background image

Órbita excéntrica XS713

14

Contenido

Símbolos empleados  . . . . . . . . . . . .  14
Especificaciones técnicas   . . . . . . .  14
Normas de seguridad  . . . . . . . . . . .  15
Instrucciones de funcionamiento  . .  15
Indicaciones para la depolución  . . .  18
Conformidad 

  . . . . . . . . . . . . . . .  19

Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

Símbolos empleados

¡Peligro!

Indica un peligro inminente. En caso 
de incumplimiento, existe peligro de muerte 
o lesiones de la mayor gravedad.

¡Cuidado!

Indica una situación posiblemente peligrosa. 
El incumplimiento implica el peligro 
de lesiones o daños materiales.

Advertencia

Indica consejos para el uso e informaciones 
importantes.

Símbolos en el aparato

¡Leer las instrucciones antes 
de poner en funcionamiento 
el equipo! 

¡Utilizar protección para 
la vista! 

Indicaciones respecto de la 
eliminación de equipos 
en desuso (ver página 18) 

Especificaciones técnicas

Tipo

XS713

Tensión de alimentación

V

230

Velocidad nominal (sin carga)

carreras/min

12.000

Consumo de energía

W

230

Potencia de salida

W

120

Peso

kg

1,3

Aceleración media efectiva típica

m/s

2

5

Nivel de presión acústica L

pA

dB(A)

84

Nivel de potencia acústica L

WA

dB(A)

97

¡Use protección de los oídos!

Tipo de protección

II /  

Book_XS713.book  Seite 14  Mittwoch, 24. März 2010  1:16 13

Summary of Contents for XS713

Page 1: ...upTNP ...

Page 2: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNQ kçíáÅÉ ÇDáåëíêìÅíáçåë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOM dÉÄêìáâë åïáàòáåÖ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOS _êìâë åîáëåáåÖ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKPP fëíêìòáçåá éÉê äÛìëç KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKPV Book_XS713 book Seite...

Page 3: ...may result in slight injury or damage to property Note Denotes application tips and important information Symbols on the power tool Before switching on the power tool read the operating manual Wear goggles Disposal information for the old appliance See page 7 Technical specifications Machine type XS713 Voltage supply V 230 Rated speed no load strokes min 12 000 Power consumption W 230 Power output...

Page 4: ...er and death Avoid breathing the dust and avoid prolonged contact with dust Allowing dust to get into your mouth or eyes or lay on your skin may promote absorption of harmful material Always use properly fitting NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure and wash exposed areas with soap and water Replacement parts When servicing use only identical replacement part...

Page 5: ...dust container from flange and empty collected dust see Fig 4 Note A slight twisting action will ease removal and reassembly Tap container lightly to remove compacted dust DO NOT WASH CONTAINER Dry compressed air may be used to blow out container Caution Wear safety glasses while using compressed air Caution Never run sander with dust container or dust collector assembly removed Dust could be blow...

Page 6: ...se take or send your tool to your nearest Authorized FLEX Power Tool Service Agent to be thoroughly cleaned and inspected worn parts replaced when necessary relubricated with fresh lubricant if required reassembled with new brushes and performance tested Any loss of power before the above maintenance check may indicate the need for immediate servicing of your tool DO NOT CONTINUE TO OPERATE TOOL U...

Page 7: ...original sales receipt with purchase date Repairs under the guarantee may be carried out only by workshops or service centres authorised by Flex A claim may be made under the guarantee only if the power tool has been used as intended The guarantee excludes in particular operational wear improper use partly or completely dismantled machines as well as damage caused by overloading the machine use of...

Page 8: ...en des Hinweises drohen Verletzungen oder Sachschäden Hinweis Bezeichnet Anwendungstips und wichtige Informationen Symbole am Gerät Vor Inbetriebnahme Bedie nungsanleitung lesen Augenschutz tragen Entsorgungshinweis für das Altgerät siehe Seite 12 Technische Daten Gerätetyp XS713 Netzspannung V 230 Leerlaufdrehzahl Nennwert Hübe min 12 000 Aufnahmeleistung W 230 Abgabeleistung W 120 Gewicht kg 1 3...

Page 9: ...hädigung der Atemwege sowie anderer Verletzungen wie Silikose eine schwere Lungenkrankheit Krebs oder Tod Atmen Sie den Staub nicht ein und vermeiden Sie einen längeren Hautkontakt mit dem Staub Beim Mund Augen oder Hautkontakt mit Staub kann gesundheitsgefähr liches Material in den Körper absorbiert werden Tragen Sie immer passende von NIOSH OSHA genehmigte Atemschutzgeräte wenn Sie Staub ausgese...

Page 10: ...Schleifblatt auf die Schleifplatte ausrichten und gegen die Schleifplatte drücken wie in Abb 2 gezeigt wird Staubabsauggerät Gefahr DEN NETZSTECKER DER SCHLEIF MASCHINE AUS DEM NETZANSCHLUSS ZIEHEN 1 Das Staubabsauggerät an den Anschlussstutzen des Schleifers anbringen wie in Abb 3 gezeigt Das Staubabsauggerät auf den Anschlussstutzen aufsetzen 2 Von Zeit zu Zeit den Staubbehälter vom Flansch abne...

Page 11: ...schen Dadurch kann das Werkzeug auch mit einem anderen Staubabsauggerät verwendet werden Halten des Schleifers Das Modell XS713 kann wie in Abb 6 ge zeigt gehalten werden Schleifvorgang Das Eigengewicht der Schleifmaschine reicht aus um eine hohe Schleifwirkung zu erzielen Zusätzlicher Anpressdruck darf nicht auf die Schleifmaschine ausgeübt werden Dadurch würde die Hubzahl der Schleifplatte nur n...

Page 12: ...iten möglicherweise notwendig IN DIESEM FALL DARF DAS WERKZEUG NICHT WEITER BETRIEBEN WERDEN Nachdem Sie die Netzspannung kontrolliert haben bitte übergeben Sie Ihr Werkzeug sobald wie möglich einer autorisierten Kundendienststelle für FLEX Elektro werkzeuge Service und Reparaturen Alle Qualitätswerkzeuge unterliegen bei normaler Benutzung Verschleiß Deswegen müssen sie von Zeit zu Zeit gewartet w...

Page 13: ...rschleiß unsachgemäße Anwendung teilweise oder komplett demontierte Maschinen sowie Schäden durch Überlastung der Maschine Verwen dung von nicht zugelassenen defekten oder falsch angewendeten Einsatzwerk zeugen Schäden die durch die Maschine am Einsatzwerkzeug bzw Werkstück verur sacht werden Gewaltanwendung Folge schäden die auf unsachgemäße oder ungenügende Wartung seitens des Kunden oder Dritte...

Page 14: ... Advertencia Indica consejos para el uso e informaciones importantes Símbolos en el aparato Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo Utilizar protección para la vista Indicaciones respecto de la eliminación de equipos en desuso ver página 18 Especificaciones técnicas Tipo XS713 Tensión de alimentación V 230 Velocidad nominal sin carga carreras min 12 000 Consumo de energía...

Page 15: ...graves y permanentes u otras lesiones graves y permanentes incluyendo silicosis una enfermedad pulmonar grave cáncer y muerte Evite aspirar el polvo y evite el contacto prolongado con el polvo Si se permite que el polvo entre en la boca o en los ojos o que se deposite en la piel se puede promover la absorción de material nocivo Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA que se aju...

Page 16: ...jar y presione hasta colocarlo en su sitio tal como se muestra en la Fig 2 Colector de polvo Peligro DESCONECTE LA LIJADORA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1 Coloque el colector de polvo en el pitón de la lijadora como está ilustrado en Fig 3 Ajuste el colector de polvo en el pitón 2 Quite periódicamente el recipiente para polvo de la pestaña y vacíelo del polvo recogido véase la Fig 4 Advertencia Gi...

Page 17: ...e lijado El peso normal de la máquina es suficiente para realizar un lijado eficaz No ejerza presión adicional sobre la máquina Esto solamente disminuiría la velocidad de la zapata reduciendo la eficacia de lijado y sometiendo al motor a una carga adicional Además podría hacer que la lijadora salte sobre la pieza de trabajo Deje que la lijadora haga el trabajo Mantenimiento Mantenga la herramienta...

Page 18: ...ambio de piezas debido al desgaste ocasionado por el uso normal Estas operaciones incluyendo la inspección y el cambio de escobillas debe realizarlas ÚNICAMENTE un Agente de Servicio Autorizado de FLEX Todas las reparaciones realizadas por estos centros están completamente garantizadas contra defectos de material y de fabricación No podemos garantizar las reparaciones hechas o intentadas por perso...

Page 19: ... normal utilización inadecuada máquinas parcial o totalmente desmontadas así como daños causados por sobrecarga de la máquina o aquellos causados por el uso de herramientas no autorizadas o mal empleadas Al igual se excluyen daños causados por máquinas y herramientas de aplicación o piezas a procesar por la aplicación de la fuerza daños que son consecuencia de un uso inadecuado o debidos a la falt...

Page 20: ...de causer des dégâts matériels Remarque Ce symbole vous donne des conseils d utilisation et des informations importantes Symboles apposés sur l appareil Avant la mise en service veuillez lire la notice d instructions Portez des lunettes de protection Remarque concernant la mise au rebut de l ancien appareil Voir page 24 Données techniques Type d appareil XS713 Alimentation électrique V 230 Régime ...

Page 21: ...le cancer et même le décès de la personne affectée Évitez de respirer de la poussière et de rester en contact prolongé avec celle ci En laissant la poussière pénétrer dans vos yeux ou votre bouche ou en la laissant reposer sur votre peau vous risquez de promouvoir l absorption de substances toxiques Portez toujours des dispositifs de protection respiratoire homologués par NIOSH OSHA appropriés à l...

Page 22: ...uis appuyez la en place comme indiqué à la Fig 2 Récupérateur à poussière Danger DÉBRANCHEZ LA PONCEUSE AVANT TOUTE INTERVENTION 1 Positionnez le récupérateur à poussière sur la collerette de la ponceuse comme indiqué Fig 3 Emboîtez le récupéra teur sur la collerette 2 En vous reportant à la Figure 4 retirez périodiquement le récupérateur de poussière de son support et videz le Remarque Faites tou...

Page 23: ...a machine est suffisant pour obtenir un ponçage efficace Il est inutile d appuyer sur la ponceuse Cela ne ferait que ralentir le régime d oscillation du patin réduisant ainsi son efficacité et augmentant la sollicitation du moteur Cela risque également de faire sauter la ponceuse sur l ouvrage Laissez donc la ponceuse faire le travail Entretien nettoyage de l outil Périodiquement soufflez de l air...

Page 24: ...ent être EXCLUSIVEMENT confiées à un réparateur agréé par FLEX Power Tools Toutes réparations effectuées par un réparateur agréé bénéficieront d une garantie intégrale contre les défectuosités de matériel et de main d æuvre Nous ne pouvons cependant pas garantir les réparations effectuées ou tentées par des réparateurs non agréés En cas de question concernant l outil écrivez nous à n importe quel ...

Page 25: ... que les dégâts imputables à une surcharge de la machine l utilisation d outils non homologués défectueux ou ne correspondant pas à l utilisation prévue Sont également exclus les dommages occasionnés par la machine sur l outil utilisé sur la pièce l emploi de la force les dommages consécutifs imputables à une maintenance inexperte ou insuffisante de la part du client ou de tiers les dommages provo...

Page 26: ...enomen kunnen persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn Let op Geeft gebruikstips en belangrijke informatie aan Symbolen op het gereedschap Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het gereedschap in gebruik neemt Draag een oogbescherming Verwijderingsvoorschrift voor het oude apparaat zie pagina 31 Technische specificaties Type XS713 Voltagetoevoer V 230 Nominale snelheid geen lading sla...

Page 27: ... ademhaling of ander letsel veroorzaken met inbegrip van silicose een ernstige longaandoening kanker en de dood Vermijd het inademen van stof en vermijd langdurig contact met stof Door stof in uw mond of ogen te laten komen of op uw huid te laten liggen kan dit opname van schadelijke stoffen bevorderen Gebruik altijd goed passende door NIOSH OSHA goedgekeurde ademhalings bescherming die geschikt i...

Page 28: ...uurkus sen en druk het op zijn plaats om het haak en oog schuurmiddel te installeren zoals dit in Afb 2 is getoond Stofverzamelaar Gevaar TREK DE STEKKER VAN DE SCHUURMACHINE UIT HET STOPCONTACT 1 Plaats de sofverzamelaar op de pijp van de schuurmachine zoals getoond in Afb 3 Maak de verzamelaar vast op de pijp 2 Verwijder periodiek de stofzak van de flens en leeg het verzamelde stof zie Afb 4 Let...

Page 29: ...ucht Voorzichtig Laat de schuurmachine nooit zonder de stofzak of de stofassemblage lopen Stof zou in de ogen geblazen kunnen worden De stofzak kan vervangen worden met slangtoebehoren zodat het gereedschap met een op afstand gelegen afzuigsysteem gebruikt kan worden Het vasthouden van de schuurmachine Model XS 713 is ontworpen om óf rond de behuizing vastgehouden te worden Afb 6 Book_XS713 book S...

Page 30: ...e laten inspecteren Versleten onderdelen te laten vervangen waar nodig en indien vereist opnieuw te laten smeren met een vers smeermiddel het gereedschap te laten uitrusten met nieuwe borstels en de prestatie ervan te laten testen Een krachtverlies dat zich manifesteert vóór de hierboven genoemde onderhoudscontrole kan een indicatie zijn voor een onmiddellijke servicebeurt van uw gereedschap GA NI...

Page 31: ...n of fabricagefouten en op het niet nakomen van de toezegging van bepaalde eigenschappen Bij een garantieclaim moet het oorspronkelijke aankoopbewijs met de verkoopdatum worden bijgevoegd Garantiereparaties mogen uitsluiten worden uitgevoerd door werkplaatsen of servicestations die door FLEX zijn erkend Er bestaat alleen recht op garantie bij gebruik volgens bestemming Van de garantie uitgesloten ...

Page 32: ...inst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door onjuist gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt Book_XS713 book Seite 32 Mittwoch 24 März 2010 1 16 13 ...

Page 33: ...beaktas kan person eller sakskador uppstå OBS Hänvisar till tips och viktig information Tecken på maskinen Läs bruksanvisningen innan maskinen tas bruk Använd skyddsglasögon Skrotningsavisning för den förbrukade maskinen se sida 37 Teknisk specifikation Typ XS713 Spänning in V 230 Tomgångsvarvtal utan motstånd slag min 12 000 Strömförbrukning W 230 Uteffekt W 120 Vikt kg 1 3 Normal viktad accelera...

Page 34: ...lvarliga och permanenta andningsproblem eller skador inklusive silikos stendammslunga cancer eller dödsfall Undvik att andas in dammet och undvik långvarig kontakt med damm Om man låter damm komma in i mun eller ögon eller hamna på huden kan skadliga material absorberas Använd alltid passande godkända andningsskydd mot dammexponering och tvätta av utsatta ställen med tvål och vatten Reservdelar An...

Page 35: ...KÄLLAN 1 Sätt ihop dammuppsamlaren och sliparens mynstycke som visas i fig 3 Placera dammbehållaren på munstycket 2 Med jämna mellanrum skall dammbehållaren tas av flänsen och det uppsamlade dammet tömmas se fig 4 OBS En lätt vridande rörelse underlättar avlägsnandet och fastsättandet Knacka lätt på behållaren så att hoppackat damm lossnar TVÄTTA INTE BEHÅLLAREN Behållaren kan blåsas ur med torr t...

Page 36: ...ltid skyddsglasögon när tryckluft används Om sägen inte vill starta Om maskinen inte vill starta kontrollera att stiften på elkontakten får kontakt i elurtaget Se också till att säkringarna är hela och alla strömställen är påslagna Kontroll av kolborstar och smörjning Efter cirka 200 timmars användning skall slipmaskinen sändas till närmaste av FLEX Verktygsmaskiner auktoriserad servicerepresentan...

Page 37: ...ÉåëJ ëí ããÉäëÉ Under eget ansvar försäkrar vi härmed att denna produkt uppfyller kraven i nedanstående standarder och direktiv EN 60745 enligt bestämmelserna i direktiven 2004 108 EG 2006 42 EG Rühle Severin 15 03 2010 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Garanti From ändförbrukarens köpdatum ger FLEX 2 års garanti på maskinen Garantin gäller endast för brister som h...

Page 38: ...öras gällande om de använts med maskiner som använts på avsett eller tillåtet sätt Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador som uppstår genom felaktig användning eller i förbindelse med andra tillverka...

Page 39: ...materiali Avvertenza Indica consigli per l impiego ed informazioni importanti Simboli sull apparecchio Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l uso Indossare occhiali protettivi Avvertenza per la rottamazione dell apparecchio dimesso vedi a pagina 43 Specifiche tecniche Tipo XS713 Tensione di alimentazione V 230 Velocità nominale a vuoto corse min 12 000 Potenza assorbita W 230 Po...

Page 40: ...esposizione alla polvere può causare lesioni gravi e permanenti alle capacità respiratorie o altre lesioni compresa la silicosi malattia grave dei polmoni il cancro e la morte Evitare di respirare la polvere ed il contatto prolungato con la polvere Se entra in bocca o negli occhi o si posa sulla pelle la polvere può provocare l assorbimento di materiali dannosi Usare sempre sistemi di protezione d...

Page 41: ...ampone della levigatrice e premere a posto come mostrato nella figura 2 Gruppo di depolverrazione Pericolo STACCARE LA LEVIGATRICE DAL CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE 1 Sistemare il gruppo di depolverazione in corrispondenza del bocchettone della levigatrice come illustrato nella figura 3 Inserire il collettore nel bocchettone 2 Periodicamente rimuovere il contenitore della polvere dalla flangia e svuot...

Page 42: ...re tenuto intorno al corpo principale Fig 6 Procedura di levigatura Il peso normale dell utensile basta a garantire una levigatura efficiente Non esercitare sull utensileulteriore inutile pressione ciò produrrebbe soltanto il rallentamento della velocità del tampone riducendo l efficienza del lavoro di levigatura e aggravando il carico sul motore potrebbe inoltre far saltare la 3 levigatrice sul l...

Page 43: ...o nel corso del tempo interventi o sostituzioni dei componenti a causa dell usura derivante dall uso normale Queste operazioni inclusi il controllo delle spazzole e la loro eventuale sostituzione devono essere eseguiti SOLTANTO da un tecnico di assistenza autorizzato FLEX Power Tools Tutte le riparazioni eseguite da questi tecnici sono completamente garantite riguardo ad eventuali difetti di mater...

Page 44: ...iego inappropriato la macchina parzialmente o completamente smontata nonché danni derivanti da sovraccarico della macchina impiego di utensili non autorizzati difettosi o male utilizzati Inoltre danni causati dalla macchina all utensile impiegato ed al pezzo lavorato forzatura durante l impiego danni indiretti derivanti da manutenzione inappropriata o insufficiente da parte del cliente o di terzi ...

Page 45: ...MPÓOMNM L cΩê aêìÅâÑÉÜäÉê âÉáåÉ dÉï ÜêK qÉÅÜåáëÅÜÉ ûåÇÉêìåÖÉå îçêÄÉÜ äíÉåK ...

Reviews: