background image

2

Gamme de produits 

FLK30-120/240GA (UTN-4991)    
 Thermostat de base incluant une sonde de sol

Avertissement

 Pour éviter l’électrocution, coupez 

l’alimentation du système de chauf-

fage au panneau principal avant de 

faire l’installation et/ou l’entretien du

 thermostat. Maintenez les évents du thermos-

tat propres et libres d’obstruction. Ce thermos-

tat est un appareil électrique et doit être installé 

conformément aux codes électriques nationaux 

et/ou locaux. L’installation doit être effectuée 

par du personnel qualifié quand la loi l’exige. 

Le thermostat est conçu pour une charge résis-

tive uniquement. La charge résistive ne doit pas 

excéder 15 A (1800 W à 120 VCA / 3120 W à 

208 VCA / 3600 W à 240 VCA).

Avertissement

 Ne pas desserrer les vis de bornes 

au-delà de l’arrêt mécanique. Autre-

ment, cela pourrait endommager la 

borne (fig. 2).

Montage d’un thermostat

Sonde de température

1. 

 Utilisez un tournevis pour relâcher la ferme-

ture et retirez le couvercle frontal (fig.1).

2. 

 Raccordez la sonde de sol aux bornes iden-

tifiées par « sonde », bornes C et D (fig. 5).

3. 

Montez le thermostat dans le boîtier mural.

4. 

 Remettez soigneusement en place le cou-

vercle frontal en mettant d’abord en posi-

tion son bord supérieur puis en le cliquant 

en place.

Câble d’alimentation

Il fournit l’alimentation au thermostat à partir du 

panneau de service (panneau de coupes cir-

cuits ou de fusibles).

Ce câble ne doit être raccordé qu’aux bornes 

d’alimentation L1 et L2 du thermostat.

1. 

Raccordez le câble d’alimentation aux 

bornes 2 et 3 à l’arrière du thermostat (fig. 

2).

Câble de charge

Il fournit l’alimentation au câble chauffant à par-

tir du thermostat.

Ce câble ne doit être raccordé qu’aux bornes 

de charge du thermostat portant l’identification 

charge 15 A.

1. 

Raccordez le câble chauffant aux bornes 1 

et 4 à l’arrière du thermostat (fig. 2).

2. 

Le couvercle amovible à l’arrière du ther-

mostat (fig. 1) est conçu pour prévenir 

que des fils de mise à la terre non isolés 

viennent en contact avec les bornes après 

que l’installation soit terminée.

Montage de la sonde de sol (fig. 3)

La sonde de sol est alimentée par un circuit 

d’énergie très basse tension (SELV) permettant 

à la sonde d’être placée aussi près de la surface 

du sol que souhaité sans prendre de mesures 

particulières contre le risque d’électrisation 

par un dommage au câble de la sonde. Il n’est 

pas prévu que le fil de la sonde de température 

pénètre la boîte de montage du boîtier mural. Le 

câble de la sonde doit être séparé des câbles 

d’ALIMENTATION et de PUISSANCE.  Peut être 

séparé dans un conduit à l’intérieur ou à l’exté-

rieur du mur. (Voir Figure. 6) 

Il est recommandé de le placé dans une 

conduite d’installation non conductrice enfouie 

dans le sol (Figure 3). La conduite doit être scel-

lée aux bouts et localisée le plus haut possible 

dans la couche de béton. Le câble de la sonde 

doit être placé dans une conduite séparée ou 

séparé des câbles de puissance. La sonde de 

sol doit être centrée entre les câbles de chauf-

fage. 

Le câble de la sonde peut être rallongé jusqu’à 

90 pi (30 m) par un câble à deux conducteurs 

séparés. Les deux fils restants dans un câble 

multibrin qui, par exemple, sert à l’alimenta-

tion de câbles chauffants d’un système de 

chauffage du sol, ne doivent pas être utilisés. 

Le câble à deux fils doit être placé dans une 

conduite séparée ou séparé des câbles de 

puissance.

D’autres sondes de plancher approuvées 

peuvent être utilisées si elles satisfont les exi-

gences techniques (voir fig. 4).

Fonctionnement

Le réglage courant pour la température est 

montré et le thermostat est prêt pour usage.

Vérification du DDFT

Il est important de vérifier l’installation et le 

fonctionnement adéquat du DDFT à son instal-

lation et à chaque mois par la suite.

Pour vérifier le DDFT:

Appuyez sur le bouton TEST (essai). Le test 

sera concluant si la DEL rouge du côté droit 

du thermostat clignote avec deux secondes 

d’intervalle et que «GROUND FAULT» s’affiche 

à l’écran. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’ins-

tallation.

Appuyez sur le bouton «attente/réarmement» 

pour réarmer le DDFT. La DEL rouge arrêtera 

de clignoter et l’écran revient à son affichage 

normal. Si l’essai ne fonctionne pas, répétez 

l’essai. Si l’essai ne fonctionne toujours pas, 

demander à un électricien de vérifier l’installa-

tion.

Si, pendant l’opération normale, le DDFT se 

déclenche sans que le bouton «ESSAI» ne 

soit utilisé, il peut y avoir une faute à la terre. 

Pour vérifier si c’est une faute à la terre ou un 

déclenchement intempestif, appuyez sur le 

bouton «attente/réarmement». Si la DEL rouge 

arrête de clignoter et reste éteinte, c’était un 

déclenchement intempestif et le système fonc-

tionne correctement. Si ce n’est pas le cas, il y 

a une faute à la terre. Dans le cas d’une faute à 

la terre, il est important de faire vérifier l’instal-

lation par un électricien qualifié selon la règle-

mentation locale et nationale.

La DEL rouge du côté droit du thermostat peut 

signaler quatre différents états du DDFT:

1.  DEL éteinte – état NORMAL.

2.  DEL clignotant lentement (une fois chaque 

deux secondes) – état de DÉCLENCHE-

MENT. Essayez d’appuyer sur le bouton 

«attente/réarmement» pour réarmer le 

DDFT.

3.  La DEL clignote rapidement (cinq cligno-

tements par seconde) – état d’ERREUR. 

Essayez de couper l’alimentation puis de la 

remettre. Si le thermostat demeure toujours 

en état d’ERREUR, soit que le câblage 

est incorrect (il y a MALT) ou l’appareil est 

défectueux et doit être remplacé.

4.  La DEL est allumée de façon constante 

– mauvais fonctionnement du microproces-

seur interne ou une faute anormale dans le 

matériel. Essayez de couper l’alimentation 

du thermostat puis de la remettre. Si la DEL 

demeure allumée, le DDFT est défectueux 

et le thermostat doit être remplacé.

Note : La DEL rouge s’allume brièvement sans 

clignoter à chaque mise sous tension.

Dépistage des erreurs

Si la sonde est débranchée ou court-circuitée, 

le système de chauffage est arrêté. La sonde 

peut être contrôlée conformément au tableau 

des résistances (fig. 4).

Code des erreurs

E0: Erreur interne. Le thermostat doit être rem-

placé.

E2: Sonde externe court-circuitée ou décon-

nectée.

c-UL-us

Selon les normes suivantes : 

Thermostat:  

UL 60730-1

 

UL 60730-2-9

 

CSA E60730-1:13

 

CSA E60730-2-9

UL file number:  E157297 

GFCI:  

UL 943 4th ed.

 

CSA C22.2 No. 144.1-06

Classification

Le produit est un appareil de classe II (isolation 

renforcée) et doit être raccordé aux fils sui-

vants :

Phase L1 (L) 

120 V 

Neutre L2 (N) 

0/120 V

Charge maximum 15 A (charge résistive) Le 

thermostat est conçu pour être utilisé avec des 

planchers chauffants.

Les borniers sont adéquats pour du câble de 

construction de 12 à 22 AWG. 

Caractéristiques techniques

Alimentation    ................ 120/240 VCA 50/60 Hz

Charge 

 .........Max. 15 A (charge résistive)

Puissance  

 .......................1800 W à 120 VCA

 

 .......................3120 W à 208 VCA

 

 .......................3600 W à 240 VCA

Disjoncteur de fuite à la 

terre intégré   ............................Classe A (5 mA, 

niveau de déclenchement)

Plage de température  ....................+5 à + 40 °C, 

+41 à + 104 °F

Español

El termostato de encendido y apagado es elec-

trónico y controla la temperatura de un sistema 

de calefacción eléctrica bajo el piso por medio 

de un sensor NTC.

El termostato tiene incorporado un interruptor 

de circuito de fallo a tierra de dos polos inte-

grado (GFCI, Clase A). El termostato y el GFCI 

son modelos duales compatibles con fuentes 

de alimentación eléctrica de 120-240 V (incl. 

208 V) 50/60 Hz.

El termostato es para montaje a ras en un 

receptáculo de pared.

Programa de productos 

FLK30-120/240GA (UTN-4991)       
 

 Termostato básico que incluye sensor de 
piso

Advertencia

 Para evitar descargas eléctricas, 

desconecte la alimentación eléctrica 

del sistema de calefacción en el 

panel principal antes de realizar la

instalación y el mantenimiento del termostato. 

Mantenga las rejillas de ventilación del termos-

tato limpias y exentas de obstrucciones. El ter-

mostato es un dispositivo eléctrico y debe ser 

instalado de conformidad con las disposiciones 

de los códigos eléctricos nacionales y/o loca-

les. La instalación deberá realizarla solamente 

personal calificado donde así lo requieran las 

leyes vigentes.

El termostato está diseñado para carga resis-

tiva únicamente. La carga resistiva no deberá 

exceder 15 A (1800 W a 120 V CA / 3120 W a 

208 V CA / 3600 W a 240 V CA).

© 2016 OJ Electronics A/S

Reviews: