background image

LBR 1506 VRA

135

Kasutusjuhend

HOIATUS!

Enne igasuguste tööde alustamist 

elektritööriista juures tõmmata pistik 

pistikupesast välja.

Enne kasutuselevõttu

Võtta elektritööriist pakendist välja 

ja kontrollida, kas see on täielik ja ilma 

transpordikahjustuseta.

Paigaldada käepide.

Panna lihvlint peale.

Paigaldada käepide

Asetada hoidja elektritööriistale 

ja keerata kruviga kinni.

Panna käepide hoidja keermele 

ja keerata päripäeva kinni.

Teatud töödeks saab hoidjat või käepidet 

pöörata 180° ning kinnitada selles 

asendis.

Lihvimislindi pealepanek 

ja vahetamine

Tõmmata võrgupistik välja.

Vajutada tiiba veorulliku poole ja hoida 

allavajutatult 

(1.)

.

Vajutada kinnituspolti

 (2.)

 ja

keerata kinnituspolti 90° päripäeva 

(3.)

.

Lasta tiib lahti. 

Tiib on lukustatud.

ETTEVAATUST!

Vaadata lindile määratud pöörlemissuunda! 

Lindi pöörlemissuund peab ühtima pöörle-

missuunaga, mida näitab ülekande peale 

märgitud nool.

Võtta lihvlint pealt maha 

(kui on peal) 

(4.)

.

Panna lihvlint mõlemale rullikule 

peale

(5.)

.

Kontrollida, kas lint on mõlemal rullikul 

peal.

Vabastada tiib, selleks keerata kinnitus-

polti 90° ja vajutada seda kergelt.

Summary of Contents for LBR 1506 VRA

Page 1: ...LBR 1506 VRA ...

Page 2: ...iksaanwijzing 51 Originale driftsvejledning 59 Originale driftsanvisningen 67 Originalbruksanvisning 75 Alkuperäinen käyttöohjekirja 83 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 91 Instrukcja oryginalna 99 Eredeti üzemeltetési útmutató 107 Originální návod k obsluze 115 Originálny návod na obsluhu 123 Originaalkasutusjuhend 131 Originali naudojimo instrukcija 139 Lietošanas pamācības oriìināls 147 Opå å aæ aø å...

Page 3: ...åW Ó ÇáÉ îçêäáÉÖÉåÇÉ _ÉÇáÉåìåÖë åäÉáíìåÖI Ó ÇáÉ ł ääÖÉãÉáåÉå páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ òìã rãÖ åÖ ãáí bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉå áã ÄÉáÖÉJ äÉÖíÉå eÉÑí EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI Ó ÇáÉ ÑΩê ÇÉå báåë íòçêí ÖÉäíÉåÇÉå oÉÖÉäå ìåÇ sçêëÅÜêáÑíÉå òìê råÑ ääîÉêÜΩíìåÖK aáÉëÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí å ÅÜ ÇÉã pí åÇ ÇÉê qÉÅÜåáâ ìåÇ ÇÉå åÉêâ ååíÉå ëáÅÜÉêÜÉáíëíÉÅÜåáëÅÜÉå oÉÖÉäå ÖÉÄ ìíK aÉååçÅÜ â ååÉå ÄÉá ëÉáåÉã dÉÄê ìÅÜ dÉÑ ÜêÉå ÑΩê...

Page 4: ...alien und Metall können eine Gefährdung der Bedienperson oder in der Nähe befindlicher Personen darstellen Einatmen oder Berühren dieser Stäube können zu Atemwegs erkrankungen und oder allergischen Reaktionen führen Für gute Belüftung des Arbeitsplatzes sorgen Wenn möglich externe Staubabsaugung verwenden Es wird die Verwendung einer Atem schutzmaske mit Filterklasse P2 empfohlen Keine Materialien...

Page 5: ...e vorläufige Einschätzung der Schwingungs belastung Der angegebene Schwingungs pegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwin gungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutli...

Page 6: ...um Ein und Ausschalten 5 Stellrad zum Regeln der Bandgeschwindigkeit 6 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 7 Feststellschraube zum Fixieren des Schleifarms an der Maschine 8 Arretierbolzen zum Arretieren der Schwinge beim Bandwechsel oder Schweißnaht schleifen 9 Schwinge federgelagert zum Spannen des Schleifbandes 10 Vordere gummierte Kontaktrolle 11 Einklemmschutz 12 Antriebsrolle ...

Page 7: ...wendungen kann der Halter oder der Handgriff 180 gedreht montiert werden Schleifband auflegen oder wechseln Netzstecker ziehen Schwinge in Richtung Antriebsrolle drücken und gedrückt halten 1 Arretierbolzen drücken 2 und Arretierbolzen 90 im Uhrzeigersinn drehen 3 Schwinge loslassen Die Schwinge ist nun arretiert slopf eq sçêÖÉÖÉÄÉåÉ i ìÑêáÅÜíìåÖ ÇÉë _ åÇÉë ÄÉJ ÅÜíÉå i ìÑêáÅÜíìåÖ ãìëë ãáí i ìÑêáÅÜ...

Page 8: ... píêçã ìëÑ ää ä ìÑí Ç ë ÉáåÖÉëÅÜ äíÉíÉ dÉê í ïáÉÇÉê åK Schalterwippe nach vorn schieben 1 und durch Druck auf vorderes Ende einrasten 2 Zum Ausschalten Schalterwippe durch Druck auf hinteres Ende entriegeln Bandgeschwindigkeit Die Bandgeschwindigkeit kann mit dem Stellrad stufenlos den Materialanforderungen angepasst werden Arbeitshinweise efktbfp k ÅÜ ÇÉã ìëëÅÜ äíÉå ä ìÑí Ç ë pÅÜäÉáÑïÉêâòÉìÖ åçÅÜ...

Page 9: ...s Gerät automatisch ausschaltet Versiegelung Viele Hersteller empfehlen die Versiegelung endbearbeiteter Oberflächen mit einem Schutzspray siehe Flex Edelstahl Zubehör Weitere Informationen über die Produkte des Herstellers unter www flex tools com Wartung und Pflege t okrkd sçê ääÉå êÄÉáíÉå ã bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ ÇÉå kÉíòëíÉÅâÉê òáÉÜÉåK Reinigung Gerät und Lüftungsschlitze regelmäßig reinigen Gehäusei...

Page 10: ...hten Wiederver wertung zugeführt werden efktbfp ÄÉê båíëçêÖìåÖëã ÖäáÅÜâÉáíÉå ÄÉáã c ÅÜÜ åÇäÉê áåÑçêãáÉêÉå Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Vera...

Page 11: ... For your safety t okfkd _ÉÑçêÉ ìëáåÖ íÜÉ éçïÉê íççäI éäÉ ëÉ êÉ Ç åÇ ÑçääçïW Ó íÜÉëÉ çéÉê íáåÖ áåëíêìÅíáçåëI Ó íÜÉ dÉåÉê ä ë ÑÉíó áåëíêìÅíáçåëÒ çå íÜÉ Ü åÇäáåÖ çÑ éçïÉê íççäë áå íÜÉ ÉåÅäçëÉÇ ÄççâäÉí EäÉ ÑäÉíJåçKW PNRKVNRFI Ó íÜÉ ÅìêêÉåíäó î äáÇ ëáíÉ êìäÉë åÇ íÜÉ êÉÖìä íáçåë Ñçê íÜÉ éêÉîÉåíáçå çÑ ÅÅáÇÉåíëK qÜáë éçïÉê íççä áë ëí íÉ çÑ íÜÉ êí åÇ Ü ë ÄÉÉå ÅçåëíêìÅíÉÇ áå ÅÅçêÇ åÅÉ ïáíÜ íÜÉ ÅâåçïJ äÉÇÖÉ...

Page 12: ... paints some types of wood minerals and metal may be hazardous to the operator or people in the vicinity Inhaling or touching these dusts may result in respiratory diseases and or allergic reactions Ensure the work place is well ventilated If possible use external dust extraction It is recommended to wear a respirator mask belonging to filter class P2 Do not work on materials which release hazardo...

Page 13: ...o compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different appli cations with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period For a prec...

Page 14: ...switches the power tool on and off 5 Adjusting wheel for controlling the belt speed 6 4 0 m power cord with plug 7 Lock screw fixes the sanding arm to the machine 8 Locking pin locks the rocker arm when changing the belt or grinding weld seams 9 Rocker spring mounted for tensioning the sanding belt 10 Front rubberised contact roller 11 Crush guard 12 Drive roller ...

Page 15: ...dle clockwise For certain applications the holder or the handle can be rotated 180 and attached Attaching or changing the sanding belt Pull out the mains plug Press rocker arm towards drive roller and hold down 1 Press locking pin 2 and rotate locking pin 90 clockwise 3 Release rocker arm The rocker arm is now locked rqflk lÄëÉêîÉ íÜÉ ëéÉÅáÑáÉÇ êìååáåÖ ÇáêÉÅíáçå çÑ íÜÉ ÄÉäí oìååáåÖ ÇáêÉÅíáçå ãìëí ...

Page 16: ...lk cçääçïáåÖ éçïÉê Ñ áäìêÉI íÜÉ ëïáíÅÜÉÇJçå ã ÅÜáåÉ ïáää ëí êí êìååáåÖ Ö áåK Push the switch rocker forwards 1 and engage by pressing the front end 2 To switch off the power tool release the switch rocker by pressing the rear end Belt speed The belt speed can be adjusted steplessly to the material requirements with the adjusting wheel Operating instructions klqb tÜÉå íÜÉ éçïÉê íççä áë ëïáíÅÜÉÇ çÑÑ...

Page 17: ...g finished surfaces with a protective spray see Flex stainless steel accessories For further information on the manufacturer s products go to www flex tools com Maintenance and care t okfkd _ÉÑçêÉ éÉêÑçêãáåÖ åó ïçêâ çå íÜÉ ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççäI éìää çìí íÜÉ ã áåë éäìÖK Cleaning Regularly clean the power tool and venti lation slots Regularly blow out the housing interior and motor with dry compresse...

Page 18: ...an environmentally friendly manner klqb mäÉ ëÉ ëâ óçìê ÇÉ äÉê Äçìí Çáëéçë ä çéíáçåë Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical specifications conforms to the following standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of the directives 2004 108 EC until 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 2006 42 EC 20...

Page 19: ...áèìÉI îÉìáääÉò äáêÉ äÉë ÇçÅìãÉåíë ëìáî åíë Éí êÉëéÉÅíÉê äÉìêë ÅçåíÉåìë W Ó ä éê ëÉåíÉ åçíáÅÉ ÇÛìíáäáë íáçåI Ó äÉë  çåëáÖåÉë Ö å ê äÉë ÇÉ ë Åìêáí Ê ê Öáëë åí äÛÉãéäçá ÇÉë éé êÉáäë äÉÅíêáJ èìÉë Éí ê ìåáÉë Ç åë äÉ Ñ ëÅáÅìäÉ ÅáJàçáåí Eê Ñ êÉåÅÉW PNRKVNRFI Ó äÉë ê ÖäÉë Éí éêÉëÅêáéíáçåë éê îÉåíáîÉë ÇÉë ÅÅáÇÉåíë ééäáÅ ÄäÉë ëìê äÉ äáÉì ÇÉ ãáëÉ Éå ÌìîêÉK Éí éé êÉáä äÉÅíêáèìÉ í Åçåëíêìáí Éå äÛ í í ÇÉ ä íÉÅ...

Page 20: ...ilisateur ou des personnes proches de lui à des risques L inhalation ou le fait de toucher ces pous sières peuvent provoquer des maladies des voies respiratoires et ou des réactions allergiques Veillez à ce que l aération du poste de travail soit suffisante Si possible utilisez un système externe d aspiration de la poussière Il est recommandé d utiliser un masque de protection respiratoire avec fi...

Page 21: ...mer provisoirement la contrainte en vibrations Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l outil électroportatif Le niveau de vibrations repré sente les principales formes d utilisation de l outil électroportatif Si toutefois ce dernier est utilisé à d autres fins avec des outils montés différents ou s il ne subit qu une main tenance insuffisante le niveau de vibrat...

Page 22: ...rt à réguler la vitesse de la bande 6 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 7 Vis de blocage pour immobiliser le bras de meulage sur la machine 8 Goujon de retenue pour bloquer la bascule lors d un changement de ruban ou le meulage des cordons de soudure 9 Bascule sur palier à ressort elle sert à tendre la bande de ponçage 10 Galet de contact avant caoutchouté 11 Pro...

Page 23: ...e support ou la poignée tournés à 180 en vue de certaines applications Monter une bande de ponçage ou la changer Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Appuyez sur la bascule en direction du galet d entraînement et maintenez la appuyée 1 Appuyez sur le goujon de blocage 2 et tournez le goujon de blocage à 90 dans le sens des aiguilles d une montre 3 Relâchez la bascule La bascule est main...

Page 24: ... äÛ éé êÉáä êÉÇ ã êêÉ íçìí ëÉìä ëÛáä ëÉ íêçìî áí ÉåÅçêÉ Éå éçëáíáçå ÉåÅäÉåÅÜ ÉK Poussez l interrupteur à bascule vers l avant 1 puis appuyez sur sa partie avant 2 Pour éteindre l appareil appuyez sur la partie arrière de l interrupteur Vitesse de la bande La vitesse de la bande se laisse régler en con tinu par la molette ce qui permet de l adapter aux différents matériaux à poncer Consignes de tra...

Page 25: ... produit le disjoncteur de surcharge éteint automatiquement l appareil pour empêcher le moteur de s endommager Scellement De nombreux fabricants recommandent de sceller avec un aérosol protecteur les sur faces finies de poncer voir les accessoires Flex pour l acier inoxydable Vous trouverez des informations avancées sur les produits du fabricant à l adresse www flex tools com Maintenance et nettoy...

Page 26: ...12 19 CE visant les appareils électriques et électroniques usagés et à sa transposition en droit national les outils électriques ne ser vant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l environnement obj onrb mçìê Åçåå íêÉ äÉë éçëëáÄáäáí ë ÇÉ ãáëÉ ì êÉÄìíI îÉìáääÉò ÅçåëìäíÉê îçíêÉ êÉîÉåÇÉìê ëé Åá äáë K Conformité Nous déclarons sous notre respo...

Page 27: ...ÉÖÖÉêÉ éêáã Çá ìë êÉ äÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ ÉÇ ÖáêÉ ÅçåÑçêãÉãÉåíÉW Ó èìÉëíÉ áëíêìòáçåá éÉê äÛìëçI Ó äÉ Âfëíêìòáçåá Çá ëáÅìêÉòò ÖÉåÉê äáÊ éÉê äÛìëç Çá ÉäÉííêçìíÉåëáäáI åÉääÛ ÅÅäìëç Ñ ëÅáÅçäç EpÅêáííáJkøW PNRKVNRFI Ó äÉ êÉÖçäÉ É äÉ åçêãÉ éÉê ä éêÉîÉåòáçåÉ ÇÉÖäá áåÑçêíìåá îáÖÉåíá åÉä äìçÖç ÇÛáãéáÉÖçK nìÉëíç ÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Åçëíêìáíç ëÉÅçåÇç äç ëí íç ÇÉääÛ êíÉ É äÉ êÉÖçäÉ íÉÅåáÅÜÉ Çá ëáÅìJ êÉòò êáÅçåçëÅáìí...

Page 28: ...l opera tore o per le persone che si trovano nelle vicinanze La respirazione oppure il con tatto con queste polveri possono causare malattie delle vie respiratorio e o reazioni allergiche Provvedere ad una buona ventilazione del posto di lavoro Se possibile utilizzare un aspirazione delle polveri esterna Si raccomanda l impiego di una maschera di respirazione con classe di filtro P2 Non lavorare m...

Page 29: ...o è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell elettro utensile Se tuttavia l elettroutensile viene impiegato per altri usi con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo può aumen tare notevolmente la sollecitazione da vibra zioni ...

Page 30: ...zione per regolare la velocità del nastro 6 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 7 Vite di fermo per fissare il braccio di levigatura alla macchina 8 Perno di arresto per bloccare il braccio oscillante durante il cambio del nastro o la smerigliatura dei cordoni di saldatura 9 Braccio oscillante su supporti elastici per tendere il nastro abrasivo 10 Rullo di contatto gommato anteriore 11 Protezione...

Page 31: ...ssere montati invertiti di 180 Montare o sostituire il nastro abrasivo Estrarre la spina d alimentazione Premere il braccio oscillante in direzione del rullo di trasmissione e mantenerlo premuto 1 Premere il perno di arresto 2 e ruotare il perno di arresto di 90 in senso orario 3 Rilasciare il braccio oscillante Ora il braccio oscillante è bloccato morabkw lëëÉêî êÉ áä éêÉëÅêáííç ëÉåëç Çá ëÅçêêáãÉ...

Page 32: ...ÉÅÅÜáç áåëÉêáíç ëá êáãÉííÉ áå ÑìåòáçåÉK Spingere il bilico dell interruttore verso avanti 1 ed arrestarlo con una pressione sull estremità anteriore 2 Per spegnere sbloccare il bilico dell inter ruttore premendo sull estremità posteriore Velocità nastro Con la ruota di regolazione la velocità del nastro può essere adattata progressiva mente alle necessità del materiale Istruzioni per il lavoro ssf...

Page 33: ...i In caso di sovraccarico di brevissima durata la protezione contro i sovraccarichi impedisce danni al motore spegnendo automaticamente l apparecchio Sigillatura Molti produttori consigliano di sigillare le superfici trattate a finitura con uno spray protettivo vedi accessori per acciaio inox Flex Altre informazioni sui prodotti del produttore www flex tools com Manutenzione e cura mbof lil mêáã Ç...

Page 34: ...ettroniche e sua conversione nel diritto nazionale gli elettroutensili dimessi devono essere raccolti separatamente ed avviati ad un riciclaggio ecologico ssfpl fåÑçêã êëá éêÉëëç áä êáîÉåÇáíçêÉ ëéÉÅá äáòò íç ëìääÉ éçëëáÄáäáí Çá êçíí ã òáçåÉK Conformità Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsa bilità che il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativ...

Page 35: ...ÉåW Ó ä ë áåëíêìÅÅáçåÉë ÇÉ ÑìåÅáçå ãáÉåíç éêÉëÉåíÉëI Ó ä ë ÂfåÇáÅ ÅáçåÉë ÖÉåÉê äÉë ÇÉ ëÉÖìêáÇ ÇÊ Éå Éä ìëç ÇÉ ÜÉêê ãáÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë Éå Éä Åì ÇÉêåáääç Çàìåíç Eåø ÇÉ íÉñíçW PNRKVNRFI Ó ä ë êÉÖä ë ó éêÉëÅêáéÅáçåÉë é ê ä éêÉîÉåJ Åáμå ÇÉ ÅÅáÇÉåíÉë îáÖÉåíÉë Éå Éä äìÖ êK bëí ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÑìÉ ÅçåëíêìáÇ ëÉÖ å Éä Éëí Çç Åíì ä ÇÉ ä í ÅåáÅ ó êÉÖä ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç êÉÅçåçÅáÇ ëK éÉë ê ÇÉ ÉääçI éì...

Page 36: ...operario o per sonas que se encuentren en su cercanía La aspiración o el contacto con estos polvos pueden ser causa de enfermedades en las vías respiratorias y o de reacciones alérgicas Cuidar que el sitio de trabajo presente la ventilación suficiente Utilizar aspiración de polvo externa si fuera posible Se recomienda la utilización de una más cara de protección para la respiración con un grado de...

Page 37: ...laciones El nivel de oscilacio nes indicado es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplica ción diferentes o con un mantenimiento deficiente pueden diferir los niveles de oscila ción Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totali dad del tiempo Pa...

Page 38: ...ajustar la velocidad de la cinta 6 Cable de conexión a la red de 4 0 m con el enchufe correspondiente 7 Tornillos de sujeción para sujetar el brazo lijador en la máquina 8 Perno de traba para el trabado del balancín durante el cambio de cinta o el lijado de costuras de soldadura 9 Tensor articulado sobre un muelle a fin de tensar la cinta lijadora 10 Rodillo cubierto de goma de contacto anterior 1...

Page 39: ...horario Para determinadas aplicaciones el soporte de la manija puede montarse girado en 180 Colocar o cambiar la cinta lijadora Desconectar el enchufe de red Presionar el balancín en dirección al rodillo de accionamiento y sujetarlo en esta posición 1 Presionar el perno de traba 2 y Girar el perno de traba 90 en sentido horario 3 Soltar el balancín El balancín se encuentra ahora trabado fl rfa al ...

Page 40: ...ê ëçäç ÇÉëéì ë ÇÉ ìå áåíÉêêìéÅáμå Éå Éä ëìãáåáëíêç ÇÉ ÉåÉêÖ Éä ÅíêáÅ K Desplazar el conmutador balancín hacia delante 1 y trabarlo presionando su parte anterior 2 Para el apagado presionar la parte posterior del conmutador balancín a fin de destra barlo Velocidad de la cinta La velocidad de la cinta puede ajustarse sin escalas a los requerimientos del material mediante la rueda de ajuste Indicacio...

Page 41: ... ello 1 Presionar el perno de traba 2 y girarlo en 90 3 Protección contra sobrecargas En caso de sobrecargas extremadamente cortas la protección correspondiente protege al motor desconecta el equipo automática mente Sellado Muchos fabricantes recomiendan el sellado de las superficies acabadas mediante un spray de protección consultar los acce sorios para acero inoxidable de Flex Obtendrá más infor...

Page 42: ...rroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios Según la pauta europea 2012 19 CE y su implementación a través de leyes nacionales los equipos eléctricos o electró nicos en desuso deben coleccionarse por separado haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente klq fle Ö ëÉ áåÑçêã ê éçê ëì ÅçãÉêÅá åíÉ ÉëéÉÅá äáò Çç êÉëéÉÅíç ÇÉ ä ë éçëáÄáäáÇ ÇÉë ÇÉ Éäáãáå Åáμå Conformid...

Page 43: ...ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ É éêçÅÉÇÉê Éã ÅçåÑçêãáÇ ÇÉ ÅçãW Ó Éëí ë fåëíêì πÉë ÇÉ ëÉêîá çI Ó ë áåëíêì πÉë ÖÉê áë ÇÉ ëÉÖìê å I é ê ìíáäáò ç Åçã ÑÉêê ãÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë å ÇçÅìãÉåí ç åÉñ EqÉñíçë åKW PNRKVNRFI Ó ë êÉÖê ë É ë åçêã ë Éã îáÖçê é ê éêÉJ îÉå ç Åçåíê ÅáÇÉåíÉë åç äçÅ ä ÇÉ ìíáäáò J ç É éêçÅÉÇÉê Éã ÅçåÑçêãáÇ ÇÉK bëí ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ Ñçá Ñ ÄêáÅ Ç ÇÉ ÅçêÇç Åçã ëáíì ç Ç í ÅåáÅ É Åçã ë êÉÖê ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ...

Page 44: ...contrem nas proximidades A inalação ou o contacto com estas poeiras pode provocar doenças no apa relho respiratório e ou reacções alérgicas Providenciar uma boa ventilação no local de trabalho Se possível utilizar uma aspiração de pó independente Recomenda se a utilização de uma máscara de protecção da respiração com uma classe de filtro P2 Não trabalhar materiais que libertem substâncias prejudic...

Page 45: ...ma estimativa provisória da carga das vibrações O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferra mentas eléctricas Se no entanto a ferra menta eléctrica for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com insufi ciente manutenção o nível de vibrações também pode ser diferente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de tr...

Page 46: ...na 5 Roda de ajuste para regulação da velocidade da fita 6 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 7 Parafuso de imobilização para fixação do braço de lixar na máquina 8 Pino de retenção para retenção da alavanca oscilante na substituição da cinta abrasiva ou lixar costuras de solda 9 Alavanca oscilante com apoio de mola para aperto da fita 10 Rolo de contacto da frente impregnado de ...

Page 47: ...em ser montados rodados em 180 Colocar ou substituir a fita de lixa Desligar a ficha da tomada Pressionar a alavanca oscilante no sentido do rolo de accionamento e mantê la premida nessa posição 1 Pressionar o pino de retenção 2 e rodar o pino de retenção 90 no sentido dos ponteiros do relógio 3 Libertar a alavanca oscilante A alavanca oscilante está agora bloqueada qbk Íl qÉê Éã íÉå ç ç ëÉåíáÇç Ç...

Page 48: ...çå êI ëÉ íáîÉê ëáÇç ÇÉáñ Çç äáÖ ÇçK Deslocar o interruptor basculante para a frente 1 e engatá lo exercendo pressão na parte da frente 2 Para desligar exercer pressão na parte de trás do interruptor Velocidade da fita A velocidade da fita pode com a roda de ajuste ser adaptada sem escalona mento às exigências do material Indicações sobre trabalho fkaf Íl aÉéçáë ÇÉ ÇÉëäáÖ Ç I ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ áåÇ...

Page 49: ...ra sobrecarga Em caso de sobrecarga mesmo de duração extremamente curta a protecção contra sobrecarga evita danos no motor uma vez que o aparelho é desligado automaticamente Protecção Muitos fabricantes recomendam a protecção de superfícies já trabalhadas com um spray adequado ver acessórios FLEX para inox Mais informações sobre os produtos do fabricante no site www flex tools com Manutenção e tra...

Page 50: ... aparelhos eléctricos e electrónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional as ferramentas eléctricas usadas têm que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluição do meio ambiente fkaf Íl fåÑçêãÉJëÉ ëçÄêÉ éçëëáÄáäáÇ ÇÉë ÇÉ êÉÅáÅä J ÖÉã àìåíç Çç ÖÉåíÉ ÉëéÉÅá äáò Çç Conformidade Declaramos sob nossa inteira responsa bilidade que o produto descrito em Car...

Page 51: ...êìáâí Éå Ü åÇÉä Ç êå îçäÖÉåëW Ó ÇÉòÉ ÖÉÄêìáâë åïáàòáåÖI Ó ÇÉ ł äÖÉãÉåÉ îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ îççê ÜÉí ÖÉÄêìáâ î å ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇJ ëÅÜ ééÉå áå ÇÉ ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ ÄêçÅÜìêÉ EÇçÅìãÉåíåìããÉêW PNRKVNRFI Ó ÇÉ çé ÇÉ éä íë î å ÖÉÄêìáâ ÖÉäÇÉåÇÉ êÉÖÉäë Éå îççêëÅÜêáÑíÉå íÉê îççêâçãáåÖ î å çåÖÉî ääÉåK aáí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áë ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ îçäÖÉåë ÇÉ ëí åÇ î å ÇÉ íÉÅÜåáÉâ Éå ÇÉ ÉêâÉåÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëíÉ...

Page 52: ...orten mineralen en metaal kunnen een gevaar vormen voor de bedienende personen of personen in de buurt Inademing of aanraking van dit stof kan tot aandoeningen van de ademwegen en of allergische reacties voeren Voor goede ventilatie van de werkom geving zorgen Indien mogelijk externe stofafzuiging gebruiken Het gebruik van een ademmasker met filterklasse P2 wordt geadviseerd Bewerk geen materialen...

Page 53: ...rlopige inschatting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elek trische gereedschap Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereed schappen of zonder voldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen...

Page 54: ... en uitschakelen 5 Stelwiel voor het regelen van de bandsnelheid 6 Netsnoer 4 0 m met stekker 7 Vastzetschroef voor het bevestigen van de schuurarm aan de machine 8 Blokkeerbout voor het blokkeren van de vleugel bij het wisselen van de band of het schuren van lasnaden 9 Spanhendel met veerlager voor het spannen van de schuurband 10 Voorste rubber contactrol 11 Vastklembescherming 12 Aandrijfrol ...

Page 55: ...or bepaalde toepassingen kan de houder of de greep 180 gedraaid worden gemonteerd Schuurband aanbrengen of vervangen Trek de stekker uit de contactdoos Vleugel in de richting van de aandrijfrol duwen en ingedrukt houden 1 Blokkeerbout indrukken 2 en blokkeerbout 90 met de wijzers van de klok mee draaien 3 Laat de spanhendel los De vleugel is nu geblokkeerd sllowf eqfd iÉí çé ÇÉ åÖÉÖÉîÉå äççéêáÅÜíá...

Page 56: ... ÉÉå ëíêççãìáíî ä ëí êí ÇÉ áåÖÉëÅÜ âÉäÇÉ ã ÅÜáåÉ ïÉÉêK Duw de schakelaar naar voren 1 en vergren del vervolgens de schakelaar door deze vooraan in te drukken 2 Als u de machine wilt uitschakelen ontgrendelt u de schakelaar door deze achteraan in te drukken Bandsnelheid De bandsnelheid kan met het stelwiel traploos aan de eisen van het materiaal worden aan gepast Tips voor de werkzaamheden ibq lm k...

Page 57: ...ling van afgewerkte oppervlakken met een bescher mende spray zie Flex toebehoren voor roestvrij staal Zie www flex tools com voor meer informatie over de producten van de fabrikant Onderhoud en verzorging t op ertfkd qêÉâ äíáàÇ îμμê ïÉêâò ãÜÉÇÉå å ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é ÇÉ ëíÉââÉê ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí ÅíK Reiniging Reinig de machine en de ventilatieope ningen regelmatig Blaas de binnenzijde van h...

Page 58: ...ieu verant woorde wijze opnieuw worden gebruikt ibq lm sê Ö ìï î âÜ åÇÉä å ê ÇÉ ãçÖÉäáàâÜÉÇÉå çã ìï çìÇÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é Ñ ÖÉîÉåK Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG tot 19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 2006...

Page 59: ...heds skyld as opbi i ë ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå áåÇÉå Éäî êâí àÉí í ÖÉë á ÄêìÖ çÖ Ñ äÖW Ó ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI Ó łdÉåÉêÉääÉ ëáââÉêÜÉÇë åîáëåáåÖÉêÒ Ñçê Ü åÇíÉêáåÖ Ñ Éäî êâí àÉê á îÉÇä ÖíÉ Ü ÑíÉ EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ Ñçê åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí Ö äÇÉåÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê îÉÇê êÉåÇÉ ÑçêÉÄóÖÖÉäëÉ Ñ ìäóââÉêK aÉííÉ Éäî êâí à Éê âçåëíêìÉêÉí á ÜÉåÜçäÇ íáä âíìÉäí íÉâåáëâ åáîÉ ì çÖ åÉêâÉåÇíÉ ëáââÉêÜÉÇëí...

Page 60: ... dige malinger nogle træarter mineraler og metal kan udsætte operatøren eller andre personer der opholder sig i nærheden for fare Hvis dette støv indåndes eller berøres kan det medføre åndedrætssygdomme og eller allergiske reaktioner Sørg for at arbejdspladsen udluftes godt Brug om muligt ekstern støvudsugning Det anbefales at anvende en støvmaske med filterklasse P2 Der må ikke bearbejdes materia...

Page 61: ...ner sig også til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau repræsenterer elværktøjets hovedsagelige anvendelse Hvis elværktøjet dog benyttes til andre formål med afvigende arbejdsværktøjer eller det vedligeholdes utilstrækkeligt kan svingnings niveauet ændre sig Dette kan øge svingnings belastningen i hele arbejdstidsrummet For nøjagtigt at kunne vurdere svingni...

Page 62: ...der tænder og slukker maskinen 5 Justerhjul til regulering af båndhastigheden 6 Netkabel 4 0 m med netstik 7 Låseskrue til fiksering af slibearmen på maskinen 8 Låsebolt til låsning af vippearm ved båndskift eller slibning af svejsesømme 9 Vippearm med fjeder til fastspænding af slibebåndet 10 Forreste gummierede kontaktrulle 11 Klemmebeskyttelse 12 Drivrulle ...

Page 63: ...ning Til bestemte anvendelser kan holderen eller håndtaget drejes 180 ved monteringen Fastgørelse eller skift af slibebånd Træk netstikket ud Tryk vippearmen mod drivrullen og hold den inde 1 Tryk på låsebolten 2 og drej låsebolten 90 i urets retning 3 Slip svingarmen Svingarmen er nu låst clopfdqfd f Öíí Ö Ä åÇÉíë ÑçêìÇáåÇëíáääÉÇÉ ä ÄÉêÉíåáåÖ i ÄÉêÉíåáåÖÉå ëâ ä ëíÉããÉ çîÉêÉåë ãÉÇ ä ÄÉêÉíåáåÖëéáäÉ...

Page 64: ... j ëâáåÉå ëí êíÉê áÖÉå ÉÑíÉê ëíê ãëîáÖíI Üîáë ÇÉå Éê í åÇíK Skub vippekontakten fremad 1 og lad den gå i indgreb ved at trykke på forreste ende 2 Frigør vippekontakten ved at trykke på bagerste ende for at slukke Båndhastighed Ved hjælp af justerhjulet kan båndhastigheden tilpasses trinløst til materialekravene Arbejdsinstrukser _bjÃoh päáÄÉî êâí àÉí Ü ê Éí âçêí ÉÑíÉêä Ä ÉÑíÉê ëäìâåáåÖK En båndsli...

Page 65: ...ling Flere fabrikanter anbefaler at forsegle færdig bearbejdede overflader med en beskyttelses spray se Flex ståltilbehør Besøg vores hjemmeside www flex tools com for flere oplysninger Vedligeholdelse og eftersyn as opbi qê â ëíáââÉí ìÇ Ñ ëíáââçåí âíÉåI Ñ ê ÇÉê ìÇÑ êÉë êÄÉàÇÉ é Éäî êâí àÉíK Rengøring Rengør maskinen og ventilationsåb ningerne regelmæssigt Blæs husets indre med motor ud regelmæssi...

Page 66: ...stemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at produktet beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2004 108 EF indtil 19 04 2016 2014 30 EU fra 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015...

Page 67: ...çÖ í ë ÜÉåëóå íáä îÉÇ Äêìâ î ÉäÉâíêçîÉêâí óW Ó ÄÉíàÉåáåÖëîÉáäÉÇåáåÖÉå ëçã Éê îÉÇä ÖíI Ó ÇÉ ÖÉåÉêÉääÉ ëáââÉêÜÉíëÜÉåîáëåáåÖÉåÉÒ á çãÖ åÖ ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó á ÇÉå îÉÇä ÖíÉ ÄêçëàóêÉå EkêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê ëçã ÖàÉäÇÉê é ëíÉÇÉí Ñçê ìÜÉääëÑçêÉÄóÖÖÉåÇÉ íáäí âK aÉííÉ ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí Éê ÄóÖÖÉí ÉííÉê íÉâåáâJ âÉåë ëí åÇ çÖ åÉêâàÉåíÉ ëáââÉêÜÉíëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK aÉí â å ääáâÉîÉä çééëí ëâ ÇÉ...

Page 68: ...re for personen som betjener apparatet eller for personer som oppholder seg i nærheten Innånding eller berøring av slikt støv kan føre til sykdommer i luftveiene og eller allergiske reaksjoner Det må sørges for god ventilasjon på arbeidsplassen Om mulig må det brukes eksternt støv avsug Det anbefales bruk av en maske for puste vern med filterklasse P2 Det må ikke bearbeides materialer som kan sett...

Page 69: ...troverktøy Den egner seg også for en foreløpig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige bruken av elektroverktøyet Dersom elektroverktøyet blir brukt for annen bruk med avvikende verktøy eller det ikke foretas tilstrekkelig vedlikehold kan sving ningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig forhøying av svingningsbelastningen for hele arbei...

Page 70: ... 4 Bryter for å slå på og av 5 Innstillingshjul for regulering av båndets hastighet 6 Strømkabel 4 0 m med støpsel 7 Festeskrue for fiksering av slipearmen på maskinen 8 Festebolt for feste av leddet ved båndskift eller sliping av sveisesøm 9 Ledd med fjærlager for å spenne slipebåndet 10 Gummierte kontaktrull framme 11 Fastklemmingsvern 12 Drivrull ...

Page 71: ...temte anvendelser kan holderen eller håndtaket monteres med 180 dreiet Påsetting eller skifting av slipebånd Trekk ut støpselet Trykk leddet i retning av drivrullen og hold det trykket 1 Trykk stoppebolten 2 og drei stoppebolten 90 i klokkens retning 3 Slipp leddet Leddet er nå satt fast clopfhqfd q ÜÉåëóå íáä ÇÉå ÑçêÉëâêÉîåÉ ä éÉêÉíåáåÖÉå íáä Ä åÇÉí i éÉêÉíåáåÖÉå ã ëíÉããÉ çîÉêÉåë ãÉÇ éáäÉåÉ Ñçê ä...

Page 72: ...clopfhqfd bííÉê Éí ëíê ãÄêìÇÇ Ö ê ã ëâáåÉå îáÇÉêÉ ÇÉêëçã ÇÉå Éê ëä íí é K Skyv bryteren framover 1 og trykk den fast i forreste posisjon 2 For utkopling frigjøres bryteren igjen ved å trykke bak på den Båndhastighet Båndets hastighet kan tilpasses kravene for materialet ved å innstilles trinnløst med innstillingshjulet Arbeidstips ebksfpkfkd bííÉê ìíâçéäáåÖ Ö ê ëäáéÉîÉêâí óÉí ÉííÉê á âçêí íáÇK En ...

Page 73: ...n beskyttelsesspray se Flex rustfritt stål tilbehør Videre informasjoner om produktene finnes under www flex tools com Vedlikehold og pleie as opbi c ê ääÉ êÄÉáÇÉê ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó ã ëí éJ ëÉäÉí íêÉââÉë ìíK Rengjøring Maskinen og ventilasjonsåpningene må rengjøres regelmessig Innsiden av kapslingen med motoren må regelmessig blåses ut med tørr trykkluft Kullbørster Elektroverktøyet er utstyrt me...

Page 74: ... íÉêK Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at de punkter som er beskrevet under Tekniske data stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2004 108 EF intil 19 04 2016 2014 30 EU fra og med 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 7...

Page 75: ...ÖF EëÉ ëáÇ UOF För din säkerhet s okfkd i ë áåå å ÉäîÉêíóÖÉí í ë á Äêìâ åçÖÖê åí áÖÉåçã çÅÜ Ñ äà Ó Ñ êÉäáÖÖ åÇÉ Äêìâë åîáëåáåÖI Ó Ò ääã åå ë âÉêÜÉíë åîáëåáåÖ êÒ Ñ ê ÉäîÉêâíóÖ á ÇÉí ÄáÑçÖ ÇÉ Ü ÑíÉí EåêK PNRKVNRFI Ó Ö ää åÇÉ êÄÉí êëâóÇÇëÄÉëí ããÉäëÉêK aÉíí ÉäîÉêâíóÖ ê âçåëíêìÉê í ÉåäáÖí ãçÇÉêå íÉâåáâ çÅÜ îÉÇÉêí Öå ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâ êÉÖäÉêK qêçíë ÇÉí â å Ñ ê Ñ ê äáî çÅÜ äÉã äáâëçã Ñ ê ã ëâáåÉå ÉääÉê åÇ...

Page 76: ... sjukdomar i andningsvägarna och eller allergiska reaktioner Se till att arbetsplatsen är välventilerad Använd om möjligt extern dammutsugning Andningsskyddsmask med filter av typ P2 rekommenderas Bearbeta ej material som frisläpper hälsovådliga ämnen t ex asbest Slipa eller kapa aldrig lättmetaller som innehåller mer än 80 magnesium Brandfara Maskiner som används utomhus eller utsätts för större ...

Page 77: ...angivna svängningsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användning Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel kan svängningsnivån avvika Detta kan avsevärt höja svängningsbelast ningen över hela livslängden För en exakt bestämning av svängningsbelast ningen bör även den tid som maskinen är frånslagen eller visserligen är igång men ej arbetar t...

Page 78: ...römställare för till och frånslagning 5 Ställratt för reglering av bandhastigheten 6 Nätsladd 4 0 m med stickkontakt 7 Låsskruv för fixering av sliparmen på maskinen 8 Låsbult för att låsa vipparmen vid bandbyte eller slipning av svetsar 9 Vipparm fjäderlagrad för att spänna slipbandet 10 Främre gummerad kontaktrulle 11 Inklämningsskydd 12 Drivrulle ...

Page 79: ...ga För vissa tillämpningar kan hållaren eller handtaget vridas 180 Montering eller byte av slipband Dra ut nätkontakten Tryck vipparmen i riktning mot drivrullen och håll den tryckt 1 Tryck på låsbulten 2 och vrid den 90 medurs 3 Släpp vipparmen Nu är vipparmen låst s o c opfhqfd _É âí Ä åÇÉíë êçí íáçåëêáâíåáåÖ aÉåå ã ëíÉ îÉêÉåëëí ãã ãÉÇ éáäÉåë êáâíåáåÖ é ã ëâáåâ é åK Ta av slipbandet optional 4 L...

Page 80: ... opfhqfd bÑíÉê ëíê ã îÄêçíí ëí êí ê ÇÉå íáääâçééä ÇÉ ã ëâáåÉå áÖÉåK Tillkoppling För vippkontakten framåt 1 och tryck på främre ändan tills den snäpper fast 2 Frånkoppling Tryck på vippkontaktens bakre ända Bandhastighet Bandhastigheten kan med hjälp av ställratten anpassas steglöst till materialets krav Arbetsanvisningar l_p päáéîÉêâíóÖÉí Ñçêíë ííÉê íí êçíÉê å Öçí å ê ã ëâáåÉå âçééä ë Ñê åK En ba...

Page 81: ... rekommenderar försegling av de slutbehandlade ytorna med skyddssprej se Flex tillbehör för rostfritt stål Besök tillverkarens hemsida www flex tools com för mer detal jerad information om produkterna Underhåll s okfkd aê ìí å íâçåí âíÉå Ñ êÉ ää íÖ êÇÉê é ÉäîÉêâíóÖÉíK Rengöring Rengör maskin och luftöppningar regel bundet Blås igenom motorrummet och kåpans insida med torr tryckluft regelbundet Kol...

Page 82: ...med förklarar vi att den under Tekniska data beskrivna produkten uppfyller kraven i följande standarder eller regelgivande dokument EN 60745 enligt kraven i direktiven 2004 108 EG till 19 04 2016 2014 30 EU fom 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse ...

Page 83: ...ë Üâ íó â äìå â óíí à íçáãá åááÇÉå ãìâ áëÉëíáW Ó âçåÉÉå â óíí çÜàÉI Ó ë Üâ íó â äìàÉå â óíí âçëâÉî í ÊväÉáëÉí íìêî ääáëììëçÜàÉÉí çÜÉáëÉëë îáÜâçëÉëë EÇçâìãÉåííáJåêçW PNRKVNRFI Ó â óíí é áâ ää îçáã ëë çäÉî í çÜàÉÉí à íó ëìçàÉäìã ê óâëÉíK q ã ë Üâ íó â äì çå î äãáëíÉííì ììëáãã å íÉâåáëÉå íáÉí ãóâëÉå à Üóî âëóííóàÉå íìêî íÉâJ åáëíÉå ë åå ëíÉå ãìâ áëÉëíáK q ëí Üìçäáã íí ëÉå â óí ëí ë íí áÜÉJ ìíì ÜÉåÖÉ...

Page 84: ...a lähellä oleville henkilöille Pölyjen hengittäminen tai niiden kanssa kosketuksiin joutuminen saattaa aiheuttaa hengitystiesairauksia ja tai allergisia reaktioita Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta työpaikalla Mikäli mahdollista käytä erillistä pölynpoistojärjestelmää P2 suodatinluokan hengityssuojaimen käyttö on suositeltavaa Älä työstä materiaaleja joista vapautuu ter veydelle vaarallisia aineita ...

Page 85: ...n alustavaan arviointiin Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa altistumisen tasoa sähkötyökalun pääasialli sessa käyttötarkoituksessa Mutta jos sähkötyökalua käytetään muihin käyttötarkoituksiin normaalista poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu riittävästi tärinätaso saattaa poiketa ilmoite tusta Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäal tistus voi olla selvästi suurempi Tärinäaltistuks...

Page 86: ...ytkin koneen käynnistämiseen ja pysäyttä miseen 5 Säätöpyörä nauhanopeuden säätämiseen 6 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 7 Lukitusruuvi hiomavarren koneeseen lukitsemiseen 8 Lukituspultti varren lukitsemiseen nauhaa vaihdet taessa tai hitsaussaumojen hiontaa varten 9 Varsi jousitettu hiomanauhan kiristämiseen 10 Eturulla kumitettu 11 Puristumissuoja 12 Vetorulla ...

Page 87: ...Tiettyjä työkohteita varten voi pidikkeen tai kahvan asentaa paikoilleen 180 käännettynä Hiomanauhan kiinnitys tai vaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta Työnnä varsi vetorullaan päin ja pidä paikallaan 1 Paina lukituspulttia 2 ja käännä lukituspulttia 90 myötäpäivään 3 Vapauta varsi Varsi on nyt lukittu s ol s êãáëí I Éíí å ìÜ å éó êáãáëëììåí çå çáâÉ pÉå íìäÉÉ çää ë ã âìáå î áÜíÉáëíçé Ü å ãÉêâáí...

Page 88: ...ukitustoiminnolla s ol m ääÉâóíâÉííó âçåÉ â óååáëíóó à ääÉÉå ë Üâ â íâçå à äâÉÉåK Työnnä käynnistyskytkin eteen 1 ja lukitse se painamalla kytkimen etuosasta 2 Pysäytys avaa lukitus painamalla käynnistyskytkimen takaosasta Nauhanopeus Nauhanopeus voidaan säätää portaattomasti säätöpyörästä työstettävään materiaaliin sopivaksi Työohjeita legb eáçã íó â äì éó êáá îáÉä àçåâáå áâ âçåÉÉå éóë óíí ãáëÉå ...

Page 89: ...ttelevat valmiiden pintojen suojakäsittelyä suojaspraylla katso Flex tarvikkeet ruostumattomalle teräkselle Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy osoitteesta www flex tools com Huolto ja hoito s olfqrp fêêçí éáëíçíìäéé éáëíçê ëá ëí ÉååÉå â áââá ë Üâ íó â äììå âçÜÇáëíìîá í áí K Puhdistus Puhdista kone ja jäähdytysilma aukot säännöllisin välein Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi kuiva...

Page 90: ...n legb iáë íáÉíçà âáÉêê íóëã ÜÇçääáëììâëáëí ë í ä å äááââÉáëí Vaatimustenmukaisuus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote on seuraavien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 19 04 2016 asti 2014 30 EU alkaen 20 04 2016 2006 42 EY 2011 65 EY määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektr...

Page 91: ...Ü ìå ôçí ðñüëçøç áôõ çìÜôùí Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé êáôá óêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôá ôåëåõôáßá äåäïìÝíá ôçò ôå íéêÞò êáé âÜóåé ôùí áíáãíùñéóìÝíùí êáíüíùí ôå íéêÞò áóöÜëåéáò Ùóôüóï ìðïñïýí êáôÜ ôç ñÞóç ôïõ íá ðñïêýøïõí êßíäõíïé ãéá ôç óùìáôéêÞ áêåñáéüôçôá êáé ôç æùÞ ôïõ ñÞóôç Þ ôñßôùí Þ áíôßóôïé á æçìéÝò óôï ìç Üíçìá Þ Üëëåò õëéêÝò æçìéÝò Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí á...

Page 92: ...ïðïéåßôå åîùôå ñéêü áðïññïöçôÞñá óêüíçò çëåêôñéêÞ óêïýðá ÓõíéóôÜôáé ç ñÞóç ìÜóêáò ðñïóôáóßáò ôçò áíáðíïÞò ìå ößëôñï êáôçãïñßáò P2 Ìçí åðåîåñãÜæåóôå õëéêÜ áðü ôá ïðïßá åêëýïíôáé ïõóßåò ðïõ èÝôïõí óå êßíäõíï ôçí õãåßá ð áìßáíôï Ìçí ëåéáßíåôå ðïôÝ åëáöñÜ ìÝôáëëá ôùí ïðïßùí ç ðåñéåêôéêüôçôá óå ìáã íÞóéï åßíáé ìåãáëýôåñç áðü 80 Êßíäõíïò ðõñêáúÜò ÓõíäÝåôå ôá ìç áíÞìáôá ôá ïðïßá ñçóéìïðïéïýíôáé óôï ýðáéè...

Page 93: ...ïóùñéíÞ åêôßìçóç ôçò öüñôéóçò ìå êñáäáóìïýò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò êýñéåò åöáñìïãÝò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ Óå ðåñßðôùóç üìùò ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ñçóéìïðïéçèåß ãéá Üëëåò åöáñìïãÝò ìå áðïêëßíïíôá åîáñôÞìáôá åñãáëåßá Þ ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç ôüôå ìðïñåß íá áðïêëßíåé êáé ç óôÜèìç ôùí êñáäáóìþí Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôç öüñôéóç ìå êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ...

Page 94: ... Ôñï üò ñýèìéóçò ãéá ôç ñýèìéóç ôçò ôá ýôçôáò ôçò ôáéíßáò 6 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4 0 m ìå öéò 7 Âßäá áêéíçôïðïßçóçò ãéá ôç óôåñÝùóç ôïõ âñá ßïíá ëåßáíóçò óôï ìç Üíçìá 8 Ìðïõëüíé áóöÜëéóçò ãéá ôçí áóöÜëéóç ôïõ ôüîïõ äéáíïìÞò êáôÜ ôçí áëëáãÞ ôçò ôáéíßáò Þ ôçí ëåßáíóç ñáöþí óõãêüëëçóçò 9 Ôüîï äéáíïìÞò åäñáóìÝíï óå Ýëáóìá ãéá ôç óýóöéîç ôçò ôáéíßáò ëåßáíóçò 10 Åìðñüóèéï ñÜïõëï åðáöÞò ìå êáïõôóïýê 11 Ðñ...

Page 95: ...ñïëáâÞ ìðïñåß íá óõíáñ ìïëïãçèåß óôñáììÝíç êáôÜ 180 Åðßèåóç Þ áëëáãÞ ôçò ôáéíßáò ëåßáíóçò ÔñáâÞîôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÐéÝóôå ôï ðôåñýãéï ðñïò ôçí êáôåý èõíóç ôïõ ñÜïõëïõ êßíçóçò êáé êñáôÞóôå ôï ðáôçìÝíï 1 ÐéÝóôå ôï ìðïõëüíé áóöÜëéóçò 2 êáé óôñÝøôåôï ìðïõëüíé áóöÜëéóçò êáôÜ 90 óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý 3 ÁöÞóôå ôï ðôåñýãéï åëåýèåñï Ôï ðôåñýãéï åßíáé ôþñá áóöáëéóìÝíï ÐÑÏÓÏ Ç ÐñïóÝîôå ôçí ð...

Page 96: ...áóç ôçò äéáêïðÞò ñåýìáôïò ôï áíáììÝíï ìç Üíçìá îáíáîåêéíÜ ÙèÞóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðñïò ôá åìðñüò 1 êáé êïõìðþóôå ôïí ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí åìðñüóèéá Üêñç 2 Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áðáóöá ëßóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí ïðßóèéá Üêñç Ôá ýôçôá ôáéíßáò Ç ôá ýôçôá ôçò ôáéíßáò ìðïñåß íá ðñïóáñ ìïóôåß óôéò áðáéôÞóåéò áíÜëïãá ìå ôï õëéêü ìå ôïí ôñï ü ñýèìéóçò ùñßò äéáâáèìß...

Page 97: ...ðåñöüñôùóçò åìðïäßæåé âëÜâåò óôïí êéíçôÞñá óå ðåñßðôùóç õðåñâïëéêÞò âñá åßáò õðåñöüñôùóçò èÝôïíôáò ôï ìç Üíçìá áõôüìáôá åêôüò ëåéôïõñãßáò ÓöñÜãéóìá åðéöáíåéþí Ðïëëïß êáôáóêåõáóôÝò óõíéóôïýí ôï óöñÜãéóìá ôùí åðåîåñãáóìÝíùí åðéöá íåéþí ìå ðñïóôáôåõôéêü óðñÝé âë óôá ÅîáñôÞìáôá Flex ãéá áíïîåßäùôï Üëõâá ÐåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò ó åôéêÜ ìå ôá ðñïúüíôá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç www flex t...

Page 98: ...ôçò ÅõñùðáúêÞò Ïäçãßáò 2012 19 ÅÊ ðåñß çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí ðáëéþí óõóêåõþí êáé ìç áíçìÜôùí êáé ôçí åöáñìïãÞ ôçò óôï åèíéêü äßêáéï ôá Ü ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðñÝðåé íá óõëëÝãïíôáé ùñéóôÜ êáé íá ïäçãïýíôáé óå öéëéêÞ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí åðáíáîéïðïßçóç ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ó åôéêÜ ìå ôéò äõíáôüôçôåò áðüóõñóçò áðåõèõíèåßôå óôï åéäéêü êáôÜóôçìá áð üðïõ áãïñÜóáôå ôï åñãáëåßï ÄÞëùóç ðéóôüôçôáò Äçëþíïõìå ìå ...

Page 99: ...urz dzenia dokładnie przeczytać i postêpować według niniejszej instrukcji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeñstwa dotycz cych pracy narzêdziami elektrycz nymi zamieszczonych w zał czonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowi zu j cych na miejscu u ycia urz dzenia Niniejsze urz dzenie elektryczne jest skon struowane i zbudowane zgodnie z najnow szym stanem techniki ...

Page 100: ... drewna materiały mineralne i metalowe mog zagra ać u ytkownikowi oraz osobom trzecim znajduj cym siê w pobli u miejsca u ytkowania urz dzenia Wdychanie i dotykanie tych pyłów mo e doprowadzić do spowodować schorzenia dróg oddechowych i lub wyst pienie reakcji alergicznych Zapewnić dobre wietrzenie na stanowisku pracy Je elitomo liwenale yodsysaćpyłypoprzez zastosowanie odkurzacza przemysłowego Za...

Page 101: ...ktrycznych Nadaje siê ona równie do prowizorycznego okreœlenia obci enia drganiami Podana wartoœć poziomu drgañ odnosi siê do podstawowego zastosowania narzêdzia elektrycznego Jednak w przypadku u ycia urz dzenia do innego zastosowania z innym wyposa eniem albo w przypadku zanied bañ w przegl dach i konserwacji rzeczywisty poziom drgañ mo e odbiegać od podanych wartoœci Mo e to znacznie zwiêkszyć ...

Page 102: ...nia i wył czania 5 Kółko nastawcze do regulacji prêdkoœci taœmy 6 Elektryczny przewód zasilaj cy 4 0 m z wtyczk 7 Œruba ustalaj ca do ustalania ramienia szlifierskiego przy maszynie 8 Trzpieñ ustalaj cy do ustalania jarzma przy wymianie taœmy lub szlifowanie spawów 9 Jarzmo mocowane sprê yœcie do naprê ania taœmy szlifierskiej 10 Przednia ogumiona rolka kontaktowa 11 Ochrona przed zaciœniêciem 12 ...

Page 103: ...azówek zegara Do pewnych zastosowañ mo na zamocować uchwyt rêczny w pozycji odwróconej o 180 Zakładanie lub wymiana taœmy szlifierskiej Wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego Docisn ć jarzmo w kierunku wałka napêdowego i przytrzymać 1 Nacisn ć trzpieñ ustalaj cy 2 Przekrêcić trzpieñ ustalaj cy o 90 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 3 Zwolnić jarzmo Jarzmo jest ustalone OSTRO NIE Zwrócić uw...

Page 104: ...a siê i po przerwie wł czy siê ponownie Przesun ć suwak przeł cznika do przodu 1 i zablokować poprzez naciœniêcie na przedni czêœć suwaka 2 W celu wył czenia zwolnić blokadê poprzez naciœniêcie na tylnê czêœć suwaka przeł cznika Prêdkoœć taœmy Prêdkoœć taœmy mo na nastawiać bezstopniowo kółkiem nastawczym i w ten sposób dopasować odpowiednio do wymogów obrabianego materiału Wskazówki dotycz ce pra...

Page 105: ...ie urz dzenia Utrwalaj ce zamkniêcie powierzchni Wielu producentów zaleca zamkniêcie powierzchni polerowanych odpowiednim œrodkiem ochronnym w rozpylaczu patrz wyposa enie dodatkowe Flex do stali szlachetnych Wyczerpuj ce informacje o wyrobach naszej firmy mo na uzyskać na stronie internetowej www flex tools com Przegl d konserwacja i pielêgnacja OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do jakichkolwiek p...

Page 106: ... dyrektyw Unii Europejskiej 2012 19 WE o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej przejêciem do prawa narodowego istnieje obowi zek zbierania narzêdzi elektrycznych celem odzysku surowców wtórnych i utylizacji WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie usuniêcia zu ytego urz dzenia mo na uzyskać w punkcie zakupu Deklaracja zgodnoœci Deklarujemy z pełn odpowiedzialnoœci e produkt opisany w r...

Page 107: ... elektromos szerszám használata elõtt el kell olvasni és ezután szabad használni ezt a kezelési útmutatót az elektromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudni valók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabály...

Page 108: ...ezelõ személyre vagy a közelben tartózkodó személyekre Ezen porok belélegzése légúti megbetegedéseket és vagy allergiás reakciókat eredményezhet Gondoskodjon a munkahely jó szellõzésérõl Amennyiben lehetséges használjon külsõ porelszívást P2 osztályú légzésvédõ maszk használata javasolt Tilos az olyan anyagok megmunkálása amelyeknél egészséget károsító anyagok szabadulnak fel pl azbeszt Sohasem sz...

Page 109: ...onlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés elõzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfõbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérõ használt szerszámokkal vagy nem elegendõ karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérõ lehet Ez jelentõsen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idõtarta...

Page 110: ...láshoz 5 Állítókerék a csiszolószalag sebesség szabályozásához 6 4 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 7 Rögzítõcsavar a csiszolókar rögzítéséhez a gépen 8 Rögzítõcsap a lengõkar rögzítéséhez szalagcserekor vagy hegesztési varratok csiszolásakor 9 Lengõszárny rugós felfüggesztéssel a csiszolószalag befogásához 10 Elülsõ gumírozott érintkezõ görgõ 11 Becsípõdés elleni védelem 12 Hajtógörgõ ...

Page 111: ...zásokhoz a tartót vagy a fogantyút 180 kal elforgatva lehet felszerelni A csiszolószalag felrakása vagy kicserélése Húzza ki a hálózati dugaszt Nyomja a lengõkart a hajtógörgõ irányába és tartsa lenyomva 1 Nyomja be a rögzítõcsapot 2 és forgassa el a csapot 90 kal az óramutató járásával megegyezõ irányban 3 Engedje el a lengõkart A lengõkar most rögzítve van VIGYÁZAT Vegye figyelembe a szalag megs...

Page 112: ...maradás után a bekapcsolt készülék újraindul Tolja elõre a kapcsológombot 1 és az elülsõ végét megnyomva reteszelje be 2 A kikapcsoláshoz nyomja meg a kapcsoló gomb hátsó végét hogy kioldja a reteszelést Csiszolószalag sebessége A szalagsebességet az állítókerék segítségével fokozat nélkül lehet hozzáigazítani az anyag követelményekhez Munkákra vonatkozó megjegyzések MEGJEGYZÉS A szalagcsiszoló a ...

Page 113: ...lja a készüléket Védõbevonat képzés Sok gyártó ajánlja a megmunkált felületek lezárását egy védõspray vel lásd a Flex nemes acél tartozékot A gyártómû termékeirõl a www flex tools com címen talál további tudnivalókat Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS Az elektromos szerszámon történõ minden munkavégzés elõtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót Tisztítás Rendszeres idõközönként tisztítsa meg a ...

Page 114: ...zámokat elkülönítve kell gyûjteni és gondoskodni kell a környezetkímélõ módon történõ újrahasznosításukról MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetõségekrõl tájékozódjon a szakkereskedõknél Megfelelõség Egyedüli felelõsségünk tudatában kijelentjük hogy a Mûszaki adatok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN60745 a2004 108 EK 2016 04 19 ig 2014 30 EU 2016 0...

Page 115: ...ROVÁNÍ Pøed použitím elektrického náøadí si pøečtìte a potom jednejte pøedložený návod k obsluze Všeobecné bezpečnostní pokyny k zachá zení s elektrickým náøadím v pøiloženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické náøadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnì technických ...

Page 116: ...vy mùže vytváøet ohrožení pro obsluhující personál nebo v blízkosti se nacházející osoby Vdechnutí nebo kontakt s tímto prachem mùže vést k onemocnìní dýchacích cest a nebo k alergickým reakcím Postarejte se o dobré vìtrání pracovištì Pokud možno používejte externí odsávání prachu Doporučuje se použití ochranné dýchací masky s tøídou filtru P2 Neopracovávejte žádné materiály ze kterých se uvolòují...

Page 117: ... k vzájemnému srovnání elektrického náøadí Je také vhodná pro pøed bìžný odhad kmitavého namáhání Uvedená úroveò vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického náøadí Bude li ovšem elektrické náøadí použito pro jiné aplikace s odlišnými vloženými nástroji nebo nedostatečnou údržbou mùže se úroveò vibrací lišit Mùže to podstatnì zvýšit kmitavé zatížení bìhem celé pracovní doby Pro pøesné odhadnu...

Page 118: ... k zapnutí a vypnutí 5 Nastavovací kolečko k regulaci rychlosti pásu 6 Síˆový kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 7 Zajišˆovací šroub k upevnìní brusného ramena na náøadí 8 Aretační čep k aretaci kulisy pøi výmìnì pásu nebo k broušení svarù 9 Kulisa odpružená k napnutí brusného pásu 10 Pøední pogumovaný kontaktní váleček 11 Ochrana proti skøípnutí 12 Hnací váleček ...

Page 119: ...vých ručiček Pro nìkteré aplikace lze držák nebo rukojeˆ namontovat otočenì o 180 Nahození nebo výmìna brusného pásu Vytáhnìte síˆovou zástrčku Stlačte kulisu ve smìru hnacího válečku a držte ji stlačenou 1 Stlačte aretační čep 2 a pootočte aretačním čepem o 90 ve smìru pohybu hodinových ručiček 3 Uvolnìte kulisu Kulisa je nyní zaaretovaná POZOR Dodržujte stanovený smìr chodu pásu Smìr chodu musí ...

Page 120: ...padku elektrického proudu se zapnuté náøadí znovu rozbìhne Posuòte kolébkový vypínač smìrem dopøedu 1 a stisknutím na pøední konec jej zaskoče ním zajistìte 2 K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím na zadní konec odblokujte Rychlost pásu Rychlostpásulzepomocínastavovacíhokolečka plynule pøizpùsobit požadavkùm materiálu Pracovní pokyny UPOZORNÌNÍ Po vypnutí brusný nástroj ještì krátkou dobu dobíhá ...

Page 121: ...acovaných povrchù pomocí ochranného spreje viz pøíslušenství pro ušlechtilé oceli fy Flex Další informace o produktech výrobce na www flex tools com Údržba a ošetøování VAROVÁNÍ Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí vytáhnìte síˆovou zástrčku Čistìní Náøadí a vìtrací štìrbiny pravidelnì čistìte Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem Uhlíkové kartáčk...

Page 122: ...nostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášení o shodì Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost že výrobek popsaný v části Technické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení smìrnic 2004 108 ES do 19 04 2016 2014 30 EU od 20 04 2016 2006 42 ES 2011 65 ES Zodpovìdný za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge ...

Page 123: ...red použitím elektrického náradia si prečí tajte a potom jednajte predložený návod na obsluhu Všeobecné bezpečnostné pokyny na zaobchádzanie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte pod a nich Toto elektrické náradie je konštruované pod a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne techni...

Page 124: ...dlivý pre obsluhujúci personál alebo osoby ktoré sa nachá dzajú v blízkosti Jeho vdychovanie alebo kontakt s takýmto prachom môže spôsobiˆ ochorenie dýchacích ciest a alebo vyvolávaˆ alergické reakcie Postarajte sa o dobré vetranie pracoviska Ak je to možné používajte externé odsávanie prachu Odporúča sa použitie ochrannej dýchacej masky s triedou filtra P2 Neopracovávajte žiadne materiály z ktorý...

Page 125: ...porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveò vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo snedostatočnouúdržbou môžesaúroveò vibrácií líšiˆ Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiˆ Prepresnýodhadkmit...

Page 126: ...zapnutie a vypnutie 5 Nastavovacie koliesko na reguláciu rýchlosti pása 6 Sieˆový kábel 4 0 m so sieˆovou zástrčkou 7 Zaisˆovacia skrutka na upevnenie brúsneho ramena na náradie 8 Aretačný čap na aretáciu kulisy pri výmene pása alebo na brúsenie zvarov 9 Kulisa odpružená na napnutie brúsneho pása 10 Predný pogumovaný kontaktný valček 11 Ochrana proti zovretiu 12 Hnací valec ...

Page 127: ...e niektoré aplikácie je možné držiak alebo rukoväˆ namontovaˆ obrátene o 180 Nahodenie alebo výmena brúsneho pása Vytiahnite sieˆovú zástrčku Stlačte kulisu v smere hnacieho valčeka a držte ju stlačenú 1 Stlačte aretačný čap 2 a pootočte aretačným čapom o 90 v smere pohybu hodinových ručičiek 3 Uvo nite kulisu Kulisa je teraz zaaretovaná POZOR Dodržiavajte stanovený smer chodu pása Smer chodu sa m...

Page 128: ...rického prúdu sa zapnuté náradie opäˆ rozbehne Posuòte kolieskový vypínač smerom dopredu 1 a stlačením na predný koniec ho zasko čením zaistite 2 Na vypnutie kolieskový vypínač stlačením na zadný konec odblokujte Rýchlosˆ pása Rýchlosˆ pása je možné pomocou nastavovacieho kolieska plynule prispôsobiˆ požiadavkám materiálu Pracovné pokyny UPOZORNENIE Po vypnutí brúsny nástroj ešte po krátky čas dob...

Page 129: ...pracovaných povrchov pomocou ochranného spreja pozri príslušenstvo pre uš achtilé ocele fy Flex Ïalšie informácie o produktoch výrobcu na www flex tools com Údržba a ošetrovanie VAROVANIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieˆovú zástrčku Čistenie Náradie a vetracie štrbiny pravidelne čistite Vnútorný priestor telesa s motorom pravi delne vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom Uh...

Page 130: ...žnostiach likvidácie sa informujte u Vášho špecializovaného obchodníka Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosˆ že výrobok opísaný v časti Technické údaje je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi EN 60745 pod a ustanovení smerníc 2004 108 ES do 19 04 2016 2014 30 EÚ od 20 04 2016 2006 42 ES 2011 65 ES Zodpovednosˆ za technické podklady FLEX Elektrower...

Page 131: ... läbi järgmised juhendid ja pidada neist kinni käesolev kasutusjuhend lisatud brošüür Üldised ohutusjuhised elektritööriistadega käsitsemisel vihikud nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada sead mega töötaja või kolman...

Page 132: ...õi läheduses viibivaid inimesi Nende tolmude sissehingamine või kokkupuude nendega võib esile kutsuda hingamisteede haigusi ja või allergilisi reaktsioone Hoolitsege selle eest et töökoht oleks hästi õhutatud Võimaluse korral kasutada tolmuimejat Soovitatakse kasutada hingamisteede kaitsemaski mis on varustatud P2 klassi filtriga Mitte töödelda materjali mis eraldab tervistkahjustavaid aineid nt a...

Page 133: ...a vibratsiooni koormuse esialgseks hindamiseks Antud vibratsiooni tase kehtib elektrilise tööriista jaoks ette nähtud kasu tuste kohta Kui elektrilist tööriista kasuta takse muuks otstarbeks muude tarviku tega või ei hooldata nõuetele vastavalt võivad tekkida kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni tasemest Vibratsiooni koor mus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda Vibratsiooni koormuse täpsel...

Page 134: ... sisse ja väljalülitamiseks 5 Reguleerimisratas lindi kiiruse reguleerimiseks 6 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 7 Lukustuskruvi lihvija masina külge kinnitamiseks 8 Kinnituspolt tiiva kinnitamiseks lindi vahetamisel või keevisõmbluste lihvimiseks 9 Nookur vedruga lihvimislindi pingutamiseks 10 Eesmine kummeeritud kontaktrullik 11 Vahelejäämiskaitse 12 Veorullik ...

Page 135: ...öödekssaabhoidjatvõikäepidet pöörata 180 ning kinnitada selles asendis Lihvimislindi pealepanek ja vahetamine Tõmmata võrgupistik välja Vajutada tiiba veorulliku poole ja hoida allavajutatult 1 Vajutada kinnituspolti 2 ja keerata kinnituspolti 90 päripäeva 3 Lasta tiib lahti Tiib on lukustatud ETTEVAATUST Vaadatalindilemääratudpöörlemissuunda Lindi pöörlemissuund peab ühtima pöörle missuunaga mida...

Page 136: ...tusega püsirežiim ETTEVAATUST Pärast voolukatkestust käivitub sisselülitatud seade Lükata lüliti ette 1 ning lukustada vajutu sega esiotsale 2 väljalülitamiseks vajutada lüliti tagaotsale Lindi kiirus Lindi kiirust saab reguleerimisratta abil sõltuvalt materjali iseloomust sujuvalt reguleerida Käitus MÄRKUS Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas veel natukene aega Lintlihvija eelised võrreldes l...

Page 137: ...me automaatselt välja Pindade katmine Paljud tootjad soovitavad katta töödeldud pind pärast lõppviimistlust kaitsva spreiga vt Flex vääristerase lisatarvikud Muud informatsiooni tootja toodete kohta leiate aadressil www flex tools com Hooldus ja korrashoid HOIATUS Enne igasuguste tööde alustamist elektritö öriista juures tõmmata pistik pistikupesast välja Puhastamine Seadetjaventilatsioonipilusidp...

Page 138: ...nda need keskkonnasäästlikku jäätmete taaskasutamisele MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest Vastavus Kinnitame ainuvastutajana et Tehnilised andmed all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2004 108 EÜ kuni 19 04 2016 2014 30 EL alates 20 04 2016 2006 42 EÜ 2011 65 EÜ nõuetega Tehnilise dokum...

Page 139: ...įrankį pirmiausiai perskaitykite ir tik tada dirbkite Laikykitės šios instrukcijos Bendrųjų saugos taisyklių esančių pridedamoje knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudoja...

Page 140: ...li jo esantiems asmenims Šių dulkių įkvėpimas arba kontaktas su jomis gali sukelti kvėpavimo takų susirgimus ir arba alergines reakcijas Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu Jei galima naudokite išorinį dulkių nusiurbimo įrenginį Rekomenduojama naudoti dujokaukę su P2 klasės filtru Niekuomet nepjaukite ir nešlifuokite medžiagų kurias apdorojant išsiskiria sveikatai kenksmingos medžiagos pvz as...

Page 141: ...t gali būti taikomas apytikslei vibracijos apkrovai įvertinti Pateiktas vibracijos lygis nurodo pagrindine elektrinio įrankio taiky mo sritį Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas kitoje srityje su kitais įstato maisiais įrankiais arba netinkamai atlikus techninės priežiūrosdarbus vibracijos lygis gali pakisti Todėl darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai padidėti Norint tiksliai įvertin...

Page 142: ...įrankį įjungti ir išjungti 5 Reguliavimo ratukas reguliuoja juostos greitį 6 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 7 Fiksavimo varžtas šlifavimo rankenai prie mašinos tvirtinti 8 Fiksatorius kulisei fiksuoti keičiant juostą arba šlifuojant suvirinimo siūles 9 Balansyras spyruoklinis skirtas įtempti šlifavimo juostą 10 Priekinis gumuotas kontaktinis ritinėlis 11 Prispaudimo apsaugas 12 Varantysis riti...

Page 143: ...mo kryptį Tam tikriems darbams atlikti laikiklį arba rankeną galima montuoti apsukus 180 Šlifavimo juostos uždėjimas arba keitimas Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo Kulisę paspauskite varančiojo ritinėlio kryptimi ir laikykite nuspaustą 1 Spauskite fiksatorių 2 ir sukite jį 90 kampu pagal laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį 3 Atpalaiduokite balansyrą Kulisė yra užfiksuota ATSARGIAI Nesukeiskite n...

Page 144: ...u ATSARGIAI Jei tinklo įtampa trumpam dingsta jai vėl atsiradus įrankis vėl pradeda veikti Jungiklį pastumkite į priekį 1 ir užfiksuokite toje padėtyje paspausdami jo priekinę dalį 2 Norėdami išjungti įrankį atpalaiduokite jungiklį paspausdami jo užpakalinę dalį Juostos greitis Juostos greitis gali būti tolygiai pritaikomas prie medžiagos reguliavimo ratuko pagalba Patarimai dirbant NURODYMAS Po i...

Page 145: ...intojųrekomenduojaužlakuoti galutinai apdorotus paviršius apsauginiu aerozoliu žr skyrių Flex aukščiausios rūšies plieno priedai Daugiau informacijos apie gamintojo produkciją rasite internete adresu www flex tools com Techninis aptarnavimas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS Prieš bet kokius elektrinio įrankio aptarna vimo darbus ištraukite tinklo kabelio šakutę iš rozetės Valymas Reguliariai valykite įrankį...

Page 146: ...ri būti renkami atskirai ir utilizuojami arba perdirbami taip kad nekenktų aplinkai NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš pardavėjo Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skirsnyje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB iki 19 04 2016 2014 30 ES nuo 20 04 2016 2006 42 EB 201...

Page 147: ...izlasiet un rīkojieties saskaòā ar šo lietošanas pamācību pievienotās brošūras Vispārējiem drošības tehnikas norādījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz t...

Page 148: ...bīstami strādājošajām un tuvumā esošajām personām Ieelpojot vai sakaroties ar šiem putek ïiem var tikt izraisītas elpošanas ceïu slimības un vai alerìiskas reakcijas Nodrošiniet labu darba iecirkòa vēdināšanu Ja iespējams izmantojiet eksternu putekïu nosūkšanu Tiek ieteikta P2 filtra kategorijas filtrējo šās aizsargmaskas izmantošana Neapstrādājiet materiālus no kuriem var izdalīties veselībai bīs...

Page 149: ... piemērots arī iepriekšējai svārstību slodzes novērtēšanai Dotais svārstību līmenis parāda galvenos elektroinstrumenta izmantošanas veidus Bet ja elektroinstruments ar atšíirīgiem rezerves instrumentiem vai nepietiekamu apkopi tiek pielietots citādai izmantošanai tad var rasties svārstību līmeòa novirzes Tas var ievērojami palielināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Precīzai svārstību slo...

Page 150: ...n izslēgšanai 5 Iestatīšanas disks lentes ātruma regulēšanai 6 4 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontakt dakšu 7 Stāvokïa fiksēšanas skrūve slīpēšanas sviras fiksēšanai pie mašīnas 8 Fiksators svārstsviras aretēšanai nomainot lenti vai metināšanas šuvju slīpēšanai 9 Svārstsvira ar atsperi abrazīvās lentes savilkšanai 10 Priekšējais gumijotais kontakt veltnis 11 Iespīlēšanās aizsargs 12 Dzenošais veltni...

Page 151: ...virzienā Īpašai izmantošanai turētāju vai rokturi var montēt pagriežot par 180 Abrazīvās lentes uzlikšana vai nomaiòa Atvienojiet kontaktdakšu Spiediet svārstsviru dzenošā veltòa virzienā un turiet nospiestu 1 Spiediet fiksatoru 2 un pagrieziet fiksatoru par 90 pulksteòrādītāju virzienā 3 Atlaidiet svārstsviru Svārstsvira tagad ir aretēta UZMANĪBU Ievērojiet noteikto lentes griešanās virzienu Grie...

Page 152: ...fiksē šanos UZMANĪBU Pēc strāvas padeves pārtraukuma ieslēgtā ierīce sāk atkal no jauna darboties Nobīdiet slēdzi uz priekšu un 1 nos piežot tā priekšgalu iefiksējiet 2 Lai izslēgtu slēdzi atbloíējiet nospiežot tā pakaïējo galu Lentes ātrums Lentes ātrumu var bezpākapeniski pielāgot materiāla prasībām ar iestatīšanas disku Darba norādījumi NORĀDĪJUMS Pēc izslēgšanas slīpēšanas instruments īsu laik...

Page 153: ...igu darbus veikt ar aizsargaerosolu sk Flex Edelstahl nerūsējošā tērauda aprīkojumu Papildinformāciju par ražotāja izstrādāju miem var saòemt zem www flex tools com Tehniskā apkope un kopšana BRĪDINĀJUMS Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontakt dakšu Tīrīšana Regulāri tīriet ierīci un ventilācijas spraugas Korpusaiekšpusikopāarmotoruregulāri jāizpūš ar sausu...

Page 154: ...ierīces likvidēšanas iespējām var saòemt specializētajā veikalā Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam ka sadaïā Tehniskā informācija aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 60745 atbilstoši direktīvu 2004 108 EK līdz 19 04 2016 2014 30 ES no 20 04 2016 2006 42 EK 2011 65 EK noteikumiem Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D ...

Page 155: ...e co æac o º aμa åø ÿpå eªe ªa o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå å e óe cø o ÿæe e ÿoc a å aòå å poò pe O óåe º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ÿpå o paóe åå c õæe påñec å å c pº e o No ªo º e aýåå 315 915 ÿpa åæax å ÿpeªÿåca åøx ÿo ÿpeªo paóe å ecñac o o cæºñaø ªe c º óåx a ec e õ cÿæºa aýåå õæe poå c pº e a a õæe poå c pº e c o c pºå po a å åμ o o æe c åcÿoæ μo a åe o e òåx ªoc å e å aº å å ex å å å coo...

Page 156: ... ña oæ o o ªa o ªa o e pº å axoªø cø pa oñe ÿoæo e åå ep å e pº å ÿoªaæ òe o paóa óe cø a paμå o æe Ha ºñac e pacÿoæo e åø o ýe x poæå o e åc æ ñe a oÿac oc pa åpo a åø peμºæ a e cªa æå a åø o eñ oc e på ýåÿ íº ýåo åpo a åø å apa åpo a aø å oc aòå å ÿpå pa o e e ÿoμ oæø ÿoæ oc μa p õ å oÿac e ºñac å Ñac åñ å o paμo a òe cø ÿ æå ÿpå o pa o e a epåaæo aÿp coªep aóåe c å eý pac å e o op e åª ªpe ecå ...

Page 157: ... ñ o o a æe aæa eÿoª å o o μa o o º cæeªºe μaíå cåpo a Òæåío aæ e å c pº e cæeªºe åcÿoæ μo a å xpa å oæ o co æac o º aμa åø åx åμ o o å eæø oÿoæ å eæ e º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å Cæeªºe ÿoæ μo a cø oæ o ºªæå å eæ å ce e å ò ºpa å ªoÿºóe å ªæø ÿpå e e åø ÿoª o p e o æø ap åpo å aòå å cæeªºe ÿoæ μo a cø oæ o a æe a å opÿºce aòå å eæ μø ÿpoªeæ a å a åx o epc å Haÿpø e åe ce å å μ añe åe aÿpø e åø...

Page 158: ...pa o c å c pº e o o e μ añå eæ o ÿo cå cø Ñ o o o æo oñ o oÿpeªeæå å paýåo º a pºμ º eo xoªå o ºñå a a e pe ø eñe åe o opo o ºc po c o oc ae cø æ ñe åæå o o æ ñe o e axoªå cø pa o e ªa o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pacñe e a c ÿpoªoæ å eæ oc pa o c å c pº e o o e μ añå eæ o c åμå cø på å e ÿo aæº c a ªoÿoæ å eæ e ep ÿo μaóå e ÿoæ μo a eæø o peª o o oμªe c åø å paýåå aÿpå ep pe ºæøp oe ÿpo eªe åe exo...

Page 159: ...æ ña eæ ªæø æ ñe åø å æ ñe åø aòå å 5 šc a o oñ aø pºñ a ªæø pe ºæåpo å c opoc å a pa μå o æe 6 Ce e o ò ºp ªæå o 4 c ce e o ò eÿceæ o åæ o 7 šc a o oñ å ªæø íå cåpo a åø òæåío aæ o o po ò e a a aòå e 8 C oÿop ò åí ªæø appe åpo a åø aæa cåpa ÿpå μa e e æe åæå òæåío a åå c apoñ x ò o 9 aæa cåp ÿoªÿpº å e ªæø a ø e åø a paμå o æe 10 epeª å ÿo p peμå o o a poæå 11 aóå a o μaóe æe åø 12 eªºóå poæå ...

Page 160: ... μa pº å e ÿo xoªº ñaco o c peæ å æøoÿpeªeæe x åªo ÿoæ μo a åø ªep a eæ åæå pº oø º o o c o åpo a ÿoª º æo 180 Haæo e åe åæå μa e a òæåío aæ o æe Åμ æe å e åæ º åμ poμe å på å e aæa cåp aÿpa æe åå eªºóe º poæå º å ºªep å a e e o õ o ÿoæo e åå 1 Ha å e a c oÿop ò åí 2 å ÿo ep å e c oÿop ò åí a 90 ÿo xoªº ñaco o c peæ å 3 O ÿºc å e aæa cåp aæa cåp eÿep appe åpo a HÅMAHÅE šñå a e ºc a o æe oe aÿpa æe...

Page 161: ...æ ÿepeª å ªep å e e o õ o ÿoæo e åå æø æ ñe åø aòå å o ÿºc å e æ ña eæ poªoæ å eæ pe å pa o c íå caýåe æ ña eæø HÅMAHÅE Ecæå ÿocæe o æ ñe åø õæe poõ ep åå aòå a e æa æ ñe a o ÿpå ÿoªañe o a o a c o a μapa o ae epeª å e æ ña eæ ÿepeª 1 å μaíå cåpº e e o õ o ÿoæo e åå a a a e o ÿepeª å o eý 2 æø æ ñe åø aòå å paμ æo å pº e aæa cåp æ ña eæ ÿº e a a åø a e o μaª å o eý C opoc æe C opoc paóe åø a paμå ...

Page 162: ... po oñ å o a epx e c opo e aæa cåpa Åμªeæåe o o ÿpå e ø ªæø pº ªåa e po o 10 ªo 250 æø pº oæ òe o ªåa e pa co o ÿpoåμ oªå eæ oc å o pa o å åæå òæåío a åø c apoñ x ò o ÿoæ μº ec ÿepeª å o a poæå o epeª å o a poæå appe å pº e ªæø õ o o aæa cåp a å e ÿepeª ªo ºÿopa a ñ o c oÿop ò åí μaòeæ coo e c º óee o epc åe 1 Ha å e a c oÿop ò åí 2 å ÿo ep å e e o a 90 3 aóå a o ÿepe pºμ å cæºñae ÿpeªeæ o eÿpoªoæ...

Page 163: ...ce o apa å o o cpo a åμ ÿpå oª o oæo å eæ μø pºñå a å på e ÿoæ e åå õ o o ºcæo åø a ºæåpºe cø ÿpa o ÿoæ μo a eæø a apa å oe o cæº å a åe Pe o Pe o õæe poå c pº e a o o ÿopºña oæ o cÿeýåaæåc a cep åc o ac epc o å e óe paμpeòe åe åμ o o å eæø a pe o e o åμªeæå aÿñac å å ÿpå aªæe oc å Å íop aýå o a paμå x æe ax ªæø paμæåñ x o æac e ÿpå e e åø å ÿpoñåx ÿpå aªæe oc øx a ªe e a aæo ax ÿpoåμ oªå eæø o o ...

Page 164: ...nheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Åc æ ñe åe o e c e oc å Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep å ÿo epø º ÿpå æ oμ å òåe peμºæ a e ÿpep a åø ÿpo òæe o ªeø eæ oc å o ºcæo æe o o åcÿoæ μºe å c pº e o åæå e oμ o oc åcÿoæ μo a åø å c pº e a Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep o op oμ å pe...

Page 165: ......

Page 166: ...379 271 06 2015 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: