Flex MXE 1000 Original Operating Instructions Download Page 1

jub=NMMM
jub=NMMO
jub=NOMM
jub=NOMO
jub=NSMO

Summary of Contents for MXE 1000

Page 1: ...jub NMMM jub NMMO jub NOMM jub NOMO jub NSMO ...

Page 2: ...nen käyttöohjekirja 73 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 80 Orijinal işletme kılavuzu 88 Instrukcja oryginalna 95 Eredeti üzemeltetési útmutató 103 Originální návod k obsluze 110 Originálny návod na obsluhu 117 Originalna uputa za rad 124 Izvirno navodilo za obratovanje 131 Instrucţiuni de funcţionare originale 138 Оригинално упътване за експлоатация 145 Оригинальная инструкция по эксплуатации 152 Orig...

Page 3: ...ises drohen Verletzungen oder Sachschäden HINWEIS Bezeichnet Anwendungstips und wichtige Informationen Symbole am Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen Augenschutz tragen Gehörschutz tragen Entsorgungshinweise für das Altgerät siehe Seite 9 Technische Daten Rührer MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Leerlaufdrehzahl 1 Gang 2 Gang U min U min U min 0 780 0 530 0 780 210 325 53...

Page 4: ...ndgriffen 4 Typenschild 5 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 6 Stoß und Ablagepuffer 7 Ein Ausschalter 8 Arretierungsknopf 9 Antriebsspindel 10 Schalter für Drehzahlvorwahl MXE 1200 1202 1602 11 Schalter für Gangwahl a 2 Gang und Spindelsperre MXE 1002 1202 1602 b 1 Gang und Spindelsperre MXE 1200 nicht dargestellt ...

Page 5: ... und Zubehör das in dieser Anleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen wird Den Rührer nicht zum Anrühren von Lebensmitteln verwenden Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Bewahren Sie alle Sicherheits...

Page 6: ...fige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen ...

Page 7: ...en Rührkorb festziehen 2 Die Demontage in umgekehrter Reihenfolge durchführen Geräte mit Spindelsperre Verriegelung drücken und Schalter für Gangwahl gegen den Uhrzeigersinn auf Stufe drehen 1 Rührkorb auf die Antriebsspindel schrauben 2 Den Rührkorb mit einem Gabelschlüssel SW 22 festziehen 3 Die Demontage in umgekehrter Reihenfolge durchführen Gangwahl MXE 1002 1200 1202 1602 VORSICHT Gangwechse...

Page 8: ...ierungsknopf ge drückt halten 2 und Schalter loslassen Zum Ausschalten Schalter kurz drücken und loslassen 3 HINWEIS Wenn sich der Rührer nach dem Einschalten nicht dreht Gerät ausschalten Einrastung durch Drücken des Schalters lösen Rührkorb manuell um 45 drehen Gerät wieder einschalten Arbeitshinweise Nach dem Ausschalten läuft der Rührkorb noch kurze Zeit nach Wenn der laufende Rührkorb eine Fl...

Page 9: ...e WARNUNG Ausgediente Geräte durch Entfernen des Netzkabels unbrauchbar machen Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden HINWEIS Über Entsorgungsm...

Page 10: ...e of this warning may result in injury or damage to property NOTE Denotes application tips and important information Symbols on the power tool Before switching on the power tool read the operating manual Wear protective goggles Wear ear defenders Disposal information for the old machine see page 16 Technical specifications Mixer MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Idling speed 1st gear 2n...

Page 11: ...g with 2 handles 4 Rating plate 5 4 0 m power cord with plug 6 Impact guard and rest 7 ON OFF switch 8 Locking button 9 Drive spindle 10 Speed preselector switch MXE 1200 1202 1602 11 Gear selector switch a 2nd speed and spindle lock MXE 1002 1202 1602 b 1st speed and spindle lock MXE 1200 not shown ...

Page 12: ...tiff and sticky material of high viscosity such as adhesive resin sealing and insulating compound etc for use with mixer paddles and accessories which are indicated in these instructions or recommended by the manufacturer The mixer is not to be used for mixing foodstuffs Safety instructions WARNING Read all safety instructions and general instructions Failure to comply with the safety instructions...

Page 13: ...ed for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period To make an accurate estimation of the vibration exposur...

Page 14: ...F 19 and tighten the mixer paddle with an open end spanner AF 22 2 Remove in the reverse order Tool with spindle lock Press the lock and turn the gear selector switch in anti clockwise direction to 1 Bolt the paddle onto the drive spindle 2 Tighten the mixer paddle with an open end spanner AF 22 3 Remove in the reverse order Gear selection MXE 1002 1200 1202 1602 CAUTION Only select gear with moto...

Page 15: ...button 2 and release the switch To switch off briefly press and then release the switch 3 NOTE If the mixer does not turn after switching on Switch the power tool off release lock by pressing switch Rotate the mixer paddle manually by 45 Switch the power tool back on again Operating instructions After it has been switched off the mixer runs on for a short time If the rotating mixer paddle strikes ...

Page 16: ...com Disposal information WARNING Render disused power tools unusable by removing the power cord EU countries only Do not dispose of electric power tools in the household waste In accordance with the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its incorporation into national law used power tools must be collected separately and recycled in an environmentally frien...

Page 17: ...sser ou de causer des dégâts matériels REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d utilisation et des informations importantes Symboles apposés sur l appareil Avant la mise en service veuillez lire la notice d instructions Portez des lunettes de protection Portez un casque anti bruit Consignes pour la mise au rebut de l ancien appareil voir page 23 Données techniques Agitateur MXE 1000 MXE 1002 ...

Page 18: ...ique de 4 0 m terminé par une prise de courant 6 Tampon antichoc et de protection 7 Interrupteur marche arrêt 8 Bouton de verrouillage 9 Broche d entraînement 10 Interrupteur de sélection du régime MXE 1200 1202 1602 11 Interrupteur de sélection de la vitesse a 2ème vitesse et butée de fin de course MXE 1002 1202 1602 a 1ème vitesse et butée de fin de course MXE 1200 non représenté ...

Page 19: ...sions correspondantes pour mélanger des matériaux liquides ayant une faible viscosité tels que peintures vernis colles enduits légers résines pour mélanger des matériaux ayant une forte viscosité tels qu enduits mortiers chaux crépis mastics etc pour mélanger des matériaux durs et pâteux ayant une forte viscosité tels que colles matériaux d étanchéités et isolants etc à une utilisation avec des ma...

Page 20: ... mise en œuvre quotidienne les valeurs de bruit et de vibrations varient REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 60745 et peut servir à comparer les outils électro portatifs entre eux Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux pr...

Page 21: ...geur Appareil sans butée de fin de course Vissez le mélangeur sur la broche d entraînement 1 Bloquez la broche d entraînement à l aide d une clé à fourche SW 19 et serrez le mélangeur à l aide d une clé à fourche SW 22 2 Le démontage doit se faire dans le sens chronologique inverse Appareils avec butée de fin de course Appuyez sur le verrou et tournez l interrupteur de sélection de vitesse dans le...

Page 22: ... avec enclenchement Appuyez sur l interrupteur et maintenez le appuyé 1 Pour que l enclenchement se fasse maintenez le bouton de verrouillage appuyé 2 puis relâchez l interrupteur Pour arrêter relâchez l interrupteur 3 REMARQUE Si l agitateur ne tourne pas après la mise en marche Arrêtez l appareil desserrez l enclenchement en appuyant sur l interrupteur Tournez le malaxeur manuellement de 45 Allu...

Page 23: ...au rebut AVERTISSEMENT Lorsque les appareils ont fini de servir enlevez leur cordon d alimentation électrique pour les rendre inutilisables Pays de l UE uniquement Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques Conformément à la directive européenne 2012 19 UE visant les appareils électriques et électroniques usagés et à sa transposition en droit national les outils éle...

Page 24: ... di lesioni o danni alle cose AVVERTENZA Indica consigli per l impiego ed informazioni importanti Simboli sull apparecchio Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l uso Indossare occhiali protettivi Indossare la protezione acustica Avvertenza per lo smaltimento dell apparecchio dismesso vedi pagina 30 Dati tecnici Mescolatore MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Numero giri...

Page 25: ... 5 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 6 Elementi di smorzamento urti e di appoggio 7 Accensione spegnimento 8 Pulsante di arresto 9 Alberino d azionamento 10 Interruttore per preselezione del numero di giri MXE 1200 1202 1602 11 Interruttore per selezione della velocità a Velocità 2 e blocco alberino MXE 1002 1202 1602 b Velocità 1 e blocco alberino MXE 1200 non illustrata ...

Page 26: ...ateriali densi e collosi ad elevata viscosità ad es colle resine paste sigillanti e isolanti ecc all impiego con fruste di miscelazione ed accessori indicati in questo manuale o consigliati dal produttore Non usare il mescolatore per mescolare generi alimentari Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e e istruzioni Omissioni nel rispetto delle avvertenze di ...

Page 27: ...sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell elettroutensile Se tuttavia l elettroutensile viene impiegato per altri usi con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Ciò può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro Per un esatta stima della sol...

Page 28: ...a 22 2 Eseguire lo smontaggio nell ordine inverso Apparecchio con blocco dell alberino Premere l elemento di bloccaggio e girare l interruttore per la selezione della velocità in senso antiorario in posizione 1 Avvitare la frusta di miscelazione sull alberino d azionamento 2 Serrare la frusta con una chiave fissa da 22 3 Eseguire lo smontaggio nell ordine inverso Selezione della velocità MXE 1002 ...

Page 29: ...ore in posizione mantenere premuto il pulsante di arresto 2 quindi rilasciare l interruttore Per lo spegnimento premere brevemente l interruttore e rilasciarlo 3 AVVERTENZA Se dopo l accensione il mescolatore non gira Spegnere l apparecchio premendo l interruttore viene eliminato lo scatto in posizione Girare manualmente la frusta di 45 Riaccendere l apparecchio Istruzioni per il lavoro Dopo lo sp...

Page 30: ... www flex tools com Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento ATTENZIONE Rendere inservibili gli apparecchi fuori uso eliminando il cavo d alimentazione Solo per paesi dell UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel diritto nazionale gli elettroutensili dismessi d...

Page 31: ...s NOTA Indica consejos para el uso e informaciones importantes Símbolos en la máquina Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo Utilizar protección para la vista Utilizar protección para el oído Indicaciones para la eliminación de la máquina en desuso ver la página 37 Datos técnicos Agitador MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Velocidad de giro en vacío Primera mar...

Page 32: ...la red de 4 0 m con el enchufe correspondiente 6 Amortiguador de golpes y tope de colocación 7 Interruptor de encendido apagado 8 Pulsador de traba 9 Husillo de accionamiento 10 Interruptor selector de velocidad MXE 1200 1202 1602 11 Interruptor selector de marcha a Dos marchas y bloqueo del husillo MXE 1002 1202 1602 b Una marcha y bloqueo del husillo MXE 1200 no aparece en la ilustración ...

Page 33: ...to yeso poco denso resina para mezclar materiales de viscosidad alta p ej yeso argamasa cal mortero emplaste etc para mezclar materiales espesos y pegajosos con una viscosidad alta p ej pegamento resina sellantes y masas aislantes etc para su utilización con paletas agitadoras y accesorios indicados en estas instrucciones o bien recomendados por el fabricante No utilice el agitador para mezclar al...

Page 34: ...ción provisional de las vibraciones El nivel de vibraciones indicado es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza para otros fines con herramientas insertables diferentes o con un mantenimiento deficiente los niveles de vibraciones pueden diferir Esto puede aumentar significativa mente la carga por vibraciones du...

Page 35: ...l desmontaje en orden inverso Dispositivos con bloqueo del husillo Pulsar el dispositivo de bloqueo y girar el interruptor de selección de marcha en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición 1 Atornillar la paleta agitadora al husillo de accionamiento 2 Fijar la paleta agitadora con una llave fija SW 22 3 Realizar el desmontaje en orden inverso Selección de marcha MXE 1002 120...

Page 36: ...ar el conmutador Para apagarlo presionar brevemente el conmutador y soltarlo 3 NOTA Cuando el agitador no se gira tras la conexión Apagar la máquina soltar el botón de traba presionando el conmutador Girar manualmente la paleta agitadora 45 Volver a conectar la máquina Indicaciones para el trabajo Después de apagar la máquina la paleta agitadora sigue girando por un tiempo Si la paleta agitadora t...

Page 37: ...se encuentran en nuestra página web www flex tools com Indicaciones para la depolución ADVERTENCIA Inutilizar equipos radiados cortando el cable de alimentación Únicamente para países pertenecientes a la CE No arroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios Según la pauta europea 2012 19 UE y su implementación a través de leyes nacionales los equipos eléctricos o electró nicos en desu...

Page 38: ...ejuízos materiais INDICAÇÃO Carateriza conselhos de utilização e informações importantes Símbolos no aparelho Antes da colocação em funcionamento leia as Instruções de serviço Usar óculos de proteção Usar proteção auditiva Indicações sobre reciclagem para o aparelho usado ver a pág 44 Características técnicas Misturador MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Número de rotações em vazio 1 ª v...

Page 39: ... de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 6 Batente de impacto e de encosto 7 Botão de ligar desligar 8 Botão de retenção 9 Veio de acionamento 10 Interruptor para prévia seleção das rotações MXE 1200 1202 1602 11 Interruptor para a seleção da velocidade a 2 ª velocidade e bloqueio do veio MXE 1002 1202 1602 b 1 ª velocidade e bloqueio do veio MXE 1200 não representado ...

Page 40: ...dade como p ex reboco argamassa cal betonilha massa de aparelhar etc para a mistura de materiais espessos e pegajosos com elevada viscosidade como p ex colas resinas massas vedantes e isoladoras etc para a utilização com cestos misturadores e acessórios indicados nestas instruções ou recomendados pelo fabricante Não utilizar o misturador para misturar produtos alimentícios Indicações de segurança ...

Page 41: ...tas elétricas entre si Este processo também é adequado para uma estimativa provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações da ferramenta elétrica No entanto se a ferramenta elétrica for aplicada noutras situações com ferramentas de aplicação diferentes ou com insuficiente manutenção o nível de vibrações também pode ser diferente Isto pode aumenta...

Page 42: ...o misturador 2 Executar a desmontagem por ordem inversa Aparelhos com bloqueio do veio Premir o bloqueio e rodar o interruptor para seleção da velocidade para a esquerda para a posição 1 Aparafusar o cesto misturador no veio de acionamento 2 Apertar o cesto misturador com uma chave de boca de abertura 22 3 Executar a desmontagem por ordem inversa Seleção da velocidade MXE 1002 1200 1202 1602 ATENÇ...

Page 43: ...enção premido 2 e soltar o interruptor Para desligar premir brevemente e soltar o interruptor 3 INDICAÇÃO Se depois de ligar o misturador não rodar Desligar o aparelho soltar o engate premindo o interruptor Rodar o cesto misturador 45 à mão Voltar a ligar o aparelho Indicações sobre trabalho Depois de desligado o cesto misturador ainda funciona por inércia durante um breve momento Se o cesto mistu...

Page 44: ...com Indicações sobre reciclagem AVISO Os aparelhos fora de serviço devem ser inutilizados retirando lhes os cabos de ligação à rede Só para os países da UE Não coloque as ferramentas elétricas no lixo doméstico Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012 19 UE sobre aparelhos elétricos e ele trónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional as ferramentas elétricas usadas têm de ser re...

Page 45: ...rdt genomen kan persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn LET OP Geeft gebruikstips en belangrijke informatie aan Symbolen op het gereedschap Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het gereedschap in gebruik neemt Draag een oogbescherming Draag een gehoorbescherming Afvoeren van het oude apparaat zie pagina 51 Technische gegevens Mengmachine MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 ...

Page 46: ...en 4 Typeplaatje 5 Netkabel 4 0 m met stekker 6 Stoot en opslagbuffers 7 Aan uitschakelaar 8 Blokkeerknop 9 Aandrijfas 10 Schakelaar voor toerentalkeuze MXE 1200 1202 1602 11 Schakelaar voor versnellingskeuze a 2 versnellingen en asblokkering MXE 1002 1202 1602 b 1 versnelling en asblokkering MXE 1200 niet afgebeeld ...

Page 47: ...istermateriaal mortel kalk vloercement plamuur etc voor het mixen van moeilijk te mengen en kleverige materialen met hoge viscositeit zoals kleefstoffen harsen dichtings en isolatiematerialen etc voor het gebruik met mengstaven en accessoires die in deze gebruiks aanwijzing worden vermeld of door de fabrikant worden geadviseerd De mengmachine mag niet voor het mixen van levensmiddelen worden gebru...

Page 48: ...derlinge vergelijking van elektrische gereedschappen Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwij...

Page 49: ... de roerstaaf vastdraaien 2 De demontage in omgekeerde volgorde uitvoeren Apparaten met asblokkering Vergrendeling indrukken en de schakelaar voor de keuze van de versnelling linksom op stand draaien 1 De roerstaaf op de aandrijfas schroeven 2 De roerstaaf met een steeksleutel SW 22 vastdraaien 3 De demontage in omgekeerde volgorde uitvoeren Keuze van de versnelling MXE 1002 1200 1202 1602 VOORZIC...

Page 50: ...s knop 2 indrukken en de schakelaar loslaten Om uit te schakelen de schakelaar kort indrukken en loslaten 3 LET OP Indien de mengmachine na het inschakelen niet draait Apparaat uitschakelen het vastklikmechanisme door indrukken van de schakelaar losmaken Mengstaaf met de hand 45 draaien Apparaat weer inschakelen Tips voor de werkzaamheden Na het uitschakelen loopt de roerstaaf nog korte tijd uit A...

Page 51: ...HUWING Maak een versleten machine onbruikbaar door het netsnoer te verwijderen Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten versleten elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het mi...

Page 52: ...gen er der fare for tilskadekomst eller materielle skader BEMÆRK Betegner anvendelsestips og vigtige informationer Symboler på apparatet Læs betjeningsvejledningen inden ibrugtagning Brug øjenværn Brug høreværn Henvisning om bortskaffelse af den udtjente maskine se side 58 Tekniske data Omrører MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Tomgangsom drejningstal 1 gear 2 gear omdr min omdr min omd...

Page 53: ...hus med 2 håndgreb 4 Typeskilt 5 Netkabel 4 0 m med netstik 6 Stødpuder 7 Tænd sluk knap 8 Låseknap 9 Drivspindel 10 Kontakt til forvalg af omdrejningstal MXE 1200 1202 1602 11 Kontakt til gearvalg a 2 gears og spindelspærre MXE 1002 1202 1602 b 1 gears og spindelspærre MXE 1200 ikke vist ...

Page 54: ...kalk gulvmasse spartelmasse osv til blanding af seje og klæbrige materialer med høj viskositet som f eks lim harpiks tætnings og isoleringsmasser m m til brug med rørekurve og tilbehør som angivet i denne vejledning eller som anbefales af producenten Omrøreren må ikke anvendes til blanding af levnedsmidler Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Læs venligst alle sikkerhedsanvisninger og anvisninger I tilf...

Page 55: ...ngsbelastningen Det angivne svingningsniveau repræsenterer elværktøjets hovedsagelige anvendelser Hvis elværktøjet imidlertid benyttes til andre formål med afvigende indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelast ningen betydeligt i hele arbejdstidsrummet For en nøjagtig vurdering af svingnings belastningen bør man også tage højde...

Page 56: ...mm gaffelnøgle og spænd rørekurven med en 22 mm gaffelnøgle 2 Afmonteringen foretages i omvendt rækkefølge Maskine med spindelspærre Tryk på låsen og drej kontakten til gearvalg mod uret til trin 1 Skru rørekurven på drivspindlen 2 Spænd rørekurven med en 22 mm gaffelnøgle 3 Afmonteringen foretages i omvendt rækkefølge Gearvalg MXE 1002 1200 1202 1602 FORSIGTIG Foretag kun gearskift med standset m...

Page 57: ... den inde 1 Hold låseknappen inde så den går i indgreb 2 og slip kontakten Tryk kort på kontakten og slip igen for at slukke 3 BEMÆRK Hvis omrøreren ikke drejer efter aktivering Sluk for enheden løsn låsen ved at trykke på afbryderen Drej rørekurven manuelt 45 Tænd enheden igen Arbejdsanvisninger Efter slukningen har rørekurven et kort efterløb Hvis rørekurven berører en flade mens den kører kan d...

Page 58: ...ls com Bortskaffelseshenvisninger ADVARSEL Gør udtjente apparater ubrugelige ved at fjerne netkablet Kun for EU lande Elværktøjer er ikke normalt husholdningsaffald I henhold til europæisk direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og implementering i national ret skal udtjente elektroværktøjer indsamles separat og afleveres på et indsamlingssted for materialegenvinding BEMÆR...

Page 59: ...å skader på personer eller ting dersom dette ikke blir fulgt HENVISNING Betegner tips om bruken og viktige informasjoner Symbolene på apparatet Betjeningsveiledningen må leses før igangsetting Bruk øyevern Bruk hørselsvern Henvisning om skroting av gammelt apparat se side 65 Tekniske data Røremaskin MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Tomgangsturtall 1 gir 2 gir o min o min o min 0 780 0 ...

Page 60: ...s med to håndtak 4 Merkeplate 5 Nettkabel 4 0 m med støpsel 6 Støtbeskyttelse oppbevaringsstøtte 7 Av på bryter 8 Stoppeknapp 9 Drivspindel 10 Bryter for valg av turtall MXE 1200 1202 1602 11 Girbryter a 2 gir og spindellås MXE 1002 1202 1602 b 1 gir og spindellås MXE 1200 Ikke illustrert ...

Page 61: ...or bruk med rørekurver og tilbehør som er oppgitt i denne anvisningen eller som anbefale av produsenten Røremaskinen må ikke brukes til røring av næringsmidler Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene og instruksjonene Manglende overholdelse av sikkerhetsanvisningene eller andre anvisninger kan føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Oppbevar alle sikker...

Page 62: ...en tydelig forhøying av svingningsbelastningen for hele arbeidstiden For en nøyaktig vurdering av svingnings belastningen bør også tidene tas hensyn til hvor apparatet er slått av eller er i gang men faktisk ikke blir brukt Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele arbeidstiden Det bør fastlegges ekstra sikkerhetstiltak for vern av brukeren overfor svingninger som f eks vedlikeho...

Page 63: ...delen 2 Stram rørekurven med en fastnøkkel med nøkkelvidde 22 3 Demonter i omvendt rekkefølge Girvalg MXE 1002 1200 1202 1602 FORSIKTIG Valg av gir må kun foretas når motoren er stanset Trykk på låsen 1 og drei bryteren for girvalg mot urviseren til passende trinn 2 MXE 1200 I Arbeidstrinn Spindellås for bytte av rørekurv MXE 1002 1202 1602 I Arbeidstrinn med høyere dreiemoment II Arbeidstrinn med...

Page 64: ... etter at maskinen er slått av Hvis rørekurven berører en flate i dette tidsrommet kan den slås tilbake Ikke slå på maskinen før rørekurven er helt nede i blandingen som skal røres Slå på ved å trykke langsomt på bryteren og vent til maskinen har nådd maksimalt turtall Legg maskinen på oppbevaringsstøtten under pauser i arbeidet Overbelastningsvern Ved ekstrem midlertidig overbelastning hindrer ov...

Page 65: ... nasjonal rett må brukte elektroverktøy samles inn separat og tilføres en miljøvennlig gjenvinning HENVISNING Faghandelen vil gi deg informasjon om avhendingsmuligheter Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at produktet som er beskrevet under Tekniske data stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2014 30...

Page 66: ... person eller sakskador uppstå OBS Hänvisar till användningstips och viktig information Symboler på maskinen Läs bruksanvisningen före idrifttagning Använd ögonskydd Använd hörselskydd Anvisningar om avfallshantering för den gamla maskinen se sidan 72 Tekniska data Omrörare MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Tomgångsvarvtal 1 ans växel 2 ans växel varv min varv min varv min 0 780 0 530 0...

Page 67: ...hus med två handtag 4 Typskylt 5 Nätkabel 4 0 m med nätkontakt 6 Stöt och förvaringsskydd 7 PÅ AV knapp 8 Spärrknapp 9 Drivspindel 10 Varvtalsväljare MXE 1200 1202 1602 11 Växelväljare a Två växlar och spindelspärr MXE 1002 1202 1602 a En växel och spindelspärr MXE 1200 syns inte på bilden ...

Page 68: ...ng av sega och kletiga material med hög viskositet t ex lim harts tätnings och isoleringsmassa osv för användning med blandarvispar och tillbehör som anges i denna bruks anvisning eller som rekommenderas av tillverkaren Använd inte omröraren till livsmedel Säkerhetsanvisningar VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar Om du inte följer säkerhets anvisningarna och övriga anvisnin...

Page 69: ...r en preliminär uppskattning av vibrationsbelast ningen Den angivna vibrationsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användningar Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande underhåll kan vibrationsnivån avvika Detta kan tydligt höja vibrationsbelastningen över hela livslängden För en exakt bedömning av vibrations belastningen bör även den tid som maski...

Page 70: ...m blocknyckel och skruva fast blandarvispen med en 22 mm blocknyckel 2 Demontering sker i omvänd ordningsföljd Maskin med spindelspärr Tryck på spärren och för växelväljaren moturs till läge 1 Skruva på blandarvispen på drivspindeln 2 Skruva fast blandarvispen med en 22 mm blocknyckel 3 Demontering sker i omvänd ordningsföljd Välja växel MXE 1002 1200 1202 1602 VAR FÖRSIKTIG Byt aldrig växel när m...

Page 71: ...n knappen håll spärrknappen intryckt 2 och släpp PÅ AV knappen För att stänga av tryck kort på PÅ AV knappen och släpp upp den 3 OBS Om omröraren inte roterar när du har kopplat till den Stäng av maskinen lossa spärren genom att trycka på knappen Vrid blandarvispen för hand 45 Koppla till maskinen igen Arbetsanvisningar Efter avstängning fortsätter blandarvispen att rotera en kort stund Om blandar...

Page 72: ... www flex tools com Anvisningar om avfallshantering VARNING Gör uttjänta maskiner obrukbara genom att avlägsna nätkabeln Endast för EU stater Kasta inte elverktyg bland hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU om el och elektronikavfall och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen ska förbrukade elverktyg samlas in separat och lämnas till miljöriktig återvinning OBS Fråg...

Page 73: ...en saattaa johtaa loukkaantumisiin tai esinevaurioihin OHJE Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin ja tärkeisiin tietoihin Symbolit koneessa Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöönottoa Käytä suojalaseja Käytä kuulosuojia Vanhan koneen kierrätysohjeet ks sivu 79 Tekniset tiedot Sekoitin MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Kierrosluku ilman kuormitusta 1 vaihde 2 vaihde r min r min r mi...

Page 74: ...rikotelo jossa 2 käsikahvaa 4 Tyyppikilpi 5 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 6 Isku ja laskusuojat 7 Käyttökytkin 8 Lukituspainike 9 Käyttökara 10 Kierrosluvun valintakytkin MXE 1200 1202 1602 11 Vaihteen valintakytkin a 2 vaihde ja karajarru MXE 1002 1202 1602 b 1 vaihde ja karajarru MXE 1200 Ei kuvassa ...

Page 75: ...tysmassojen kalkin rappauslaastien pakkelimassojen jne sekoittamiseen sitkaiden ja tarttuvien viskositeetiltaan korkeiden materiaalien kuten liimojen hartsien tiivistys ja eristysmassojen jne sekoittamiseen käytettäväksi sekoituspäiden ja lisälaitteiden kanssa jotka on mainittu tässä käyttöohjeessa tai joita valmistaja suosittelee Sekoitinta ei saa käyttää elintarvikkeiden sekoittamiseen Turvallis...

Page 76: ...ähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Se soveltuu myös tärinäaltistuksen alustavaan arviointiin Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa altistumisen tasoa sähkötyökalun pääasiallisessa käyttötarkoituksessa Mutta jos sähkötyökalua käytetään muihin käyttötarkoituksiin normaalista poikkeavilla työkaluterillä tai sitä ei ole huollettu riittävästi tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta Tällöin koko työaikaa...

Page 77: ...imella ja kiristä sekoitinsauva koon 22 kiintoavaimella kiinni 2 Irrota päinvastaisessa järjestyksessä Jos koneessa karajarru Paina lukitsinta ja kierrä vaihteen valintakytkin vastapäivään asentoon 1 Kierrä sekoitinsauva kiinni käyttökaraan 2 Kiristä sekoitinsauva koon 22 kiintoavaimella kiinni 3 Irrota päinvastaisessa järjestyksessä Vaihteen valinta MXE 1002 1200 1202 1602 VARO Vaihda vaihdetta v...

Page 78: ...tsemiseksi pidä lukituspainike painettuna 2 ja vapauta kytkin Pois päältä kytkemiseksi paina kytkintä lyhyesti ja vapauta se 3 OHJE Jos sekoitin päälle kytkemisen jälkeen ei pyöri Kytke kone pois päältä vapauta lukitus painamalla käyttökytkintä Kierrä sekoitinsauvaa käsin 45 Kytke kone uudelleen päälle Työohjeita Pois päältä kytkemisen jälkeen sekoitinsauva pyörii vielä jonkin aikaa Jos pyörivä se...

Page 79: ...käytöstä poistetut koneet käyttökelvottomaksi irrottamalla liitäntäjohto Vain EU maat Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin Käytöstä poistettavia sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2012 19 EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierräty...

Page 80: ...τισμών ή υλικών ζημιών ΥΠΟΔΕΙΞΗ Δηλώνει συμβουλές εφαρμογής και σημαντικές πληροφορίες Σύμβολα στο εργαλείο Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμών διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Φοράτε προστατευτικά ματογυάλια Φοράτε ωτοασπίδες Υποδείξεις απόσυρσης για το παλιό εργαλείο βλέπε σελίδα 86 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αναμικτήρας MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Αριθμός στροφών στο ρελαντί 1η ταχύ...

Page 81: ...ακίδα τύπου 5 Τροφοδοτικό καλώδιο 4 0 m με φις 6 Αποσβεστήρας κραδασμών και εναποθέτησης 7 Διακόπτης on off 8 Κουμπί ασφάλισης 9 Άξονας κίνησης 10 Διακόπτης προεπιλογής στροφών MXE 1200 1202 1602 11 Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων α 2 ταχύτητες και φραγή άξονα κίνησης MXE 1002 1202 1602 β 1 ταχύτητα και φραγή άξονα κίνησης MXE 1200 δεν απεικονίζεται ...

Page 82: ...α και διαστάσεις για την ανάδευση υγρών υλικών με χαμηλό ιξώδες όπως π χ χρώμα βερνίκι κόλλα ελαφρύς σοβάς ρητίνη για την ανάδευση υλικών με υψηλό ιξώδες όπως π χ σοβάς κονίαμα ασβέστης τσιμεντοκονίαμα στόκος κ λπ για την ανάδευση πηχτών και κολλωδών υλικών με υψηλό ιξώδες όπως π χ κόλλα ρητίνη υλικά μόνωσης κ λπ για τη χρήση με αναδευτήρες και εξαρτήματα τα οποία αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες...

Page 83: ...α καινούργια μηχανήματα Στην καθημερινή χρήση αλλάζουν οι τιμές θορύβων και κραδασμών ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η στάθμη κραδασμών που δίνεται στις οδηγίες αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη βάσει του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Επίσης αυτή είναι κατάλληλη για την προσωρινή εκτίμηση της φόρτισης με κραδασμούς Η στάθμη κραδ...

Page 84: ...αδευτήρα Εργαλείο χωρίς φραγή άξονα κίνησης Βιδώστε τον αναδευτήρα στον άξονα κίνησης 1 Συγκρατήστε τον άξονα κίνησης με γερμανικό κλειδί με άνοιγμα 19 mm και σφίξτε τον αναδευτήρα με γερμανικό κλειδί με άνοιγμα 22 mm 2 Η αποσυναρμολόγηση διεξάγεται με την αντίστροφη σειρά Εργαλείο με φραγή άξονα κίνησης Πατήστε την ασφάλιση και γυρίστε το διακόπτη επιλογής ταχυτήτων αντίθετα με τη φορά των δεικτώ...

Page 85: ...ε το διακόπτη και κρατήστε τον πατημένο 1 Για τη θέση εκτός λειτουργίας αφήστε το διακόπτη 2 Θέση σε λειτουργία με κούμπωμα Πατήστε το διακόπτη και κρατήστε τον πατημένο 1 Για το κούμπωμα κρατήστε το κουμπί ασφάλισης πατημένο 2 και αφήστε το διακόπτη ελεύθερο Για τη θέση εκτός λειτουργίας πατήστε το διακόπτη σύντομα και αφήστε τον 3 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Όταν ο αναμικτήρας μετά την ενεργοποίησή του δεν περιστρ...

Page 86: ...άδοση κίνησης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μη λύσετε τις βίδες στην κεφαλή μετάδοσης κίνησης κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής εγγύησης Σε περίπτωση μη τήρησης παύει να ισχύει η αξίωση παροχής εγγύησης από τον κατασκευαστή Επισκευές Τυχόν επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά και μόνο από κάποιο εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών Ανταλλακτικά και εξαρτήματα Αναδευτήρες γ...

Page 87: ...FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 18 09 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της λειτουργίας της επιχείρησης που προκλήθηκαν από το προϊόν ή από τη μη δυνατή χρήση του προϊόντος Ο κατασκευαστ...

Page 88: ...anma veya mala gelebilecek zarar tehlikesi söz konusu olabilir BİLGİ Kullanma ile ilgili yararlı bilgilere ve önemli başka bilgilere dikkat çeker Cihaz üzerindeki semboller Cihazı ilk kez çalıştırmaya başlamadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz Koruyucu gözlük kullanınız Kulak koruması takın Eski cihazın giderilmesi ile ilgili bilgi bakınız sayfa 94 Teknik özellikler Karıştırıcı MXE 1000 MXE 1002...

Page 89: ...i 4 Tip etiketi 5 Elektrik fişi ile donatılmış elektrik kablosu 4 0 m 6 Darbe ve yaslama tamponu 7 Açma kapatma şalteri 8 Kilitleme düğmesi 9 Tahrik mili 10 Devir sayısı ön seçim şalteri MXE 1200 1202 1602 11 Vites seçim şalteri a 2 vites ve mil kilidi MXE 1002 1202 1602 b 1 vites ve mil kilidi MXE 1200 gösterilmemiştir ...

Page 90: ...ik bilgilerini talimatları çizimleri ve bu elektronik alet ile birlikte sunulan teknik bilgileri okuyunuz Güvenlik bilgilerine ve talimatlara uyulmasında yapılan hatalar elektrik çarpmasına yangına ve veya ağır yaralanmalara neden olabilir Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları gelecekte kullanılabilmesi için itinayla muhafaza ediniz Patlama tehlikesi olan maddeleri örneğin kolay alev alan çözücü...

Page 91: ...uğu süreler veya kapalı olmamakla birlikte gerçekten kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu da titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça düşürebilir Cihazı kullanan kişinin titreşimlerin etkisine karşı korunması için ek güvenlik önlemleri alın örneğin Elektrikli aletlerin ve çalışma aletlerinin bakımı ellerin sıcak tutulması çalışma süreçlerinin organizasyonu DIKKAT Ses basın...

Page 92: ...vites seçim şalterini saat yönünün tersine çevirerek gereken kademeye getirin 2 MXE 1200 I Çalışma kademesi Karıştırma çubuğunu değiştirmek için mil kilidi MXE 1002 1202 1602 I Yüksek torklu çalışma kademesi II Yüksek devir sayılı çalışma kademesi Karıştırma çubuğunu değiştirmek için mil kilidi Devir sayısı kontrolü MXE 1200 1202 Maksimum çalışma devir sayısını ayarlamak için devir sayısı ön seçim...

Page 93: ...n olabilir Cihazı ancak karıştırma çubuğunu karıştırılacak malzemenin içine daldırdıktan sonra ve şaltere yavaşça basarak açın ve el aleti maksimum devir sayısına ulaşana kadar bekleyin Çalışmaya mola verdiğinizde el aletini yaslama tamponları üzerine yerleştirin Aşırı yüke karşı koruma Kısa süreli aşırı yük durumunda aşırı yüke karşı koruma el aletini otomatik olarak kapatarak motorun hasar görme...

Page 94: ...öre eskimiş elektronik cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanma işlemine tabi tutulmalıdır BİLGİ Giderme olanakları hakkında bilgi almak için yetkili satıcılara danışınız uygunluğu beyanı Tek sorumlu olarak Teknik özellikler altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz 2014 30 AB 2006 42 AT 2011 65 AB dir...

Page 95: ...e doprowadzić do skaleczeń lub szkód materialnych WSKAZÓWKA Oznacza wskazówki dla użytkownika i ważne informacje Symbole na urządzeniu W celu ograniczenia ryzyka obrażeń ciała należy przeczytać instrukcję obsługi Stosować okulary ochronne Używać ochraniaczy słuchu Wskazówki dotyczące utylizacji zużytego urządzenia patrz strona 101 Dane techniczne Mieszarka MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1...

Page 96: ...ilający 4 0 m z wtyczką 6 Nakładki amortyzujące uderzenia i ułatwiające bezpieczne odłożenie mieszarki 7 Włącznik wyłącznik 8 Przycisk blokujący 9 Wrzeciono napędowe 10 Przełącznik wstępnego wyboru prędkości obrotowej MXE 1200 1202 1602 11 Przełącznik wyboru biegu a 2 biegi i blokada wrzeciona MXE 1002 1202 1602 b 1 bieg i blokada wrzeciona MXE 1200 nieuwzględniona na rysunku ...

Page 97: ...ie i wymiarach do mieszania materiałów płynnych o niskim stopniu lepkości jak np farby lakiery kleje lekkie tynki żywice do mieszania materiałów o wysokim stopniu lepkości jak np tynk zaprawa wapno jastrych masa szpachlowa itp do mieszania ciągliwych i lepkich materiałów o wysokim stopniu lepkości jak np kleje żywice masy uszczelniające i izolujące itp do zastosowania z mieszadłami i elementami wy...

Page 98: ...ubstancji mineralnych o średnim stopniu lepkości OSTRZEŻENIE Podane wartości mierzone odnoszą się do nowych urządzeń Wartości poziomu hałasu i drgań zmieniają się podczas codziennego użytkowania WSKAZÓWKA Wartość poziomu drgań podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą pomiarową określoną w normie EN 60745 i może być zastosowana do wzajemnego porównywania elektronarzędzi Nadaje...

Page 99: ...tem kompletności dostawy i ewentualnych uszkodzeń transportowych Montaż wymiana mieszadła Urządzenie bez blokady wrzeciona Przykręcić mieszadło do wrzeciona napędowego 1 Przytrzymać wrzeciono napędowe kluczem widełkowym nr 19 a drugim kluczem widełkowym nr 22 dokręcić mieszadło 2 Demontaż przeprowadzić w odwrotnej kolejności Urządzenia z blokadą wrzeciona Nacisnąć blokadę i obrócić przełącznik wyb...

Page 100: ...lu wyłączenia zwolnić przełącznik 2 Włączanie z blokadą Nacisnąć i przytrzymać przełącznik 1 W celu zablokowania przytrzymać wciśnięty przycisk blokady 2 i zwolnić przełącznik W celu wyłączenia krótko nacisnąć a następnie zwolnić przełącznik 3 WSKAZÓWKA Jeżeli mieszarka nie obraca się po włączeniu Wyłączyć urządzenie zwolnić blokadę przez naciśnięcie przełącznika Ręcznie obrócić mieszadło o 45 Pon...

Page 101: ... W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia wygasają prawa do roszczeń z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta Naprawy Naprawy urządzenia zlecać do wykonania wyłącznie w punkcie serwisowym autoryzowanym przez producenta Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Mieszadła do różnych obszarów zastosowania oraz pozostałe elementy wyposażenia są opisane w katalogach producenta Rysunki techniczn...

Page 102: ...Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 18 09 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają z...

Page 103: ...agi károkat okozhat MEGJEGYZÉS Használati tippeket ad és fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet Szimbólumok a készüléken A sérülésveszélyes helyzetek elkerüléséhez olvassa el a használati utasítást Hordjon védőszemüveget Viseljen fülvédőt Tudnivalók az elhasznált készülék ártalmatlanításáról lásd az 109 oldalt Műszaki adatok Keverő MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Üresjárati fordula...

Page 104: ... 4 Típustábla 5 4 0 méteres hálózati kábel hálózati csatlakozóval 6 Ütköző és lerakodópuffer 7 Be kikapcsológomb 8 Rögzítőfej 9 Hajtóorsó 10 Fordulatszám választó kapcsoló MXE 1200 1202 1602 11 Sebességváltó kapcsoló a 2 sebesség és orsóretesz MXE 1002 1202 1602 b 1 sebesség és orsóretesz MXE 1200 nincs ábrázolva ...

Page 105: ...agasztók könnyű vakolatok gyanták keveréséhez magas viszkozitású anyagok pl vakolatok malter mész esztrich spatulázó massza stb keveréséhez nyúlós és ragadós magas viszkozitású anyagokhoz pl ragasztók gyanták tömítő és szigetelőmasszák stb olyan keverőkosarakkal és tartozékokkal amelyek ebben az útmutatóban meg vannak adva vagy amelyeket a gyártója javasol A keverőt ne használja élelmiszerek kever...

Page 106: ...e is A megadott rezgésszintérték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásaira jellemző Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő betétszerszámokkal használják vagy nem megfelelően tartják karban a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyel...

Page 107: ...ramutatóval ellentétes irányban a fokozatra 1 Csavarozza fel a keverőkosarat a hajtóorsóra 2 A keverőkosarat egy SW 22 villáskulccsal szorítsa meg 3 Szétszerelés fordított sorrendben Sebességválasztás MXE 1002 1200 1202 1602 VIGYÁZAT A sebességválasztást csak álló motor mellett végezze el Nyomja meg a reteszt 1 és a sebességkapcsolót forgassa el a kívánt fokozatra az óramutatóval ellentétes irányb...

Page 108: ...ó megnyomásával oldja ki a rögzítést A keverőkosarat kézzel forgassa el 45 kal Kapcsolja be újból a készüléket A munkavégzésre vonatkozó megjegyzések A készülék kikapcsolását követően a keverőkosár rövid ideig még fut Ha a futó keverőkosár egy felülethez ér akkor visszalökődhet A készüléket csak akkor kapcsolja be a kapcsoló lassú lenyomásával miután belemártotta a keverőkosarat a keverékbe és vár...

Page 109: ...kká kell tenni Csak az EU tagországai számára Soha ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladékba Az EK elhasznált elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2012 19 EU európai és a nemzeti jogba átvett iránymutatása szerint az elhasznált elektromos szerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és gondoskodni kell a környezetkímélő módon történő újrahasznosításukról MEGJEGYZÉS Az árta...

Page 110: ... nebo věcné škody UPOZORNĚNÍ Označuje tipy pro použití a důležité informace Symboly na nářadí Přečtěte si návod k obsluze abyste snížili riziko poranění Noste ochranné brýle Noste chrániče sluchu Pokyny pro likvidaci starého nářadí viz stranu 116 Technické údaje Míchadlo MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Otáčky naprázdno 1 stupeň 2 stupeň ot min ot min ot min 0 780 0 530 0 780 210 325 5...

Page 111: ...u s 2 rukojeťmi 4 Typový štítek 5 Síťový kabel 4 0 m se síťovou zástrčkou 6 Chrániče 7 Vypínač 8 Aretační tlačítko 9 Hnací vřeteno 10 Spínač předvolby otáček MXE 1200 1202 1602 11 Spínač pro volbu stupňů a 2 stupně a aretace vřetena MXE 1002 1202 1602 b 1 stupeň a aretace vřetena MXE 1200 Není vyobrazený ...

Page 112: ...tek malty vápna potěru tmelů pro míchání houževnatých a mazlavých materiálů s vysokou viskozitou např lepidel pryskyřic těsnicích a izolačních hmot pro použití s míchacími metlami a příslušenstvím které je uvedené v tomto návodu nebo doporučené výrobcem Míchadlo nepoužívejte k míchání potravin Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržení ...

Page 113: ...a je vhodná také pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací se vztahuje k hlavnímu použití elektrického nářadí Při jiném způsobu použití při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se úroveň vibrací může lišit Zatížení vibracemi během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi je potřeba brát v úvahu také dobu kdy je nářadí vypnu...

Page 114: ... stranovým klíčem vel 22 2 Demontáž provádějte v opačném pořadí Nářadí s aretací vřetena Stiskněte aretaci a spínač pro volbu stupňů otočte proti směru hodinových ručiček na stupeň 1 Našroubujte míchací metlu na hnací vřeteno 2 Míchací metlu utáhněte stranovým klíčem vel 22 3 Demontáž provádějte v opačném pořadí Volba stupňů MXE 1002 1200 1202 1602 POZOR Volbu stupňů provádějte jen se zastaveným m...

Page 115: ... zaaretování podržte stisknuté aretační tlačítko 2 a uvolněte vypínač Pro vypnutí krátce stiskněte a uvolněte vypínač 3 UPOZORNĚNÍ Pokud se míchadlo po zapnutí neotáčí Vypněte nářadí stisknutím vypínače povolte aretaci Míchací metlu otočte ručně o 45 Nářadí opět zapněte Pracovní pokyny Po vypnutí míchací metla ještě krátkou chvíli dobíhá Pokud se dotkne otáčející se míchací metla nějaké plochy můž...

Page 116: ...VÁNÍ Odstraněním síťového kabelu zajistěte aby vysloužilé nářadí bylo nepoužitelné Pouze pro země EU Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a podle odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se musí použité elektrické nářadí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ek...

Page 117: ...cné škody UPOZORNENIE Označuje tipy na používanie a dôležité informácie Symboly na náradí Riziko poranenia môžete znížiť tým že si prečítate návod na používanie Používajte ochranu očí Používajte ochranu sluchu Pokyn na likvidáciu použitého spotrebiča pozri strana 123 Technické údaje Miešadlo MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Otáčky chodu naprázdno 1 prevodový stupeň 2 prevodový stupeň o...

Page 118: ...vý kábel 4 0 m so sieťovou zástrčkou 6 Tlmič nárazov a odkladací strmeň 7 Vypínač zap vyp 8 Aretačné tlačidlo 9 Hnacie vreteno 10 Spínač na predvoľbu otáčok MXE 1200 1202 1602 11 Spínač na voľbu prevodového stupňa a 2 prevodové stupne a blokovanie vretena MXE 1002 1202 1602 b 1 prevodový stupeň a blokovanie vretena MXE 1200 nie je zobrazené ...

Page 119: ...miešanie tuhých a lepivých materiálov s vysokou viskozitou ako napr lepidlá živice tesniace a izolačné hmoty atď na použitie s miešacími košmi a príslušenstvom ktoré je v tomto návode uvedené alebo je odporúčané výrobcom Miešadlo nepoužívajte na miešanie potravín Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných upozorn...

Page 120: ...osúdenie dynamického namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa na iné aplikácie s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže byť úroveň vibrácií odlišná Toto môže dynamické namáhanie v priebehu celej pracovnej zmeny podstatne zvýšiť Pre presný odhad dynamického namáhania by sa mali tiež zohľadni...

Page 121: ...vykonajte v opačnom poradí Náradie s blokovaním vretena Stlačte zaistenie a spínač na výber prevodového stupňa otočte proti chodu hodinových ručičiek na stupeň 1 Miešací kôš naskrutkujte na hnacie vreteno 2 Miešací kôš pevne utiahnite vidlicovým kľúčom SW 22 3 Demontáž vykonajte v opačnom poradí Výber prevodového stupňa MXE 1002 1200 1202 1602 POZOR Zmenu prevodového stupňa vykonajte len vtedy keď...

Page 122: ...1 Na zaistenie držte stlačený aretačný gombík 2 a vypínač uvoľnite Na vypnutie krátko stlačte vypínač a uvoľnite 3 UPOZORNENIE Keď sa miešadlo po zapnutí neotáča Náradie vypnite uvoľnite zaistenie stlačením vypínača Miešací kôš ručne otočte o 45 Náradie znova zapnite Pracovné pokyny Po vypnutí miešací kôš ešte krátky čas dobieha Keď sa bežiaci miešací kôš dotkne nejakej plochy môže dôjsť k spätném...

Page 123: ...dstránením sieťového kábla zabezpečte aby sa náradie ktoré už doslúžilo nedalo používať Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu Podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ a jej transpozície do národného práva sa musí odpad z použitého elektrického náradia separovať a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného ...

Page 124: ...materijalna šteta NAPUTAK Označava savjete za primjenu te važne obavijesti Simboli na aparatu Za smanjenje opasnosti od ozljede pročitati upute za uporabu Nositi zaštitu za oči Nositi zaštitne slušalice Zbrinjavanje starog uređaja vidi stranicu 130 Tehnički podaci Mješalica MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Broj okretaja u praznom hodu 1 brzina 2 brzina okr min okr min okr min 0 780 0 5...

Page 125: ...2 ručke 4 Označna pločica 5 Mrežni kabel 4 0 m s mrežnim utikačem 6 Odbojnik 7 Prekidač za uključivanje isključivanje 8 Gumb za blokadu 9 Pogonsko vreteno 10 Prekidač za biranje broja okretaja MXE 1200 1202 1602 11 Sklopka za biranje brzina a 2 brzine i blokada vretena MXE 1002 1202 1602 b 1 brzina i blokada vretena MXE 1200 nije prikazano ...

Page 126: ...oizvođač Mješalicu ne koristite za miješanje hrane Sigurnosne napomene UPOZORENJE Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute Ako se ne bi poštivale sigurnosne napomene i upute to bi moglo uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću primjenu Ne obrađujte eksplozivno opasne tvari npr lako zapaljiva otapala Električni alati stvaraju iskre k...

Page 127: ...aparat bio isključen ili doduše radi ali se uistinu ne koristi Ovo može značajno smanjiti titrajno opterećenje tijekom cijeloga radnoga perioda Ustanovite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika od djelovanja titranja kao na primjer održavanje električnog alata te ugradnih alata održavanje toplote ruku oraganizacija radnih procesa OPREZ Kod zvučnog tlaka preko 85 dB A nositi zaštitu za uši U...

Page 128: ...atu na potreban stupanj 2 MXE 1200 I Radni stupanj Blokada vretena za zamjenu košare za miješanje MXE 1002 1202 1602 I Radni stupanj s većim zakretnim momentom II Radni stupanj s većim brojem okretaja Blokada vretena za zamjenu košare za miješanje Reguliranje broje okretaja MXE 1200 1202 Za namještanje maksimalnog broja okretaja stavite prekidač za biranje broja okretaja pri radu na željeni stupan...

Page 129: ...erećenja U slučaju iznimno kratkog preopterećenja zaštita od preopterećenja sprječava oštećenja motora na način da se uređaj isključi automatski Ostale informacije o proizvodima proizvođača pronaći ćete na www flex tools com Održavanje i njega UPOZORENJE Prije svih radova na mješalici izvucite mrežni utikač Čišćenje Redovito čistite uređaj i proreze za prozračivanje Unutarnji prostor kućišta s mot...

Page 130: ...se kod stručnoga trgovca sukladnost S punom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod opisan pod Tehnički podaci u skladu sa sljedećim sandardima ili ostalim normativnim dokumentima EN 60745 sukladno odredbama smjernica 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 18 09 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Mu...

Page 131: ...i pa pred metna škoda OPOMBA Opisuje napotke za uporabo ali pa važne informacije Simboli na napravi Preberite navodila za uporabo da zmanjšate nevarnost telesnih poškodb Nosite zaščito za oči Nosite zaščito za sluh Napotki za odstranitev odsluženega orodja glejte stran 137 Tehnični podatki lo MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Število vrtljajev v prostem teku 1 prestava 2 prestava vrt mi...

Page 132: ...ska ploščica 5 Priključni kabel 4 0 m z vtičem 6 Ščitnik 7 Stikalo za vklop in izklop 8 Gumb za zaklep stikala 9 Pogonsko vreteno 10 Stikalo za izbiro števila vrtljajev MXE 1200 1202 1602 11 Stikalo za izbiro prestave a 2 prestava in blokada vretena MXE 1002 1202 1602 b 1 prestava in blokada vretena MXE 1200 ni prikazano ...

Page 133: ...il Varnostna navodila OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Zaradi neupoštevanja varnostnih opozoril in navodil lahko pride do električnega udara požara ali hudih telesnih poškodb Varnostna opozorila in navodila spravite če jih boste potrebovali v prihodnje Ne mešajte eksplozivnih snovi npr lahko vnetljiva razredčila Električna orodja povzročajo iskrenje zato se gorljivi hlapi la...

Page 134: ...vati tudi čas ko je naprava izključena ali pa sicer teče ampak se dejansko ne uporablja To lahko obremenitev s hrupom preko celotnega časa občutno zmanjša Določite tudi dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca orodja pred izpostavljanjem hrupu kot na primer vzdrževanje električnega orodja in mešalnega orodja ohranjanje toplote rok organizacija mešalnih postopkov PREVIDNO Pri zvočnem tlaku p...

Page 135: ...MXE 1200 I Stopnja delovanja Blokada vretena za menjavo mešala MXE 1002 1202 1602 I Stopnja delovanja z višjim vrtilnim momentom II Stopnja delovanja z višjim številom vrtljajev Blokada vretena za menjavo mešala Regulacija števila vrtljajev MXE 1200 1202 Za nastavitev najvišjega delovnega števila vrtljajev zavrtite stikalo za izbiro števila vrtljajev na želeno stopnjo Vklop in izklop mešalnika Meš...

Page 136: ...vijo Zaščita pred preobremenitvijo pri zelo kratko preobremenitvi prepreči poškodbe motorja s samodejnim izklopom orodja Dodatne informacije o naših izdelkih so na voljo na www flex tools com Vzdrževanje in nega OPOZORILO Izvlecite vtič iz vtičnice preden se lotite del na mešalniku Čiščenje Redno čistite orodje in prezračevalne reže Notranjost ohišja z motorjem redno izpihajte s suhim stisnjenim z...

Page 137: ...strokovnem prodajalcu skladnost S tem besedilom z lastno odgovornostjo deklariramo da izdelek opisan v Tehnični podatki konformen z naslednjimi normami in normativnimi dokumenti EN 60745 ustrezno z določbami smernic 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 18 09 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr ...

Page 138: ... pot avea loc răniri sau pagube materiale INDICAŢIE Înseamnă sfaturi utile de aplicare şi informaţii importante Simboluri pe aparat Înainte de punerea în funcţiune citiţi Instrucţiunea de utilizare Purtaţi ochelari de protecţie Purtaţi căşti antifonice Indicaţie de salubrizare pentru aparatul vechi vezi pagina 144 Date tehnice Agitator MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Turaţia de mers î...

Page 139: ...5 Cablu de reţea 4 0 m cu ştecher de reţea 6 Tampon de impact şi depunere 7 Comutator de pornire oprire 8 Buton de blocare 9 Ax de acţionare 10 Comutator pentru preselectarea turaţiei MXE 1200 1202 1602 11 Comutator pentru selectarea treptei de viteză a 2 trepte şi blocare a axului MXE 1002 1202 1602 b 1 treaptă şi blocare a axului MXE 1200 nereprezentată ...

Page 140: ...e figurile şi specificaţiile pentru scula electrică inclusă în pachetul de livrare Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electro cutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Nu prelucraţi substanţe explozive de exemplu solvenţi uşor inflamabili Sculele electrice generează scântei...

Page 141: ...mpul în care aparatul a fost oprit sau funcţio nează fără să fie utilizat efectiv Aceasta poate reduce considerabil încărcătura de vibraţii pe timpul de lucru total Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protecţia deserventului înainte de acţiunea vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea uneltei electrice şi a sculelor de schimb ţinerea mâinilor calde organizarea proceselor de lucru ATENŢ...

Page 142: ...1200 1202 1602 ATENŢIE Efectuaţi schimbarea treptei de viteză numai cu motorul oprit Apăsaţi blocatorul 1 şi rotiţi în sens antiorar comutatorul pentru selectarea treptei de viteză la treapta necesară 2 MXE 1200 I Treaptă de lucru Blocare a axului pentru schimbarea malaxorului MXE 1002 1202 1602 I Treaptă de lucru cu cuplu mai mare II Treaptă de lucru cu turaţie mai mare Blocare a axului pentru sc...

Page 143: ...ontinuă să funcţioneze pentru scurt timp Dacă malaxorul aflat în funcţiune atinge o suprafaţă se poate produce un recul Conectaţi aparatul prin apăsarea lentă a comutatorului doar după pătrunderea malaxorului în amestecul care trebuie malaxat şi aşteptaţi până când aparatul atinge turaţia maximă În pauzele de lucru amplasaţi aparatul pe tampoanele de depunere Dispozitivul de protecţie la suprasarc...

Page 144: ...entru aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în practică în legislaţia naţională uneltele electrice uzate trebuie să se colecteze separat şi trebuie predate unei refolosiri conforme cu mediul INDICAŢIE Informaţi vă la comerciantul de specialitate despre posibilităţile de salubrizare Conformitatea Noi declarăm pe proprie răspundere că produsul descris în Date tehnice este în conformita...

Page 145: ...ват наранявания или материални щети УКАЗАНИЕ Обозначава съвети за използване и важна информация Символи на уреда Преди пускане в експлоатация прочетете упътването за експлоатация Носете защита за очите Да се носи защита за слуха Указания за изхвърляне на стари уреди вижте страница 151 Технически данни Бъркалка MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Обороти на празен ход 1 ва скорост 2 ра ско...

Page 146: ...а табелка 5 Електрически кабел 4 0 m с щепсел 6 Амортизатор и поставка 7 Пусков ключ вкл изкл 8 Копче за блокиране 9 Задвижващ шпиндел 10 Превключвател за предварителен избор на обороти MXE 1200 1202 1602 11 Превключвател за избор на скорост a 2 ра скорост и блокаж на шпиндела MXE 1002 1202 1602 b 1 ва скорост и блокаж на шпиндела MXE 1200 не е показана ...

Page 147: ...ви и залепващи материали с висок вискозитет като напр лепила смоли уплътнителните и изолиращи маси и др за използване с накрайници за разбъркване и принадлежности които са посочени в това ръководство или са препоръчани от производителя Бъркалката да не се използва за разбъркване на хранителни продукти Указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички доставени с електро инструмента указания ...

Page 148: ...а по измерване и може да се използва за сравняване на електрически инструменти То е подходящо и за предварителна преценка на вибрациите Посоченото ниво на вибрации представя основните приложения на електрическия инструмент Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели с неподходящи приставки или неправилно обслужване нивото на вибрации може да е различно Това може значително да ...

Page 149: ...жът се извършва в обратна последователност Уреди с блокаж на шпиндела Натиснете заключването и завъртете превключвателя за избор на скорост срещу часовниковата стрелка на степен 1 Навийте накрайника за разбъркване върху задвижващия шпиндел 2 Затегнете накрайника за разбъркване с гаечен ключ SW 22 3 Демонтажът се извършва в обратна последователност Избор на скорост MXE 1002 1200 1202 1602 ВНИМАНИЕ ...

Page 150: ...отпуснете превключвателя За изключване натиснете за кратко и пуснете превключвателя 3 УКАЗАНИЕ Ако бъркалката след включване не започне да се върти Изключете уреда освободете фиксирането чрез натискане на превключвателя Завъртете накрайника за разбъркване на ръка на 45 Отново включете уреда Указания за работа След изключване накрайникът за разбъркване продължава да работи още малко Ако движещият с...

Page 151: ...азания за изхвърляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Направете амортизираните уреди неизползваеми като отстраните електрическия кабел Само за държави членки на ЕС Не изхвърляйте електрическите уреди в общия боклук В съответствие с Директива 2012 19 ЕC относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО и приложението й в националното законодателство използваните електри чески уреди трябва да се събират р...

Page 152: ...т повлечь за собой травмы или материальный ущерб УКАЗАНИЕ Обозначает советы по использованию и важную информацию Символы на приборе Чтобы снизить риск получения травм изучите инструкцию по эксплуатации Работать в защитных очках Работать в защитных наушниках Указания по утилизации бывшего в употреблении инструмента см с 159 Технические характеристики Перемешиватель MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 12...

Page 153: ...табличка 5 Сетевой кабель 4 0 м со штепсельной вилкой 6 Бампер и подставки 7 Выключатель 8 Кнопка фиксации 9 Приводной шпиндель 10 Переключатель выбора частоты вращения MXE 1200 1202 1602 11 Переключатель выбора передачи a 2 передачи и блокировка шпинделя MXE 1002 1202 1602 b 1 передача и блокировка шпинделя MXE 1200 не показано на рисунке ...

Page 154: ...чением в безупречном в отношении техники безопасности состоянии Неисправности снижающие безопасность следует немедленно устранять Использование по назначению Перемешиватель предназначен для промышленного использования на производстве и в ремесленных мастерских с мешалками соответствующей формы и размеров для перемешивания жидких материалов низкой вязкости например красок лаков клеев легких штукату...

Page 155: ...мент с поврежденным кабелем Не трогайте поврежденный кабель и извлеките сетевой штекер из розетки если кабель будет поврежден во время работы Поврежденные кабели повышают риск поражения электрическим током Подключайте инструмент используе мый вне помещений через УЗО Шумы и вибрация Значения уровня шума и вибрации были определены согласно нормативной документации ЕN 60745 Измеренный уровень шума пр...

Page 156: ...очего инструмента сохраняйте руки в тепле организуйте рабочие процессы ВНИМАНИЕ При звуковом давлении свыше 85 дБ А следует использовать средства защиты органов слуха Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Перед выполнением любых работ на перемешивателе вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки ВHИMАHИЕ Напряжение сети должно соответствовать напряжению указанному на заводской табличке Перед вв...

Page 157: ...мешалки Регулировка частоты вращения MXE 1200 1202 Чтобы выставить максимальную рабочую частоту вращения переве дите переключатель выбора частоты вращения на нужный уровень Включение и выключение перемешивателя Перемешиватели оснащаются акселератором Он позволяет плавно наращивать частоту вращения до рабочего значения Включение без фиксации Нажмите и удерживайте выключатель нажатым 1 Для выключени...

Page 158: ...нструмент Дополнительную информацию о продукции изготовителя см на сайте www flex tools com Техобслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Перед выполнением любых работ на перемешивателе вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки Чистка Регулярно очищайте прибор и вентиляционные прорези Внутреннее пространство корпуса и двигатель следует регулярно продувать сухим сжатым воздухом Очищайте мешалку непосредст...

Page 159: ...вие нормам Мы заявляем со всей ответственностью что изделие описанное в разделе Технические характеристики соответствует следующим нормам или нормативным документам EN 60745 согласно определениям директив 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Ответственная за техническую документацию компания FLЕХ Еlеktrоwеrkzеugе GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 18 09 2018 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH B...

Page 160: ...ada ainelist kahju JUHIS Tähistab olulist informatsiooni või nõuandeid kasutajale Sümbolid seadmel Lugege kasutusjuhendit et vähendada vigastusohtu Kandke kaitseprille Kandke kuulmiskaitset Vana seadme jäätmekäitlus vaata lehekülge 166 Tehnilised andmed Segur MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Tühikäigu pöörlemiskiirus 1 käik 2 käik p min p min p min 0 780 0 530 0 780 210 325 530 210 325...

Page 161: ...epidemega 4 Andmeplaat 5 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 6 Löögi ja hoiupuhver 7 Sisse välja lüliti 8 Lukustusnupp 9 Spindel 10 Pöörlemiskiiruse eelvaliku lüliti MXE 1200 1202 1602 11 Käiguvaliku lüliti a 2 käiguline ja spindlilukk MXE 1002 1202 1602 b 1 käiguline ja spindlilukk MXE 1200 ei ole joonisel näidatud ...

Page 162: ...itkete ja kleepuvate kõrge viskoossusega materjalide segamiseks nt liimid vaigud tihendus ja isoleermassid jne kasutamiseks segamisvisplite ja tarvikutega mis on kirjas käesolevas kasutusjuhendis või tootjafirma poolt soovitatud Segurit ei tohi kasutada toiduainete segamiseks Ohutusnõuded HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektr...

Page 163: ...ioonikoormuse esialgseks hindamiseks Antud vibratsioonitase kehtib elektritööriista jaoks ette nähtud kasutuse puhul Kui elektritööriista kasutatakse muuks otstarbeks muude tarvikutega või ei hooldata nõuetele vastavalt võivad tekkida kõrvalekalded nimetatud vibratsioonitasemest See võib vibratsioonikoormust kogu tööaja lõikes tunduvalt suurendada Vibratsioonikoormuse täpsel hindamisel tuleks arve...

Page 164: ...A F 19 kinni ja pingutage segamisvispel lehtvõtmega A F 22 kinni 2 Lahtimonteerimine toimub vastupidises järjekorras Spindlilukuga seadmed Vajutage lukule ja keerake käiguvaliku lülitit vastupäeva astmele 1 Keerake segamisvispel spindlile 2 Pingutage segamisvispel lehtvõtmega A F 22 kinni 3 Lahtimonteerimine toimub vastupidises järjekorras Käigu valik MXE 1002 1200 1202 1602 ETTEVAATUST Käiku tohi...

Page 165: ...t 1 Fikseerimiseks hoidke lukustusnuppu allavajutatud asendis 2 ja laske lüliti lahti Väljalülitamiseks vajutage korraks lülitile ja laske see siis lahti 3 JUHIS Kui segur pärast sisselülitamist ei pöörle toimige järgmiselt Lülitage seade välja vabastage lukustus vajutades lülitile Pöörake segamisvisplit käsitsi 45 Lülitage seade uuesti sisse Tööjuhised Pärast väljalülitamist pöörleb segamisvispel...

Page 166: ...e kodulehelt www flex tools com Jäätmekäitlus HOIATUS Vanal seadmel lõigake toitejuhe ära et teha seade kasutuskõlbmatuks Ainult ELi riikidele Ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka Euroopa direktiivi 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastava riigisisese seaduse kohaselt tuleb kasutatud elektritööriistad kokku koguda ning suunata jäätmete keskkonnasäästlikku taaska...

Page 167: ...alinių nuostolių NURODYMAS Nurodo patarimus kaip dirbti įrankiu ir svarbią informaciją Simboliai ant įrankio Perskaitykite naudojimo instrukciją kad rizika susižeisti būtų mažesnė Užsidėkite apsauginius akinius Naudokite klausos apsaugą Nuorodos dėl seno įrankio utilizavimo žr 173 psl Techniniai duomenys Maišytuvas MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Tuščios veikos sukimosi greitis 1 oji ...

Page 168: ...ų lentelė 5 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 6 Apsaugos nuo smūgių ir padėjimo atramos 7 Įjungimo išjungimo jungiklis 8 Fiksavimo mygtukas 9 Varomasis suklys 10 Apsukų skaičiaus parinkties jungiklis MXE 1200 1202 1602 11 Pavaros parinkties jungiklis a 2 oji pavara ir suklio blokuotė MXE 1002 1202 1602 b 1 oji pavara ir suklio blokuotė MXE 1200 nepavaizduota ...

Page 169: ...iems sluoksniams glaistui ir t t išmaišyti tąsioms lipnioms didelės klampos medžiagoms pavyzdžiui klijams dervai sandarinimo ir izoliacijos masėms ir t t išmaišyti naudoti su maišymo antgaliais ir priedu kuris nurodytas šioje instrukcijoje arba rekomenduojamas gamintojo Maišytuvu negalima maišyti maisto produktų Saugos nurodymai ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas Jei sa...

Page 170: ...vibracijos apkrovai įvertinti Pateiktas vibracijos lygis nurodo pagrindinę elektrinio įrankio taikymo sritį Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas kitoje srityje su kitais įstatomaisiais įrankiais arba netinkamai atlikus techninės priežiūros darbus vibracijos lygis gali pakisti Todėl darbo metu vibracijos apkrova gali labai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą reikėtų atsižv...

Page 171: ...iveržkite 22 dydžio šakutiniu raktu 2 Išmontuojama atvirkštine eilės tvarka Prietaisai su suklio blokuote Spauskite fiksatorių ir pavaros parinkties jungiklį sukite prieš laikrodžio rodyklę iki pakopos 1 Užsukite maišymo antgalį ant varomojo suklio 2 Maišymo antgalį priveržkite 22 dydžio šakutiniu raktu 3 Išmontuojama atvirkštine eilės tvarka Pavaros parinktis MXE 1002 1200 1202 1602 ATSARGIAI Pav...

Page 172: ...dę 1 Norėdami užfiksuoti laikykite nuspaudę užfiksavimo mygtuką 2 ir atleiskite jungiklį Norėdami išjungti trumpai paspauskite jungiklį ir atleiskite 3 NURODYMAS Jei įjungtas maišytuvas nesisuka Išjunkite prietaisą atlaisvinkite fiksatorių paspausdami jungiklį Maišymo antgalį ranka pasukite 45 Vėl įjunkite prietaisą Patarimai dirbant Išjungus maišytuvo antgalis dar kurį laiką juda Jei besisukantis...

Page 173: ...iame puslapyje www flex tools com Nurodymai utilizuoti ĮSPĖJIMAS Pašalinkite susidėvėjusių įrankių tinklo kabelį kad jų nebūtų galima naudoti Tik ES šalyse Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Pagal Europos Sąjungos direktyvą Nr 2012 19 ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir pagal šalies vidaus įstatymus pasenę elektriniai įrankiai turi būti renkami atskirai i...

Page 174: ...ējumus NORĀDĪJUMS Apzīmē izmantošanas ieteikumus un svarīgu informāciju Simboli uz instrumenta Lai samazinātu traumu risku izlasiet lietošanas pamācību Nēsājiet acu aizsargu Nēsājiet trokšņu aizsargu Norādījumi par vecās iekārtas likvidēšanu sk 180 lpp Tehniskā informācija Maisītājs MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 MXE 1602 Apgriezienu skaits tukšgaitā 1 pārnesums 2 pārnesums apgr min apgr min ...

Page 175: ...tu plāksnīte 5 4 0 m tīkla kabelis ar kontaktdakšu 6 Amortizatori 7 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 8 Fiksācijas poga 9 Piedziņas vārpsta 10 Apgriezienu skaita izvēles slēdzis MXE 1200 1202 1602 11 Pārnesuma izvēles slēdzis a 2 pārnesums un vārpstas bloķētājs MXE 1002 1202 1602 b 1 pārnesums un vārpstas bloķētājs MXE 1200 nav redzama ...

Page 176: ...ākas viskozitātes materiālus apmetumu javu kaļķus betonu tepi u c maisa stigrus un ķepīgus augstas viskozitātes materiālus līmi sveķus blīvējošas un izolējošas masas u c izmantošanai ar maisītāja uzgaļiem un aprīkojumu kurš norādīts šajā lietošanas pamācībā vai kuru ieteicis ražotājs Maisītāju nedrīkst izmantot pārtikas produktu maisīšanai Drošības tehnikas norādījumi BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus dr...

Page 177: ...i un to var izmantot elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot lai noteiktu svārstību aptuveno iedarbību Dotais svārstību līmenis attiecas uz galvenajiem elektroinstrumenta izmantošanas veidiem Tomēr izmantojot elektroinstrumentu citiem mērķiem ar neatbilstīgiem darba instrumentiem vai nepietiekamā tehniskajā stāvoklī svārstību līmenis var neatbilst norādītajam Tādējādi svārstību kopējā ie...

Page 178: ...Demontāža jāveic pretējā secībā Ierīce ar vārpstas bloķētāju Nospiediet fiksatoru un grieziet pārnesuma izvēles slēdzi pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam uz pakāpi 1 Uzskrūvējiet maisītāja uzgali uz piedziņas vārpstas 2 Ar uzgriežņu atslēgu Nr 22 stingri pievelciet maisītāja uzgali 3 Demontāža jāveic pretējā secībā Pārnesuma izvēle MXE 1002 1200 1202 1602 UZMANĪBU Pārnesumu drīkst mainīt ...

Page 179: ...ksētu turiet nospiestu fiksācijas pogu 2 un atlaidiet slēdzi Lai izslēgtu ātri nospiediet un atlaidiet slēdzi 3 NORĀDĪJUMS Ja maisītājs pēc ieslēgšanas negriežas Izslēdziet ierīci nospiežot slēdzi atbrīvojiet blokatoru Manuāli pagrieziet maisītāja uzgali par 45 Vēlreiz ieslēdziet ierīci Darba norādījumi Maisītāja uzgalis pēc izslēgšanas īsu brīdi vēl turpina griezties Ja rotējošais maisītāja uzgal...

Page 180: ...nu BRĪDINĀJUMS Lai nolietotus instrumentus vairs nevarētu lietot nogrieziet tiem elektrības vadu Tikai ES valstīs Elektroinstrumentus neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012 19 ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un tās transponēšanu valsts tiesību aktos nolietoti elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānodod otrreizējai videi nekaitīgai pārstr...

Page 181: ...181 ...

Page 182: ...182 ...

Page 183: ...183 ...

Page 184: ...184 ...

Page 185: ...185 ...

Page 186: ...186 ...

Page 187: ...187 ...

Page 188: ...464 244 09 2018 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: