Floor Boar 10-452 Owner'S Manual Download Page 14

– 12 –

INSTRUCCIONES DE OpERACIÓN

 TENGA EXTREMA PREACUCIÓN. CUCHILLA FILUDA AL DESCUBIERTO. 

NO REMUEVA EL PROTECTOR PARA EL DEDO. SI REMUEVE EL PROTECTOR PARA EL DEDO PODRíA 
OCASIONAR LESIONES MUY GRAVES.

Cortes completamente a lo largo, cortes cruzados y cortes en diagonal:

1.    Coloque el cortador en el piso asegurándose que esté sobre una superficie nivelada.
2.     Marque la línea de corte a lo largo de toda la pieza de laminado, colocando el lado acabado 

(el lado decorativo) mirando hacia arriba 

(Figura B)

. NOTA: Cuando corte pisos laminados con 

acolchado añadido al dorso, deberá colocar la pieza de laminado en la base con el lado acabado 

mirando hacia abajo y el lado acolchado mirando hacia arriba. Esto permitirá que la tabla se 

mueva fácilmente a través de las cuchillas sin que el acolchado se pegue a la base del cortador.

3.     El cortador Floor Boar tiene un sistema con dos cuchillas. Alinee su línea de corte asegurándose 

que la línea de corte que trazó esté alineada. Las dos líneas de guía que están en la base propor

-

cionan una referencia del exceso de material que se cortará y también le servirán como guías 

para mantener su corte recto.  Asegúrese de colocar el lado que utilizará afuera de las líneas de 

guía, con la “porción de sobra” entre las cuchillas 

(Figura B-1)

.  

4.     Antes de comenzar a cortar, asegúrese que la palanca trinquete, que está en la base de la 

manija, esté en la posición (delantera) hacia abajo 

(Figura C)

. Recuerde que la parte sobrante 

irá entre las dos cuchillas de corte y se perderá una vez lo haya cortado. Para comenzar a 

cortar sostenga el laminado firmemente con una mano y con la otra mano jale la manija hacia 

abajo. Continúe dándole manivela a la manija hasta que complete el corte. No hay necesidad de 

empujar la tabla; el sistema de las dos cuchillas alimentará la tabla a través en el momento que 

esté cortando.  

        NOTA: Si la tabla comienza a moverse de la marca de corte, deténgase. Coloque en reversa la 

posición 

(Figura C-1) 

de la palanca direccional y empuje la manija para sacar hacia atrás la tabla. 

Una vez que la haya vuelto alinear, voltee la palanca direccional y continúe el corte que venía 

haciendo con un movimiento hacia adelante.

5.     Deberá colocar el lado cortado de la tabla mirando hacia el lado de la pared. El lado cortado de la 

tabla (sin acabado) será cubierto con rodapiés o con moldura para acabados.

Figura B

Figura B-1

Porción 

de sobra

Dos 

cuchillas 

Dos líneas  

de guía

Summary of Contents for 10-452

Page 1: ...o 10 452 READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET D OPÉRATION AVANT D UTILISER LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD ANTES DE USAR BOAR FLOOR TM BOAR FLOOR Laminate Floor Cutter OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...es lunettes de sécurité pendant l utilisation de cet outil 2 Enlever le manche de la base lorsqu elle n est pas utilisé 3 Toujours garder les doigts et mains loin de l aire de coupe 4 Vérifier de temps en temps que toutes les pièces sont bien serrées GARANTIE LIMITÉE Faire référence à la carte de guarantie Español página 11 TENGA EXTREMA PREACUCIÓN CUCHILLA FILUDA AL DESCUBIERTO No remueva el prot...

Page 3: ...aking sure the directional switch F is facing away from the blade 3 Then place the washer D followed by the screw knob E on the shaft to secure the handle No 10 452 BOAR FLOOR TM BOAR FLOOR Laminate Floor Cutter Figure A A B C F D E Specifications Cuts laminate and vinyl flooring up to 12mm thick Unlimited rip cuts Unlimited diagonal cuts Notch cuts ...

Page 4: ... serve as guides to keep your cut straight Make sure to position the side to be used outside the guidelines with the scrap portion between the blades 4 Before cutting make sure the ratchet directional switch on the handle is in the down forward position Figure C Remember that the scrap will be feeding through the middle of the dual blades and will be lost when cutting To begin cutting hold the lam...

Page 5: ...er of the floor 2 Cut along the mark and once the desired notch length has been reached flip the directional lever and completely back out of the laminate plank Figure D 3 Repeat the process for the other side of the notch Figure D 1 Figure C Figure C 1 Directional Switch Forward Cutting Direction Directional Switch Reverse Cutting Direction ...

Page 6: ...y using a dry clean cloth Store in a dry place when not in use Periodically check all assembly to ensure that hardware remains tight Make sure the opening where the blades and the base meet is clear of debris EXPLODED PARTS A E C D F B ...

Page 7: ...racket 1 4 Bearing 1 5 Shaft 1 6 Thrust Washer 2 7 Washer 1 8 Screw Knob 1 9 Washer 4 15 Hexagon Socket Screw M5x22 4 16 Finger Guard 1 17 10 452 C Ratchet Assembly Ratchet Lever 15mm 1 10 Handle 1 11 Handle Grip 1 12 10 452 D Base Assembly Base Body 1 13 Rubber Foot Pad 4 14 Rivet Cap 4 18 Rivet 4 19 10 452 E Replacement Finger Guard 1 17 10 452 F Replacement Screw Knob 1 9 ...

Page 8: ...uet C sur l arbre de la lame B et s assurer que le bouton directionnel F soit orienté loin de la lame 3 Placer la rondelle D suivie par le vis bouton E sur l arbre afin de bien attacher le manche Figure A A B C F D E Caractéristiques Coupe les planchers lamellés et les revêtements de sol en vinyle jusqu à 12mm d épaisseur Coupes droites illimitées Coupes Diagonales illimitées Coupes d entailles ...

Page 9: ...rez vous de placer le côté a utilisé en dehors des lignes directrices avec la portion de déchets entre les lames Figure B 1 4 Avant de couper assurez vous que le bouton à cliquet située sur le manche soit positionner vers le bas marche en avant Figure C Rappelez vous que la portion de déchets se déplacera au milieu des lames doubles et sera perdu pendant la coupe Pour commencer une coupe tenir la ...

Page 10: ...tre du sol 2 Couper le long de la marque et une fois que la longueur de coupe d entaille a été atteinte retournez le levier directionnel et sortez la planche lamellée Figure D 3 Répéter cette procédure pour l autre côté de l encoche Figure D 1 Figure C Figure C 1 Bouton directionnel direction de coupe en avant Bouton directionnel direction de coupe en arrière ...

Page 11: ...sec Garder le dans un endroit sec lorsqu il n est pas utilisé Vérifier de temps en temps le montage afin de vous assurez que tous les matériaux restent bien serrés Assurez vous que l ouverture où les lames et la base se rencontrent soit sans débris PIÈCES ÉCLATÉS A E C D F B ...

Page 12: ...d arbre 1 5 Arbre 1 6 Anneau de butée 2 7 Rondelle 1 8 Bouton à vis 1 9 Rondelle 4 15 Embout 6 pans mâle M5x22 4 16 Doigtier 1 17 10 452 C Montage du cliquet Levier à Cliquet de 15mm 1 10 Manche 1 11 Poignée de manche 1 12 10 452 D Montage de la base Corps de la base 1 13 Coussin en caoutchouc 4 14 Chapeau de rivet 4 18 Rivet 4 19 10 452 E Doigtier de rechange 1 17 10 452 F Bouton à vis de rechang...

Page 13: ...direccional F quede mirando hacia el otro lado de la cuchilla 3 Después coloque la arandela D en el eje seguido por el pomo tornillo E para asegurar la manija No 10 452 BOAR FLOOR TM BOAR FLOOR Cortador para pisos laminados Figura A A B C F D E Especificaciones Corta pisos laminados y vinílicos con grosor hasta de 12mm Realice cortes rectos ilimitados Realice cortes ilimitados en diagonal Realice ...

Page 14: ...mo guías para mantener su corte recto Asegúrese de colocar el lado que utilizará afuera de las líneas de guía con la porción de sobra entre las cuchillas Figura B 1 4 Antes de comenzar a cortar asegúrese que la palanca trinquete que está en la base de la manija esté en la posición delantera hacia abajo Figura C Recuerde que la parte sobrante irá entre las dos cuchillas de corte y se perderá una ve...

Page 15: ...ímetro del piso 2 Corte a lo largo de la marca trazada y una vez haya alcanzado el largo de la dentada deseado voltee la palanca direccional y tire hacia atrás retirando la tabla del laminado completamente Figura D 3 Repita el proceso para el otro lado de la dentada Figura D 1 Figura C Figura C 1 Palanca direccional dirección de corte hacia adelante Palanca direccional dirección de corte en revers...

Page 16: ...lmacénelo en un lugar seco mientras no esté en uso Periódicamente revise todo el ensamblaje para asegurarse que todas las herraduras estén bien ajustadas Asegúrese que en la abertura donde las cuchillas y la base se topan esté libre de desechos DESPIEZADO DE LAS PARTES A E C D F B ...

Page 17: ... Arandela de empuje 2 7 Arandela 1 8 Pomo tornillo 1 9 Arandela 4 15 Tornillo con casquillo hexagonal M5x22 4 16 Protector para el dedo 1 17 10 452 C Ensamblaje de la palanca trinquete Palanca trinquete 15mm 1 10 Manija 1 11 Mango para la manija 1 12 10 452 D Ensamblaje de la base Cuerpo de la base 1 13 Almohadilla de caucho para la pata 4 14 Tapa para el remache 4 18 Remache 4 19 10 452 E Repuest...

Page 18: ... 16 ...

Page 19: ... 17 NOTES NOTES NOTAS ...

Page 20: ...Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Boca Raton FL 33487 www qep com Y209 5318 ...

Reviews: