti 2 66 m s2 Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěné v soula du s normami a ustanoveními jmenovanými v prohlášení o shodě Technické a optické změny mohou být pro vedeny v souvislosti s dalším vývojem bez předcházejícího oznámení Všechny rozměry pokyny a údaje tohoto návodu k použití jsou tudíž udané bez záruky Právní nároky které se...

Page 46: ...strčku zo zásuvky Nebezpečenstvo skrz poškodený sieťový kábel Pripojovacie vedenia udržujte vzdialene od nožov motyčky Nebezpečenstvo poranenia skrz rotu júce diely Po vypnutí nože motyčky dobiehajú Počkajte na kľudový stav 93 Údaj úrovne akustického výkonu LWA v dB Trieda ochrany II Elektrické nástroje nepatria do domáceho odpadu Symboly v návode Obsah Bezpečnostné pokyny 46 Grafické značky 46 Vše...

Page 47: ...drážkou odolnou pro ti skĺznutiu a robustné dlhé nohavice Nepožívajte tento nástroj keď chodíte na boso alebo keď nosíte otvorené sandále Pre vyvarovanie sa rezným poraneniam nezapínajte tento nástroj vtedy keď sa nenachádza v pracovnej polohe Před každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu tohoto nástroja Nepoužívajte tento nástroj keď sú opotrebené alebo poškodené bezpečnostné zariade nia napr ...

Page 48: ...ji Nepripevňujte naň prídavné závažia a neťahajte tento nástroj po pevnom pod klade ako sú dlaždice alebo schody Prerušenie práce Pozor Po každom vypnutiu nástroja sa nože motyčky ešte po niekoľko sekúnd otáčajú Počkajte než sa nože motyčky zastavia Existuje nebezpečenstvo po ranenia Tento nástroj sa nesmie naddvihnúť alebo transportovať pokiaľ motor beží Pri strie daní pracovnej oblasti vypnite n...

Page 49: ...umou Používajte iba predlžovacie káble ktoré sú určené pre vonkajšie použitie a ktoré sú príslušne označené Prierez lankového vodiča predlžovacieho kábla musí činiť aspoň 1 0 mm2 Pred použitím vždy úplne odviňte káblový bubon Skontrolujte kábel ohľadne poškodení Pre upevnenie predlžovacieho kábla použite pre tento účel určené závesné za riadenie Nenoste tento nástroj za kábel Nepoužívajte kábel na...

Page 50: ...koväť vidlice so zapínačom a s pevne namontovaným sieťovým káblom Ľavá rukoväť vidlice Plastový priečny strmeň s vodiacim okom pre kábel Montážne príslušenstvo káblové svorky a opaskový klip Návod na obsluhu Dbajte pri montáži na to aby sieťový kábel nebol prištipnutý a aby mal dostatočnú vôľu Montáž nosníkov rukovätí B 1 Vsuňte obe rukoväte vidlice 1a 1b do plastového priečneho strmeňa 3 Naskrutk...

Page 51: ...stroj s bežiacim motorom Naddvihnite tento nástroj pri trans porte nad tuhými povrchmi ako sú dlaždice alebo schody Pre vyvarovie sa poraneniam a škodám Vypnite tento nástroj po práci a pre transport vytiahnite sieťovú zástrčku a počkajte na kľudový stav nožov motyčky Veďte tento nástroj rýchlosťou chôdze po pokiaľ možno rovných dráhach skrz pôdu Pracujte vždy v smere preč od sieťovej zásuvky Dbaj...

Page 52: ...ú opravu skrz použitie neoriginálnych dielov skrz používanie nie podľa určenia Výmena nožov Tento nástroj je vybavený štvormi nožmi ktoré možno bezproblémovo po pároch vymeniť Oba páry nožov sú ľubovoľne vľavo alebo vpravo použiteľné Vymeňte vždy oba páry nožov súčasne aby sa zabránilo škodám skrz nevyváženosť na nástroji Vypnite tento nástroj vytiahnite sieťovú zástrčku a počkajte na kľudový stav...

Page 53: ...rem toho dodržanie pokynov pre čistenie a údržbu Škody ktoré vznikli chybou materiálu ale bo výrobcu sa bezplatne odstránia skrz náhradnú dodávku alebo opravu Opravy které nespadajú do záruky môžete nechať vykonať na faktúru v našom servis nom centre Naše servisné centrum Vám rado vyhotoví odhad nákladov Spracovať môžeme iba tie nástroje ktoré boli zaslané dostatočne zabalené a ofran kované Nevypl...

Page 54: ...B A Zaručená hladina akustického výkonu 93 dB A Vibrácia na rukoväti 2 66 m s2 Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené v súlade s normami a ustanoveniami menovanými v prehlásení o zhode Technické a optické zmeny môžu byť vyko nané v súvislosti s ďalším vývojom bez pred chádzajúceho oznámenia Všetky rozmery pokyny a údaje tohoto návodu na použitie sú teda udané bez záruky Právne nároky ktoré sa kladú...

Page 55: ...g kabela Udaljite priključne vodove od noževa Opasnost od povreda rotirajućim dijelovima Poslije isključenja noževi još rade Sačekajte zaustavljanje 93 Podatak o razini snage zvuka LWA u dB Klasa zaštite II Elektrouređaji ne spadaju u kućno smeće Sadržaj Sigurnosne upute 55 Slikovni znakovi 55 Opće sigurnosne upute 56 Opis funkcije 58 Funkcionalni dijelovi 58 Svrha primjene 58 Uputa za montažu 59 ...

Page 56: ...kada ho date bosi ili nosite otvorene sandale Radi izbjegavanja porezotina ne uključujte uređaj kada se ne nalazi u radnom položaju Prije svake uporabe izvršite vizualni pregled uređaja Nemojte koristiti uređaj ako nedostaju istrošeni su ili oštećeni sigurnosni uređaji npr blokada uključenja ili sigurnosni poklopac dijelovi reznog uređaja ili klin Osobito ispitajte postoji li oštećenje na vodu mre...

Page 57: ... utikač Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora na radnom mjestu Isključite uređaj sačekajte dok se noževi zaustave i izvucite mrežni utikač uvijek kada Vi napuštate stroj kada Vi uklanjanje dijelove s tla i dijelove biljaka kada se uređaj ne koristi kod svih radova održavanja i čišćenja ako je priključni vod oštećen ili zamršen ako uređaj pri radu naiđe na neku prepre ku ili ako nastupe neuobičaj...

Page 58: ...luminijska šipka je sklopiva radi boljeg skladištenja O funkciji upravljačkih dijelova molimo pročitajte u sljedećim opisima Sliku najvažnijih funkcionalnih dijelova naći ćete na strani ras klapanja Funkcionalni dijelovi A 1a Desna viličasta ručica sa startnom polugom gumbom za deblokiranje i vlačnim rasterećenjem 1b Lijeva viličasta ručica 2 Mrežni kabel 3 Plastični poprečni most 4 Krilne matice ...

Page 59: ...jte mrežni kabel priloženim ka belskim stezaljkama veliku kabelsku stezaljku 6a iznad poprečnog mosta malu kabelsku stezaljku 6b na motku Upravljanje Pridržavajte se zaštite od buke i lokal nih propisa Uključenje i isključenje Oprez Prije uključenja pazite na to da uređaj ne dodiruje nikakve pred mete i dobro ga držite objema ruka ma C 1 Priključite produžni kabel na mrežni utikač uređaja 2 Radi v...

Page 60: ...odite sljedeće radove održavanja i čišćenja Tako je garantirana duga i pouzdana uporaba Opći radovi čišćenja i održavanja Uređaj nemojte prskati vodom i ne čistite ga pod tekućom vodom Postoji opas nost od strujnog udara i uređaj bi se mo gao oštetiti Pri radovima čišćenja i održavanja nosite zaštitne rukavice kako biste izbjegli po rezotine Poslije svake uporabe temeljito očistite uređaj Uvijek d...

Page 61: ...aj plastičnim vrećama jer bi se mogla stvoriti vlaga Uređaj se ne smije koristiti s preklo pljenom motkom za ručicu Garancija Za ovaj uređaj mi dajemo garanciju od 36 mjeseci Za profesionalnu uporabu i zam jenske uređaje vrijedi skraćeno jamstvo od 12 mjeseci prema zakonskim odred bama Ako postoji opravdan slučaj garanci je molimo telefonsko uspostavljanje kontakta s našim Servisnim centrom br tel...

Page 62: ... odnijeti na ponovnu preradu O tome pitajte u našem Servisnom centru Tehnički podaci Električni kultivator FGH 700 9 Prijem snage motora 710 W Mrežni napon 230V Mrežna frekvencija 50 Hz Radna širina 360 mm Radna dubina maks 180 mm Broj noževa 4 Radni broj okretaja ca 230 U min Težina 7 85 kg Razina zvučnog tlaka 69 3 dB A Garantirana razina snage zvuka 93 dB A Vibracija na ručki 2 66 m s2 Vrijedno...

Page 63: ...63 HR ...

Page 64: ...hen Gefahr durch beschädigtes Netzkabel Anschlussleitungen von den Hack messern fernhalten Verletzungsgefahr durch rotierende Teile Nach dem Ausschalten laufen Hackmesser nach Stillstand abwar ten 93 Angabe des Schallleistungspegels LWA in dB Schutzklasse II Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Inhalt Sicherheitshinweise 64 Bildzeichen 64 Allgemeine Sicherheitshinweise 65 Funktionsbeschreib...

Page 65: ...ie erfasst und wegge schleudert werden können Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle und eine robuste lange Hose Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie barfuß ge hen oder offene Sandalen tragen Schalten Sie zur Vermeidung von Schnitt verletzungen das Gerät nicht ein wenn es sich nicht in Arbeitsposition befindet Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sicht prüf...

Page 66: ...iten Benutzen Sie Ihr Gerät nicht für Zwecke für das es nicht bestimmt ist Vermeiden Sie Beschädigungen am Gerät Bringen Sie keine Zusatzgewichte an und ziehen Sie das Gerät nicht über festen Unter grund wie Fliesen oder Treppen Arbeitsunterbrechungen Achtung Nach dem Ausschalten des Gerätes drehen sich die Hackmesser noch für einige Sekunden nach Warten Sie bis die Hackmesser stillstehen Es beste...

Page 67: ...it Gummi überzogen sein Verwenden Sie nur Ver längerungskabel die für den Gebrauch im Freien bestimmt sind und entsprechend gekennzeichnet sind Der Litzenquerschnitt des Verlängerungskabels muss mindestens 1 0 mm2 betragen Rollen Sie eine Ka beltrommel vor Gebrauch immer ganz ab Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden Verwenden Sie für die Anbringung des Ver längerungskabels die dafür vorgesehene Kab...

Page 68: ...lemmen 6a 6b und Gürtelclip 12 Bedienungsanleitung Achten Sie bei der Montage darauf dass das Netzkabel 2 nicht einge klemmt wird und genügend Spiel hat Griffholme montieren B 1 Schieben Sie die beiden Gabelgriffe 1a 1b in den Kunststoff Querbügel 3 Schrauben Sie diese mit den beiliegenden Schrauben 13 von hinten in die dafür vorgesehenen Bohrlöcher am Griffholm 2 Drücken Sie das Netzkabel 2 in di...

Page 69: ... den Stillstand der Hackmesser 11 ab Führen Sie das Gerät im Schritttem po in möglichst geraden Bahnen durch den Boden Arbeiten Sie stets von der Steckdo se weggehend Achten Sie darauf dass das Kabel vom Arbeitsbereich fern bleibt Der im Lieferumfang enthaltene Gürtelclip 12 zum Ein hängen des Verlängerungskabels hilft Ihnen dabei Überlastschutz Bei Überlastung schaltet der Motor automatisch ab Da...

Page 70: ...s oder rechts einsetzbar Tauschen Sie immer beide Messerpaare gleichzeitig aus um Schäden durch Un wucht am Gerät zu vermeiden Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Hackmesser 11 ab D 1 Legen Sie das Gerät mit dem Typen schild nach oben auf den Boden 2 Lösen Sie die Sechskantschraube 19 und die selbstsichernde Mutter 20 am Hackmesserpaar 11 3 Ziehe...

Page 71: ...stellerfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt Sie können Reparaturen die nicht der Garantie unterliegen gegen Berechnung von unserem Service Center durchführen lassen Unser Service Center erstellt Ih nen gerne einen Kostenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Unfrei per Sperrgut Exp...

Page 72: ...lleistungspegel 93 dB A Vibration am Handgriff 2 66 m s2 Lärm und Vibrationswerte wurden entspre chend den in der Konformitätserklärung ge nannten Normen und Bestimmungen ermittelt Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden Alle Maße Hinweise und Angaben dieser Bedie nungsanleitung sind deshalb ohne Gewähr Rechtsansprüche die aufg...

Page 73: ... i przepisy krajowe EN 709 A1 1999 EN 60335 1 A2 2006 EN 50366 A1 2006 EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 A2 2005 EN 61000 3 3 A2 2005 We additionally confirm the following in ac cordance with the 2000 14 EC emissions guideline Guaranteed sound power level 93 dB A Measured sound power level 89 3 dB A Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix V 2000 14 EC ...

Page 74: ...y národ ní normy a ustanovení EN 709 A1 1999 EN 60335 1 A2 2006 EN 50366 A1 2006 EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 A2 2005 EN 61000 3 3 A2 2005 Ezenkívül a 2000 14 EC za jkibocsátásról szóló irányelv szerint igazoljuk Hangteljesítményszint garantált 93 dB A mért 89 3 dB A Alkalmazott onformitásértékelő eljárás a VI 2000 14 EC mel lékletnek megfelelően Dodatno je potrjena skladnost...

Page 75: ... A1 1999 EN 60335 1 A2 2006 EN 50366 A1 2006 EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 A2 2005 EN 61000 3 3 A2 2005 Okrem toho sa v súlade so smernicou o emisiách hluku 2000 14 EC potvrdzuje zaručená hladina akustického výkonu 93 dB A nameraná hladina akustického výkonu 89 3 dB A Použitý postup hodnotenia zhody v súlade s dodatkom V 2000 14 EC Dodatno se potvrđuje smjerni ca o emisiji buk...

Page 76: ...76 Exploded Diagram Rysunek samorozwijający Műszaki adatok Risba naprave v razstavljenem stanju Rozvinuté náčrtky Výkres náhradných dielov Sklopni crtež Explosionszeichnung ...

Page 77: ...rvis volk si WERCO Ltd U Mototechny 131 251 62 Mukařov Tehovec Tel 323 661 347 Fax 323 661 348 e mail servis werco cz Homepage www werco cz CZ GB SI PL HU WERCO SK spol s r o Nadjazdová 2 971 01 Prievidza Tel 046 542 7212 046 542 7195 Fax 046 542 7207 e mail e mail werco werco sk Homepage www werco sk Microtec sistemi d o o Koprivnicka 27 10000 Zagreb Tel 01 3634 265 01 3692 009 Fax 01 3633 795 e ...

Page 78: ... informacij Stav informací Stav informácií Stanje informacija Stand der Informationen 11 2008 Ident No 76005515112008 4 IAN 41803 Grizzly Gartengeräte GmbH Co KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Groß Umstadt BK41803_GartenKultivator_Cover_LB4 indd 10 12 11 2008 15 44 54 Uhr ...

Reviews: