background image

X 1107 VE

44

Instruções de utilização

^sfpl>

^åíÉë=ÇÉ=èì~äèìÉê=áåíÉêîÉå´©ç=å~=ÑÉêê~ãÉåí~=

Éä¨ÅíêáÅ~I=ÇÉëäáÖ~ê=~=ÑáÅÜ~=Ç~=íçã~Ç~K

Antes da colocação em 
funcionamento

Desembalar a ferramenta eléctrica e con-
trolar, se a totalidade do fornecimento está 
correcta e se existem danos provocados 
durante o transporte.

Assentar a folha de lixa.

Montar o dispositivo de captação de pó.

Assentar ou substituir a folha 
de lixa

A placa de lixar dispõe de uma auto-aderência 
e, por isso, está preparada, exclusivamente, 
para a utilização de folhas de lixa auto-
aderentes.

Desligar a ficha da tomada.

Retirar a folha de lixa auto-aderente 
assente na máquina (opcional).

Se necessário, limpar a placa de lixar 
de impurezas de maior volume.

Assentar uma nova folha de lixa auto-
aderente. Colocar a folha de lixa auto-
aderente em coincidência exacta com 
os furos da placa de lixar.
Fixar a folha de lixa auto-aderente através 
duma ligeira pressão contra a base do prato 
de lixar para activar a auto-aderência.

Aspiração de pó

Utilizar a ferramenta eléctrica, exclusivamente, 
com a aspiração do pó. Com isso, evitam-se 
elevadas cargas de pó no ambiente de tra-
balho e impurezas maiores no posto de tra-
balho. O pó de lixar é espirado diretamente 
no local de abrasão através dos canais de 
aspiração que se encontram na placa de lixar.

fkaf`^†Íl

m~ê~=áãéÉÇáê=ìã~=~ëéáê~´©ç=Çç=~é~êÉäÜç=èìÉ=

éêÉåÇ~=¶=ëìéÉêÑ

ÅáÉ=Ç~=éÉ´~I=êÉÖìä~ê=ìã~=

éçíÆåÅá~=ÇÉ=~ëéáê~´©ç=ãÉåçê=Éã=ÅçåÑçêJ

ãáÇ~ÇÉ=åç=~ëéáê~ÇçêK

Fixar a mangueira de aspiração no bocal 
de ligação (Ø 28 mm). 
Em caso de necessidade, utilizar um adap-
tador adequado.

Ligar a mangueira de aspiração ao sistema 
de aspiração. 
Respeitar as Instruções de serviço para 
o sistema de aspiração! 
Controlar a fixação!

Summary of Contents for X 1107 VE

Page 1: ...X 1107 VE ...

Page 2: ...uiksaanwijzing 47 Originale driftsvejledning 54 Originale driftsanvisningen 61 Originalbruksanvisning 68 Alkuperäinen käyttöohjekirja 75 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 82 Instrukcja oryginalna 91 Eredeti üzemeltetési útmutató 99 Originální návod k obsluze 106 Originálny návod na obsluhu 113 Originaalkasutusjuhend 120 Originali naudojimo instrukcija 127 Lietošanas pamācības oriìināls 134 Opå å aæ aø å...

Page 3: ...ÉáÅÜåÉí ÉáåÉ ã ÖäáÅÜÉêïÉáëÉ ÖÉÑ ÜêäáÅÜÉ páíì íáçåK _Éá káÅÜíÄÉ ÅÜíÉå ÇÉë eáåïÉáëÉë ÇêçÜÉå sÉêäÉíòìåÖÉå çÇÉê p ÅÜëÅÜ ÇÉåK efktbfp _ÉòÉáÅÜåÉí åïÉåÇìåÖëíáéë ìåÇ ïáÅÜíáÖÉ fåÑçêã íáçåÉåK Symbole am Gerät sçê fåÄÉíêáÉÄå ÜãÉ _ÉÇáÉåìåÖë åäÉáíìåÖ äÉëÉå ìÖÉåëÅÜìíò íê ÖÉå båíëçêÖìåÖëÜáåïÉáë ÑΩê Ç ë äíÖÉê í EëáÉÜÉ pÉáíÉ VF Technische Daten Gerätetyp Schleifer X 1107 VE Spannung V Hz 230 50 Schutzklasse II Lei...

Page 4: ...ëÜáåïÉáëÉ ìåÇ åïÉáëìåÖÉå â ååÉå ÉäÉâíêáëÅÜÉå pÅÜä ÖI _ê åÇ ìåÇLçÇÉê ëÅÜïÉêÉ sÉêäÉíòìåÖÉå òìê cçäÖÉ Ü ÄÉåK _Éï ÜêÉå páÉ ääÉ páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ ìåÇ åïÉáëìåÖÉå ÑΩê ÇáÉ wìâìåÑí ìÑK Achtung Brandgefahr Vermeiden Sie eine Überhitzung des Schleifgutes und des Schleifers Entleeren Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbehälter Schleifstaub im Staubsack Microfilter Papiersack oder im Filtersack bzw Filter ...

Page 5: ...em Typschild muss übereinstimmen Geräusch und Vibration Die Geräusch und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel 88 dB A Schall Leistungspegel 99 dB A Unsicherheit K 3 dB Schwingungsgesamtwert Emissionswert ah 7 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 t okrkd aáÉ åÖÉÖÉÄÉåÉå jÉëëïÉêíÉ ÖÉäíÉå ÑΩê åÉìÉ dÉê íÉK fã...

Page 6: ...Manschette mit Anschlussstutzen für Staubabsaugung 3 Getriebekopf mit Griffhaube 4 Befestigungsschrauben für Griffhaube 5 Ein Ausschalter 6 Motorgehäuse 7 Stellrad zum Regeln der Hubzahl 8 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 9 Handgriff 10 Typenschild nicht sichtbar ...

Page 7: ...n Das Klett Schleifpapier durch leichten Druck gegen den Schleifteller am Unter grund mittels Kletthaftung befestigen Staubabsaugung Das Elektrowerkzeug ausschließlich mit Absaugung verwenden Dadurch werden hohe Staubbelastungen in der Arbeitsluft und größere Verschmutzungen am Arbeitsplatz verhindert Der Schleifstaub wird direkt an der Abriebstelle durch die Absaugkanäle in der Schleifplatte abge...

Page 8: ...J ïÉêâòÉìÖ åçÅÜ âìêòÉ wÉáí å ÅÜK Den Schleifer mit beiden Händen festhalten Den Schleifer nicht durch zu starkes Andrücken überlasten Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht zu einer höheren Schleifleistung sondern zu stärkerem Verschleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifmittels Weitere Informationen über die Produkte des Herstellers unter www flex tools com Wartung und Pflege ...

Page 9: ...chte Elektrowerkzeuge getrennt gesam melt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden efktbfp ÄÉê båíëçêÖìåÖëã ÖäáÅÜâÉáíÉå ÄÉáã c ÅÜÜ åÇäÉê áåÑçêãáÉêÉå Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien2004 108 EG bis ...

Page 10: ...ÉåçíÉë éçëëáÄäó Ç åÖÉêçìë ëáíì íáçåK kçåJçÄëÉêî åÅÉ çÑ íÜáë ï êåáåÖ ã ó êÉëìäí áå ëäáÖÜí áåàìêó çê Ç ã ÖÉ íç éêçéÉêíóK klqb aÉåçíÉë ééäáÅ íáçå íáéë åÇ áãéçêí åí áåÑçêã íáçåK Symbols on the power tool _ÉÑçêÉ ëïáíÅÜáåÖ çå íÜÉ éçïÉê íççäI êÉ Ç íÜÉ çéÉê íáåÖ ã åì ä tÉ ê ÖçÖÖäÉë aáëéçë ä áåÑçêã íáçå Ñçê íÜÉ çäÇ ã ÅÜáåÉ EëÉÉ é ÖÉ NSF Technical specifications Machine type Sander X 1107 VE Voltage V Hz 23...

Page 11: ...ë åÇ çíÜÉê áåëíêìÅíáçåë ã ó êÉëìäí áå å ÉäÉÅíêáÅ ëÜçÅâI ÑáêÉ åÇLçê ëÉêáçìë áåàìêáÉëK hÉÉé ää ë ÑÉíó áåëíêìÅíáçåë åÇ çíÜÉê áåëíêìÅíáçåë áå ë ÑÉ éä ÅÉ Ñçê íÜÉ ÑìíìêÉK Attention Risk of fire Avoid overheating the material to be ground and the grinder Always empty the dust con tainer before taking breaks from work Grinding dust in the dust sack microfilter paper sack or in the filter sack or filter of...

Page 12: ...housing The mains voltage and the voltage specifications on the rating plate must correspond Noise and vibration The noise and vibration values have been determined in accordance with EN 60745 The A evaluated noise level of the power tool is typically Sound pressure level 88 dB A Sound power level 99 dB A Uncertainty K 3 dB Total vibration value Emission value ah 7 2 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 t ...

Page 13: ...table collar with connection for dust extractor 3 Gear head with handle cover 4 Fastening screw for handle cover 5 On Off switch 6 Motor housing 7 Thumb wheel for controlling the stroke 8 4 0 m power cord with plug 9 Handle 10 Rating plate not visible ...

Page 14: ...Velcro fasteners on the base of the sanding disc Dust extractor Use the electric power tool only with an extrac tor This will prevent high dust loads in the working air and coarse debris at the work place The grinding dust is extracted directly from the point of abrasion through the extrac tion channels in the sanding plate klqb qç éêÉîÉåí íÜÉ éçïÉê íççä Ñêçã ëíáÅâáåÖ íç íÜÉ ëìêÑ ÅÉ çÑ íÜÉ ïçêâéáÉ...

Page 15: ... íÜÉ ÖêáåÇáåÖ íççä ÅçåíáåìÉë êìååáåÖ ÄêáÉÑäóK Hold the sander with both hands Do not overload the sander by applying excessive pressure An excessive increase in the contact pressure will not increase the grinding performance but will increase the wear on the electric power tool and the sanding tool For further information on the manufacturer s products go to www flex tools com Maintenance and care...

Page 16: ...tional law used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner klqb mäÉ ëÉ ëâ óçìê ÇÉ äÉê Äçìí Çáëéçë ä çéíáçåë Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical specifications conforms to the following standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of th...

Page 17: ...J ãÉåí Ç åÖÉêÉìëÉK pá îçìë åÉ êÉëéÉÅíÉò é ë ÅÉííÉ ÅçåëáÖåÉI îçìë êáëèìÉò ÇÉ îçìë ÄäÉëëÉê çì ÇÉ Å ìëÉê ÇÉë Ç Ößíë ã í êáÉäëK obj onrb É ëóãÄçäÉ îçìë ÇçååÉ ÇÉë ÅçåëÉáäë ÇÛìíáäáë J íáçå Éí ÇÉë áåÑçêã íáçåë áãéçêí åíÉëK Symboles apposés sur l appareil î åí ä ãáëÉ Éå ëÉêîáÅÉI îÉìáääÉò äáêÉ ä åçíáÅÉ ÇÛáåëíêìÅíáçåë mçêíÉò ÇÉë äìåÉííÉë ÇÉ éêçíÉÅíáçå çåëáÖåÉë éçìê ä ãáëÉ ì êÉÄìí ÇÉ äÛ åÅáÉå éé êÉáä Eîçáê é...

Page 18: ...Éê íçìíÉë äÉë ÅçåëáÖåÉë ÇÉ ë Åìêáí Éí áåëíêìÅíáçåë Ç åë ìå ÉåÇêçáí ëºê éçìê éçìîçáê äÉë êÉÅçåëìäíÉê ìäí êáÉìêÉãÉåíK Attention risque d incendie Évitez que la surface poncée et la ponceuse ne sur chauffent Avant d effectuer des pauses de travail videz toujours le réservoir à poussière En raison des étincelles qu engendre le ponçage des métaux la poussière de ponçage présente dans le sac à poussière...

Page 19: ...és conformément à EN 60745 Le niveau de bruit évalué en décibels A s élève typiquement à Niveau de pression acoustique 88 dB A Niveau de puissance sonore 99 dB A Marge d incertitude K 3 dB Valeur totale des vibrations Valeur émissive ah 7 2 m s2 Marge d incertitude K 1 5 m s2 sboqfppbjbkq iÉë î äÉìêë ÇÉ ãÉëìêÉ áåÇáèì Éë ëÛ ééäáèìÉåí ìñ éé êÉáäë åÉìÑëK mÉåÇ åí ä ãáëÉ Éå ÌìîêÉ èìçíáÇáÉååÉI äÉë î äÉì...

Page 20: ...our aspirer la poussière 3 Boîte d engrenage avec capot à poignée 4 Poignée de fixation pour capot à poignée 5 Gâchette de Marche Arrêt 6 Carter moteur 7 Molette servant à régler le nombre de courses 8 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 9 Poignée 10 Plaque signalétique pas visible ...

Page 21: ...e que les perforations concordent exactement avec celles de la plaque de ponçage Imprimez une légère pression au papier abrasif pour que la fixation auto agrippante le plaque contre le plateau de ponçage Aspiration de poussière N utilisez cet outil électrique qu exclusivement en association avec un système d aspiration Ceci empêche de polluer l air du lieu de travail avec de fortes concentrations ...

Page 22: ...upteur Régulation de la vitesse de rotation La molette permet de modifier en continu la vitesse aussi pendant le travail entre le chiffre 1 faible et 6 élevée Ceci permet d adapter de façon optimale la vitesse de ponçage au matériau respectif à traiter et aux conditions de travail Consignes de travail obj onrb éê ë èìÉ îçìë îÉò íÉáåí äÛ éé êÉáäI äÛçìíáä ÇÉ ãÉìä ÖÉ ÅçåíáåìÉ ÇÉ íçìêåÉê Äêá îÉãÉåíK T...

Page 23: ... ÅäáåÉê íçìíÉ çÄäáÖ íáçå ì íáíêÉ Çì êÉÅçìêë Éå Ö ê åíáÉK Réparations Ne confiez les réparations qu à un atelier de SAV agréé par le fabricant Pièces de rechange et accessoires Reportez vous aux catalogues du fabricant pour découvrir les papiers abrasifs adaptés aux différents domaines d application et d autres accessoires Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur not...

Page 24: ...inheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une interruption du fonctionnement de l affaire provoqués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus ...

Page 25: ...ì äãÉåíÉ éÉêáJ Åçäçë K få Å ëç ÇÛáåçëëÉêî åò ÇÉääÛ îîáëçI éÉêáÅçäç Çá ÑÉêáíÉ ç Ç ååá ã íÉêá äáK ssfpl fåÇáÅ ÅçåëáÖäá éÉê äÛáãéáÉÖç ÉÇ áåÑçêã òáçåá áãéçêí åíáK Simboli sull apparecchio mêáã ÇÉää ãÉëë áå ÑìåòáçåÉ äÉÖÖÉêÉ äÉ áëíêìòáçåá éÉê äÛìëç fåÇçëë êÉ çÅÅÜá äá éêçíÉííáîá îîáëç éÉê ä êçíí ã òáçåÉ ÇÉääÛ éé êÉÅÅÜáç ÇáãÉëëç EîÉÇá é Öáå PNF Dati tecnici Tipo di apparecchio Smerigliatrice X 1107 VE Ten...

Page 26: ...igatrice Prima delle pause di lavoro vuotare sempre il contenitore della polvere La polvere di abrasione nel sacco polvere microfiltro sacchetto di carta oppure nel sacco del filtro o nel filtro dell aspirapolvere in condizioni sfavorevoli come in presenza di scintille volanti nella rettifica di metalli può incendiarsi Particolare pericolo sus siste se la polvere di abrasione è mescolata con resid...

Page 27: ...llo di rumore stimato A dell apparecchio è tipicamente Livello di pressione acustica 88 dB A Livello di potenza acustica 99 dB A Insicurezza K 3 dB Valore totale di vibrazione Valore di emissione ah 7 2 m s2 Insicurezza K 1 5 m s2 mbof lil f î äçêá Çá ãáëìê áåÇáÅ íá ëçåç î äáÇá ëçäç éÉê éé êÉÅÅÜá åìçîáK kÉääÛáãéáÉÖç èìçíáÇá åç á î äçêá Çá êìãçêÉ É îáÄê òáçåÉ Å ãÄá åçK ssfpl Il livello di vibrazion...

Page 28: ...one della povere 3 Testa ingranaggi nella copertura di presa 4 Vite di fissaggio per copertura di presa 5 Interruttore Acceso Spento 6 Carcassa del motore 7 Rotella per la regolazione del numero di corse 8 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 9 Maniglia 10 Targhetta d identificazione non visibile ...

Page 29: ...mente i suoi fori con i fori del platorello Fissare la carta abrasiva mediante ade sione del velcro premendola leggermente contro il platorello su una superficie piana Aspirazione polvere Usare l elettroutensile solo con l aspirazione polvere Si evita così l elevato inquinamento con polvere dell aria nell ambiente di lavoro e una notevole sporcizia nel posto di lavoro La polvere di abrasione viene...

Page 30: ...golazione della velocità di rotazione Con la rotella di regolazione la velocità può essere variata con continuità anche durante il funzionamento da 1 bassa a 6 alta Così è possibile adattare nel modo migliore la velocità di smerigliatura al rispettivo materiale ed alle condizioni di lavoro Istruzioni per il lavoro ssfpl açéç äç ëéÉÖåáãÉåíç äÛìíÉåëáäÉ Çá êÉííáÑáÅ Åçåíáåì êìçí êÉ ÄêÉîÉãÉåíÉ éÉê áåÉê...

Page 31: ...go e gli altri accessori Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi con sultare il nostro sito www flex tools com Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento mbof lil oÉåÇÉêÉ áåëÉêîáÄáäá Öäá éé êÉÅÅÜá Ñìçêá ìëç Éäáãáå åÇç áä Å îç ÇÛ äáãÉåí òáçåÉK Solo per paesi dell UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature ele...

Page 32: ...o di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da impiego inappropriato o in collegamento con prodotti di altri produttori ...

Page 33: ...ÉäáÖêçë K bä áåÅìãéäáãáÉåíç áãéäáÅ Éä éÉäáÖêç ÇÉ äÉëáçåÉë ç Ç çë ã íÉêá äÉëK klq fåÇáÅ ÅçåëÉàçë é ê Éä ìëç É áåÑçêã ÅáçåÉë áãéçêí åíÉëK Símbolos en el aparato fliÉÉê ä ë áåëíêìÅÅáçåÉë åíÉë ÇÉ éçåÉê Éå ÑìåÅáçå ãáÉåíç Éä Éèìáéç flríáäáò ê éêçíÉÅÅáμå é ê ä îáëí flfåÇáÅ ÅáçåÉë êÉëéÉÅíç ÇÉ ä ÉäáãáJ å Åáμå ÇÉ Éèìáéçë Éå ÇÉëìëç EîÉê é Öáå PVF Datos técnicos Tipo de equipo Amoladora X 1107 VE Tensión V Hz...

Page 34: ...a amolar y de la amoladora Vaciar siempre el depósito de polvo antes de comenzar una pausa en el trabajo El polvo de amolar contenido en el depósito correspondiente el micro filtro el saco de papel o el depósito del filtro o bien el filtro de la aspiradora puede incendiarse espontáneamente bajo condiciones adversar como la presencia de chispas o durante el amolado de metales Existe un peligro aún ...

Page 35: ...e de Nivel de presión sonora 88 dB A Nivel de rendimiento sonoro 99 dB A Incertidumbre K 3 dB Valor total de vibración Valor de emisión ah 7 2 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 fl asboqbk f içë î äçêÉë áåÇáÅ Ççë ëçå î äáÇçë é ê ÉèìáJ éçë åìÉîçëK içë î äçêÉë ÇÉ êìáÇç ó ÇÉ îáÄê J Åáμå ëÉ ãçÇáÑáÅ å Çìê åíÉ Éä ìëç Çá êáçK flklq El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según ...

Page 36: ...ra 3 Cabezal de engranaje con cubierta manija 4 Tornillo de sujeción para la cubierta manija 5 Conmutador de encendido y apagado 6 Carcasa del motor 7 Rueda de ajuste para la cantidad de carreras 8 Cable de conexión a la red de 4 0 m con el enchufe correspondiente 9 Manija 10 Chapa de características no es visible ...

Page 37: ...de lija abrojo coincidan exactamente con aquellas de la placa de amolado Sujetar el papel de lija abrojo mediante una presión leve contra el plato amolador mediante el sistema abrojo Aspiración de polvo Utilizar la herramienta eléctrica exclusivamente en conjunto con la aspiración de polvo Esto evita la concentración elevada de polvo en el sitio de trabajo y en el aire del mismo El polvo producto ...

Page 38: ... barlo Regulación de velocidad La velocidad de giro puede ajustarse desde 1 baja a 6 alta libre de escalas aún durante el funcionamiento De esta manera puede adaptarse la veloci dad de amolado al material y a las condi ciones de trabajo Indicaciones para el trabajo klq rå îÉò é Ö Ç I ä ÜÉêê ãáÉåí ãçä Ççê éêÉëÉåí ìå ÄêÉîÉ ã êÅÜ áåÉêÅá äK Sujetar la amoladora con ambas manos No sobrecargar la amolad...

Page 39: ...Å ÄäÉ ÇÉ äáãÉåí ÅáμåK Únicamente para países pertenecientes a la UE No arroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios Según la pauta europea 2012 19 CE y su implementación a través de leyes nacionales los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben coleccionarse por separado haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente klq fle Ö ëÉ áåÑçêã ê éçê ëì ÅçãÉêÅá å...

Page 40: ...áîÉäãÉåíÉ éÉêáÖçë K å ç çÄëÉêî ç Ç áåÇáÅ çI éçÇÉ áãéäáÅ ê ÑÉêáãÉåíçë çì éêÉàì òçë ã íÉêá áëK fkaf Íl ê ÅíÉêáò ÅçåëÉäÜçë é ê ìíáäáò ç É áåÑçêã πÉë áãéçêí åíÉëK Símbolos no aparelho åíÉë Ç ÅçäçÅ ç Éã ÑìåÅáçå J ãÉåíçI äÉá ë fåëíêì πÉë ÇÉ ëÉêîá ç rë ê μÅìäçë ÇÉ éêçíÉÅ ç fåÇáÅ πÉë ëçÄêÉ êÉÅáÅä ÖÉã é ê ç é êÉäÜç åíáÖç EîÉê é ÖK QSF Características técnicas Tipo do aparelho Lixadeira X 1107 VE Tensão V H...

Page 41: ...íêì πÉë é ê ç ÑìíìêçK Atenção perigo de incêndio Evitar o sobreaquecimento do material para lixar e da lixadeira Esvaziar o reservatório do pó sempre antes das pausas de trabalho O pó no saco do pó microfiltros saco de papel ou no saco do filtro ou o filtro do aspirador do pó pode em condições desfavoráveis como o voo de faíscas ao lixar metais provocar uma auto inflama ção Perigo especial subsist...

Page 42: ...valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745 O nível de ruído A estimado do aparelho comporta normalmente Nível de pressão acústica 88 dB A Nível de ruído potência 99 dB A Insegurança K 3 dB Valor global de vibrações Valor de emissão ah 7 2 m s2 Insegurança K 1 5 m s2 sfpl lë î äçêÉë ÇÉ ãÉÇá ç áåÇáÅ Ççë ë ç î äáÇçë é ê é êÉäÜçë åçîçëK k ìíáäáò ç Çá êá äíÉê ãJëÉ çë î äçêÉë...

Page 43: ...ara a aspiração de pó 3 Cabeça da engrenagem com tampa do punho 4 Parafuso de fixação para a tampa do punho 5 Interruptor de Lig Deslig 6 Caixa do motor 7 Roda de ajuste para regular o número de cursos 8 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 9 Punho 10 Chapa de características não é visível ...

Page 44: ...to aderente Colocar a folha de lixa auto aderente em coincidência exacta com os furos da placa de lixar Fixar a folha de lixa auto aderente através duma ligeira pressão contra a base do prato de lixar para activar a auto aderência Aspiração de pó Utilizar a ferramenta eléctrica exclusivamente com a aspiração do pó Com isso evitam se elevadas cargas de pó no ambiente de tra balho e impurezas maiore...

Page 45: ...ação Com a roda de ajuste também pode variar continuamente as rotações durante o funcionamento de 1 baixo até 6 alto Com isso pode ser adaptada de forma optimizada a velocidade de lixar ao respec tivo material e às condições de trabalho Indicações sobre trabalho fkaf Íl aÉéçáë ÇÉ ÇÉëäáÖ Ç I ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ áåÇ êçÇ Çìê åíÉ ÄêÉîÉë ãçãÉåíçëK Segurar a lixadeira com as duas mãos Não sobrecarregar a...

Page 46: ...ëÉê áåìíáJ äáò ÇçëI êÉíáê åÇçJäÜÉë çë Å Äçë ÇÉ äáÖ ç êÉÇÉK Só para os países da UE Não colocar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico Em conformidade com a Directiva Europeia 2012 19 CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional as ferramentas eléc tricas usadas têm que ser reunidas separada mente e encaminhadas para o reaproveita mento sem p...

Page 47: ... ãçÖÉäáàâ ÖÉî êäáàâÉ ëáíì íáÉ åK äë ÇÉ åïáàòáåÖ åáÉí áå ÅÜí ïçêÇí ÖÉåçãÉåI âìååÉå éÉêëççåäáàâ äÉíëÉä çÑ ã íÉêáØäÉ ëÅÜ ÇÉ ÜÉí ÖÉîçäÖ òáàåK ibq lm dÉÉÑí ÖÉÄêìáâëíáéë Éå ÄÉä åÖêáàâÉ áåÑçêã íáÉ åK Symbolen op het gereedschap iÉÉë ÇÉ ÖÉÄêìáâë åïáàòáåÖ îççêÇ í ì ÜÉí ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áå ÖÉÄêìáâ åÉÉãí aê Ö ÉÉå ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ ÑîçÉêÉå î å ÜÉí çìÇÉ éé ê í EòáÉ é Öáå RPF Technische gegevens Machinetype Slijpmachin...

Page 48: ...áëÅÜÉ ëÅÜçâI Äê åÇ ÉåLçÑ ÉêåëíáÖ äÉíëÉä íçí ÖÉîçäÖ ÜÉÄÄÉåK _Éï ê ääÉ îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå Éå åïáàòáåÖÉå îççê ÇÉ íçÉâçãëíK Let op brandgevaar Voorkom over verhitting van het te schuren materiaal en de schuurmachine Maak voor onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stofzak leeg Schuurstof in stofzak microfilter papieren stofzak filterzak of filter van de stofzuiger kan zelf ontbranden onde...

Page 49: ...luid en trillingen De geluids en trillingswaarden zijn vastgesteld volgens EN 60745 Het A gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend Geluidsdrukniveau 88 dB A Geluidsvermogenniveau 99 dB A Onzekerheid K 3 dB Totale trillingswaarde Emissiewaarde ah 7 2 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 t op ertfkd aÉ åÖÉÖÉîÉå ãÉÉíï êÇÉå ÖÉäÇÉå îççê åáÉìïÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ ééÉåK _áà Ç ÖÉäáàâë ÖÉÄêìáâ îÉê ...

Page 50: ... Draaibare manchet met aansluitstuk voor stofafzuiging 3 Transmissiekop met greepkap 4 Bevestigingsschroef voor greepkap 5 Aan uit schakelaar 6 Motorhuis 7 Stelwiel voor regelen van aantal slagen 8 Netsnoer 4 0 m met stekker 9 Handgreep 10 Typeplaatje niet zichtbaar ...

Page 51: ...ting aan brengen Het schuurpapier met klithechting exact overeenkomend met de perforatie van het schuurplateau aanbrengen Het schuurpapier met klithechting door lichte druk tegen het schuurplateau op de ondergrond met de klithechting bevestigen Stofafzuiging Het elektrische gereedschap uitsluitend met afzuiging gebruiken Daardoor worden hoge stofbelasting van de werklucht en ernstige vervuiling va...

Page 52: ...ar door deze achteraan in te drukken Toerentalregeling Met het stelwiel kan het toerental ook tijdens het gebruik van 1 laag tot 6 hoog traploos worden gevarieerd Daardoor kan de schuursnelheid optimaal worden aangepast aan het materiaal en de werkomstandigheden Tips voor de werkzaamheden ibq lm k ÜÉí ìáíëÅÜ âÉäÉå äççéí ÜÉí ëäáàéÖÉêÉÉÇëÅÜ é åçÖ âçêíÉ íáàÇ ìáíK Houd de schuurmachine met beide hande...

Page 53: ...É îÉêïáàÇÉêÉåK Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten versleten elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt ibq lm sê Ö ìï î...

Page 54: ...ê Éå ãìäáÖ Ñ êäáÖ ëáíì íáçåK sÉÇ íáäëáÇÉë ííÉäëÉ Ñ ÜÉåîáëåáåÖÉå Éê ÇÉê Ñ êÉ Ñçê íáäëâ ÇÉâçãëíI ÉääÉê ÇÉê â å çéëí ã íÉêáÉääÉ ëâ ÇÉêK _bjÃoh _ÉíÉÖåÉê åîÉåÇÉäëÉëíáéë çÖ îáÖíáÖÉ áåÑçêã íáçåÉêK Symboler på maskinen i ë ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI áåÇÉå ã ëâáåÉå í ÖÉë á ÄêìÖ _Éåóí àÉåî êå eÉåîáëåáåÖ çã Äçêíëâ ÑÑÉäëÉ Ñ ÇÉå ìÇíàÉåíÉ ã ëâáåÉ EëÉ ëáÇÉ SMF Tekniske data Maskintype Slibemaskine X 1107 VE Spændin...

Page 55: ...áëåáåÖÉêåÉ â å ÇÉí ãÉÇÑ êÉ ÉäÉâíêáëâÉ ëí ÇI Äê åÇ çÖLÉääÉê äîçêäáÖÉ âî ëíÉäëÉêK léÄÉî ê îÉåäáÖëí ëáââÉêÜÉÇëJ ÜÉåîáëåáåÖÉêåÉ çÖ áåëíêìâëÉêåÉ Ñ ÜÉåëóå íáä ëÉåÉêÉ ÄêìÖK OBS Brandfare Undgå overophedning af slibematerialet og slibemaskinen Tøm altid støvbeholderen inden der holdes arbejdspauser Slibestøv i støvsæk microfilter papirsæk eller i filtersæk og filter i støvsuger kan selvantændes ved ugunst...

Page 56: ...rens Støj og vibration Støj og svingningsværdierne er beregnet ifølge EN 60745 Det A vurderede støjniveau for maskinen er typisk Lydtryksniveau 88 dB A Lydeffektniveau 99 dB A Usikkerhed K 3 dB Total svingningsværdi Emissionsværdi ah 7 2 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 as opbi aÉ åÖáîåÉ ã äÉî êÇáÉê Ö äÇÉê âìå Ñçê åóÉ ã ëâáåÉêK pí àJ çÖ ëîáåÖåáåÖëî êÇáÉêåÉ åÇêÉê ëáÖ îÉÇ Ç ÖäáÖ ÄêìÖK _bjÃoh Det svingning...

Page 57: ...n 2 Drejbar manchet med tilslutningsstude for støvudsugning 3 Gearhoved med grebshætte 4 Fastgøringsskrue til grebshætte 5 Tænd Sluk 6 Motorhus 7 Stillehjul til justering af slagtallet 8 Netkabel 4 0 m med netstik 9 Håndgreb 10 Typeskilt ses ikke ...

Page 58: ...asser eksakt til hullerne på slibepladen Fastgør velcro slibepapiret ved at trykke det lidt mod slibetallerknen på undergrunden ved hjælp af velcro fastgørelsen Støvudsugning Elværktøjet må kun benyttes med udsugning Det forhindres således at der opstår høje støvbelastninger i arbejdsluften og større forureninger på arbejdspladsen Slibestøvet udsuges direkte på stedet hvor det opstår og ledes genn...

Page 59: ...e Regulering af omdrejningstal Med stillehjulet kan omdrejningstallet varieres trinløst selv under driften fra 1 lavt til 6 højt Slibehastigheden kan således tilpasses det pågældende materiale og de pågæl dende arbejdsvilkår optimalt Arbejdsinstrukser _bjÃoh päáÄÉî êâí àÉí Ü ê Éí âçêí ÉÑíÉêä Ä ÉÑíÉê ëäìâåáåÖK Hold fast på slibemaskinen med begge hænder Slibemaskinen må ikke overbelastes ved at try...

Page 60: ...malt husholdningsaffald I henhold til europæisk direktiv 2012 19 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætning til national ret skal udtjente elektriske værktøjer samles separat og afle veres på et opsamlingssted for materiale genvinding _bjÃoh c ÖÜ åÇäÉå ÖáîÉê çéäóëåáåÖÉê çã ÄçêíJ ëâ ÑÑÉäëÉëãìäáÖÜÉÇÉê Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at produktet beskrevet unde...

Page 61: ...É Ääáê ÑìäÖíK clopfhqfd dà ê çééãÉêâëçã é Éå ëáíì ëàçå ëçã â å î êÉ Ñ êäáÖK aÉí â å çééëí ëâ ÇÉ é éÉêëçåÉê ÉääÉê íáåÖ ÇÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíK ebksfpkfkd _Éíóê íáéë çÖ áåÑçêã ëàçåÉê çã ÄêìâÉåK Symbolene på apparatet iÉë áÖàÉååçã ÇáëëÉ Ñ ê Äêìâ _êìâ óÉîÉêå eÉåîáëåáåÖÉê çã îëâ ÑÑáåÖ î Ö ããÉäí éé ê í EëÉ ëáÇÉ STF Tekniske data Maskintype Sliperen X 1107 VE Spenning V Hz 230 50 Beskyttelsesklasse...

Page 62: ... ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇJ åáåÖÉåÉI â å Ñ êÉ íáä ÉäÉâíêáëâ ëí íI Äê åå çÖLÉääÉê äîçêäáÖÉ ëâ ÇÉêK lééÄÉî ê ääÉ ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇåáåÖÉåÉ Ñçê ëÉåÉêÉ ÄêìâK Obs Fare for brann Unngå at slipematerialet eller slipemas kinen blir overopphetet Før arbeidspauser bør du alltid tømme støvbeholderen Slipestøv i støvbehol deren mikrofilteret papirsekken eller i filtersekken hhv filteret på støvsugeren kan antenne seg se...

Page 63: ... i motorkassen Strømspenningen må stemme overens med angivelsene om spenning på type skiltet Støy og vibrasjon Lyd og svingningsverdiene er målt i henhold til EN 60745 Det målte A lydnivået på apparatet er typisk Lydtrykknivå 88 dB A Lydeffektnivå 99 dB A Usikkerhet K 3 dB Hel svingningsverdi Emisjonsverdi ah 7 2 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 as opbi aÉ åÖáííÉ ã äÉîÉêÇáÉåÉ ÖàÉäÇÉê Ñçê åóÉ ã ëJ âáåÉêK...

Page 64: ... Dreibar mansjett med tilkoplings stuss for støvsuger 3 Girhode med gripehette 4 Festeskrue for gripehette 5 Bryter for inn utkopling 6 Motorkasse 7 Innstillingshjul for regulering av turtall 8 Strømkabel 4 0 m med støpsel 9 Håndtak 10 Typeskiltet Ikke synlig ...

Page 65: ... på slik at det stemmer eksakt overens med hullene på slipeplaten Slipepapiret med borrelås festes til slipe tallerkenen på undergrunnen med borrelås Trykk lett mot slipetallerkenen Støvsuging Elektroverktøyet må kun brukes med av suging Derved blir en støy støvbelastning i luften under arbeidet og større mengder smuss forhindret på arbeidsplassen Slipestøvet blir suget opp direkte ved driv motore...

Page 66: ...rtallsregulering Med innstillingshjulet kan turtallet varieres trinnløst også under driften fra 1 lavt til 6 høyt Derved kan slipehastigheten tilpasses det hhv materialet som blir slipt og arbeids betingelsene blir optimalt tilpasset Arbeidstips ebksfpkfkd bííÉê ìíâçéäáåÖ Ö ê ëäáéÉîÉêâí óÉí ÉííÉê á âçêí íáÇK Sliperen må holdes fast med begge hender Slipemaskinen må ikke blir overbelastet ved for s...

Page 67: ...É ëíê ãâ ÄÉäÉåK Kun for EU land Ikke kast elektrisk verktøy i bosset I henhold til det europeiske direktivet 2012 19 EF om avhending av elektrisk og elektronisk gammelt utstyr og omsetting av nasjonal rett må brukte elektriske verktøy samles separat og avhendes på en miljøvennlig måte ebksfpkfkd c ÖÜ åÇÉäÉå îáä Öá ÇÉÖ áåÑçêã ëàçå çã îÜÉåÇáåÖëã íÉêK Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ans...

Page 68: ... s o c opfhqfd s êå ê Ñ ê Éå ã àäáÖ Ñ êäáÖ ëáíì íáçåK lã î êåáåÖÉå Éà ÄÉ âí ë â å éÉêëçåJ ÉääÉê ë âëâ Ççê ìééëí K l_p e åîáë ê íáää íáéë çÅÜ îáâíáÖ áåÑçêã íáçåK Tecken på maskinen i ë Äêìâë åîáëåáåÖÉå áåå å ã ëâáåÉå í ë Äêìâ åî åÇ ëâóÇÇëÖä ë Öçå îÑ ääëÜ åíÉêáåÖ EëâêçíåáåÖF EëÉ ëáÇ TQF Tekniska data Typ Slipmaskin X 1107 VE Spänning V Hz 230 50 Skyddsisolering II Märkeffekt W 710 Avgiven effekt W 4...

Page 69: ...äÉÇ íáää ÉäÉâíêáëâ ëí í êI Äê åÇ çÅÜLÉääÉê ëî ê ëâ ÇçêK c êî ê ää ë âÉêÜÉíë åîáëåáåÖ ê çÅÜ îêáÖ åîáëåáåÖ ê Ñ ê Ñê ãíáÇ ÄêìâK OBS Brandfara Undvik överhettning av slipmaterial och slipmaskin Töm alltid dammpåsen före arbets pauser Slipdamm i dammpåsen eller i dammsugarens filterpåse resp filter och i mikrofiltret kan under vissa villkor självtända som t ex vid gnistbildning vid slipning av metall F...

Page 70: ... måste överensstämma med varandra Buller och vibration Buller och svängningsvärdena har uppmätts enligt EN 60745 Maskinens A uppmätta ljudnivå under typiska förhållanden ger följande värden Ljudtrycksnivå 88 dB A Ljudeffektnivå 99 dB A Osäkerhet K 3 dB Sammanlagt svängningsvärde Emissionsvärde ah 7 2 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 s okfkd aÉ åÖáîå ã íî êÇÉå Ö ääÉê Ñ ê åó ã ëJ âáåÉêK f Ç ÖäáÖí Äêìâ åÇê ...

Page 71: ...rdborrsliptallrik 2 Vridbar manschett med anslutning för dammsug 3 Växelhus med grepphuv 4 Fästskruv för grepphuv 5 Strömställare 6 Motorhus 7 Slagtalsinställning 8 Nätsladd 4 0 m med stickkontakt 9 Handtag 10 Typskylt ej synlig ...

Page 72: ...borrslippapper Kardborrslippapprets hålning måste över ensstämma med slipplattans utsugnings hål Tryck lätt på kardborrslippappret för att fästa det på sliptallriken Dammsugning Använd elverktyget endast med dammsug Därigenom förhindras större dammbelastning i arbetsluften och nedsmutsning av arbets platsen Slipdammet sugs upp direkt vid avverkningen genom sugkanalerna i slipplattan l_p a ããëìÖÉåë...

Page 73: ...nda Varvtalsreglering Med hjälp av ställratten kan varvtalet ställas in steglöst från 1 lågt till 6 högt även under drift Därigenom kan sliphastigheten anpassas optimalt till respektive material och arbets villkoren Arbetsanvisningar l_p päáéîÉêâíóÖÉí Ñçêíë ííÉê íí êçíÉê å Öçí å ê ã ëâáåÉå âçééä ë Ñê åK Håll fast slipmaskinen med båda händerna Överbelasta inte slipmaskinen genom att trycka för hår...

Page 74: ...t för EU stater Kasta ej elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EG ska förbrukade elverktyg samlas separat och hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser l_p cê Ö Ñ ÅâÜ åÇä êÉå ê ê åÇÉ îÑ ääëÄÉëí ãJ ãÉäëÉê Försäkran om överens stämmelse Härmed förklarar vi att den under Tekniska data beskrivna produkten uppfyller kraven i följande standarder eller regelgivande dokum...

Page 75: ...íí ã ÜÇçääáëÉëíá î ê ääáëÉÉå íáä åíÉÉëÉÉåK lÜàÉÉå åçìÇ íí ã íí à íí ãáåÉå ë íí àçÜí äçìââ åíìãáëááå í á ÉëáåÉî ìêáçáÜáåK legb sááíí âçåÉÉå â óíí âçëâÉîááå çÜàÉáëááå à í êâÉáëááå íáÉíçáÜáåK Symbolit koneessa iìÉ â óíí çÜàÉÉí ÉååÉå âçåÉÉå â óíí åçííç h óí ëáäãáÉåëìçà áãá s åÜ å ä áííÉÉå âáÉêê íóëçÜàÉÉí Eâ íëç ëáîì UNF Tekniset tiedot Konetyyppi Hiomakone X 1107 VE Jännite V Hz 230 50 Suojausluokka I...

Page 76: ... â î å äçìââ åíìãáëÉÉåK p áäóí â áââá íìêî ääáëììëJ à ãììí çÜàÉÉí ãó ÜÉãé â óíí í êîÉíí î êíÉåK Huom Tulipalon vaara Vältä hiottavan pinnan ja hiomakoneen ylikuumene mista Tyhjennä aina pölysäilö ennen työtaukoja Pölypussissa mikrosuodatti messa paperipussissa tai pölynimurin suodatinpussissa tai suodattimessa oleva hiomapöly saattaa syttyä itsestään epäedullisissaolosuhteissa kutenkipinästä metal...

Page 77: ... olla samat kuin tyyppikilvessä Melu ja tärinä Melu ja tärinäarvot mitattiin standardin EN 60745 mukaan Koneen A painotettu melutaso on tavallisesti Äänenpainetaso 88 dB A Äänitehotaso 99 dB A Epävarmuus K 3 dB Tärinän kokonaisarvo Päästöarvo ah 7 2 m s2 Epävarmuus K 1 5 m s2 s olfqrp fäãçáíÉíìí ãáíí ìë êîçí âçëâÉî í ììëá ä áííÉáí K m áîáíí áëÉëë â óí ëë ãÉäìJ à í êáå êîçí ãììííìî íK legb Näissä o...

Page 78: ...äntyvä rengas ja liitoskappale pölynimurille 3 Vaihteistopää ja vaihteistosuoja 4 Vaihteistosuojan kiinnitysruuvi 5 Käynnistyskytkin 6 Moottorikotelo 7 Säätöpyörä iskuluvun säätöön 8 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 9 Käsikahva 10 Tyyppikilpi ei kuvassa ...

Page 79: ...hiomalevy tarvittaessa karkeista epäpuhtauksista Kiinnitä uusi tarrahiomapaperi Aseta tarrahiomapaperi paikalleen niin että sen reiät ovat tarkasti kohdakkain hiomalevyn reikien kanssa Aseta tarrahiomapaperi hiomalautasta vasten kevyesti painaen niin että hiomapaperi kiinnittyy tarrapintaan Pölynpoisto Käytä sähkötyökalua ainoastaan pölynpois tolla Näin työilman pölykuormitus ei ole niin suuri ja ...

Page 80: ...käynnisty skytkimen takaosasta Kierrosluvun säätö Kierrosnopeuden voi muuttaa säätöpyö rästä portaattomasti välillä 1 alhainen 6 suuri myös koneen ollessa päällä Näin hiomanopeuden voi säätää kyseiseen materiaaliin ja työolosuhteisiin sopivaksi Työohjeita legb eáçã íó â äì éó êáá îáÉä àçåâáå áâ âçåÉÉå éóë óíí ãáëÉå à äâÉÉåK Pidä hiomakoneesta kiinni molemmin käsin Älä ylikuormita hiomakonetta pain...

Page 81: ...kalut eivät kuulu sekajätteisiin Sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU direktiivin 2012 19 EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen legb ûä î ãççííçêáâçíÉäçå êììîÉà í âìì à å áâ å K gçääÉá çÜàÉíí åçìÇ íÉí I î äãáëí à å ãó åí ã í âìì ê ìâÉ K Vaatimustenmukaisuus Vaku...

Page 82: ...ùóç ìç ôÞñçóçò ôçò õðüäåéîçò õðÜñ åé êßíäõíïò ôñáõìáôé óìþí Þ õëéêþí æçìéþí ÕÐÏÄÅÉÎÇ Äçëþíåé óõìâïõëÝò åöáñìïãÞò êáé óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò Óýìâïëá óôï ìç Üíçìá Ðñéí ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá äéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò åéñéóìïý ÖïñÜôå ðñïóôáôåõôéêÜ ìáôïãõÜëéá Õðüäåéîç áðüóõñóçò ãéá ôï ðáëéü ìç Üíçìá âë óôç óåëßäá 89 Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ Ôýðïò óõóêåõÞò Õùíéáêüò ëåéáíôÞñáò X 1107 VE ÔÜóç V Hz 230 50 Êáôçãïñß...

Page 83: ...åéò áóöáëåßáò ãéá ëåéáíôÞñåò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò Ðáñáëåßøåéò óôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá Ý ïõí ùò óõíÝðåéá çëåêôñïðëçîßá ðõñêáãéÜ êáé Þ âáñéïýò ôñáõìáôéóìïýò ÖõëÜîôå üëåò ôéò õðï äåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò ãéá ìåëëïíôéêÞ ñÞóç Ðñïóï Þ êßíäõíïò ðõñêáãéÜò Áðïöåýãåôå ôçí õðåñèÝñìáíóç ôùí ëåéáéíüìåíùí áãáèþí êáé ...

Page 84: ...óç åëÝã åôå ôç óùóôÞ ôïðïèÝôçóç êáé óôåñÝùóç ôùí åñãá ëåßùí ëåßáíóçò ÈÝôåôå ôï ìç Üíçìá ãéá 30 äåõôåñüëåðôá ùñßò öïñôßï óå ëåéôïõñãßá Äéáêüðôåôå áìÝóùò ôç äïêéìáóôéêÞ ëåéôïõñãßá üôáí åìöáíéóôïýí äõíáôïß êñáäáóìïß Þ Üëëåò æçìéÝò ÅëÝã åôå ôï ìç Üíçìá ãéá íá åîáêñéâþóåôå ôçí áéôßá Ðñéí ôçí áðüèåóç èÝôåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé ôï áöÞíåôå íá áêéíçôïðïéçèåß ôåëåßùò Ìç óôåñåþíåôå ôá...

Page 85: ... ôùí êñáäáóìþí Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôç öüñôéóç ìå êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëïêëÞñïõ ôïõ ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò åñãáóßáò Ãéá ôçí áêñéâÞ åêôßìçóç ôçò äïíçôéêÞò åðéâÜñõíóçò èá ðñÝðåé íá ëçöèïýí õðüøç åðßóçò ïé äéÜñêåéåò êáôÜ ôéò ïðïßåò ôï ìç Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Þ åßíáé åíåñãïðïéçìÝíï áëëÜ äå ñçóéìï ðïéåßôáé ðñáãìáôéêÜ ãéá åñãáóßá Áõôü ìðïñåß íá ìåéþóåé óçìáíôéêÜ ôç öüñôéóç ...

Page 86: ...åóçò ãéá áðïññïöçôÞñá óêüíçò çëåêôñéêÞ óêïýðá 3 ÊåöáëÞ ìåôÜäïóçò êßíçóçò ìå êÜëõììá ìå ëáâÞ 4 Âßäá óôåñÝùóçò ãéá ôï êÜëõììá ìå ëáâÞ 5 Äéáêüðôç On Off 6 Ðåñßâëçìá êéíçôÞñá 7 Ôñï üò ñýèìéóçò ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ áñéèìïý äéáäñïìþí 8 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4 0 m ìå öéò 9 åéñïëáâÞ 10 Ðáíáêßäá ôýðïõ äå öáßíåôáé ...

Page 87: ...éäü áñôï áõôïðñüóöõóçò Ýôóé þóôå íá óõìöùíåß áêñéâþò ìå ôéò ôñýðåò ôçò ðëÜêáò ëåßáíóçò Óôåñåþóôå ôï óìõñéäü áñôï ìå áõôï ðñüóöõóç ìå åëáöñéÜ ðßåóç áíôßèåôá ðñïò ôïí äßóêï ëåßáíóçò óôï õðü óôñùìá ìÝóù ðñüóöõóçò âÝëêñï Áðïññüöçóç óêüíçò ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï áðïêëåéóôéêÜ ìå áðïññüöçóç ôóé åìðïäßæïíôáé ç ñýðáíóç ôïõ áÝñá åñãáóßáò áðü õøçëÞ óõãêÝíôñùóç óêüíçò êáé ç ýðáñîç ìåãáëýôåñùí ñýð...

Page 88: ...ñüìçóçò ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí ïðßóèéá Üêñç Ñýèìéóç áñéèìïý óôñïöþí Ìå ôïí ôñï ü ñýèìéóçò ìðïñåß íá ñõè ìßæåôáé ï áñéèìüò óôñïöþí åðßóçò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá áðü 1 áìçëüò Ýùò 6 õøçëüò ùñßò äéáâáèìßóåéò ôóé ìðï ñåß íá ðñïóáñìïóôåß éäáíéêÜ ç ôá ýôçôá ëåßáíóçò óôï åêÜóôïôå êáôåñãáæüìåíï õëéêü êáé ôéò óõíèÞêåò åñãáóßáò Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ÕÐÏÄÅÉÎÇ ÌåôÜ ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò ôï åñãáëåßï ëåßáíóçò åîáêïëïõ...

Page 89: ... Þò åããýçóçò áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ ÅðéóêåõÝò Ôõ üí åðéóêåõÝò åðéôñÝðåôáé íá åêôåëïý íôáé áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíï áðü êÜðïéï áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ôçò ôå íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ôùí ðåëáôþí ìáò ÁíôáëëáêôéêÜ êáé åîáñôÞìáôá Óìõñéäü áñôá ãéá äéáöüñïõò ôïìåßò åöáñìïãÞò êáé ðåñáéôÝñù åîáñôÞìáôá èá âñåßôå óôïõò êáôáëüãïõò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ÄéáóêïñðéóôéêÜ êáé ðßíáêåò áíôáëëáêôéêþí èá âñåßô...

Page 90: ... Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Áðïêëåéóìüò åõèýíçò Ï êáôáóêåõáóôÞò êáé ï áíôéðñüóùðüò ôïõ äåí áíáëáìâÜíïõí êáìßá åõèýíç ãéá æçìéÝò êáé áðþëåéåò êÝñäïõò ëüãù äéáêïðÞò ôçò ëåéôïõñãßáò ôçò åðé åßñç óçò ðïõ ðñïêëÞèçêáí áðü ôï ðñïúüí Þ áðü ôç ìç äõíáôÞ ñÞóç ôïõ ðñïúüíôïò Ï êáôáóêåõáóôÞò êáé ï áíôéðñüóùðüò ôïõ äåí áíáëáìâÜíïõí êáìßá åõèýíç ...

Page 91: ...eniami OSTRO NIE Oznacza mo liwoœć wyst pienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo e doprowadzić do skaleczeñ lub szkód materialnych WSKAZÓWKA Oznacza wskazówki dla u ytkownika i wa ne informacje Symbole na urz dzeniu Przed uruchomieniem urz dzenia przeczytać instrukcjê obsługi Zastosować okulary ochronne Wskazówka dotycz ca usu wania zu ytego urz dzenia patrz strona 97 Dane...

Page 92: ...m elektrycznym po ar i lub ciê kie obra enia Proszê zachować wszyst kie przepisy bezpieczeñstwa i wskazówki do przyszłego zastosowania Uwaga niebezpieczeñstwo wybuchu po aru Unikać przegrzewania szlifo wanego materiału i szlifierki Przed ka d przerw w pracy opró niać zawsze zbiornik pyłu Pył zebrany w worku pyłu mikrofiltrze worku papierowym lub filtrze workowym wzglêdnie filtrze przeciwpyłowym od...

Page 93: ...sz być zgodne z wartoœciami podanymi na tabliczce znamionowej urz dzenia Poziom hałasu i drgañ Wartoœci poziomu hałasu i drgañ okreœlone zostały zgodnie z norm EN 60745 Poziom hałasu wywołanego przez urz dzenie zmierzony na stanowisku pracy A wynosi w normalnym przypadku Poziom ciœnienia akustycznego 88 dB A Poziom hałasu podczas pracy 99 dB A Dokładnoœć K 3 dB Całkowita wartoœć drgañ Wartoœć emis...

Page 94: ...cem przył czeniowym do odkurzacza 3 Głowica przekładni z osłon i uchwytem 4 Œruby mocuj ce osłonê z uchwytem 5 Wł cznik wył cznik 6 Obudowa silnika 7 Koło nastawcze do regulacji liczby skoków 8 Elektryczny przewód zasilaj cy 4 0 m z wtyczk 9 Uchwyt 10 Tabliczka znamionowa niewidoczna ...

Page 95: ... papierze dokładnie pokrywały siê z otworami na tarczy szlifierskiej Papier œcierny na rzepy zamocować na podło u z przyczepn powierzchni poprzez lekki docisk do talerza wsporczego Odsysanie pyłu Urz dzenie elektryczne stosować wył cznie z systemem odsysania pyłu Dziêki temu zapobiega siê wysokim stopniom zanieczyszczenia powietrza na stanowisku pracy i unika wiêkszych zabrudzeñ miejsca pracy Pył ...

Page 96: ...w Kołem nastawczym mo na zmieniać liczbê obrotów bezstopniowo od 1 niska liczba obrotów do 6 wysoka liczba obrotów tak e podczas pracy urz dzenia Dziêki temu mo na optymalnie dopasować prêdkoœćszlifowaniaodpowiedniodorodzaju materiału i warunków pracy Wskazówki dotycz ce pracy WSKAZÓWKA Po wył czeniu urz dzenia narzêdzie szlifiers kie obraca siê jeszcze krótk chwilê Szlifierkê trzymać mocno obiema...

Page 97: ...stosowañ i wyposa enie dodatkowe mo na znaleŸć w katalogach producenta Rysunek wybuchowy i listê czêœci zamiennych mo na znaleŸć na naszej stronie internetowej www flex tools com Wskazówki dotycz ce usuwania opakowania i zu ytego urz dzenia OSTRZE ENIE Wysłu one urz dzenia uczynić niezdatnymi do u ycia poprzez usuniêcie elektrycznego przewodu zasilaj cego Tylko dla krajów EU Proszê nie wyrzucać na...

Page 98: ...odowane przerw w działalnoœci gospodarczej zakładu której przyczyn był nasz wyrób lub niemo liwoœć jego zastosowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowia daj za szkody spowodowane niewłaœciwym u ywaniem urz dzenia lub powstałe przy u ywaniu urz dzenia w powi zaniu z wyrobami innych producentów ...

Page 99: ...vja fel a figyelmet Az itteni megjegyzések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat MEGJEGYZÉS Használati tippeket ad és fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót Hordjon védõszemüveget Tudnivalók az elhasznált készülék ártalmatlanításáról lásd a 105 oldalt Mûszaki adatok Készülék típusa X 110...

Page 100: ...utatást és utasítást A biztonsági útmutatások és uta sítások betartásánál elkövetett mulasztások nak elektromos áramütés tûz és vagy súlyos sérüléseklehetnekakövetkezményei Minden biztonsági útmutatást és utasítást õrizzen meg a jövõbeli felhasználás céljából Figyelem tûzveszély Kerülje a csiszolt anyag és a csiszoló túlmelegedését Munkaszünetekben mindig ürítse ki a porgyûjtõt A porzsákban a mikr...

Page 101: ...ám házába A hálózati feszültségnek és a típustáblán megadott feszültségnek meg kell egyeznie Zaj és vibráció A zaj és rezgésértékeket az EN 60745 nek megfelelõen állapították meg A készülék A értékelésû zajszintjének nagysága tipikusan Hangnyomás szintje 88 dB A Hangteljesítményszint 99 dB A Bizonytalanság K 3 dB Rezgési összérték Emissziós érték ah 7 2 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 FIGYELMEZTETÉ...

Page 102: ...karmantyú a porelszívás hoz való csatlakozócsonkkal 3 Hajtómûfej fogantyú burkolattal 4 Rögzítõcsavar a fogantyú burkolathoz 5 Be kikapcsoló gomb 6 Motorház 7 Löketszám szabályozó kerék 8 4 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 9 Kézi fogantyú 10 Típustábla nem látható ...

Page 103: ...szolópapírt A tépõzáras csiszolópapírt pontosan a csiszolólap lyukaival egyezõen kell felszerelni Rögzítse a tépõzáras csiszolópapírt a csiszolótányérra enyhe nyomást gyakorolva a tépõzár segítségével Porelszívás Az elektromos szerszámot kizárólag elszívással használja Ezáltal megakadályozható a levegõben a magas porterhelés és a nagyobb szennyezõdés a munkahelyen A csiszoláskor keletkezett por el...

Page 104: ...s Az állítókerékkel a fordulatszám üzemelés közben is fokozat nélkül állítható az 1 es alacsony és a 6 os magas beállítás között Így a csiszolási sebesség optimálisan hozzáigazítható a mindenkori szerkezeti anyaghoz és a munkafeltételekhez Munkákra vonatkozó megjegyzések MEGJEGYZÉS A csiszoló a kikapcsolását követõen rövid ideig még rezeg A csiszolót mindkét kézzel meg kell tartani Ne terhelje túl...

Page 105: ...ávolításával használhatatlanokká kell tenni Csak az EU tagországai számára Sohase dobja az elektromos szerszá mokat a háztartási hulladék közé Az EK elhasznált elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2012 19 EK európai és a nemzeti jogba átvett iránymutatása szerint az elhasznált elektromos szerszámokat elkülönítve kell gyûjteni és gondoskodni kell a környezet kímélõ módon történõ újraha...

Page 106: ...POZOR Označuje nìjakou možnou nebezpečnou situaci Pøi nedodržení upozornìní hrozí poranìní nebo vìcné škody UPOZORNÌNÍ Označuje aplikační tipy a dùležité informace Symboly na náøadí Pøed uvedením do provozu si pøečtìte návod k obsluze Noste ochranu očí Pokyn pro likvidaci použitého spotøebiče viz stránka 112 Technické údaje Typ náøadí Bruska X 1107 VE Napìtí V Hz 230 50 Tøída ochrany II Pøíkon W 7...

Page 107: ...ou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo tìžká poranìní Všechna bezpečnostní upozornìní a pokyny si do budoucna uschovejte Pozor nebezpečí požáru Zabraòte pøehøátí broušeného materiálu a brusky Pøed pracovními pøestávkami vždy vyprázdnìte zásobník prachu Brusný prach v prachovémpytlíku mikrofiltru papírovém pytlíku nebo ve filtračním pytlíku pøípadnì filtru vysavače se za nepøízniv...

Page 108: ...jte žádné díry do tìlesa náøadí Síˆové napìtí a napìˆové údaje na typovém štítku musí být shodné Hlučnost a vibrace Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle EN 60745 Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem A činí typicky Hladina akustického tlaku 88 dB A Hladina akustického výkonu 99 dB A Nejistota K 3 dB Celková hodnota vibrací Hodnota emisí ah 7 2 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 VAROVÁNÍ Uvedené...

Page 109: ... pøipojovacím hrdlem pro odsávání prachu 3 Pøevodová hlava s uchopovacím krytem 4 Upevòovací šroub uchopovacího krytu 5 Vypínač Zap Vyp 6 Kryt motoru 7 Nastavovací kolečko pro regulaci počtu zdvihù 8 Síˆový kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 9 Rukojeˆ 10 Typový štítek není viditelný ...

Page 110: ...brusný papír se suchým zipem Umístìte brusný papír se suchým zipem tak aby se pøesnì shodoval s dìrováním brusné desky Lehkým pøítlakem proti brusnému talíøi uchyˆte brusný papír se suchým zipem pøilnutím suchého zipu na podklad Odsávání prachu Používejte elektrické náøadí výhradnì s odsává ním prachu Zabrání se tím vysokému zatížení prachemvpracovnímovzdušíavìtšímuznečistìní na pracovišti Brusný ...

Page 111: ...pnutí kolébkový vypínač stisknutím na zadní konec odblokujte Regulace otáček S nastavovacím kolečkem lze také bìhem provozu plynule mìnit otáčky od 1 nízké do 6 vysoké Tím lze brusnou rychlost optimálnì pøizpù sobit pøíslušnému materiálu a pracovním podmínkám Pracovní pokyny UPOZORNÌNÍ Po vypnutí brusný nástroj ještì krátkou dobu dobíhá Držte brusku pevnì obìma rukama Nepøetìžujte brusku pøíliš si...

Page 112: ...oužilé náøadí nepoužitelným Pouze pro zemì EU Nevyhazujte elektrické náøadí do domovního odpadu Podle evropské smìrnice 2012 19 ES o elektrických a elektronických použitých spotøebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické náøadí musí sbírat oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace UPOZORNÌNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášen...

Page 113: ...nia POZOR Označuje nejakúmožnúnebezpečnú situáciu Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie alebo vecné škody UPOZORNENIE Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie Symboly na náradí Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu Noste ochranu očí Pokyn pre likvidáciu použitého spotrebiča pozri strana 119 Technické údaje Typ náradia Brúska X 1107 VE Napätie V Hz 230 50 Trieda ochran...

Page 114: ...môže maˆ za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ˆažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte na budúce použitie Pozor nebezpečenstvo požiaru Zabráòte prehriatiu brúseného materiálu a brúsky Pred pracovnými prestávkami vždy vyprázdnite zásobník prachu Brúsny prach v prachovom sáčku mikrofiltri papierovomsáčku alebovofiltračnomsáčku prípadne filtri vysávača sa za n...

Page 115: ...esa náradia Sieˆové napätie a napäˆové údaje na typovom štítku musia byˆ zhodné Hlučnosˆ a vibrácia Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod a EN 60745 Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom A je typicky Hladina akustického tlaku 88 dB A Hladina akustického výkonu 99 dB A Neistota K 3 dB Celková hodnota vibrácií Hodnota emisií ah 7 2 m s2 Neistota K 1 5 m s2 VAROVANIE Uvedené namerané hodnot...

Page 116: ...jovacím hrdlom pre odsávanie prachu 3 Prevodová hlava s uchopovacím krytom 4 Upevòovacia skrutka uchopovacieho krytu 5 Vypínač Zap Vyp 6 Kryt motora 7 Nastavovacie koliesko pre reguláciu počtu zdvihov 8 Sieˆový kábel 4 0 m so sieˆovou zástrčkou 9 Rukoväˆ 10 Typový štítok nie je vidite ný ...

Page 117: ...m zipsom Umiestnite brúsny papier so suchým zipsom tak aby sa presne zhodoval s otvormi na brúsnej doske ahkým prítlakom proti brúsnemu tanieru uchyˆte brúsny papier so suchým zipsom pri nutím suchého zipsu na podklad Odsávanie prachu Používajte elektrické náradie výhradne s odsáva ním prachu Zabráni sa tým vysokému zaˆaženiu prachom v pracovnom ovzduší a väčšiemu znečisteniu na pracovisku Brúsny ...

Page 118: ...olieskový vypínač stlačením na zadný konec odblokujte Regulácia otáčok Pomocou nastavovacieho kolieska možno aj počas prevádzky plynule meniˆ počet otáčok od 1 nízke do 6 vysoké Tým je možné brúsnu rýchlosˆ optimálne prispôsobiˆ príslušnému materiálu a pracov ným podmienkam Pracovné pokyny UPOZORNENIE Po vypnutí brúsny nástroj ešte po krátky čas dobieha Držte brúsku pevne oboma rukami Nepreˆažujte...

Page 119: ...lúžené náradie nepoužite ným Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu Pod a evropskej smernice 2012 19 ES o elektrických a elektronických použitých spotrebičoch a jej realizácie do národného práva sa musípoužitéelektrickénáradiezbieraˆoddelene a dodávaˆ do ekologickej recyklácie UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujte u Vášho špecializovaného obchodníka Preh...

Page 120: ...UST Tähistab ohtlikku olukorda Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi või tekitada materiaalset kahju MÄRKUS Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet kasutajale Sümbolid seadmel Enne kasutuselevõttu lugeda kasutusjuhendit Kanda silmakaitset Vana seadme jäätmekäitlus vaata lehekülge 126 Tehnilised andmed Seadmetüüp Lihvimismasin X 1107 VE Pinge V Hz 230 50 Kaitseklass II Võimsustarve W 710 V...

Page 121: ...ib tekkida elektrilöök puhkeda tulekahju ja või tekkida rasked kehavigastu sed Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhi sed alles et neid ka hiljem lugeda Ettevaatust tuleoht Vältige lihvitava materjali ja lihvimis masina ülekuumenemist Enne töös vaheaja tegemist tühjen dage alati tolmukott Tolmukotis mikrofiltris paberkotis või tolmuimeja filtrikotis või filtris olev lihvi mistolm võib ebasoodsatel tingi...

Page 122: ...seks kasutada ainult kleebiseid Mitte puurida korpusesse auke Andmeplaadile märgitud pinge peab vastama kohalikule võrgupingele Müra ja vibratsioon Müra ja vibratsiooni näitajad on saadud EN 60745 kohaselt Seadme tüüpiline A väärtuse müratase Helirõhu tase 88 dB A Heli võimsustase 99 dB A Määramatus K 3 dB Vibratsiooni koguväärtus Emissiooni väärtus ah 7 2 m s2 Määramatus K 1 5 m s2 HOIATUS Antud ...

Page 123: ... 2 Pööratav mansett tolmuimemise ühendusega 3 Ülekande korpus tugialusega 4 Tugialuse kinnituskruvi 5 Sisse väljalüliti 6 Mootori kere 7 Reguleerimisrataskäigusageduse reguleerimiseks 8 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 9 Käepide 10 Andmeplaat ei ole näha ...

Page 124: ...suurest prahist Kinnitada peale uus takjakinnitusega lihvpaber Takjakinnitusega lihvpaber panna peale nii et selle augud on lihvi misplaadi aukudega täpselt kohakuti Suruda takjakinnitusega lihvpaber kerge survega vastu lihvtalla takjakinnitust kinni Tolmu imemine Kasutada elektritööriista ainult koos tolmueemaldusseadmega Nii ei lähe õhk töökohal tolmuseks ja töökoht püsib puhtam Lihvimistolm ime...

Page 125: ... Pöörete reguleerimine Reguleerimisrattast saabkäigusagedust muuta ka töötamise ajal astmeteta vahemikus 1 madal kuni 6 kõrge Nii saab lihvimise kiirust kohandada optimaalselt vastavalt materjalile ja töötingimuste iseloomule Käitus MÄRKUS Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas veel natukene aega Lihvimismasinast hoida kinni kahe käega Liiga tugeva vajutamisega ei tohi lihvimismasinat üle koorma...

Page 126: ...bmatuks Ainult EL riikidele Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka Euroopa direktiivi 2012 19 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi ning anda need keskkon nasäästlikku jäätmete taaskasutamisele MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest Vastavus Kinnitame ainuvast...

Page 127: ...ncialiai pavojingą situaciją Nesilaikant nurodymų gresia susižeidimo arba materialinių nuostolių pavojus NURODYMAS Nurodo patarimus kaip dirbti įrankiu ir svarbią informaciją Simboliai ant įrankio Prieš eksploatavimą perskaity kite naudojimo instrukciją Užsidėkite apsauginius akinius Nuoroda dėl seno įrankio utilizavimo žr 133 psl Techniniai duomenys Įrankio tipas Šlifuoklis X 1107 VE Įtampa V Hz ...

Page 128: ...ntis sau gos nurodymų ir perspėjimų pasekmė gali būti elektros smūgis gaisras ir arba sunkūs sužeidimai Visus saugos nurodymus ir perspėjimus saugokite ateičiai Dėmesio gaisro pavojus Venkite kadneperkaistųšlifuojamoji medžiaga ir šlifuoklis Prieš darbines pertraukėles visada ištuštinkite dulkių surinkimo maišelį Esant nepalankioms sąlygoms pvz kibirkščiavimas šlifuojant metalą šlifa vimo metu sus...

Page 129: ...ą nurodytą įrankio skydelyje Triukšmas ir vibracija Triukšmo irvibracijos dydžiai išmatuotipagal EN 60745 A redukuoto įrankio triukšmo lygio tipinė vertė Garso slėgio lygis 88 dB A Triukšmo galios lygis 99 dB A Paklaida K 3 dB Suminis vibracijų lygis Bendru atveju skleidžia mas dydis ah 7 2 m s2 Paklaida K 1 5 m s2 ĮSPĖJIMAS Pateikiami dydžiai galioja naujam įrankiui Kasdien naudojant triukšmo ir ...

Page 130: ...u dulkių nusiurbimo sistemos jungiamuoju atvamzdžiu 3 Pavaros galvutė su laikomuoju gaubtu 4 Laikomojo gaubto tvirtinimo varžtas 5 Įjungimo išjungimo jungikliui 6 Variklio korpusas 7 Judesių skaičiaus reguliavimo ratukas 8 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 9 Rankena 10 Skydelis nematoma ...

Page 131: ...aują kibųjį šlifavimo popierių Kibųjį šlifavimo popierių uždėkite taip kad popieriaus skylės tiksliai sutaptų su šlifavimo plokštės skylėmis Nestipriai spausdami kibųjį šlifavimo popierių pritvirtinkite jį prie šlifavimo pado kibaus pagrindo Dulkių išsiurbimas Elektrinį prietaisą naudokite tik su nusiur bimo sistema Ji neleidžia susidaryti dulkių apkrovai darbiniame ore ir susikaupti dide liam kie...

Page 132: ...te jungiklį paspausdami jo užpakalinę dalį Sūkių skaičiaus reguliavimas Reguliavimo ratuku galima tolygiai keisti sūkių skaičių nuo 1 mažo iki 6 didelio taip pat ir dirbant Reguliuojant virpesių skaičių šlifavimo greitįgalimaoptimaliaiparinktikiekvienai darbinei medžiagai ir darbo sąlygoms Patarimai dirbant NURODYMAS Po išjungimo diskas dar kurį laiką sukasi Šlifuoklį laikykite abejomis rankomis Š...

Page 133: ...ti ĮSPĖJIMAS Pašalinkite susidėvėjusių įrankių tinklo kabelį kad jų nebūtų galima naudoti Tik ES šalyse Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Pagal Europos Sąjungos direktyvą Nr 2012 19 EB dėl senų elektros ir elektroninių įrankių ir pagal šalies vidaus įstatymus pasenę elektriniai įrankiai turi būti renkami atskirai ir utilizuojami arba perdirbami taip kad nekenktų aplink...

Page 134: ...ējamu bīstamu situāciju Šī norādījuma neievērošanas gadījumā draud traumas vai materiāli zaudējumi NORĀDĪJUMS Apzīmē izmantošanas ieteikumus un svarīgu informāciju Simboli uz instrumenta Pirms ekspluatācijas izlasiet lietošanas pamācību Nēsājiet acu aizsargu Norādījums par vecās iekārtas likvidēšanu sk 140 lpp Tehniskā informācija Ierīces modelis Šlīpmašīna X 1107 VE Spriegums V Hz 230 50 Aizsargk...

Page 135: ...kumu un norādījumu neievērošanas gadījumā var tikt izraisītas elektrotraumas ugunsgrēks un vai citi smagi ievainojumi Uzglabājiet drošības tehnikas noteiku mus un norādījumus nākotnei Uzmanību degšanas bīstamība Izvairieties no slīpējamā materiāla un slīpmašīnas pārkarses Darba pārtraukumos regulāri iztukšojiet putekïu tvertni Putekïu maisiòa mikrofiltra papīra maisiòa vai putekïu sūcēja filtra je...

Page 136: ...amjāsaskanarsprieguma datiem uz firmas plāksnītes Trokšòi un vibrācija Trokšòu un svārstību koeficienti tika noteikti atbilstoši EN 60745 Ar A novērtētais ierīces trokšòa līmenis parasti sastāda Skaòas spiediena līmeni 88 dB A Skaòas jaudas līmenis 99 dB A Nedrošība K 3 dB Svārstību summārā vērtība Emisijas koeficients ah 7 2 m s2 Nedrošība K 1 5 m s2 BRĪDINĀJUMS Dotās mērvienības attiecas uz jaun...

Page 137: ...ruli putekïu nosūkšanai 3 Reduktora dalva ar roktura apvalku 4 Roktura apvalka nostiprinājuma skrūve 5 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzim 6 Motora korpuss 7 Iestatīšanas disks gājienu skaita regulēšanai 8 4 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu 9 Rokturis 10 Firmas plāksnīte nav redzama ...

Page 138: ...t slīpēšanas dadžpapīru tā lai tas precīzi sakristu ar slīpēšanas plāksnes caurumojumiem Piestipriniet slīpēšanas dadžpapīru ar vieglu spiedienu pret slīpēšanas šíīvi pie pamatnes ar dadžsasaisti Putekïu nosūkšana Obligāti izmantojiet elektroinstrumentu ar nosūkšanas sistēmu Ar to tiek novērsta darba gaisa augstā putekïu slodze un sama zināta darbavietas piesāròošana ar netīru miem Slīpēšanas pute...

Page 139: ...a regulēšana Ar iestatīšanas disku iespējama arī darbī bas laikā bezpakāpju apgriezienu skaita no 1 zems līdz 6 augsts mainīšana Ar to iespējama slīpēšanas ātruma opti māla pielāgošana attiecīgajam materiā lam un darba apstākïiem Darba norādījumi NORĀDĪJUMS Pēc izslēgšanas slīpēšanas instruments īsu laiku turpina griezties Stingri turiet slīpmašīnu ar abām rokām Nepārslogojietslīpēšanasmašīnuarpār...

Page 140: ...i ES valstīm Nelikvidējiet elektroinstrumentus kopā ar parastajiem atkritumiem Vadoties pēc Eiropas 2012 19 EK direktīvas Parvecāmelektronikasunelektroiekārtām un ietverot nacionālajā likumdošanā nepieciešama nolietotu elektroinstrumentu šíirota savākšana un nodošana otrreizējai vidi saudzējošai pārstrādei NORĀDĪJUMS Informāciju par ierīces likvidēšanas iespē jām var saòemt specializētajā veikalā ...

Page 141: ...e oμ o oc oμ å o e åø oÿac o cå ºaýåå He ÿoæ e åe o oμ añe o o a å o paμo º aμa åø o e ÿo æeñ μa co o eæec e ÿo pe ªe åø åæå a epåaæ ºóep šKA AHÅE oª õ å μa oæo o ÿpå oªø cø pe o e ªaýåå ÿo ÿpa åæ o º ÿpå e e å å a aø å íop aýåø Cå oæ a aòå e epeª oªo õ cÿæºa aýå ÿpoñ å e å c pº ýå Haªe e μaóå e oñ å š aμa åø ÿo º åæåμaýåå o cæº å òåx c o cpo õæe po ÿpå opo c o på e a c pa åýe 149 ex åñec åe ªa e ...

Page 142: ...a åø paμæåñ x o pacæøx å ªºc påå å ñac o ÿpoåμ oªc e ªæø pº o å o o òæåío å ªpe e cå e aææa ÿæac acc pac å òÿa æe oñ o acc å ÿoªo x a epåaæo ªæø åcÿoæ μo a åø co òæåío aæ o º a o a æåÿºñ e å c ÿpå aªæe oc ø å ÿpå eªe å õ o å c pº ýåå åæå pe o e ªo a å åμ o o å eæe š aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ªæø òæåío aæ o aòå å PE š PE EHÅE poñå a e ce º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å å ac a æe åø šÿºóe åø ÿpå c...

Page 143: ...å μop a cø He ÿoæ μº ec õæe poå c pº e o c ÿo pe ªe ce e ò ºpo Åμ e a e o a a c ÿo pe ªe ce e ò ºpo a cæºñae ÿo pe ªe åø ce e o o ò ºpa o pe ø pa o åμ æe å e ò eÿceæ º åæ º åμ poμe å o pe ªe ce e o ò ºp º eæåñå ae påc ÿopa e åø õæe påñec å o o Hå o ªa e ÿpo oªå e òæåío º åæå peμ º æe åx e aææo coªep aóåx oæee 80 a eμåå o apooÿac oc epeª åcÿoæ μo a åe aòå å ÿpo ep e ÿpa åæ o æå ºc a o æe å μa peÿæe...

Page 144: ... e a ÿo oc o o º aμ añe å Ecæå e õæe poå c pº e ºªe åcÿoæ μo a cø e ÿo aμ añe å o ÿæe e c acaª a å o æåña óå åcø o pe o e ªºe x ªa o å c pº ýåå åæå ÿpå eªoc a oñ o exo cæº å a åå o ía åñec å ºpo e å paýåå o e o æåña cø o ÿpå eªe o o ªa o å c pº ýåå õ o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pacñe e a c ÿpoªoæ å eæ oc pa o c å c pº e o o e μ añå eæ o ÿo cå cø Ñ o o o æo oñ o oÿpeªeæå å paýåo º a pºμ º eo xoªå o...

Page 145: ...å eæ ÿa pº o ªæø acÿå paýåå ÿ æå 3 på oª aø oæo a c o ºxo co c poe o pºñ o 4 Kpeÿe å ªæø o ºxa co c poe o pºñ o 5 epe æ ña eæ 6 Kopÿºc ª å a eæø 7 šc a o oñ aø pºñ a ªæø pe ºæå po å c opoc å xoªa 8 Ce e o ò ºp ªæå o 4 c ce e o ò eÿceæ o åæ o 9 Pº oø a 10 Íåp e aø a æåñ a a påcº e e åª a ...

Page 146: ... a º a æåÿºñ e Òæåío aæ º º a º a æåÿºñ e pacÿoæo å e oñ o coo e c åå c o epc åø å òæåío aæ o ÿæac å aíå cåpº e òæåío aæ º º a º a æåÿºñ e cæe a ÿpå a ee æåÿºñ e a oc o e apeæ ña o o òæåío aæ o o pº a Acÿåpaýåø ÿ æå Åcÿoæ μº e õæe poå c pº e oæ o c acÿåpaýåo ºc po c o Õ o ÿpeªo pa å co oe pacÿpoc pa e åe ÿ æå oμªºxe o pe ø pa o å cåæ oe μa pøμ e åe pa oñe o ec a O paμº óaøcø ÿpå òæåío a åå ÿ æ o c...

Page 147: ...a ÿoªañe o a æ ñe aø õæe po aòå a c o a ÿpåxoªå ªe c åe epeª å e æ ña eæ ÿepeª å μaíå cåpº e e o õ o ÿoæo e åå a a a e o ÿepeª å o eý æ ñå e õæe poÿpå op æø æ ñe åø aòå å paμ æo å pº e aæa cåp æ ña eæ ÿº e a a åø a e o μaª å o eý Pe ºæåpo a c opoc å C ÿo oó ºc a o oñ o pºñ å c opoc o o ÿæa o pe ºæåpo a ªa e o pe ø pa o o 1 åμ aø c opoc ªo 6 co aø c opoc Õ o ÿoμ oæøe oÿ å aæ o ÿoªo pa c opoc òæåío ...

Page 148: ... pe ºæøp o ÿpoªº a ñepeμ e åæøýåo e o epc åø cºxå c a oμªºxo š oæ e óe å Õæe poå c pº e oc aóe º oæ å o æ ña óå å õæe e a å o ªoc å e å pa åý åμ oca º oæ x o æ ña óåx õæe e o õæe po å c pº e a o a åñec å o æ ñae cø šKA AHÅE eíe e ªe aæå cæeªºe μa e ø oæ o a μaÿñac å ÿpoåμ oªå e íåp o åμ o o å eæe aòå å på åcÿoæ μo a åå μaÿñac e ÿpoåμ oªc a ªpº åx íåp a ºæåpºe cø ÿpa o ÿoæ μo a eæø a apa å oe o cæº...

Page 149: ...e cæeªº óå op a åæå op a å ªo º e a EN 60745 coo e c åå c oÿpeªeæe å ø å ÿpå eªe å åpe å ax 2004 108 EG ªo 19 04 2016 2014 30 EC añå aø c 20 04 2016 2006 42 EC å 2011 65 EC O e c e aø μa ex åñec º ªo º e aýå o ÿa åø FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Åc æ ñe åe o e c e oc å Åμ o o å ...

Page 150: ...389 978 06 2015 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: