background image

ST 1005 VE

95

Ìå ìéá ìáôéÜ

1

ÓõãêñÜôçóç ãéá ðÝäéëï ëåßáíóçò

2

Äéáêüðôçò ðáëéíäñüìçóçò

Ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñ-
ãßáò.
Ìå èÝóç êïõìðþìáôïò ãéá äéáñêÞ 
ëåéôïõñãßá.

3

Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4,0 m ìå öéò

4

ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí

5

ÐÝäéëï ëåßáíóçò

6

ÌáîéëáñÜêé ëåßáíóçò ìå óìõñéäü-
÷áñôï

7

ÅîáãùíéêÞ âßäá

Summary of Contents for ST 1005 VE

Page 1: ...ST 1005 VE ...

Page 2: ...iksaanwijzing 51 Originale driftsvejledning 59 Originale driftsanvisningen 67 Originalbruksanvisning 75 Alkuperäinen käyttöohjekirja 83 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 91 Instrukcja oryginalna 100 Eredeti üzemeltetési útmutató 107 Originální návod k obsluze 115 Originálny návod na obsluhu 122 Originaalkasutusjuhend 129 Originali naudojimo instrukcija 136 Lietošanas pamācības oriìināls 143 Opå å aæ aø ...

Page 3: ... îçêäáÉÖÉåÇÉ _ÉÇáÉåìåÖë åäÉáíìåÖI Ó ÇáÉ ł ääÖÉãÉáåÉå páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ òìã rãÖ åÖ ãáí bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉå áã ÄÉáÖÉäÉÖíÉå eÉÑí EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI Ó ÇáÉ ÑΩê ÇÉå báåë íòçêí ÖÉäíÉåÇÉå oÉÖÉäå ìåÇ sçêëÅÜêáÑíÉå òìê råÑ ääîÉêÜΩíìåÖK aáÉëÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí å ÅÜ ÇÉã pí åÇ ÇÉê qÉÅÜåáâ ìåÇ ÇÉå åÉêâ ååíÉå ëáÅÜÉêÜÉáíëJ íÉÅÜåáëÅÜÉå oÉÖÉäå ÖÉÄ ìíK aÉååçÅÜ â ååÉå ÄÉá ëÉáåÉã dÉÄê ìÅÜ dÉÑ ÜêÉå ÑΩê iÉáÄ ìå...

Page 4: ...ig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasstwerdenunddasEinsatzwerkzeugsich in Ihren Körper bohren Reinigen Si...

Page 5: ...zt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich re...

Page 6: ...ick 1 Halterung für Schleifschuh 2 Schalterwippe Zum Ein und Ausschalten Mit Raststellung für Dauerbetrieb 3 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 4 Drehzahlvorwahl 5 Schleifschuh 6 Schleifkissen mit Schleifpapier 7 Sechskantschraube ...

Page 7: ...der Lieferung und eventuelle Transportschäden kontrollieren Einsetzen und Wechseln des Schleifschuhes Ggf Sechskantschraube des Schleifschuhes lösen 1 Schleifschuh aus der Halterung herausziehen 2 Schleifschuh in die Halterung einschieben 3 und die Schraube mit dem Innensechs kantschlüssel anziehen 4 Schleifpapier wechseln Ggf aufliegendes Schleifpapier abnehmen 1 Neues Schleifpapier auflegen 2 Dr...

Page 8: ...í Ç ë ÉáåÖÉëÅÜ äíÉíÉ bäÉâíêçÖÉê í ïáÉÇÉê åK Schalterwippe nach vorn schieben 1 und durch Druck auf vorderes Ende einrasten 2 Gerät ausschalten Zum Ausschalten Schalterwippe durch Druck auf hinteres Ende entriegeln Überlastschutz Bei extremer kurzzeitiger Überlast verhindert der Überlastschutz Schäden am Motor indem er das Gerät automatisch ausschaltet Weitere Informationen über die Produkte des He...

Page 9: ...å ã bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ ÇÉå kÉíòëíÉÅâÉê òáÉÜÉåK Reinigung t okrkd hÉáå t ëëÉê çÇÉê ÑäΩëëáÖÉ oÉáåáÖìåÖëãáííÉä îÉêïÉåÇÉåK Gehäuseinnenraum mit Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen Reparaturen Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt ausführen lassen efktbfp aáÉ pÅÜê ìÄÉå ã jçíçêÖÉÜ ìëÉ ï ÜêÉåÇ ÇÉê d ê åíáÉòÉáí åáÅÜí ä ëÉåK _Éá káÅÜíÄÉ ÅÜíìåÖ É...

Page 10: ...zeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden Der Hersteller und sein Vertrete...

Page 11: ...ëáåÖ íÜÉ éçïÉê íççäI éäÉ ëÉ êÉ Ç åÇ ÑçääçïW Ó íÜÉëÉ çéÉê íáåÖ áåëíêìÅíáçåëI Ó íÜÉ dÉåÉê ä ë ÑÉíó áåëíêìÅíáçåëÒ çå íÜÉ Ü åÇäáåÖ çÑ éçïÉê íççäë áå íÜÉ ÉåÅäçëÉÇ ÄççâäÉí EäÉ ÑäÉíJåçKW PNRKVNRFI Ó íÜÉ ÅìêêÉåíäó î äáÇ ëáíÉ êìäÉë åÇ íÜÉ êÉÖìä íáçåë Ñçê íÜÉ éêÉîÉåíáçå çÑ ÅÅáÇÉåíëK qÜáë éçïÉê íççä áë ëí íÉ çÑ íÜÉ êí åÇ Ü ë ÄÉÉå ÅçåëíêìÅíÉÇ áå ÅÅçêÇ åÅÉ ïáíÜ íÜÉ ÅâåçïJ äÉÇÖÉÇ ë ÑÉíó êÉÖìä íáçåëK kÉîÉêíÜÉäÉë...

Page 12: ...y the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning acces sory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the du...

Page 13: ...bration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period For a precise estimation of the vibration load the times should also beconsideredduring which the power tool is switched off or even running but notactuallyinuse Thismaysignificantlydecrease the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the ...

Page 14: ...der for sanding shoe 2 Switch rocker For switching on and off With notched position for continuous operation 3 4 0 m power cord with plug 4 Dial for preselecting the speed 5 Sanding shoe 6 Sanding pad with sandpaper 7 Hexagon bolt ...

Page 15: ...ck power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged Inserting and changing the sanding shoe If required loosen hexagon screw on the sanding shoe 1 Pull sanding shoe out of the holder 2 Push sanding shoe into the holder 3 and tighten the screw using the Allen key 4 Changing the sandpaper If required remove attached sandpaper 1 Attach new sandpaper 2 Preselecting the speed T...

Page 16: ...Éê Ñ áäìêÉI íÜÉ ëïáíÅÜÉÇ çå ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççä ïáää ëí êí êìååáåÖ Ö áåK Push the switch rocker forwards 1 and engage by pressing the front end 2 Switch off the machine To switch off the power tool release the switch rocker by pressing the rear end Overload protection If an extremely brief overload occurs the overload protection prevents damage to the motor by automatically switching the device of...

Page 17: ...ÅíêáÅ éçïÉê íççäI éìää çìí íÜÉ ã áåë éäìÖK Cleaning t okfkd aç åçí ìëÉ ï íÉê çê äáèìáÇ ÇÉíÉêÖÉåíëK Regularly blow out the housing interior and motor with dry compressed air Repairs Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only klqb aìêáåÖ íÜÉ ï êê åíó éÉêáçÇ Çç åçí äççëÉå íÜÉ ëÅêÉïë çå íÜÉ ãçíçê ÜçìëáåÖK kçåJÅçãéäá åÅÉ ïáää ÇÉÉã íÜÉ Öì ê åíÉÉ çÄäáÖ íáçåë çÑ íÜÉ ã åìÑ Åíì...

Page 18: ...H R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product The manufacturer and his representative are not liable for any damage which was cau...

Page 19: ...Éáä äÉÅíêáèìÉI îÉìáääÉò äáêÉ ÅÉë áåëíêìÅíáçåë Éí Öáê Éå äÉë êÉëéÉÅí åí W Ó i éê ëÉåíÉ åçíáÅÉ ÇÛìíáäáë íáçåI Ó äÉë  çåëáÖåÉë Ö å ê äÉë ÇÉ ë Åìêáí Ê ê Öáëë åí äÛÉãéäçá ÇÉë éé êÉáäë äÉÅíêáJ èìÉë Éí ê ìåáÉë Ç åë äÉ Ñ ëÅáÅìäÉ ÅáJàçáåí Eê Ñ êÉåÅÉ W PNRKVNRFI Ó äÉë ê ÖäÉë Éí éêÉëÅêáéíáçåë éê îÉåíáîÉë ÇÉë ÅÅáÇÉåíë ééäáÅ ÄäÉë ëìê äÉ äáÉì ÇÉ ãáëÉ Éå ÌìîêÉK Éí éé êÉáä äÉÅíêáèìÉ í Åçåëíêìáí Éå äÛ í í ÇÉ ä íÉ...

Page 20: ...l accessoire n ait atteint un arrêt complet L accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l outil électrique hors de votre contrôle Ne pas faire fonctionner l outil électrique en le portant sur le côté Un contact accidentel avec l accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l accessoire sur vous Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électr...

Page 21: ...s pourra dévier de ce qui est indiqué Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l ensemble de la période de travail Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l appareil est éteint ou tourne mais sans être effectivement en action Cela peut réduire nettement la contrainte en vibra tions sur l ensembl...

Page 22: ...rrupteur à bascule Pour allumer et éteindre Avec position encrantée pour la marche permanente 3 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 4 Présélection de la vitesse 5 Sabot de ponçage 6 Coussin de ponçage avec papier abrasif 7 Vis hexagonale ...

Page 23: ...est au complet et l absence de dégâts survenus en cours de transport Mise en place et remplacement du sabot de ponçage Desserrez le cas échéant la vis 6 pans du sabot de ponçage 1 Extrayez le sabot de ponçage hors de la fixation 2 Introduisez le sabot de ponçage dans la fixation 3 puis serrez la vis à l aide de la clé hexagonale mâle 4 Changer le papier abrasif Retirez le cas échéant le papier abr...

Page 24: ...rupteur à bascule vers l avant 1 puis appuyez sur sa partie avant 2 Coupure de l appareil Pour éteindre l appareil appuyez sur la partie arrière de l interrupteur Disjoncteur de surcharge Si une surcharge extrêmeet de courtedurée se produit le disjoncteur de surcharge éteint automatiquement l appareil pour empêcher le moteur de s endommager Vous trouverez des informations avancées sur les produits...

Page 25: ...primé sec Réparations Ne confiez les réparations qu à un atelier de SAV agréé par le fabricant obj onrb mÉåÇ åí íçìíÉ ä é êáçÇÉ Ö ê åíáÉI åÉ Ç îáëëÉò é ë äÉë îáë Çì Å êíÉê ãçíÉìêK bå Å ë ÇÉ åçåJêÉëéÉÅí ÇÉ ÅÉííÉ ÅçåëáÖåÉI äÉ Ñ ÄêáÅ åí Ç ÅäáåÉê íçìíÉ çÄäáÖ íáçå ì íáíêÉ Çì êÉÅçìêë Éå Ö ê åíáÉK Pièces de rechange et accessoires Autres accessoires et notamment les outils utilisables consultez les catal...

Page 26: ...inheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une interruption du fonctionnement de l affaire provoqués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus ...

Page 27: ...äÉííêçìíÉåëáäÉ ÉÇ ÖáêÉ ÅçåÑçêãÉãÉåíÉW Ó èìÉëíÉ áëíêìòáçåá éÉê äÛìëçI Ó äÉ Âfëíêìòáçåá Çá ëáÅìêÉòò ÖÉåÉê äáÊ éÉê äÛìëç Çá ÉäÉííêçìíÉåëáäáI åÉääÛ ÅÅäìëç Ñ ëÅáÅçäç EpÅêáííáJåøW PNRKVNRFI Ó äÉ êÉÖçäÉ É äÉ åçêãÉ éÉê ä éêÉîÉåòáçåÉ ÇÉÖäá áåÑçêíìåá îáÖÉåíá åÉä äìçÖç ÇÛáãéáÉÖçK nìÉëíç ÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Åçëíêìáíç ëÉÅçåÇç äç ëí íç ÇÉääÛ êíÉ É äÉ êÉÖçäÉ íÉÅåáÅÜÉ Çá ëáÅìJ êÉòò êáÅçåçëÅáìíÉK qìíí îá åÉä ëìç áãéáÉ...

Page 28: ...elettroutensile prima che l utensile montato sia completamente fermo L utensile montato in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio causando così la perdita del vostro controllo sull elettroutensile Non tenere l elettroutensile in funzione durante il trasporto A causa del contatto accidentale con l uten sile in rotazione il vostro abbigliamento s impiglia nell utensile e cos...

Page 29: ...Questo può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro Per una stima precisa della vibrazione considerare anche i tempi nei quali l apparecchio è spento oppure è in funzione tuttavia non effettivamente impiegato Questo può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro Per proteggere l operatore dall effetto delle vibra...

Page 30: ...ilico dell interruttore Per accendere e spegnere Con posizione di arresto per il funzionamento continuo 3 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 4 Preselezione del numero di giri 5 Pattino di levigatura 6 Cuscino di levigatura con carta abrasiva 7 Vite a testa esagonale ...

Page 31: ...entuali danni di trasporto Montaggio e sostituzione del pattino di levigatura Allentare se necessario la vite a testa esagonale del pattino di levigatura 1 Estrarre il pattino di levigatura dal supporto 2 Inserire il pattino di levigatura nel sup porto 3 e stringere la vite con la chiave a brugola 4 Sostituire la carta abrasiva Rimuovere la carta abrasiva eventualmente applicata 1 Applicare la car...

Page 32: ...ÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ áåëÉêáíç ëá êá îîá K Spingere il bilico dell interruttore verso avanti 1 ed arrestarlo con una pres sione sull estremità anteriore 2 Spegnere l apparecchio Per spegnere sbloccare il bilico dell interrut tore premendo sull estremità posteriore Protezione contro i sovraccarichi In caso di sovraccarico di brevissima durata la protezione contro i sovraccarichi impe disce danni al moto...

Page 33: ... buon risultato di levigatura muovere il braccio uniformemente sulla superficie da levigare Non esercitare una pressione eccessiva Dopo lo spegnimento il movimento del braccio continua ancora brevemente Manutenzione e cura mbof lil mêáã Çá èì äëá ëá ä îçêç ääÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Éëíê êêÉ ä ëéáå Çá êÉíÉK Pulizia mbof lil kçå ìë êÉ Åèì ç ÇÉíÉêÖÉåíá äáèìáÇáK Soffiare regolarmente con aria compressa secca...

Page 34: ... è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2004 108 CE fino al 19 04 2016 2014 30 EU dal 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della r...

Page 35: ...Å W Ó ä ë áåëíêìÅÅáçåÉë ÇÉ ÑìåÅáçå ãáÉåíç éêÉëÉåíÉëI Ó ä ë ÂfåÇáÅ ÅáçåÉë ÖÉåÉê äÉë ÇÉ ëÉÖìêáÇ ÇÊ Éå Éä ìëç ÇÉ ÜÉêê ãáÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë Éå Éä Åì ÇÉêåáääç Çàìåíç Eåø ÇÉ íÉñíçW PNRKVNRFI Ó ä ë êÉÖä ë ó éêÉëÅêáéÅáçåÉë é ê ä éêÉîÉåJ Åáμå ÇÉ ÅÅáÇÉåíÉë îáÖÉåíÉë Éå Éä äìÖ êK bëí ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÑìÉ ÅçåëíêìáÇ ëÉÖ å Éä Éëí Çç Åíì ä ÇÉ ä í ÅåáÅ ó êÉÖä ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç êÉÅçåçÅáÇ ëK éÉë ê ÇÉ ÉääçI éì...

Page 36: ...n se haya parado completamente La herramienta de aplicación puede entrar en contacto con la superficie de asiento lo que lleva a la pérdida de control sobre el equipo No dejar la herramienta eléctrica en marcha mientras se la lleva de un sitio a otro La indumentaria del operador puede entrar casualmente en contacto con la herramienta de aplicación penetrando la herramienta de aplicación en el cuer...

Page 37: ... por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo Para la determinación de las cargas por vibracio nes deberán tenerse en cuenta también los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien durante los cuales si bien ha estado en marcha no ha trabajado realmente Estopuedereducirsignificativamentelacargapor oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo de trabajo Implemente m...

Page 38: ...ancín Para el encendido y apagado Con una posición de traba para el funcionamiento continuo 3 Cable de conexión a la red de 4 0 m con el enchufe correspondiente 4 Preselección de la velocidad de giro 5 Zapata amoladora 6 Almohadilla amoladora con papel de lija 7 Tornillo hexagonal ...

Page 39: ... completo y la existencias de eventuales daños debido al transporte Colocación y cambio de la zapata amoladora Eventualmente aflojar el tornillo hexagonal de la zapata amoladora 1 Extraer la zapata amoladora del soporte tirando de ella 2 Hacer penetrar la zapata amoladora en el soporte 3 y ajustar el tornillo mediante la llave de hexágono interno 4 Cambio del papel de lija Quitar el papel de lija ...

Page 40: ...êáÅ I Éä Éèìáéç Éä ÅíêáÅç ÉåÅÉåÇáÇç îìÉäîÉ êê åÅ ê ÇÉ Ñçêã ìíμåçã K Desplazar el conmutador balancín hacia delante 1 y trabarlo presionando su parte anterior 2 Apagado del equipo Para el apagado presionar la parte posterior del conmutador balancín a fin de destra barlo Protección contra sobrecargas En caso de sobrecargas extremadamente cortas la protección correspondiente pro tege al motor descone...

Page 41: ...uperficie a amolar a fin de obtener un resultado óptimo de amolado No ejercer una presión demasiado elevada Una vez apagado el brazo amolador presenta una marcha inercial breve Mantenimiento y cuidado fl asboqbk f åíÉë ÇÉ ÉÑÉÅíì ê Åì äèìáÉê íê Ä àç Éå Éä Éèìáéç Éä ÅíêáÅçI ÇÉëÅçåÉÅí ê Éä ÉåÅÜìÑÉ ÇÉ êÉÇK Limpieza fl asboqbk f kç ìíáäáò ê Öì ç ÖÉåíÉ ÇÉ äáãéáÉò ä èìáÇçK Limpiar periódicamente la parte...

Page 42: ...con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2004 108 CE hasta 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la garantía El...

Page 43: ...ò ç Ç ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ É éêçÅÉÇÉê Éã ÅçåÑçêãáÇ ÇÉW Ó Éëí ë fåëíêì πÉë ÇÉ ëÉêîá çI Ó ë áåëíêì πÉë ÖÉê áë ÇÉ ëÉÖìê å I é ê ìíáäáò ç Åçã ÑÉêê ãÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë å ÇçÅìãÉåí ç åÉñ EqÉñíçë åKW PNRKVNRFI Ó ë êÉÖê ë É ë åçêã ë Éã îáÖçê é ê éêÉîÉå ç Åçåíê ÅáÇÉåíÉë åç äçÅ ä ÇÉ ìíáäáò çK bëí ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ Ñçá Ñ ÄêáÅ Ç ÇÉ ÅçêÇç Åçã ëáíì ç Ç í ÅåáÅ É Åçã ë êÉÖê ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìê å Éã îáÖçêK kç Éåí åíçI...

Page 44: ...lho antes da ferra menta estar completamente parada A ferramenta em rotação pode entrar em contacto com a superfície de assento o que pode provocar a perda de controlo do aparelho Não deixar a ferramenta eléctrica funcio nar enquanto esta é transportada O vestuário do operador pode por contacto ocasional ser captado pela ferramenta em rotação e provocar lhe ferimentos graves Limpar regularmente as...

Page 45: ... aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho Para uma avaliação exacta da carga de vibrações devem também ser considerados os tempos em que o aparelho está desligado ou embora estando a funcionar não está em utilização Isto pode reduzir claramente a carga das vibra ções durante o período global de trabalho Determinar medidas de segurança adicionais para protecção...

Page 46: ...a de lixar 2 Interruptor basculante Para ligar e desligar Com posição de fecho para funcionamento contínuo 3 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 4 Pré selecção de rotações 5 Sapata de lixar 6 Almofada de lixar com folha de lixa 7 Parafuso de cabeça sextavada ...

Page 47: ...cimento está completo e não sofreu danos no transporte Colocação e substituição da sapata de lixar Se necessário desapertar o parafuso sextavado da sapata de lixar 1 Retirar a sapata de lixar do dispositivo de fixação 2 Inserir a sapata de lixar no dispositivo de fixação 3 e apertar o parafuso com a chave de sextavado interior 4 Substituir a folha de lixa Se necessário remover a folha de lixa 1 As...

Page 48: ...Å åíÉë äáÖ Ç îçäí ÑìåÅáçå êK Deslocar o interruptor basculante para a frente 1 e engatá lo exercendo pres são na parte da frente 2 Desligar o aparelho Para desligar exercer pressão na parte de trás do interruptor Protecção contra sobrecarga Em caso de sobrecarga mesmo de dura ção extremamente curta a protecção contra sobrecarga evita danos no motor uma vez que o aparelho é desligado auto maticamen...

Page 49: ...ar sobre a superfície a lixar Não exercer demasiada pressão Depois de desligado o braço de lixar ainda funciona por inércia durante um breve período Manutenção e tratamento sfpl åíÉë ÇÉ èì äèìÉê áåíÉêîÉå ç å ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ I ÇÉëäáÖ ê ÑáÅÜ Ç íçã Ç K Limpeza sfpl k ç ìíáäáò ê Öì çì éêçÇìíçë ÇÉ äáãéÉò ä èìáÇçëK Limpar regularmente com ar comprimido seco o interior da estrutura com motor Reparaçõe...

Page 50: ...técnicas se encontra em conformidade com as normas e os documentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2004 108 CE até 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711...

Page 51: ...åëW Ó ÇÉòÉ ÖÉÄêìáâë åïáàòáåÖI Ó ÇÉ ł äÖÉãÉåÉ îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ îççê ÜÉí ÖÉÄêìáâ î å ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇJ ëÅÜ ééÉå áå ÇÉ ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ ÄêçÅÜìêÉ EÇçÅìãÉåíJåìããÉêW PNRKVNRFI Ó ÇÉ çé ÇÉ éä íë î å ÖÉÄêìáâ ÖÉäÇÉåÇÉ êÉÖÉäë Éå îççêëÅÜêáÑíÉå íÉê îççêâçãáåÖ î å çåÖÉî ääÉåK aáí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áë ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ îçäÖÉåë ÇÉ ëí åÇ î å ÇÉ íÉÅÜåáÉâ Éå ÇÉ ÉêâÉåÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ êÉÖÉäëK qçÅÜ âìå...

Page 52: ...ledig tot stilstand is gekomen Het draaiende inzetgereedschap kan in con tact komen met het oppervlak waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren Reinig regelmatig ...

Page 53: ...fwijken Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings belasting moet ook rekening worden gehouden metdetijdwaarinhetgereedschapuitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelas ting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verminderen Leg aanvullende vei...

Page 54: ... 1 Houder voor schuurschoen 2 Schakelaar Voor in en uitschakelen Met vergrendelingsstand voor continu gebruik 3 Netsnoer 4 0 m met stekker 4 Vooraf instelbaar toerental 5 Schuurschoen 6 Schuurkussen met schuurpapier 7 Zeskantschroef ...

Page 55: ...er of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft Inzetten en vervangen van de schuurschoen Indien nodig zeskantschroef van schuur schoen losdraaien 1 Schuurschoen uit de houder trekken 2 Schuurschoen in de houder schuiven 3 en de schroef met de inbussleutel vast draaien 4 Schuurpapier vervangen Indien nodig het aanwezige schuurpapier verwijderen 1 Nieuw schuurpapier aanbrengen 2 Vooraf...

Page 56: ...ÉêÉÉÇëÅÜ é ïÉÉê íÉ äçéÉåK Duwdeschakelaar naar vorenen vergrendel vervolgens de schakelaar 1 door deze vooraan in te drukken 2 Apparaat uitschakelen Als u de machine wilt uitschakelen ont grendelt u de schakelaar door deze achter aan in te drukken Beveiliging tegen overbelasting Bij uiterst kort durende overbelasting voor komt de beveiliging tegen overbelasting schade aan de motor door het gereeds...

Page 57: ...ent u de schuurarm gelijkmatig over het te schuren oppervlak te bewegen Geen te sterke druk uitoefenen Na het uitschakelen loopt de schuurarm nog korte tijd uit Onderhoud en verzorging t op ertfkd qêÉâ äíáàÇ îμμê ïÉêâò ãÜÉÇÉå å ÜÉí ÉäÉâJ íêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é ÇÉ ëíÉââÉê ìáí ÜÉí ëíçéJ Åçåí ÅíK Reiniging t op ertfkd dÉÄêìáâÖÉÉå ï íÉê çÑ îäçÉáÄ êÉ êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉåK Blaas de binnenzijde van het machin...

Page 58: ...doet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG tot 19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aanspra...

Page 59: ...ÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå áåÇÉå Éäî êâí àÉí í ÖÉë á ÄêìÖ çÖ Ñ äÖW Ó ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI Ó łdÉåÉêÉääÉ ëáââÉêÜÉÇë åîáëåáåÖÉê Ñçê Ü åÇíÉêáåÖ Ñ Éäî êâí àÉê á îÉÇä ÖíÉ Ü ÑíÉ EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ Ñçê åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí Ö äÇÉåÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê îÉÇê êÉåÇÉ ÑçêÉÄóÖÖÉäëÉ Ñ ìäóââÉêK aÉííÉ Éäî êâí à Éê âçåëíêìÉêÉí á ÜÉåÜçäÇ íáä âíìÉäí íÉâåáëâ åáîÉ ì çÖ åÉêâÉåÇíÉ ëáââÉêJ ÜÉÇëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK ääáÖÉîÉä â å Ç...

Page 60: ...de før det står helt stille Det roterende indsatsværktøj kan komme i kontakt med fralægningsfladen hvorved du kan miste kontrollen over elværktøjet Lad ikke elværktøjet køre mens det bæres Ved tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj kan dit tøj blive fanget og trukket ind i det roterende indsatsværktøj hvorved indsatsværktøjet kan bore sig ind i din krop Ventilationsåbningerne på elværk...

Page 61: ...niveauet ændre sig Dette kan øge svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet For nøjagtigt at kunne vurdere svingningsbelast ningen bør man også tage højde for de tider hvor apparatet er slukket eller kører men ikke bruges Dette kan reducere svingningsbelastningen betydeligt i hele arbejdstidsrummet Fastlæg derfor yderligere sikkerhedsforanstalt ninger til beskyttelse af brugeren imod påvirkni...

Page 62: ...E 62 Oversigt 1 Holder til slibesko 2 Vippekontakt Til tænd og sluk Låser kontakten i konstantdrift 3 Netkabel 4 0 m med netstik 4 Forvalg af omdrejningstal 5 Slibesko 6 Slibepude med slibepapir 7 Sekskantskrue ...

Page 63: ...lbehøret ud og kon trollér om leveringen er komplet og om der evt er opstået transportskader Isætningn og skift af slibsko Løsn evt sekskantskruen på slibeskoen 1 Træk slibeskoen ud af holderen 2 Skub slibeskoen ind i holderen 3 og spænd skruen med unbrakonøglen 4 Slibepapir skiftes Fjern evt det pålagte slibepapir 1 Læg nyt slibepapir på 2 Forvalg af omdrejningstal Indstil antal slag i minuttet p...

Page 64: ...áåÇâçÄäÉÇÉ Éäî êâí à áÖÉåK Skub vippekontakten fremad og lad den gå i indgreb ved at trykke på 1 forreste ende 2 Sluk maskinen Frigør vippekontakten ved at trykke på bagerste ende for at slukke Overbelastningsbeskyttelse Ved ekstrem kortvarig overbelastning forhindrer overbelastningsbeskyttelsen at motoren beskadiges da maskinen slukkes automatisk Besøg vores hjemmeside www flex tools com for fler...

Page 65: ...ge slibearmen jævnt hen over fladen der skal slibes Tryk ikke for hårdt Slibearmen har et kort efterløb efter at værktøjet er blevet slukket Vedligeholdelse og eftersyn as opbi qê â ëíáââÉí ìÇ Ñ ëíáââçåí âíÉåI Ñ ê ÇÉê ìÇÑ êÉë êÄÉàÇÉ é Éäî êâí àÉíK Rengøring as opbi aÉê ã áââÉ åîÉåÇÉë î åÇ ÉääÉê ÑäóÇÉåÇÉ êÉåÖ êáåÖëãáÇäÉêK Blæs husets indre med motor ud regel mæssigt med tør trykluft Reparationer Re...

Page 66: ... 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2004 108 EF indtil 19 04 2016 2014 30 EU fra 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og fortje...

Page 67: ... ÜÉåëóå íáä îÉÇ Äêìâ î ÉäÉâíêçîÉêâí óW Ó ÄÉíàÉåáåÖëîÉáäÉÇåáåÖÉå ëçã Éê îÉÇä ÖíI Ó ÇÉ ÖÉåÉêÉääÉ ëáââÉêÜÉíëÜÉåîáëåáåÖÉåÉÒ á çãÖ åÖ ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó á ÇÉå îÉÇä ÖíÉ ÄêçëàóêÉå EkêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê ëçã ÖàÉäÇÉê é ëíÉÇÉí Ñçê ìÜÉääëÑçêÉÄóÖÖÉåÇÉ íáäí âK aÉííÉ ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí Éê ÄóÖÖÉí ÉííÉê íÉâåáâJ âÉåë ëí åÇ çÖ åÉêâàÉåíÉ ëáââÉêÜÉíëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK aÉí â å ääáâÉîÉä çééëí ëâ ÇÉ Ñçê ä...

Page 68: ...r helt stoppet opp Et verktøy som dreier seg kan komme i kontakt med arbeidsplaten og du kan dermed miste kontrollen over elektro verktøyet La ikke elektroverktøyet være i gang mens du bærer det Klærne dine kan ved en tilfeldighet komme i kontakt med verktøy som dreier seg og henge fast i disse slik at verktøyet kan bore seg inn i kroppen din Rengjør regelmessig ventilasjonssprek kene på elektrove...

Page 69: ...kehold kan svingningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig forhøying av svingningsbelastningen for hele arbeidstiden For en nøyaktig vurdering av svingningsbelast ningen bør også tidene tas hensyn til hvor mas kinen er slått av eller er i gang men ikke blir brukt Denne kan tydelig redusere svingningsbelast ningen over hele arbeidstiden Det bør fastlegges ekstra sikkerhetstiltak for vern av b...

Page 70: ...VE 70 Et overblikk 1 Holder for slipesko 2 Bryterknapp For å slå på og av Med låsestilling for varig drift 3 Strømkabel 4 0 m med støpsel 4 Turtallsforvalg 5 Slipesko 6 Slipepute med slipepapir 7 Sekskantskrue ...

Page 71: ... er komplett og fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader Innsetting og skift av slipeskoen Om nødvendig må sekskantskruen på slipe skoen løsnes 1 Trekk slipeskoen ut av holderen 2 Slipeskoen skyves inn i holderen 3 og skruen trekkes fast med den innvendige sekskantnøkkelen 4 Skifting av slipepapir Om nødvendig må slipepapiret som ligger på tas av 1 Legg på nytt slipepapir 2 Turtallsf...

Page 72: ...êìÇÇ Ö ê ÉäÉâíêç éé ê íÉí áÖàÉå ÇÉêëçã ÇÉí Éê ëä íí é K Skyv bryteren framover 1 og trykk den fast i forreste posisjon 2 Slå maskinen av For utkopling frigjøres bryteren igjen ved å trykke bak på den Overbelastningsvern Ved ekstrem korttids overbelastning forhindrer overbelastningsvernet skader på motoren og motoren blir automatisk slått av Videre informasjoner om produktene finnes under www flex ...

Page 73: ... éëÉäÉí íêÉââÉë ìíK Rengjøring as opbi fââÉÄêìâ î åå ÉääÉê ÑäóíÉåÇÉ êÉåÖà êáåÖëãáÇÇÉäK Innsiden av kapslingen med motoren må regelmessig blåses ut med tørr trykkluft Reparasjoner Reparasjonermåkunutføresavetkundeservice verksted som er autorisert av produsenten ebksfpkfkd pâêìÉåÉ é ãçíçêâ ëëÉå ã áââÉ ä ëåÉë á ä éÉí î Ö ê åíáíáÇÉåK aÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíI ëäÉííÉë éêçÇìëÉåíÉåë Ö ê åíáÑçêéäáâíÉ...

Page 74: ... Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av produktet og ikke mulig bruk av produktet Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader som er forårsak...

Page 75: ...F EëÉ ëáÇ UOF För din säkerhet s okfkd i ë áåå å ÉäîÉêíóÖÉí í ë á Äêìâ åçÖÖê åí áÖÉåçã çÅÜ Ñ äà Ó Ñ êÉäáÖÖ åÇÉ Äêìâë åîáëåáåÖI Ó Ò ääã åå ë âÉêÜÉíë åîáëåáåÖ êÒ Ñ ê ÉäîÉêâíóÖ á ÇÉí ÄáÑçÖ ÇÉ Ü ÑíÉí EåêK PNRKVNRFI Ó Ö ää åÇÉ êÄÉí êëâóÇÇëÄÉëí ããÉäëÉêK aÉíí ÉäîÉêâíóÖ ê âçåëíêìÉê í ÉåäáÖí ãçÇÉêå íÉâåáâ çÅÜ îÉÇÉêí Öå ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâ êÉÖäÉêK qêçíë ÇÉí â å Ñ ê Ñ ê äáî çÅÜ äÉã äáâëçã Ñ ê ã ëâáåÉå ÉääÉê åÇê...

Page 76: ... till elektriska stötar Lägg aldrig ifrån dig maskinen förrän verktyget står helt stilla Det roterande verktyget kan komma i kontakt med avläggningsytan varigenom du kan tappa kontrollen över maskinen Låt aldrig maskin vara igång när den bärs Din klädsel kan genom tillfällig kontakt gripas av det roterande verktyget och verktyget kan borra in sig i din kropp Rengör maskinens luftöppningar regel bu...

Page 77: ...bristande skötsel kan sväng ningsnivån avvika Detta kan avsevärt höja svängningsbelastningen över hela livslängden För en exakt bestämning av svängningsbelast ningen bör även den tid som maskinen är fråns lagen eller visserligen är igång men ej arbetar tas med i beräkningen Detta kan tydligt minska svängningsbelastningen över hela livslängden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för användarens skydd mo...

Page 78: ...Översikt 1 Fäste för slipsko 2 Vippkontakt För till och frånslagning Med spärrläge för kontinuerlig drift 3 Nätsladd 4 0 m med stickkontakt 4 Hastighetsinställning 5 Slipsko 6 Slipkudde med slippapper 7 Sexkantskruv ...

Page 79: ...otsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått Montering och byte av slipsko Lossaslipskonssexkantskruvvidbehov 1 Dra ut slipskon ur fästet 2 För in slipskon i fästet 3 och dra åt skruven med insexnyckeln 4 Byte av slippapper Ta av eventuellt slippapper 1 Montera nytt slippapper 2 Hastighetsinställning Ställ ratten på önskat värde för att ställa ...

Page 80: ...êí ê ÇÉå íáääâçééä ÇÉ ã ëâáåÉå ìíçã íáëâí áÖÉåK Tillkoppling För vippkontakten 1 framåt och tryck på främre ändan tills den snäpper fast 2 Frånkoppling Frånkoppling Tryck på vippkontaktens bakre ända Överbelastningsskydd För att vid stark överbelastning förhindra att motorn tar skada slås den automatiskt från av ett överbelastningsskydd Besök tillverkarens hemsida www flex tools com för mer detalj...

Page 81: ...esultat måste sliparmen föras jämnt över ytan Tryck inte för starkt mot ytan Sliparmen fortsätter att röra sig kort tid efter frånkopplingen Underhåll s okfkd aê ìí å íâçåí âíÉå Ñ êÉ ää íÖ êÇÉê é ÉäîÉêâíóÖÉíK Rengöring s okfkd åî åÇî êâÉå î ííÉå ÉääÉê åÇê êÉåÖ êáåÖëJ î íëâçêK Blås igenom motorrummet och kåpans insida med torr tryckluft regelbundet Reparation Reparation får endast utföras av auktor...

Page 82: ...t EN 60745 enligt kraven i direktiven 2004 108 EG till 19 04 2016 2014 30 EU fom 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst som u...

Page 83: ...ìå â óíí à íçáãá åááÇÉå ãìâ áëÉëíáW Ó âçåÉÉå â óíí çÜàÉI Ó ë Üâ íó â äìàÉå â óíí âçëâÉî í ÊväÉáëÉí íìêî ääáëììëçÜàÉÉí çÜÉáëÉëë îáÜâçëÉëë EÇçâìãÉåííáJåêçW PNRKVNRFI Ó â óíí é áâ ää îçáã ëë çäÉî í çÜàÉÉí à íó ëìçàÉäìã ê óâëÉíK q ã ë Üâ íó â äì çå î äãáëíÉííì ììëáãã å íÉâåáëÉå íáÉí ãóâëÉå à Üóî âëóííóàÉå íìêî J íÉâåáëíÉå ë åå ëíÉå ãìâ áëÉëíáK q ëí Üìçäáã íí ëÉå â óí ëí ë íí áÜÉìJ íì ÜÉåÖÉåî ê âçåÉÉå...

Page 84: ...nen kuin se on täydellisesti pysähtynyt Pyörivä vaihtotyökalu saattaa koskettaa las kualustaa jolloin voit menettää sähkötyökalun hallinnan Älä kanna koskaan käynnissä olevaa sähkötyökalua Koskettaessaan vahingossa vaihtotyökalua vaatteet voivat tarttua siihen kiinni ja vaihto työkalu saattaa porautua käyttäjän kehoon Puhdista säännöllisesti sähkötyökalun tuuletusaukot Moottorin puhallin imee pöly...

Page 85: ...sti tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi suurempi Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee huo mioida myös ne ajat jolloin laite on kytketty pois päältä tai se on käynnissä mutta ei varsinaisesti käytössä Tällöin koko työaikaa koskeva tärinä altistus voi olla selvästi alhaisempi Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän suo...

Page 86: ...sta 1 Hiomakengän pidike 2 Käynnistyskytkin Käynnistämiseen ja pysäyttämiseen Lukitusasento jatkuvaan käyttöön 3 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 4 Kierrosnopeuden valinta 5 Hiomakenkä 6 Hiomatyyny ja hiomapaperi 7 Kuusioruuvi ...

Page 87: ...pois pakkauksesta ja tarkista ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita Hiomakengän kiinnitys ja vaihto Avaa tarvittaessa hiomakengän kuusio ruuvi 1 Vedä hiomakenkä pois pidikkeestä 2 Työnnä hiomakenkä pidikkeeseen 3 ja kiristä ruuvi kuusikoloavaimella 4 Hiomapaperin vaihto Irrota tarvittaessa hiomapaperi 1 Kiinnitä uusi hiomapaperi 2 Kierrosnopeuden valinta Säädä iskuluku as...

Page 88: ... ol m ääÉâóíâÉííó ë Üâ íó â äì â óååáëíóó ë Üâ â íâçå à äâÉÉåK Työnnä käynnistyskytkin eteen 1 ja lukitse se painamalla kytkimen etuosasta 2 Koneen pysäytys Pysäytys avaa lukitus painamalla käynnis tyskytkimen takaosasta Ylikuormitussuoja Ylikuormitussuoja estää hetkellisessä ylikuormituksessa moottorivauriot kytkemällä koneen automaattisesti pois päältä Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy o...

Page 89: ... hiottavan pinnan päällä Varo painamasta liikaa Pysäyttämisen jälkeen hiomavarsi on vielä hetken aikaa käynnissä Huolto ja hoito s olfqrp fêêçí éáëíçíìäéé éáëíçê ëá ëí ÉååÉå â áââá ë Üâ íó â äììå âçÜÇáëíìîá í áí K Puhdistus s olfqrp ûä â óí îÉíí í á åÉëíÉã áëá éìÜÇáëíìëJ áåÉáí K Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi kuivalla paineilmalla säännöllisin välein Korjaukset Korjaukset saa suorit...

Page 90: ...ien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 19 04 2016 asti 2014 30 EU alkaen 20 04 2016 2006 42 EY 2011 65 EY määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja...

Page 91: ...å ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò åéñéóìïý ôéò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ó åôéêÜ ìå ôç ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï öõëëÜäéï áñ öõëëáäßïõ 315 915 ôïõò ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò éó ýïíôåò êáíüíåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ó åôéêÜ ìå ôçí ðñüëçøç áôõ çìÜôùí Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôá ôåëåõôáßá äåäïìÝíá ôçò ôå íéêÞò êáé âÜóåé ôùí áíáãíùñéóìÝíùí êáíüíùí ôå íéêÞò áóöÜ ëåéáò Ù...

Page 92: ...ðü ôçí åðáöÞ ìå çëåêôñïöüñï áãùãü ìðïñåß íá ôåèïýí åðßóçò ìåôáëëéêÜ ìÝñç ôïõ ìç áíÞìáôïò õðü ôÜóç êáé íá ïäçãÞóåé óå çëåêôñïðëçîßá Ìçí áðïèÝôåôå ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ðñïôïý áêéíçôïðïéçèåß ôåëåßùò ôï åñãáëåßï åöáñìïãÞò Ôï ðåñéóôñåöüìåíï åñãáëåßï åöáñìïãÞò ìðïñåß íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá áðüèåóçò ðñÜãìá ôï ïðïßï ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óôçí áðþëåéá ôïõ åëÝã ïõ ôïõ çëåêôñéêïý ìç áíÞìáôïò Ìçí áö...

Page 93: ...ßìçóç ôçò öüñ ôéóçò ìå êñáäáóìïýò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò êýñéåò åöáñ ìïãÝò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ Óå ðåñßðôùóç üìùò ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãá ëåßï ñçóéìïðïéçèåß ãéá Üëëåò åöáñìïãÝò ìå áðïêëßíïíôá åîáñôÞìáôá åñãáëåßá Þ ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç ôüôå ìðïñåß íá áðïêëßíåé êáé ç óôÜèìç ôùí êñáäáóìþí Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôç öüñôéóç ìå êñáäá óìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëïêëÞñ...

Page 94: ...Þñáò áêìþí ãùíéþí ST 1005 VE Óþìá ëåßáíóçò mm 39 x 60 ÔÜóç äéêôýïõ V Hz 230 50 Áðïññïöïýìåíç éó ýò W 400 Áðïäéäüìåíç éó ýò W 220 Áñéèìüò äéáäñïìþí óôï ñåëáíôß Ó ëåðôü 1200 4500 ÄéáäñïìÞ mm 8 Êáôçãïñßá ðñïóôáóßáò ìüíùóç II ÂÜñïò ùñßò ôñïöïäïôéêü êáëþäéï kg 2 2 ...

Page 95: ... ëåßáíóçò 2 Äéáêüðôçò ðáëéíäñüìçóçò Ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñ ãßáò Ìå èÝóç êïõìðþìáôïò ãéá äéáñêÞ ëåéôïõñãßá 3 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4 0 m ìå öéò 4 ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí 5 ÐÝäéëï ëåßáíóçò 6 ÌáîéëáñÜêé ëåßáíóçò ìå óìõñéäü áñôï 7 ÅîáãùíéêÞ âßäá ...

Page 96: ...ãéá ôçí ðëçñüôçôá ôçò ðáñÜäïóçò êáé åíäå üìåíåò æçìéÝò áðü ôç ìåôáöïñÜ ÔïðïèÝôçóç êáé áëëáãÞ ôïõ ðÝäéëïõ ëåßáíóçò Åíäå ëýóôå ôçí åîáãùíéêÞ âßäá ôïõ ðÝäéëïõ ëåßáíóçò 1 ÂãÜëôå ôï ðÝäéëï ëåßáíóçò áðü ôç óõã êñÜôçóç 2 ÙèÞóôå ôï ðÝäéëï ëåßáíóçò óôç óõãêñÜ ôçóç 3 êáé óößîôå ôç âßäá ìå ôï êëåéäß ëåí 4 ÁëëáãÞ óìõñéäü áñôïõ Åíäå áöáéñÝóôå ôï ðáëéü óìõñéäü áñôï ðïõ âñßóêåôáé óôï ìç Üíçìá 1 ÔïðïèåôÞóôå êáéíï...

Page 97: ...ôßèåôáé îáíÜ óå ëåéôïõñãßá ÙèÞóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðñïò ôá åìðñüò 1 êáé êïõìðþóôå ôïí ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí åìðñüóèéá Üêñç 2 ÈÝôåôå ôï ìç Üíçìá åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áðáóöáëßóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí ïðßóèéá Üêñç Ðñïóôáóßá õðåñöüñôùóçò Ç ðñïóôáóßá õðåñöüñôùóçò åìðïäßæåé âëÜâåò óôïí êéíçôÞñá óå ðåñßðôùóç õðåñâïëéêÞò âñá åßáò õðåñöüñôùóçò èÝôï...

Page 98: ...ôçí ðñïò ëåßáíóç åðéöÜíåéá Ìçí áóêåßôå ðïëý õøçëÞ ðßåóç ÌåôÜ ôçí áðåíåñãïðïßçóç ï âñá ßïíáò ëåßáíóçò åîáêïëïõèåß íá ëåéôïõñãåß ãéá óýíôïìï ñïíéêü äéÜóôçìá ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá âãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá Êáèáñéóìüò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ìç ñçóéìïðïéåßôå íåñü Þ õãñÜ ìÝóá êáèáñéóìïý Óôï åóùôåñéêü ôïõ ðåñéâëÞìáôïò ìå ôïí êéíçôÞñá ðñÝðåé íá ãßí...

Page 99: ...ëáéï Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ êáíïíéóôéêÜ íôïêïõìÝíôá EN 60745 âÜóåé ôùí äéáôÜîåùí ôùí ïäçãéþí 2004 108 EÊ Ýùò19 04 2016 2014 30 EE áðü 20 04 2016 2006 42 EK 2011 65 EK Õðåýèõíïò ãéá ôå íéêÜ Ýããñáöá FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Áðïêëå...

Page 100: ...E Przed u yciem urz dzenia dokładnie prze czytać i postêpować według niniejszej instrukcji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeñstwa dotycz cych pracy narzêdziami elektrycz nymi zamieszczonych w zał czonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowi zuj cych na miejscu u ycia urz dzenia odnoœnie BHP Niniejsze urz dzenie elektryczne jest skonstruowane i zbudowane zgodnie z ...

Page 101: ...lno odkładać urz dzenia elektrycz nego zanim narzêdzie całkowicie siê nie zatrzyma Obracaj ce siê narzêdzie mo e siê zetkn ć z powierzchni na któr odło ono urz dzenie i spowodować utratê kontroli u ytkownika nad urz dzeniem Nie wł czać urz dzenia podczas prze noszenia ani nie przenosić wł czonego urz dzenia Odzie mo e zetkn ć siê przypadkowo z obracaj cym siê narzêdziem a narzêdzie mo e siê wkrêci...

Page 102: ...zypadku zaniedbañ w przegl dach i konserwa cji rzeczywisty poziom drgañ mo e odbiegać od podanych wartoœci Mo e to znacznie zwiêkszyć obci enie drganiami w całkowitym czasie pracy W celu dokładnej oceny obci enia drganiami nale y uwzglêdnić odcinki czasu w których urz dzenie jest wył czone albo wł czone ale nie pracuje Mo etoznaczniezredukowaćobci eniedrganiami w całkowitym czasie pracy Proszê wpr...

Page 103: ...lifierski 2 Przeł cznik suwakowy Do wł czania i wył czania Z blokad do pracy ci głej 3 Elektryczny przewód zasilaj cy 4 0 m z wtyczk 4 Nastawianie liczby obrotów 5 But szlifierski 6 Poduszka szlifierska z papierem œciernym 7 Œruba z łbem szeœciok tnym ...

Page 104: ...zeniu podczas transportu Zakładanie i wymiana buta szlifierskiego W razie potrzeby poluzować œrubê szeœciok tn buta szlifierskiego 1 But szlifierski wyci gn ć z uchwytu 2 But szlifierski wsun ć do uchwytu 3 i dokrêcić œrubê kluczem z gniazdem szeœciok tnym 4 Wymiana papieru œciernego W razie potrzeby zdj ć nało ony papier œcierny 1 Nało yć nowy papier œcierny 2 Nastawianie liczby obrotów W celu na...

Page 105: ...wiedni but szlifierski Do szlifowania wzdłu prostoliniowych krawêdzi i do szlifowania wiêkszych powierzchni stosować skoœny but szlifierski Do szlifowania w k tach i w trudnodostêpnych miejscach stosować spiczasty but szlifierski Zale nie od właœcioœci powierzchni przeznaczo nej do szlifowania zastosować odpowiedni papier œcierny Diamentowe kr ki pads do szlifowania powierzchni kamiennych Włóknina...

Page 106: ... Proszê nie wyrzucać narzêdzi elektrycznych do domowych œmieci Zgodnie z dyrektyw Unii Europejskiej 2012 19 WE o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej przejêciem do prawa narodowego istnieje obowi zek zbierania narzêdzi elektrycznych celem odzysku surowców wtórnych i utylizacji WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie usuniêcia zu ytego urz dzenia mo na uzyskać w punkcie zakupu Deklara...

Page 107: ...S Az elektromos szerszám használata elõtt el kell olvasni és ezután szabad használni ezt a kezelési útmutatót az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudni valók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai sza...

Page 108: ...hat Soha ne rakja le az elektromos szerszá mot mielõtt a betétszerszám teljesen meg nem állt A forgó betétszerszám érintkezésbe kerülhet a tárolófelülettel ami által Ön elveszítheti a készülék feletti ellenõrzését Soha ne mûködtesse az elektromos szerszámot miközben hordozza A készülék megragadhatja az Ön ruháját a forgó betétszerszámmal történõ véletlen érintkezés következtében és a szerszám a te...

Page 109: ...érõ lehet Ez jelentõsen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idõtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az idõket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan mûködik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentõsen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idõtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket ...

Page 110: ... Csiszolótalp tartó 2 Kapcsológomb A be és kikapcsoláshoz Rögzíthetõ állással tartós üzemeléshez 3 4 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 4 Fordulatszám elõválasztása 5 Csiszolótalp 6 Csiszolópárna csiszolópapírral 7 Hatlapú csavar ...

Page 111: ...t ki kell csomagolni és ellenõrizni kell a szállít mány teljességét és az esetleges szállítási sérüléseket A csiszolótalp behelyezése és cseréje Adott esetben oldja ki a csiszolótalp hatlapú csavarját 1 Húzza ki a csiszolótalpat a tartóból 2 Tolja be a csiszolótalpat a tartóba 3 és húzza meg a csavart az imbuszkulccsal 4 A csiszolópapír cseréje Adott esetben vegye le a fent lévõ csiszo lópapírt 1 ...

Page 112: ...ktromos készülék újra elindul Toljaelõreakapcsológombot 1 ésazelülsõ végét megnyomva reteszelje be 2 Kapcsolja ki a gépet A kikapcsoláshoz nyomja meg a kapcsoló gomb hátsó végét hogy kioldja a reteszelést Túlterhelés elleni védelem Rövid ideig tartó rendkívüli túlterhelés esetén a túlterhelés elleni védelem úgy akadályozza meg a motor sérülését hogy kikapcsolja a készüléket A gyártómû termékeirõl ...

Page 113: ...vagy folyékony tisztítószert használni A ház belsõ terét és a motort száraz sûrített levegõvel rendszeresen át kell fújni Javítások Javításokat kizárólag a gyártó cég által felhatal mazott ügyfélszolgálati mûhely végezhet MEGJEGYZÉS A motorházon lévõ csavarokat a garanciaidõ alatt ne csavarja ki Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszûnnek a gyártó cég garanciális kötelezettségei Pótalkatrészek...

Page 114: ...strasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelõsség kizárása A gyártó cég és a képviselõi nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet megszakadása miatt elmaradt nyereségért amelyeket a termék vagy a termék nem megengedett használata okozott A gyártó cég és a képviselõi nem felelnek az olyan károkért amelyek szakszerûtle...

Page 115: ... elektrického náøadí si pøečtìte a potom jednejte pøedložený návod k obsluze Všeobecné bezpečnostní pokyny k zacházení s elektrickým náøadím v pøiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické náøadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnì technických pøedpisù Pøi jeho pou...

Page 116: ...rickým proudem Nikdyneodkládejteelektrickénáøadídøíve než se úplnì zastaví vložný nástroj Rotující vložný nástroj se mùže dostat do kontaktu s odkládací plochou čímž mùžete ztratit kontrolu nad elektrickým náøadím Nikdy nenechejte elektrické náøadí bìžet zatím co je nosíte Náhodným kontaktem s rotujícím vložným nástrojem mùže být zachycenVáš odìv a vložný nástroj se mùže zavrtat do Vašeho tìla Pra...

Page 117: ...lišit Mùže to podstatnì zvýšit kmitavé zatížení bìhem celé pracovní doby Pro pøesné odhadnutí kmitavého namáhání se mají také zohlednit doby ve kterých je náøadí vypnuto nebo sice bìží ale ve skutečnosti se nepoužívá Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhání bìhem celé pracovní doby Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení k ochranì obsluhy pøed účinky vibrací jako napøí klad údržba elektrickéh...

Page 118: ...ení brusné botky 2 Kolébkový vypínač K zapnutí a vypnutí Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz 3 Síˆový kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 4 Pøedvolba otáček 5 Brusná botka 6 Brusná poduška s brusným papírem 7 Šroub se šestihrannou hlavou ...

Page 119: ...usné botky Povoltepøípadnìšroubsešestihrannouhlavou brusné botky 1 Vytáhnìte brusnou botku z uchycení 2 Zasuòte brusnou botku do uchycení 3 a šroub utáhnìte pomocí klíče pro šrouby s vnitøním šestihranem 4 Výmìna brusného papíru Sundejte pøípadnì nasazený brusný papír 1 Nasaïte nový brusný papír 2 Pøedvolba otáček K nastavení počtu zdvihù nastavte stavìcí kolečko na požadovanou hodnotu Zapnutí a v...

Page 120: ...ny V závislosti na aplikaci použijte vhodnou brusnou botku Pøi broušení podél rovných hran a velkých ploch použijte šikmou brusnou botku Pøi broušení v rozích a na tìžce pøístupných místech použijte špičatou brusnou botku V závislosti na broušeném povrchu použijte vhodný brusný papír Diamantové polštáøky pads u povrchù z kamene Brusné rouno na suchý zip u povrchù z ušlechtilé oceli Brusný papír s ...

Page 121: ...ktronických použitých spotøebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické náøadí musí sbírat oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace UPOZORNÌNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášení o shodì Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost že výrobek popsaný v části Technické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativními d...

Page 122: ...ho náradia si prečítajte a potom jednajte predložený návod na obsluhu Všeobecné bezpečnostné pokyny na zaobchádzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte pod a nich Toto elektrické náradie je konštruované pod a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri použ...

Page 123: ... má za následok zásah elektrickým prúdom Neodkladajte nikdy elektrické náradie skôr kým sa pracovný nástroj úplne nezastaví Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostaˆ do kontaktu s odkládacou plochou čím môžete stratiˆ kontrolu nad elektrickým náradím Nenechajte nikdy elektrické náradie bežaˆ pri jeho nosení Náhodným kontaktom s rotujúcim pracovným nástrojomsamôžezachytiˆVášodevapracovný nástroj sa ...

Page 124: ... Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiˆ Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zoh adniˆ doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepou žíva Totomôžekmitavénamáhanie v priebehucelej pracovnej doby zrete ne redukovaˆ Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríkl...

Page 125: ...úsnej botky 2 Kolieskový vypínač Na zapnutie a vypnutie So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku 3 Sieˆový kábel 4 0 m so sieˆovou zástrčkou 4 Predvo ba otáčok 5 Brúsna botka 6 Brúsna poduška s brúsnym papierom 7 Skrutka so šesˆhrannou hlavou ...

Page 126: ...vo te prípadne skrutku so šesˆhrannou hlavou brúsnej botky 1 Vytiahnite brúsnu botku z uchytenia 2 Zasuòte brúsnu botku do uchytenia 3 a skrutku utiahnite pomocou k úča pre skrutky s vnútorným šesˆhranom 4 Výmena brúsneho papiera Snímte prípadne nasadený brúsny papier 1 Nasaïte nový brúsny papier 2 Predvo ba otáčok Na nastavenie počtu zdvihov nastavte nastavo vacie koliesko na požadovanú hodnotu Z...

Page 127: ...kyny V závislosti od prípadu nasadenia použite vhodnú brúsnu botku Pri brúsení pozdåž rovných hrán a ve kých plôch použite šikmú brúsnu botku Pri brúsení v rohoch a na ˆažko prístupných miestach použite špicatú brúsnu botku V závislosti od brúseného povrchu použite vhodný brúsny papier Diamantové podušky pads u povrchov z kameòa Brúsne rúno na suchý zips u povrchov z uš achtilej ocele Brúsny papie...

Page 128: ...lektronických použitých spotrebičoch a jej realizácie do národného práva sa musí použité elektrické náradie zbieraˆ oddelene a dodávaˆ do ekologickej recyklácie UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujte u Vášho špecializovaného obchodníka Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosˆ že výrobok opísaný v časti Technické údaje je v súlade s nasledujúcimi normami alebo norm...

Page 129: ...ugeda läbi järgmised juhendid ja pidada neist kinni käesolev kasutusjuhend lisatud brošüür Üldised ohutusjuhised elektritööriistadega käsitsemisel vihikud nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada sead mega töötaja või k...

Page 130: ...arvik on täielikult seisma jäänud Pöörlev tarvik võib minna vastu pinda millele te soovite seda asetada ning te võite kaotada kontrolli elektritööriista üle Ärge jätke elektritööriista ühest kohast teise viimise ajaks käima Teie rõivad võivad kogemata puutuda vastu pöörlevat tarvikut ning tarvik võib teid vigastada Puhastage regulaarselt oma elektri tööriista ventilatsiooniavasid Mootori jahutusve...

Page 131: ...ekal ded nimetatud vibratsiooni tasemest Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda Vibratsioonikoormusetäpselhindamiseltuleks arvestada kaaegu mil tööriistonväljalülitatud või küll käib ent sellega ei töötata See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja lõikes tunduvat vähendada Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeetmed kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest nt elektrilis...

Page 132: ...5 VE 132 Ülevaade 1 Lihvtalla kinnitus 2 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks Piirasendiga püsirežiimi jaoks 3 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 4 Pöörete eelvalik 5 Lihvtald 6 Lihvpaberiga lihvpadi 7 Kuuskantkruvi ...

Page 133: ...nud transpordi käigus kahjustada Lihvtalla paigaldamine ja vahetamine Keerata lihvtalla kuuskantkruvi lahti vajaduse korral 1 Tõmmata lihvtald kinnitusest välja 2 Lükata lihvtald kinnitusse 3 ja keerata kruvi sisekuuskantvõtmega kinni 4 Lihvpaberi vahetamine Võtta lihvpaber maha kui on peal 1 Panna uus lihvpaber peale 2 Pöörete eelvalik Käigusageduse seadistamiseks keerata reguleerimisratas soovit...

Page 134: ...Käitus Lihvtald valida vastavalt töö iseloomule Sirgete servade ja suuremate pindade lihvimiseks kasutada kaldpinnalist lihvtalda Nurkade ja raskesti ligipääsetavate pindade lihvimiseks kasutada teravaotsalist lihvtalda Lihvpaber valida lihvitava pinna järgi Teemantpadjakesed kivipindadele Takjakinnitusega lihvfliis roostevabast terasest pindadele Erineva teralisusega lihvpaberid puit ja metallpin...

Page 135: ... selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi ning anda need keskkonnasäästlikku jäätmete taaskasutamisele MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest Vastavus Kinnitame ainuvastutajana et Tehnilised andmed all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2...

Page 136: ...irmiausiai perskaitykite ir tik tada dirbkite Laikykitės šios instrukcijos Bendrųjų saugos taisyklių esančių pridedamoje knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal nau jausiątechnikoslygįirpripažintastechnikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis gali ki...

Page 137: ...ktrinio įrankio jei darbinis įrankis dar nesustojo Besisukantis darbinis įrankis gali paliesti paviršių ir todėl Jūs galite nesuvaldyti elektrinio įrankio Niekuomet neneškite veikiančio elektrinio įrankio Atsitiktinio kontakto metu Jūsų drabužius gali pagriebti besisukantis darbinis įrankis ir jis įsigręš į Jūsų kūną Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacinius plyšius Variklio ventiliat...

Page 138: ...i Todėl darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą reikėtų atsižvelgti ir į laiką kada įrenginys yra išjungtas arba veikia tačiau tuo metu nenaudojamas Šiuo atveju darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai sumažėti Kad operatorius būtų apsaugotas nuo vibra cijos poveikio būtina imtis papildomų saugos užtikrinimo priemonių tokių kaip elektrin...

Page 139: ...pado laikiklis 2 Jungiklis Įjungimui ir išjungimui Su fiksavimo padėtimi ilgalaikiam naudojimui 3 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 4 Sukimosi greičio reguliavimas 5 Šlifavimo padas 6 Šlifavimo pagalvėlės su šlifavimo popieriumi 7 Šešiabriaunis varžtas ...

Page 140: ...mas Jei reikia atsukite šlifavimo pado šešia briaunį varžtą 1 Šlifavimo padą ištraukite iš laikiklio 2 Šlifavimo padą įstatykite į laikiklį 3 ir užveržkite varžtą šešiabriauniu raktu 4 Šlifavimo popieriaus keitimas Jei reikia nuimkite pritvirtintą šlifavimo popierių 1 Uždėkite naują šlifavimo popierių 2 Sukimosi greičio reguliavimas Judesių skaičiui nustatyti reguliavimo ratuką nustatykite ties no...

Page 141: ...riklausomai nuo atliekamo darbo naudo kite tinkamą šlifavimo padą Šlifuodami išilgai tiesių briaunų ir didelių paviršių naudokite stačiakampį šlifavimo padą Šlifuodami kampuose ir sunkiai pasiekia mose vietose naudokite smailų šlifavimo padą Priklausomai nuo šlifuojamo paviršiaus naudokite tinkamą popierių Diamantpad diskelius akmeniniams paviršiams kibųjį abrazyvinį pluoštą paviršiams iš nerūdija...

Page 142: ...pos Sąjungos direktyvą Nr 2012 19 EB dėl senų elektros ir elektroninių įrankių ir pagal šalies vidaus įstatymus pasenę elektriniai įrankiai turi būti renkami atskirai ir utilizuojami arba perdirbami taip kad nekenktų aplinkai NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš pardavėjo Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skirsnyje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitink...

Page 143: ...un rīkojieties saskaòā ar šo lietošanas pamācību pievienotās brošūras Vispārējiem drošības tehnikas norādījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izm...

Page 144: ...ntu pirms izmantojamais instru ments nav pilnīgi apstājies Rotējošāis izmantojamais instruments var kontaktēties ar virsmu kur tas ir jānoliek kā rezultātā Jūs varat pazaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Neïaujiet elektroinstrumentam darbo ties ja Jūs to nesat Jūsu apìērbs var nejauši saskarties ar rotējošo izmantojamo instrumentu un izmantojamais instruments var ieurbties Jūsu íermenī Regulāri...

Page 145: ...u līmeòa novirzes Tasvarievērojamipalielinātsvārstību slodzi visā darba laika periodā Precīzai svārstību slodzes noteikšanai jāòem vērāarītaslaiks kurāierīceirganizslēgta vaiarī darbojas betfaktiskineatrodasdarbaprocesā Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Sastādietdrošībastehnikaspapildnoteikumus strādājošās personas aizsardzībai pret svār stību iedarbību kā piem...

Page 146: ...ts 2 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai Ar fiksēšanas pozīciju ilgstošai ekspluatācijai 3 4 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu 4 Apgriezienu skaita iepriekšizvēle 5 Kontaktkurpe 6 Slīpēšanas spilvens ar slīpēšanas papīru 7 Sešstūrgalvas skrūve ...

Page 147: ...s komplekta saturu un iespējamos transportēšanas bojājumus Kontaktkurpes ievietošana un nomaiòa Ja nepieciešams atlaidiet kontaktkurpes sešstūrgalvas skrūvi 1 Izvelciet kontaktkurpi no balsta 2 Iebīdiet kontaktkurpi balstā 3 un pievelciet skrūvi ar iekšējo sešstūru atslēgu 4 Slīpēšanas papīra nomaiòa Ja nepieciešams noòemiet uzlikto slīpēšanas papīru 1 Uzlieciet jaunu slīpēšanas papīru 2 Apgriezie...

Page 148: ...as atslēgšanas ieslēgtais elektro instruments sāk atkal darboties Nobīdietslēdziuzpriekšu un 1 nospie žot tā priekšgalu iefiksējiet 2 Ierīces izslēgšana Lai izslēgtu slēdzi atbloíējiet nospiežot tā pakaïējo galu Pārslodzes aizsardzība Ekstrēmas īslaicīgas pārslodzes gadījumā pārslodzes aizsardzība novērš motora bojājumus automātiski izslēdzot ierīci Papildinformāciju par ražotāja izstrādāju miem v...

Page 149: ...darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontakt dakšu Tīrīšana BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet ūdeni un šíidrus tīrīšanas līdzekïus Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu Remontdarbi Remontdarbus jāveic tikai ražotāja autorizētā klientu servisa darbnīcā NORĀDĪJUMS Garantijas laikā neatlaidiet motora korpusa skrūves Neievērošanas gadījumā tiek dzēsti ražotāja garantijas pien...

Page 150: ...rowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peïòas zudumiem uzòēmuma darbības pārtraukšanas gadī jumā kurš tika izraisīts ražojuma vai ražojuma neiespējamās izmantošanas dēï Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi par zaudēj...

Page 151: ...HÅE epeª añaæo pa o c õæe poå c pº e o ÿpoñ å e ÿepeñåcæe º å e ªo º e aýå å ÿoc ºÿa e co æac o º aμa åø ÿpå eªe ªa o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå å e óe cø o ÿæe e ÿoc a å aòå å poò pe O óåe º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ÿpå o paóe åå c õæe påñec å å c pº e o No ªo º e aýåå 315 915 ÿpa åæax å ÿpeªÿåca åøx ÿo ÿpeªo paóe å ecñac o o cæºñaø ªe c º óåx a ec e õ cÿæºa aýåå õæe poå c pº e a a õæe poå c ...

Page 152: ...óa ac o eæ åx ºcoñ o a epåaæa o æe a óåx c e o ÿo epx oc å ÿpå o pa o e oæ μº ec o øμa eæ o μaóå o ªæø æaμ o ÿoÿaªa åø paμæe a óåxcø å opoª x eæ o op e o paμº cø o pe ø paμæåñ x åªo ÿpå e e åø Pecÿåpa op ªoæ e μaóåóa o ÿ æå oμ å a óe ÿpå o pa o e ÿo epx oc e peμºæ a e ªæå eæ o o oμ ªe c åø po o o òº a o e e ÿo epø cæºx ep å e aòå º oæ o μa åμoæå po a epºñ å ecæå ÿoæ øe e pa o º o pe ø o opo acaª a...

Page 153: ...º e cæeªºe ªep a ª º ø pº a å He ÿoæ μº ec õæe poå c pº e o c ÿo pe ªe ce e ò ºpo Åμ e a e o a a c ÿo pe ªe ce e ò ºpo a cæºñae ÿo pe ªe åø ce e o o ò ºpa o pe ø pa o åμ æe å e ò eÿceæ º åæ º åμ poμe å o pe ªe ce e o ò ºp º eæåñå ae påc ÿopa e åø õæe på ñec å o o MATEPÅAÆŸHŸIœ šÓEP Haÿpø e åe ce å å μ añe åe aÿpø e åø ÿpå eªe oe íåp e o a æåñ e aòå å o øμa eæ o ªoæ co ÿaªa Òº å å paýåø añe åø ºpo ...

Page 154: ...cå cø Ñ o o o æo oñ o oÿpeªeæå å pa ýåo º a pºμ º eo xoªå o ºñå a a e pe ø eñe åe o opo o ºc po c o oc ae cø æ ñe åæå o o æ ñe o e axoªå cø pa o e ªa o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pacñe e a c ÿpoªoæ å eæ oc pa o c å c pº e o o e μ añå eæ o c åμå cø på å e ÿo aæº c a ªoÿoæ å eæ e ep ÿo μaóå e ÿoæ μo a eæø o peª o o oμªe c åø å paýåå aÿpå ep pe ºæøp oe ÿpo eªe åe exo cæº å a åø õæe po å c pº e a å åcÿ...

Page 155: ...o aæ o o aò a a 2 aæa cåp æ ña eæ æø æ ñe åø å æ ñe åø C íå cåpo a ÿoæo e åe ªæø eÿpep o o pe å a pa o 3 Ce e o ò ºp ªæå o 4 c ce e o ò eÿceæ o åæ o 4 šc a o a ñåcæa o opo o 5 Òæåío aæ aò a 6 på å aø oæoª a co òæåío aæ o º a o 7 å c òec å pa o oæo o ...

Page 156: ... c pº e å ÿpå aªæe oc å e º ÿpo ep e ÿoc a º a o ÿæe oc å o cº c åe oμ o x pa cÿop x ÿo pe ªe å šc a o a å μa e a òæåío aæ o o aò a a på eo xoªå oc å o å å e å c òec å pa o oæo o òæåío aæ o o aò a a 1 Åμ æe å e òæåío aæ aò a åμ peÿæe åø 2 c a e òæåío aæ aò a peÿæe åe 3 å μa ø å e å c ÿo oó opýo o o òec å pa o o aeñ o o æ ña 4 a e a òæåío aæ o º a å på eo xoªå oc å c å å e ÿpå peÿ æe º òæåío aæ º º...

Page 157: ... æ ñe aø õæe po aòå a c o a ÿpåxoªå ªe c åe epeª å e æ ña eæ ÿepeª 1 å μaíå cåpº e e o õ o ÿoæo e åå a a a e o ÿepeª å o eý 2 æ ñå e õæe poÿpå op æø æ ñe åø aòå å paμ æo å pº e aæa cåp æ ña eæ ÿº e a a åø a e o μaª å o eý aóå a o ÿepe pºμ å cæºñae ÿpeªeæ o eÿpoªoæ å eæ o ÿepe pºμ å μaóå a o ÿepe pºμ å o æ ñae a o a åñec å õæe poÿpå op ÿpeªo paóaø õ å ÿoæo º ª å a eæø aæ e òº å íop aýå o ÿpoªº ýåå ...

Page 158: ...ø ª å a e òæåío aæ º o coæ pa o ep o ÿo òæåíºe o ÿo epx oc å He ÿpåæa a e cåæ o o ºcåæåø a a åø ocæe æ ñe åø òæåío aæ aø o coæ eóe e o opoe pe ø ÿpoªoæ ae ª å a cø exo cæº å a åe å ºxoª PE š PE EHÅE epeª ÿpo eªe åe æ x pa o ÿo exo cæº å a å å ºxoªº μa õæe po å c pº e o ce ªa åμ æe a e åæ º åμ poμe å Ñåc a PE š PE EHÅE Heæ μø ÿoæ μo a cø oªo åæå åª å å ñåc øóå å cpeªc a å å a eæ aòå å å ee opÿºc åμ...

Page 159: ...ye cæeªº óå op a åæå op a å ªo º e a EN 60745 coo e c åå c oÿpeªeæe å ø å ÿpå eªe å åpe å ax 2004 108 EG ªo 19 04 2016 2014 30 EC añå aø c 20 04 2016 2006 42 EC å 2011 65 EC O e c e aø μa ex åñec º ªo º e aýå o ÿa åø FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Åc æ ñe åe o e c e oc å Åμ o o å...

Page 160: ...385 360 06 2015 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: