background image

Lucidatrice L 602VR

32

Guida rapida

1

Alberino

2

Arresto alberino

Per bloccare l’alberino nella sostituzione 
dell’utensile di rettifica.

3

Maniglia a staffa

3b

Cuffia con maniglia

4

Rotella di regolazione per 
preselezione velocità

5

Cavo d’alimentazione 4,0 m 
con spina

6

Pulsante d’arresto

Blocca l’interruttore (7) in funzionamento 
continuo.

7

Interruttore

Per accendere e spegnere, nonché per 
accelerare fino alla velocità 
preselezionata.

8

Chiave a brugola

Per fissare la maniglia a staffa.

9

Maniglia

10

Targhetta d’identificazione

Summary of Contents for L 602 VR

Page 1: ...L 602 VR ...

Page 2: ...ksaanwijzing 58 Originale driftsvejledning 67 Originale driftsanvisningen 76 Originalbruksanvisning 85 Alkuperäinen käyttöohjekirja 93 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 102 Instrukcja oryginalna 112 Eredeti üzemeltetési útmutató 121 Originální návod k obsluze 130 Originálny návod na obsluhu 139 Originaalkasutusjuhend 148 Originali naudojimo instrukcija 157 Lietošanas pamācības oriìināls 166 Opå å aæ aø ...

Page 3: ...ÉêëíÉ sÉêäÉíòìåÖÉåK slopf eq _ÉòÉáÅÜåÉí ÉáåÉ ã ÖäáÅÜÉêïÉáëÉ ÖÉÑ ÜêäáÅÜÉ páíì íáçåK _Éá káÅÜíÄÉ ÅÜíÉå ÇÉë eáåïÉáëÉë ÇêçÜÉå sÉêäÉíòìåÖÉå çÇÉê p ÅÜëÅÜ ÇÉåK efktbfp _ÉòÉáÅÜåÉí åïÉåÇìåÖëíáéë ìåÇ ïáÅÜíáÖÉ fåÑçêã íáçåÉåK Symbole am Gerät sçê fåÄÉíêáÉÄå ÜãÉ _ÉÇáÉåìåÖë åJ äÉáíìåÖ äÉëÉå ìÖÉåëÅÜìíò íê ÖÉå båíëçêÖìåÖëÜáåïÉáë ÑΩê Ç ë äíÖÉê í EëáÉÜÉ pÉáíÉ NNF Technische Daten Gerätetyp Polierer L602VR Max Werkz...

Page 4: ...andgriff 3b Griffhaube 4 Stellrad für Drehzahlvorwahl 5 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 6 Arretierungsknopf Arretiert den Schalter 7 im Dauerbetrieb 7 Schalter Zum Ein und Ausschalten sowie zum Hochfahren bis zu der vorgewählten Drehzahl 8 Innensechskantschlüssel Für Befestigung des Bügelhandgriffs 9 Handgriff 10 Typschild ...

Page 5: ...åÜ äíìåÖ ÇÉê páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ ìåÇ åïÉáëìåÖÉå â ååÉå ÉäÉâíêáëÅÜÉå pÅÜä ÖI _ê åÇ ìåÇLçÇÉê ëÅÜïÉêÉ sÉêäÉíòìåÖÉå òìê cçäÖÉ Ü ÄÉåK _Éï ÜêÉå páÉ ääÉ páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ ìåÇ åïÉáëìåÖÉå ÑΩê ÇáÉ wìâìåÑí ìÑK Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Polierer Beachten Sie alle Sicher heitshinweise Anweisungen Dar stellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nich...

Page 6: ...betritt muss persönliche Schutzaus rüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit ei...

Page 7: ... Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerk...

Page 8: ...äuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe slopf eq _Éá ÉáåÉã pÅÜ ääÇêìÅâ ΩÄÉê UR Ç_E...

Page 9: ...ahme befestigen oder wechseln 1 Netzstecker ziehen 2 Spindelarretierung drücken und gedrückt halten 3 Werkzeugaufnahme Klett Filz Schleifteller im Uhrzeigersinn auf die Spindel schrauben und handfest anziehen 4 Werkzeug auf Werkzeugaufnahme befestigen 5 Netzstecker in Steckdose stecken 6 Polierer einschalten ohne Einrasten und Polierer für ca 30 Sekunden laufen lassen Auf Unwuchten und Vibrationen...

Page 10: ...ichen der Verschleißgrenze der Abschaltkohlen wird der Polierer auto matisch abgeschaltet efktbfp wìã ìëí ìëÅÜ åìê lêáÖáå äíÉáäÉ ÇÉë eÉêëíÉääÉêë îÉêïÉåÇÉåK _Éá sÉêïÉåÇìåÖ îçå cêÉãÇÑ Äêáâ íÉå Éêä ëÅÜÉå ÇáÉ d ê åíáÉJ îÉêéÑäáÅÜíìåÖÉå ÇÉë eÉêëíÉääÉêëK Durch die hinteren Lufteintrittsöffnungen kann das Kohlenfeuer während des Gebrauchs beobachtet werden Bei starkem Kohlenfeuer den Polierer sofort aussc...

Page 11: ...umenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht...

Page 12: ...å ÇÉ íÜ çê ÉñíêÉãÉäó ëÉîÉêÉ áåàìêáÉëK rqflk aÉåçíÉë éçëëáÄäó Ç åÖÉêçìë ëáíì íáçåK kçåJçÄëÉêî åÅÉ çÑ íÜáë ï êåáåÖ ã ó êÉëìäí áå ëäáÖÜí áåàìêó çê Ç ã ÖÉ íç éêçéÉêíóK klqb aÉåçíÉë ééäáÅ íáçå íáéë åÇ áãéçêí åí áåÑçêã íáçåK Symbols on the power tool _ÉÑçêÉ ëïáíÅÜáåÖ çå íÜÉ éçïÉê íççäI êÉ Ç íÜÉ çéÉê íáåÖ ã åì ä tÉ ê ÖçÖÖäÉë aáëéçë ä áåÑçêã íáçå Ñçê íÜÉ çäÇ ééäá åÅÉ EëÉÉ é ÖÉ OMF Technical specifications...

Page 13: ... 3b Handle cover 4 Dial for preselecting the speed 5 4 0 m power cord with plug 6 Locking button Locks the switch 7 during continuous operation 7 Switch Switches the polisher on and off and also accelerates it up to the preselected speed 8 Hexagon socket key For attaching the bail handle 9 Handle 10 Rating plate ...

Page 14: ...åÇLçê ëÉêáçìë áåàìêáÉëK hÉÉé ää ë ÑÉíó áåëíêìÅíáçåë åÇ çíÜÉê áåëíêìÅíáçåë áå ë ÑÉ éä ÅÉ Ñçê íÜÉ ÑìíìêÉK This electric power tool must be used as a polisher Observe all safety information instructions diagrams and data which you receive with the power tool If you do not observe the following instructions an electric shock fire and or serious injuries may occur This electric power tool is not suitab...

Page 15: ...ertion tools If you lose control of the appliance the power cordcouldbeseveredorbecomecaughtand your hand or arm may strike the rotating insertion tool Never put down the electric power tool until the insertion tool has come to a standstill The rotating insertion tool may come into contact with the support surface possibly resulting in you losing control of the electric power tool Never leave the ...

Page 16: ...on the rating plate must correspond Do not press the spindle lock until the tool stops Noise and vibration The noise and vibration values have been determined in accordance with EN 60745 The A evaluated noise level of the power tool is typically Sound pressure level 90 dB A Sound power level 101 dB A Uncertainty K 3 dB Total vibration value when polishing painted surfaces with sponge Emission valu...

Page 17: ...gear housing 2 Attach the bail handle with the 2 enclosed screws and key 8 Switch on and off Brief operation without engaged switch rocker Press and hold down the switch 7 To switch off release the switch Continuous operation with engaged switch rocker Press and hold down the switch 7 To lock into position hold down the locking button 6 and release the switch To switch off briefly press and releas...

Page 18: ...mains plug into the socket 6 Switch on the polisher without engaging it and run the polisher for approx 30 seconds Check for imbalances and vibrations 7 Switch off the polisher To remove the chuck 1 Pull out the mains plug 2 Press and hold down the spindle lock 3 Unscrew the chuck Velcro pad fleece pad sanding pad anti clockwise off the spindle Attaching the tools rqflk íí ÅÜ íÜÉ íççäë áå íÜÉ ÅÉåí...

Page 19: ...íë êÉ ìëÉÇI íÜÉ Öì ê åíÉÉ çÄäáÖ íáçåë çÑ íÜÉ ã åìÑ ÅíìêÉê ïáää ÄÉ ÇÉÉãÉÇ åìää åÇ îçáÇK When the polisher is being used the carbon brushes can be seen sparking through the rear air inlet apertures If the carbon brushes spark excessively switch off the polisher immediately Take the polisher to a customer service workshop authorised by the manufacturer Gears klqb aç åçí äççëÉå íÜÉ ëÅêÉïë çå íÜÉ ÖÉ ê ...

Page 20: ...chnical specifications conforms to the following standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of the directives 2004 108 EC until 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EC Responsible for technical documents FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Stein...

Page 21: ...çäÉ Ç ëáÖåÉ ìåÉ ëáíì íáçå éçíÉåíáÉääÉJ ãÉåí Ç åÖÉêÉìëÉK pá îçìë åÉ êÉëéÉÅíÉò é ë ÅÉííÉ ÅçåëáÖåÉI îçìë êáëèìÉò ÇÉ îçìë ÄäÉëëÉê çì ÇÉ Å ìëÉê ÇÉë Ç Ößíë ã í êáÉäëK obj onrb É ëóãÄçäÉ îçìë ÇçååÉ ÇÉë ÅçåëÉáäë ÇÛìíáäáë íáçå Éí ÇÉë áåÑçêã íáçåë áãéçêí åíÉëK Symboles apposés sur l appareil î åí ä ãáëÉ Éå ëÉêîáÅÉI îÉìáääÉò äáêÉ ä åçíáÅÉ ÇDáåëíêìÅíáçåë mçêíÉò ÇÉë äìåÉííÉë ÇÉ éêçíÉÅíáçå oÉã êèìÉ ÅçåÅÉêå åí ä...

Page 22: ...tte de préréglage de la vitesse 5 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 6 Cran d arrêt Il maintient l interrupteur 7 en position de marche permanente 7 Interrupteur Pour allumer et éteindre la polisseuse ainsi que pour la faire accélérer jusqu à la vitesse présélectionnée 8 Clé hexagonale mâle Elle sert à fixer la poignée étrier 9 Poignée 10 Plaque signalétique ...

Page 23: ...í Éí áåëíêìÅíáçåëK pá äÉë ÅçåëáÖåÉë ÇÛ îÉêíáëëÉãÉåí Éí áåëíêìÅíáçåë åÉ ëçåí é ë ÅçêêÉÅíÉãÉåí êÉëéÉÅí ÉëI ÅÉä ÉåÖÉåÇêÉ ìå êáëèìÉ ÇÛ äÉÅíêçÅìíáçåI ÇÛáåÅÉåÇáÉ Éí L çì ÇÉ ÄäÉëëìêÉë Öê îÉëK sÉìáääÉò ÅçåëÉêîÉê íçìíÉë äÉë ÅçåëáÖåÉë ÇÉ ë Åìêáí Éí áåëíêìÅJ íáçåë Ç åë ìå ÉåÇêçáí ëºê éçìê éçìîçáê äÉë êÉÅçåëìäíÉê ìäí êáÉìêÉãÉåíK Cet outil électroportatif est à utiliser comme polisseuse Veuillez respecter tout...

Page 24: ... niveau de bruit élevé vous risquez une perte d acuité auditive Si d autres personnes se trouvent à proximité veillez à ce qu elles soient à une distance sûre de votre zone de travail Quiconque pénètre dans la zone de travail doit porter un équipement de protection personnelle Des fragments de la pièce ou de l outil installé brisé peuvent être catapultés et provoquer des blessures aussi hors de la...

Page 25: ... ample possible des forces de recul ou des couples de réaction pendant l accélération Par des mesures de précaution appropriées l opérateur peut maîtriser les forces de recule et de réaction N approchez jamais vos mains des outils en place en train de tourner Lors d un recul brutal l outil en place pourrait passer sur votre main Ne vous tenez pas dans la zone dans laquelle la ponceuse électroporta...

Page 26: ...e insuffisante le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l ensemble de la période de travail Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l appareil est éteint ou tourne mais sans être effectivement en action Cela peut accroître nettement la ...

Page 27: ... éé êÉáä åÉ êÉÇ ã êêÉ é ë ãÆãÉ ëDáä ëÉ íêçìî áí Éå éçëáíáçå ÉåÅäÉåÅÜ ÉK Présélection de la vitesse Pour régler la vitesse de travail amenez la molette 3b sur le chiffre souhaité Modifiez avec doigté le réglage de l interrupteur 7 pour que l appareil accélère jusqu à la vitesse présélectionnée morabk b oáëèìÉ ÇÉ ÄäÉëëìêÉë ëá äDçìíáä Å ëëÉK ríáäáëÉò ìå çìíáä Ç éí ä íßÅÜÉ ÅÅçãéäáêK obj onrb bå Å ë ÇÉ...

Page 28: ...Vous trouverez des informations avancées sur les produits du fabricant à l adresse www flex tools com Maintenance et nettoyage sboqfppbjbkq î åí ÇDÉÑÑÉÅíìÉê íçìë íê î ìñ ëìê ä éçäáëëÉìëÉI Ç Äê åÅÜÉò ä ÑáÅÜÉ ãßäÉ ÇÉ ä éêáëÉ ÇÉ Åçìê åíK Nettoyage sboqfppbjbkq içêë Çì íê î áä ÇÉë ã í ìñ Ç åë ÇÉë ÅçåÇáíáçåë ÇDÉãéäçá áåíÉåëáîÉëI ÇÉ ä éçìëëá êÉ äÉÅíêçJÅçåÇìÅíêáÅÉ éÉìí ëÉ Ç éçëÉê äDáåí êáÉìê Çì Äç íáÉê Ç...

Page 29: ...ransposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement obj onrb mçìê Åçåå íêÉ äÉë éçëëáÄáäáí ë ÇÉ ãáëÉ ì êÉÄìí ÇÉë éé êÉáäë ìë Ö ëI îÉìáääÉò ÅçåëìäíÉê îçíêÉ êÉîÉåÇÉìê ëé Åá äáë Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique Données techniques s...

Page 30: ...éfice perdu en raison d une interruption du fonctionnement de l affaire provoqués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d autres fabricants ...

Page 31: ...Çá ÑÉêáíÉ Öê îáK morabkw fåÇáÅ ìå ëáíì òáçåÉ ÉîÉåíì äãÉåíÉ éÉêáÅçäçë K få Å ëç ÇÛáåçëëÉêî åò ÇÉääÛ îîáëçI éÉêáÅçäç Çá ÑÉêáíÉ ç Ç ååá ã íÉêá äáK ssfpl fåÇáÅ ÅçåëáÖäá éÉê äÛáãéáÉÖç ÉÇ áåÑçêã òáçåá áãéçêí åíáK Simboli sull apparecchio mêáã ÇÉää ãÉëë áå ÑìåòáçåÉ äÉÖÖÉêÉ äÉ áëíêìòáçåá éÉê äÛìëç fåÇçëë êÉ çÅÅÜá äá éêçíÉííáîá îîÉêíÉåò éÉê ä êçíí ã òáçåÉ ÇÉääÛ éé êÉÅÅÜáç ÇáãÉëëç EîÉÇá é Öáå PVF Dati tecni...

Page 32: ...a con maniglia 4 Rotella di regolazione per preselezione velocità 5 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 6 Pulsante d arresto Blocca l interruttore 7 in funzionamento continuo 7 Interruttore Per accendere e spegnere nonché per accelerare fino alla velocità preselezionata 8 Chiave a brugola Per fissare la maniglia a staffa 9 Maniglia 10 Targhetta d identificazione ...

Page 33: ...ÉåÇáç ÉLç äÉëáçåá Öê îáK çåëÉêî êÉ éÉê äÛìëç Ñìíìêç íìííÉ äÉ îîÉêíÉåòÉ Çá ëáÅìêÉòò ÉÇ áëíêìòáçåáK Non usare questo elettroutensile come lucidatrice Osservare tutte le istruzioni di sicurezza indicazioni illustrazioni e dati consegnati con l apparecchio In caso di mancata osservanza delle istruzioni seguenti possibilità di scossa elettrica incendio e o lesioni gravi Questo elettroutensile non è ido...

Page 34: ...ale lavorato o di utensili montati che si rompono possono essere proiettati e causare anche lesioni all esterno dell area di lavoro diretta Quandosieseguonolavori durantei quali l utensile montato potrebbe toccare linee elettriche nascoste oppure il suo stesso cavo di alimentazione afferrare l elettroutensile solo sulle superfici di presa isolate Il contatto con una linea elettrica sotto tensione ...

Page 35: ...aggiungere la mano Evitare con il proprio corpo la zona verso la quale l elettroutensile si muove in caso di un contraccolpo Il contraccolpo spinge l elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto Lavorare con precauzione particolare negli angoli sugli spigoli vivi ecc Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell utensile montato sulla superficie lavorata L ...

Page 36: ... la durata del lavoro Per una stima precisa della vibrazione considerare anche i tempi nei quali l apparecchio è spento oppure è in funzione tuttavia non effettivamente impiegato Per proteggere l operatore dall effetto delle vibrazioni stabilire misure di sicurezza aggiuntive come ad esempio manutenzione dell elettroutensile e degli utensili impiegati riscaldamento delle mani organizza zione delle...

Page 37: ...áçåÉI ÑáåÅÜ åçå ëá ê ÑÑêÉÇÇ íç ëìÑÑáÅáÉåò K Fissare o sostituire l attrezzo portautensile 1 Estrarre la spina d alimentazione 2 Premere l arresto dell alberino e mantenerlo premuto 3 Avvitare e stringere a mano in senso orario l attrezzo portautensile platorello velcro platorello di feltro platorello per disco abrasivo sull alberino 4 Fissare l utensile sul portautensile 5 Inserire la spina d alim...

Page 38: ...ite di usura delle spazzole è stato raggiunto la lucidatrice si spegne automaticamente ssfpl mÉê ä ëçëíáíìòáçåÉ ìë êÉ ëçäç é êíá çêáÖáå äá ÇÉä éêçÇìííçêÉK få Å ëç Çá ìëç Çá éêçÇçííá ÇÛ äíê éêçîÉåáÉåò ëá ÉëíáåÖìçåç á ÇçîÉêá Çá Ö ê åòá ÇÉä éêçÇìííçêÉK Attraverso le aperture di entrata aria posteriori si può osservare lo scintillio delle spazzole durante il funzionamento In caso di forte scintillio d...

Page 39: ... il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2004 108 CE fino al 19 04 2016 2014 30 EU dal 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 ...

Page 40: ...fåÇáÅ ìå ëáíì Åáμå éçëáÄäÉãÉåíÉ éÉäáÖêçë K bä áåÅìãéäáãáÉåíç áãéäáÅ Éä éÉäáÖêç ÇÉ äÉëáçåÉë ç Ç çë ã íÉêá äÉëK klq fåÇáÅ ÅçåëÉàçë é ê Éä ìëç É áåÑçêã ÅáçåÉë áãéçêí åíÉëK Símbolos en el aparato fliÉÉê ä ë áåëíêìÅÅáçåÉë åíÉë ÇÉ éçåÉê Éå ÑìåÅáçå ãáÉåíç Éä Éèìáéç flríáäáò ê éêçíÉÅÅáμå é ê ä îáëí flfåÇáÅ ÅáçåÉë êÉëéÉÅíç ÇÉ ä Éäáãáå Åáμå ÇÉ Éèìáéçë Éå ÇÉëìëç EîÉê é Öáå QUF Datos técnicos Tipo de equipo P...

Page 41: ... para la preselección de la velocidad de giro 5 Cable de conexión a al red de 4 m con el enchufe correspondiente 6 Botón de traba Traba el conmutador 7 en caso de marcha continua 7 Conmutador Para el encendido y apagado así como para la aceleración hasta la velocidad prefijada 8 Llave para hexágono interno Para la sujeción de la manija estribo 9 Manija 10 Chapa de características ...

Page 42: ...êáÇ Ç ó ä ë áåëíêìÅÅáçåÉëK lãáëáçåÉë Éå Éä ÅìãéäáJ ãáÉåíç ÇÉ ä ë áåÇáÅ ÅáçåÉë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç éìÉÇÉå ëÉê Å ìë ÇÉ ÇÉëÅ êÖ ë Éä ÅíêáÅ ëI áåÅÉåÇáçë óLç äÉëáçåÉë ÇÉ Öê îÉÇ ÇK çåëÉêîÉ íçÇ ë ä ë ÇîÉêíÉåÅá ë É áåëíêìÅÅáçåÉë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç é ê Éä ÑìíìêçK Esta herramienta eléctrica debe utilizarse como pulidora Tener en cuenta todas las advertencias de seguridad instrucciones representaciones y datos que se ent...

Page 43: ...ición Cuide que otras personas en su cercanía se encuentren fuera de su zona de trabajo Toda persona que acceda a la zona de trabajo debe estar provista con el equipamiento de protección adecuado Pueden volar trozos de la pieza en proceso o de la herramienta destrozada produciendo lesiones en zonas aún externas a la zona de trabajo Sujetar el equipo de las superficies aisladas correspondientes cua...

Page 44: ...iante las medidas de precaución adecuadas Nunca acercar la mano a la herramienta de aplicación en movimiento giratorio La herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventualmente se mueve durante un retroceso El contragolpe impulsa la herramienta eléctrica en sentido opuesto al movimiento del disco amolador en...

Page 45: ... ha trabajado realmente Esto puede reducir significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo de trabajo Implemente medidas de seguridad adicionales para la protección del operario antes de determinar las oscilaciones como por ejemplo el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de aplicación mante ner calientes las manos organización de las secuencias de traba...

Page 46: ...ìíçã íáÅ ãÉåíÉI Ü ëí èìÉ ëÉ Ü ÉåÑêá Çç ëìÑáÅáÉåíÉãÉåíÉK Sujetar o cambiar el alojamiento para la herramienta 1 Desconectar el enchufe de red 2 Presionar la traba del husillo y sostenerla presionada 3 Enroscar el alojamiento para la herramienta disco con abrojo de fieltro o amolador en sentido horario sobre el husillo y ajustarlo con la mano 4 Sujetar la herramienta sobre el alojamiento correspondi...

Page 47: ...áå íê î ë ÇÉ ìå Çáëóìåíçê ÇáÑÉêÉåÅá ä EÅçêêáÉåíÉ ÇÉ ÅÅáçå ãáÉåíç ã ñáã ÇÉ PM ã FK Limpiar regularmente el equipo y las ranuras de ventilación La frecuencia de la limpieza dependerá del material y la intensidad de uso Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco Escobillas de carbón La pulidora está equipada con escobillas de desconexión automática Al l...

Page 48: ...jo Datos técnicos coincide con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2004 108 CE hasta 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr ...

Page 49: ... Öê îÉëK qbk Íl ê ÅíÉêáò ìã ëáíì ç éçëëáîÉäãÉåíÉ éÉêáÖçë K å ç çÄëÉêî ç Ç áåÇáÅ çI éçÇÉ áãéäáÅ ê ÑÉêáãÉåíçë çì éêÉàì òçë ã íÉêá áëK fkaf Íl ê ÅíÉêáò ÅçåëÉäÜçë é ê ìíáäáò ç É áåÑçêã πÉë áãéçêí åíÉëK Símbolos no aparelho åíÉë Ç ÅçäçÅ ç Éã ÑìåÅáçå J ãÉåíçI äÉá ë fåëíêì πÉë ÇÉ pÉêîá ç rë ê μÅìäçë ÇÉ éêçíÉÅ ç fåëíêì πÉë ëçÄêÉ êÉÅáÅä ÖÉã é ê ç é êÉäÜç åíáÖç EîÉê é ÖK RTF Características técnicas Tipo do...

Page 50: ... ajuste para prévia selecção das rotações 5 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 6 Botão de retenção Bloqueia o interruptor 7 quando em funcionamento contínuo 7 Interruptor Para ligar e desligar bem como para aumentar a velocidade até à rotação pré seleccionada 8 Chave com sextavado interior Para fixação do punho adicional 9 Punho 10 Chapa de características ...

Page 51: ...íêì πÉëK å ç çÄëÉêîßåÅá Ç ë áåÇáÅ J πÉë ÇÉ ëÉÖìê å É Ç ë áåëíêì πÉë éçÇÉã íÉê Åçãç ÅçåëÉèìÆåÅá ìã ÅÜçèìÉ Éä ÅíêáÅçI áåÅÆåÇáç ÉLçì ÑÉêáãÉåíçë Öê îÉëK dì êÇÉ íçÇ ë ë áåÇáÅ πÉë ÇÉ ëÉÖìê å É áåëíêì πÉë é ê ç ÑìíìêçK Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como polidora Respeitar todas as indicações de segurança instruções apresentações e dados fornecidos juntamente com o aparelho Se as instruções...

Page 52: ...s de audição Tomar atenção relativamente a uma distância de segurança entre outras pessoas e o seu local de trabalho Qualquer pessoa que entre na zona de trabalho tem que usar equipamento de protecção pessoal Pedaços de material da obra ou ferramentas partidas podem ser projectados e provocar ferimentos mesmo distanciados do local de trabalho directo Segurar o aparelho somente pelas superfícies de...

Page 53: ...m utilização pode movimentar se contra as mãos do operador em caso de contragolpe Evite com o seu corpo o espaço onde a ferramenta eléctrica é movimentada no caso dum contragolpe O contragolpe movimenta a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco de lixar no ponto de bloqueio Trabalhar com precaução redobrada em esquinas cantos aguçados etc Evitar que ferramentas de utilizaçã...

Page 54: ...o pode reduzir clara mente a carga das vibrações durante o período global de trabalho Determinar medidas de segurança adicionais para protecção do utilizador do efeito das vibrações como por exemplo Manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas aplicadas manutenção das mãos quentes organização dos ciclos de trabalho qbk Íl çã ìã å îÉä ÇÉ éêÉëë ç Å ëíáÅ ëìéÉêáçê UR Ç_E FI ÇÉîÉ ëÉê ìë Çç ìã é...

Page 55: ...ação da ferramenta 1 Desligar a ficha da tomada 2 Premir e manter premido o bloqueio do veio 3 Enroscar a admissão da ferramenta pratos de lixar com auto aderência ou de feltro no sentido dos ponteiros do relógio e depois efectuar o aperto final à mão 4 Fixar a ferramenta no seu dispositivo de admissão 5 Encaixar a ficha de rede na tomada 6 Ligar a polidora sem a fixar e deixá la funcionar durante...

Page 56: ...a com motor Escovas de carvão A polidora está equipada com escovas de desligar Depois de atingido o limite de desgaste das escovas a polidora desliga automaticamente fkaf Íl k ëìÄëíáíìá çI ìíáäáò ê ëçãÉåíÉ éÉ ë çêáÖáå áë Çç Ñ ÄêáÅ åíÉK pÉåÇç ìíáäáò Ç ë éÉ ë ÇÉ çìíêçë Ñ ÄêáÅ åíÉëI Éñéáê ã ë çÄêáÖ πÉë ÇÉ Ö ê åíá Çç Ñ ÄêáÅ åíÉK Através das entradas de ar traseiras pode se observar a ignição dos carvõ...

Page 57: ...a responsa bilidade que o produto descrito em Características técnicas se encontra em conformidade com as normas e os documentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2004 108 CE até 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 2...

Page 58: ...áÖÉ îÉêïçåÇáåÖÉåK sllowf eqfd dÉÉÑí ÉÉå ãçÖÉäáàâ ÖÉî êäáàâÉ ëáíì íáÉ åK äë ÇÉ åïáàòáåÖ åáÉí áå ÅÜí ïçêÇí ÖÉåçãÉåI âìååÉå éÉêëççåäáàâ äÉíëÉä çÑ ã íÉêáØäÉ ëÅÜ ÇÉ ÜÉí ÖÉîçäÖ òáàåK ibq lm dÉÉÑí ÖÉÄêìáâëíáéë Éå ÄÉä åÖêáàâÉ áåÑçêã íáÉ åK Symbolen op het gereedschap iÉÉë ÇÉ ÖÉÄêìáâë åïáàòáåÖ îççêÇ í ì ÜÉí ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áå ÖÉÄêìáâ åÉÉãí aê Ö ÉÉå ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ sÉêïáàÇÉêáåÖëîççêëÅÜêáÑí îççê ÜÉí çìÇÉ éé ê í E...

Page 59: ...edschap 3 Beugelhandgreep 3b Greepkap 4 Stelwiel voor vooraf instelbaar toerental 5 Netsnoer 4 0 m met stekker 6 Blokkeerknop Vergrendelt de schakelaar 7 bij continu gebruik 7 Schakelaar Voor het in en uitschakelen en voor de versnelling tot aan het vooraf ingestelde toerental 8 Inbussleutel Voor het bevestigen van de beugelhandgreep 9 Handgreep 10 Typeplaatje ...

Page 60: ...t op ertfkd iÉÉë ääÉ îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå Éå åJ ïáàòáåÖÉåK äë ÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå Éå åïáàòáåÖÉå åáÉí áå ÅÜí ïçêÇÉå ÖÉåçãÉåI â å Çáí ÉÉå ÉäÉâíêáëÅÜÉ ëÅÜçâI Äê åÇ ÉåLçÑ ÉêåëíáÖ äÉíëÉä íçí ÖÉîçäÖ ÜÉÄÄÉåK _Éï ê ääÉ îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå Éå åïáàòáåÖÉå îççê ÇÉ íçÉâçãëíK Dit elektrische gereedschap is te gebruiken als polijstmachine Neem alle veiligheidsvoorschriften aanwijzingen afbeeldin...

Page 61: ...id lawaai kan uw gehoor worden beschadigd Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt Iedereen die de werk omgeving betreedt moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken ook buiten de directe werkomgeving Houd het gereedschap alleen aan de ...

Page 62: ...ik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachtenofreactiemomentenbij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen Mijdmetuwlichaamhet gebied...

Page 63: ...le arbeidstijdvak duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelij...

Page 64: ... Çççê ÄÉëÅÜ ÇáÖáåÖ î å ÜÉí áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ éK dÉÄêìáâ ÜÉí áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ é Ç í Äáà ÇÉ ïÉêâò ãÜÉÇÉå é ëíK ibq lm _áà çîÉêÄÉä ëíáåÖ çÑ çîÉêîÉêÜáííáåÖ Äáà Åçåíáåì ÖÉÄêìáâ îÉêãáåÇÉêí ÜÉí ÖÉêÉÉÇëÅÜ é ÜÉí íçÉêÉåí ä ìíçã íáëÅÜ íçíÇ í ÜÉí ÖÉêÉÉÇëÅÜ é îçäÇçÉåÇÉ áë ÑÖÉâçÉäÇK Gereedschapopname bevestigen of wisselen 1 Trek de stekker uit de contactdoos 2 Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ...

Page 65: ...Ü Äáà áåíÉåëáÉÑ ÖÉÄêìáâ ÖÉäÉáÇÉåÇ ëíçÑ áå ÜÉí ã ÅÜáåÉÜìáë çéÜçéÉåK a êÇççê ïçêÇí ÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëáëçä íáÉ å ÇÉäáÖ ÄÉ åîäçÉÇK dÉÄêìáâ ÇÉ ã ÅÜáåÉ îá ÉÉå êÇäÉâëÅÜ âÉä ê EáåëÅÜ âÉäëíêççã PM ã FK Reinig de machine en de ventilatieopeningen regelmatig De frequentie van de reiniging is af hankelijk van het bewerkte materiaal en van de duur van het gebruik Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de mot...

Page 66: ...volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG tot 19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid D...

Page 67: ...êÉ Ñçê äîçêäáÖ íáäëâ ÇÉâçãëíK clopfdqfd _ÉíÉÖåÉê Éå ãìäáÖ Ñ êäáÖ ëáíì íáçåK sÉÇ íáäëáÇÉë ííÉäëÉ Ñ ÜÉåîáëåáåÖÉå Éê ÇÉê Ñ êÉ Ñçê íáäëâ ÇÉâçãëíI ÉääÉê ÇÉê â å çéëí ã íÉêáÉääÉ ëâ ÇÉêK _bjÃoh _ÉíÉÖåÉê åîÉåÇÉäëÉëíáéë çÖ îáÖíáÖÉ áåÑçêã íáçåÉêK Symboler på maskinen i ë ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI áåÇÉå ã ëâáåÉå í ÖÉë á ÄêìÖ _Éåóí àÉåî êå _çêíëâ ÑÑÉäëÉ Ñ ÇÉå ìÇíàÉåíÉ ã ëâáåÉ EëÉ îÉåäáÖëí ëáÇÉ TQF Tekniske data...

Page 68: ...tag 3b Grebshætte 4 Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal 5 Netkabel 4 0 m med netstik 6 Låseknap Låser kontakten 7 i konstantdrift 7 Afbryder Med denne kontakt tændes og slukkes maskinen og opkøres på det forvalgte omdrejningstal 8 Unbrakonøgle Til fastgøring af bøjlehåndtaget 9 Håndtag 10 Typeskilt ...

Page 69: ... åîáëåáåÖÉêåÉ â å ÇÉí ãÉÇÑ êÉ ÉäÉâíêáëâÉ ëí ÇI Äê åÇ çÖLÉääÉê äîçêäáÖÉ âî ëíÉäëÉêK léÄÉî ê îÉåäáÖëí ëáââÉêÜÉÇëJ ÜÉåîáëåáåÖÉêåÉ çÖ áåëíêìâëÉêåÉ Ñ ÜÉåëóå íáä ëÉåÉêÉ ÄêìÖK Dette elværktøj skal anvendes som poleremaskine Følg alle sikkerhedshenvisninger anvisninger illustrationer og data der følger med maskinen Hvis efterfølgende anvisninger tilsidesættes kan det medføre elektriske stød brand og eller...

Page 70: ...n borte fra roterende indsatsværktøj Mister du kontrollen over maskinen kan netkablet skæres over eller rammes og din hånd eller arm kan trækkes ind i det roterende indsatsværktøj Læg aldrig elværktøjet til side før det står helt stille Det roterende indsatsværktøj kan komme i kontakt med fralægningsfladen hvorved du kan miste kontrollen over elværktøjet Lad ikke elværktøjet køre mens det bæres Ve...

Page 71: ...em Løse fastgørelsessnore der drejer med rundt kan gribe fat i fingrene eller sætte sig fast i arbejdsemnet Andre sikkerhedsanvisninger Netspændingen og spændings angivelsen på typeskiltet skal stemme overens Tryk kun på spindellåsen når værktøjet står stille Støj og vibration Støj og svingningsværdierne er beregnet ifølge EN 60745 Det A vurderede støjniveau for maskinen er typisk Lydtryksniveau 9...

Page 72: ...ntering af bøjlehåndtag 1 Skyd bøjlehåndtaget 3 hen over gearhovedet 2 Fastgør bøjlehåndtaget med de 2 vedlagte skruer og fastgør nøglen 8 Tænd og sluk Kortvarig drift uden indgreb Tryk på kontakten 7 og hold den fast Slip afbryderen for at slukke maskinen Konstant drift med indgreb Tryk på kontakten 7 og hold den fast Hold låseknappen 6 inde for at låse den og slip afbryderen Tryk kortvarigt på a...

Page 73: ...en 4 Fastgør værktøjet på værktøjsholderen 5 Sæt netstikket i stikkontakten 6 Tænd polermaskinen uden indgreb og lad den løbe i ca 30 sekunder Kontrollér den for ubalance og vibrationer 7 Sluk polermaskinen Aftagning af emneholder 1 Træk netstikket ud 2 Tryk på spindellåsen og hold den inde 3 Skru emneholderen velcro filt slibetallerken af spindlen ved at dreje den imod uret Henvisninger vedrørend...

Page 74: ... autoriseret kundeservice værksted Gearkasse _bjÃoh pâêìÉêåÉ é ÖÉ êÜçîÉÇÉí ã áââÉ ä ëåÉë á Ö ê åíáéÉêáçÇÉåK sÉÇ íáäëáÇÉë ííÉäëÉ Ñ ÇÉííÉ ÄçêíÑ äÇÉê éêçÇìÅÉåíÉåë Ö ê åíáÑçêéäáÖíÉäëÉêK Reparationer Reparationer må kun udføres af et af producenten godkendt kundeservice værksted Reservedele og tilbehør Andet tilbehør især værktøjer og polerhjælpemidler findes i katalogerne fra producenten Eksplosionste...

Page 75: ...r 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og fortjeneste som virksomheden evt er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader d...

Page 76: ... Ñçê äîçêäáÖÉ ëâ ÇÉê ÇÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíK clopfhqfd dà ê çééãÉêâëçã é Éå ëáíì ëàçå ëçã â å î êÉ Ñ êäáÖK aÉí â å çééëí ëâ ÇÉ é éÉêëçåÉê ÉääÉê íáåÖ ÇÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíK ebksfpkfkd _Éíóê íáéë çÖ áåÑçêã ëàçåÉê çã ÄêìâÉåK Symbolene på apparatet iÉë áÖàÉååçã ÇáëëÉ Ñ ê Äêìâ _êìâ óÉîÉêå eÉåîáëåáåÖÉê çã îëâ ÑÑáåÖ î Ö ããÉäí éé ê í EëÉ ëáÇÉ UPF Tekniske data Maskintype Polerer L602VR Verktø...

Page 77: ...y 3 Bøylehåndtak 3b Hettehåndtak 4 Innstillingshjul for forvalg av turtall 5 Strømkabel 4 0 m med støpsel 6 Låseknapp Låser bryteren 7 i varig drift 7 Bryter For å slå på og av såsom å kjøre opp til forhåndsvalgt turtall 8 Innvendig sekskantnøkkel For festing av bøylehåndtaket 9 Håndtak 10 Typeskilt ...

Page 78: ...ëÉå î ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇJ åáåÖÉåÉI â å Ñ êÉ íáä ÉäÉâíêáëâ ëí íI Äê åå çÖLÉääÉê äîçêäáÖÉ ëâ ÇÉêK lééÄÉî ê ääÉ ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇåáåÖÉåÉ Ñçê ëÉåÉêÉ ÄêìâK Dette elektroverktøyet kan brukes som polerer Ta hensyn til alle sikkerhets veiledninger anvisninger framstillinger og data som følger med maskinen Dersomdefølgendeanvisningeneikkeblirtatt hensyn til kan dette føre til elektrisk støt brann og eller alv...

Page 79: ... føre til elektrisk støt Hold strømkabelen alltid borte fra verktøy som dreier seg Dersom du mister kontrollen over maskinen kan strømkabelen bli kuttet over eller henge fast slikathåndenellerarmendinkankomme inn i verktøyet som dreies rundt Legg elektroverktøyet aldri fra deg før verktøyet er helt stoppet opp Et verktøy som dreier seg kan komme i kontakt med arbeidsplaten og du kan dermed miste k...

Page 80: ...undt under arbeidet kan henge fast i fingrene eller kan bli fanget opp i arbeidsstykket Andre sikkerhetsveiledninger Strømspenningen må stemme overens med angivelsene om spenning på typeskiltet Spindelstopperen må kun trykkes når verktøyet står stille Støy og vibrasjon Lyd og svingningsverdiene er målt i henhold til EN 60745 Det målte A lydnivået på apparatet er typisk Lydtrykknivå 90 dB A Lydeffe...

Page 81: ...ver drivhodet 2 Fest bøylehåndtaket med de 2 vedlagte skruene og nøkkel 8 Inn og utkopling Korttidsdrift uten fastlåsing Trykk bryteren 7 og hold den fast For utkopling slippes bryteren Varig drift med fastlåsing Trykk bryteren 7 og hold den fast For at den skal låse fast holdes låseknappen 6 trykket og bryteren slippes For utkopling trykkes bryteren 7 kort og slippes igjen ebksfpkfkd bííÉê Éí ëíê...

Page 82: ...ket 5 Stikk støpselet inn i stikkontakten 6 Slå på polereren uten å la den smekke i og la polereren gå i ca 30 sekunder Kontroller den for ujevnheter og vibrasjoner 7 Slå av polereren For å ta av verktøyholderen 1 Trekk ut støpselet 2 Trykk spindellåsen og hold den trykket 3 Skru verktøyholderen borre filt slipetallerken av spindelen imot klokkens retning Henvisninger om feste av verktøy clopfhqfd...

Page 83: ...usenten Drevet ebksfpkfkd pâêìÉå é ÇêáîÜçÇÉí ã áââÉ ä ëåÉë á Ö ê åíáíáÇÉåK aÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíI ëäÉííÉë éêçÇìëÉåíÉåë Ö ê åíáÑçêéäáâíÉäëÉK Reparasjoner Reparasjoner må kun utføres av et kundeservice verksted som er autorisert av produsenten Reservedeler og tilbehør Annet tilbehør særlig verktøy og hjelpemidler ved polering finnes i katalogen til produsenten Eksplosjonstegninger og lister f...

Page 84: ... D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av produktet og ikke mulig bruk av produktet Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader som er forårs...

Page 85: ... î êåáåÖÉå Éà ÄÉ âí ëK s o c opfhqfd s êå ê Ñ ê Éå ã àäáÖ Ñ êäáÖ ëáíì íáçåK lã î êåáåÖÉå Éà ÄÉ âí ë â å éÉêëçåJ ÉääÉê ë âëâ Ççê ìééëí K l_p e åîáë ê íáää íáéë çÅÜ îáâíáÖ áåÑçêã íáçåK Tecken på maskinen i ë Äêìâë åîáëåáåÖÉå áåå å ã ëâáåÉå í ë Äêìâ åî åÇ ëâóÇÇëÖä ë Öçå pâêçíåáåÖë îáëåáåÖ Ñ ê ÇÉå Ñ êÄêìâ ÇÉ ã ëâáåÉå EëÉ ëáÇ VOF Tekniska data Typ Polermaskin L602VR Verktygsdiameter max mm 220 Fästöppn...

Page 86: ...e 3 Stödhandtag 3b Handtagshuv 4 Hastighetsinställning 5 Nätsladd 4 0 m med stickkontakt 6 Spärrknapp Låser omkopplaren 7 vid kontinuerlig drift 7 Strömställare För till och frånslagning liksom för uppstart till inställt varvtal 8 Insexnyckel För montering av stödhandtaget 9 Handtag 10 Typskylt ...

Page 87: ... åîáëåáåÖ ê â å äÉÇ íáää ÉäÉâíêáëâ ëí í êI Äê åÇ çÅÜLÉääÉê ëî ê ëâ ÇçêK c êî ê ää ë âÉêÜÉíë åîáëåáåÖ ê çÅÜ îêáÖ åîáëåáåÖ ê Ñ ê Ñê ãíáÇ ÄêìâK Detta elverktyg är avsett för användning som polermaskin Beakta alla säkerhets anvisningar anvisningar bilder och data som erhålls med maskinen Om följande anvisningar ej beaktas kan elektriska stötar brand och eller svåra personskador uppstå Detta elverktyg ...

Page 88: ...tsladden på avstånd från roterande verktyg Om du tappar kontrollen över maskinen kan nätsladden kapas eller gripas och din hand eller arm komma i kontakt med det roterande verktgyget Lägg aldrig ifrån dig maskinen förrän verktyget står helt stilla Det roterande verktyget kan komma i kontakt med avläggningsytan varigenom du kan tappa kontrollen över maskinen Låt aldrig maskin vara igång när den bär...

Page 89: ...elsen på typskylten måste överensstämma med varandra Tryck endast på spindelarreteringen när maskinen står stilla Buller och vibration Buller och svängningsvärdena har uppmätts enligt EN 60745 Maskinens A vägda ljudnivå uppmätta under typiska förhållanden följande värden Ljudtrycksnivå 90 dB A Ljudeffektnivå 101 dB A Osäkerhet K 3 dB Sammanlagt svängningsvärde vid polering av lackerade ytor med po...

Page 90: ...plaren 7 intryckt Släpp strömställaren för att koppla från maskinen Kontinuerlig drift Håll omkopplaren 7 intryckt För arretering Håll spärrknappen 6 intryckt och släpp strömställaren För frånkoppling Tryck kort på strömställaren 7 och släpp den l_p bÑíÉê ëíê ã îÄêçíí ëí êí ê ÇÉå íáääâçééä ÇÉ ã ëâáåÉå áåíÉ áÖÉåK Hastighetsinställning Ställ ratten 3b på önskat arbetsvarvtal Genom försiktig användni...

Page 91: ...asta används Använd ett verktyg för varje pasta Vid ömtåliga ytor t ex billackering Arbeta försiktigt med lågt varv och tryck Polersvampar kan rengöras maskinellt Besök tillverkarens hemsida www flex tools com för mer detaljerad information om produkterna Underhåll s okfkd aê ìê ëä ÇÇÉå Ñ êÉ ää íÖ êÇÉê é ã ëâáåÉåK Rengöring s okfkd sáÇ ÄÉ êÄÉíåáåÖ î ãÉí ää â å îáÇ áåíÉåëáî åî åÇåáåÖ ëíê ãäÉÇ åÇÉ Ç...

Page 92: ...en under Tekniska data beskrivna produkten uppfyller kraven i följande standarder eller regelgivande dokument EN 60745 enligt kraven i direktiven 2004 108 EG till 19 04 2016 2014 30 EU fom 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim M...

Page 93: ...áå äçìââ åíìãáëááåK s ol sááíí ã ÜÇçääáëÉëíá î ê ääáëÉÉå íáä åíÉÉëÉÉåK lÜàÉÉå åçìÇ íí ã íí à íí ãáåÉå ë íí àçÜí äçìââ åíìãáëááå í á ÉëáåÉî ìêáçáÜáåK legb sááíí âçåÉÉå â óíí âçëâÉîááå çÜàÉáëááå à í êâÉáëááå íáÉíçáÜáåK Symbolit koneessa iìÉ â óíí çÜàÉÉí ÉååÉå âçåÉÉå â óíí åçííç h óí ëáäãáÉåëìçà áãá h óí ëí éçáëíÉíìå âçåÉÉå à íÉÜìçäíçJçÜàÉ Eâ íëç ëáîì NMNF Tekniset tiedot Konetyyppi Kiillotuskone L60...

Page 94: ...suojus 4 Säätöpyörä kierrosnopeuden valitsemiseen 5 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 6 Lukituspainike Lukitsee kytkimen 7 pitemmän työjakson ajaksi 7 Käynnistyskytkin Tästä käynnistetään ja pysäytetään kone sekä säädetään se esivalitulle kierrosnopeudelle 8 Kuusiokoloavain Sankakahvan kiinnittämiseen 9 Käsikahva 10 Tyyppikilpi ...

Page 95: ...â áëâììåI íìäáé äççå à Lí á î â î å äçìââ åíìãáëÉÉåK p áäóí â áââá íìêî ääáëììëJ à ãììí çÜàÉÉí ãó ÜÉãé â óíí í êîÉíí î êíÉåK Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi kiillotuskoneena Huomioi kaikki turvallisuusohjeet käyttöohjeet piirustukset ja tiedot jotka toimitetaan koneen mukana Jollet noudata seuraavia ohjeita seurauksena saattaa olla sähköisku tulipalo ja tai vakavia loukkaantumisia T...

Page 96: ...oi tehdä myöskoneenmetalliosatjännitteisiksijajohtaa sähköiskuun Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista Jos menetät koneen hallinnan verkkojohto voi katketa tai tarttua kiinni ja kätesi tai käsivartesi saattaa osua pyörivään vaihtotyökaluun Älä laske sähkötyökalua käsistäsi ennen kuin se on täydellisesti pysähtynyt Pyörivä vaihtotyökalu saattaa koskettaa laskualustaa jolloin voit men...

Page 97: ...tonaiset pyörivät kiinnitysnauhat voivat tarttua sormiin tai työkappaleeseen Muita turvallisuusohjeita Verkkojännitteen ja jännitetietojen tulee olla samat kuin tyyppikilvessä Paina karalukkoa vasta sitten kun työkalu on pysähtynyt Melu ja tärinä Melu ja tärinäarvot mitattiin standardin EN 60745 mukaan Koneen A painotettu melutaso on tavallisesti Äänenpainetaso 90 dB A Äänitehotaso 101 dB A Epävar...

Page 98: ...elle 2 Kiinnitä sankakahva kahdella oheisella ruuvilla ja avaimella 8 Käynnistys ja pysäytys Lyhytaikainen käyttö ilman lukitustoimintoa Paina kytkintä 7 ja pidä se pohjaan painettuna Pysäytä kone päästämällä käynnistyskytkin irti Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Paina kytkintä 7 ja pidä se pohjaan painettuna Lukitus pidä lukituspainike 6 pohjaan painettuna ja päästä käynnistyskytkin irti Pysäy...

Page 99: ...yökalun pitimen kiinnitys tai vaihto 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna 3 Kiinnitä työkalun pidin tarra huopa hiomalautanen paikoilleen karaan myötäpäivään kiertäen ja kiristä käsikireydelle 4 Kiinnitä työkalu työkalun pitimeen 5 Pane pistotulppa pistorasiaan 6 Käynnistä kiillotuskone ilman lukitustoimintoa ja anna koneen käydä noin 30 sekuntia Tark...

Page 100: ...ori puhtaaksi kuivalla paineilmalla säännöllisin välein Hiiliharjat Kiillotuskone on varustettu itselaukeavilla hiiliharjoilla Kun itselaukeavat hiiliharjat ovat kuluneet minimipituuteen kiillotuskone kytkeytyy automaattisesti pois päältä legb s áÜÇ ÜááäáÜ êàçàÉå íáä ääÉ î áå î äãáëí à å äâìéÉê áëçë íK h óíÉíí Éëë ãìáÇÉå î äãáëí àáÉå Üááäá î äãáëí à å ãó åí ã í âìì Éá Éå çäÉ îçáã ëë K Takimmaisist...

Page 101: ...vien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 19 04 2016 asti 2014 30 EU alkaen 20 04 2016 2006 42 EY 2011 65 EY määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja j...

Page 102: ...ÏÓÏ Ç Äçëþíåé ìßá åíäå ïìÝíùò åðéêßíäõíç êáôÜóôáóç Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôçò õðüäåéîçò õðÜñ åé êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí Þ õëéêþí æçìéþí ÕÐÏÄÅÉÎÇ Äçëþíåé óõìâïõëÝò åöáñìïãÞò êáé óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò Óýìâïëá óôï ìç Üíçìá Ðñéí ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá äéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò åéñéóìïý ÖïñÜôå ðñïóôáôåõôéêÜ ìáôïãõÜëéá Õðüäåéîç áðüóõñóçò ãéá ôï ðáëéü ìç Üíçìá âë óôç óåëßäá 111 Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ Ôýðïò óõóê...

Page 103: ... ëáâÞ 2 Ôñï üò ñýèìéóçò ìå ðñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí 3 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4 0 m ìå öéò 4 Êïõìðß áóöÜëéóçò Áóöáëßæåé ôïí äéáêüðôç 5 óôç óõíå Þ ëåéôïõñãßá 5 Äéáêüðôçò Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç êáé ôçí áðåíåñãïðïßçóç êáèþò êáé ãéá ôçí ïäÞãçóç óôïí ðñïåðéëåãìÝíï áñéèìü óôñïöþí 6 Êëåéäß ôýðïõ ëåí Ãéá ôç óôåñÝùóç ôçò ôïîïåéäïýò åéñïëáâÞò 7 åéñïëáâÞ 8 Ðéíáêßäá ôýðïõ ...

Page 104: ... õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò Ðáñáëåßøåéò óôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá Ý ïõí ùò óõíÝðåéá çëåêôñïðëçîßá ðõñêáãéÜ êáé Þ âáñéïýò ôñáõìáôéóìïýò ÖõëÜîôå üëåò ôéò õðïäåß îåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò ãéá ìåëëïíôéêÞ ñÞóç Ôï ðáñüí çëåêôñéêü åñãáëåßï åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéåßôáé ùò óôéëâùôÞò Ôçñåßôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ïäçãßåò êáé ðñïóÝîôå ôéò ãñáöé...

Page 105: ...ç ïðïßá êñáôÜ ìáêñéÜ óáò ôá ìéêñÜ óùìáôßäéá ëåéáíôéêïý êáé õëéêþí Ôá ìÜôéá èá ðñÝðåé íá ðñïóôáôåýïíôáé áðü îÝíá óþìáôá ðïõ åêóöåíäïíßæïíôáé ðñïò üëåò ôéò êáôåõèýíóåéò êáé ðñïêýðôïõí óå äéÜöïñåò åöáñìïãÝò Ç ðñïóôáóßá áðü óêüíç Þ ç ìÜóêá ðñïóôáóßáò áíáðíïÞò ðñÝðåé íá öéëôñÜñïõí ôçí óêüíç ðïõ ó çìáôßæåôáé êáôÜ ôçí åöáñìïãÞ Áí åßóôå åêôåèåéìÝíïé ãéá ìåãÜëï äéÜóôçìá óå äõíáôü èüñõâï ìðïñåßôå íá áðùëÝóå...

Page 106: ...ðÜóåé ï äßóêïò ëåßáíóçò Þ íá ðñïêáëÝóåé áíôåðéóôñïöÞ Ï äßóêïò ëåßáíóçò êéíåßôáé ôüôå ðñïò ôïí åéñéóôÞ Þ ìáêñéÜ áðü áõôüí áíÜëïãá ìå ôçí êáôåýèõíóç ðåñéóôñïöÞò ôïõ äßóêïõ óôï óçìåßï ôïõ ìðëïêáñßóìáôïò Óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ ïé äßóêïé ëåßáíóçò ìðïñïýí åðßóçò íá óðÜóïõí Ç áíôåðéóôñïöÞ åßíáé ç óõíÝðåéá ëáíèáóìÝíçò Þ åóöáëìÝíçò ñÞóçò ôïõ çëåêôñéêïý ìç áíÞìáôïò Ìðïñåß íá åìðïäéóôåß ìå êáôÜëëçëá ðñïöõëáêôéê...

Page 107: ...õí ïé ôéìÝò èïñýâùí êáé êñáäáóìþí ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé óôéò Ïäçãßåò áõôÝò Ý åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá ìÝèïäï ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç âÜóåé ôïõ ðñïôýðïõ ÅÍ 60745 êáé ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôç óýãêñéóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ìåôáîý ôïõò Åðßóçò áõôÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí ðñïóùñéíÞ åêôßìçóç ôçò öüñôéóçò ìå êñáäáóìïýò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò êýñéåò åöáñì...

Page 108: ...í êåöáëÞ ìåôÜäïóçò êßíçóçò 2 Óôåñåþóôå ôçí ôïîïåéäÞ åéñïëáâÞ ìå ôéò 2 åðéóõíáðôüìåíåò âßäåò êáé ôï êëåéäß 6 ÈÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Âñá ý ñïíç ëåéôïõñãßá ùñßò êïýìðùìá ÐéÝæåôå ôïí äéáêüðôç 5 êáé ôïí êñáôÜôå ðáôçìÝíï Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áöÞóôå ôïí äéáêüðôç åëåýèåñï ÄéáñêÞò ëåéôïõñãßá ìå êïýìðùìá ÐéÝæåôå ôïí äéáêüðôç 5 êáé ôïí êñáôÜôå ðáôçìÝíï Ãéá ôï êïýìðùìá êñáôÞóôå ôï êïõìðß áóöÜë...

Page 109: ... öéò áðü ôçí ðñßæá 2 ÐáôÞóôå ôçí áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ êáé êñáôÞóôå ôçí ðáôçìÝíç 3 Âéäþóôå ôçí õðïäï Þ ôïõ åñãáëåßïõ äßóêïò ìå áõôïðñüóöõóç êåôóÝíéïò äßóêïò óôéëâùôéêüò äßóêïò óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ðÜíù óôçí Üôñáêôï êáé óößîôå ôçí ìå ôï Ýñé 4 Óôåñåþóôå ôï åñãáëåßï óôçí õðïäï Þ åñãáëåßïõ 5 ÂÜëôå ôï öéò óôçí ðñßæá 6 ÈÝôåôå ôïí óôéëâùôÞ óå ëåéôïõñãßá ùñßò íá êïõìðþóåé êáé áöÞóôå ôïí íá ëå...

Page 110: ...ïò äéáññïÞò ñåýìá åíåñãïðïßçóçò 30 mA Êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ ôï ìç Üíçìá êáé ôéò ó éóìÝò áåñéóìïý Ç óõ íüôçôá åîáñôÜôáé áðü ôï êáôåñãáæüìåíï õëéêü êáé áðü ôç äéÜñêåéá ôçò ñÞóçò Óôï åóùôåñéêü ôïõ ðåñéâëÞìáôïò ìå ôïí êéíçôÞñá ðñÝðåé íá ãßíåôáé ôáêôéêÞ åêöýóçóç ìå îçñü ðåðéåóìÝíï áÝñá ÊáñâïõíÜêéá øÞêôñåò Ï óôéëâùôÞò åßíáé åöïäéáóìÝíïò ìå êáñâïõíÜêéá áðüæåõîçò ôáí ôá êáñâïõíÜêéá áðüæåõîçò öèÜóïõí óôï üñéï...

Page 111: ...üëïõèá ðñüôõðá Þ êáíïíéóôéêÜ íôïêïõìÝíôá EN 60745 âÜóåé ôùí äéáôÜîåùí ôùí ïäçãéþí 2004 108 EÊ Ýùò19 04 2016 2014 30 EE áðü 20 04 2016 2006 42 EK 2011 65 EK Õðåýèõíïò ãéá ôå íéêÜ Ýããñáöá FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Áðïêëåéóìüò åõèýíçò Ï êáôáóêåõáóôÞò êáé ï áíôéðñüóùðüò ôïõ äåíá...

Page 112: ... lub bardzo ciê kimi obra eniami OSTRO NIE Oznacza mo liwoœć wyst pienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo e doprowadzić do skaleczeñ lub szkód materialnych WSKAZÓWKA Oznacza wskazówki dla u ytkownika i wa ne informacje Symbole na urz dzeniu Przed uruchomieniem urz dzenia przeczytać instrukcjê u ytkowania i obsługi Zastosować okulary ochronne Wskazówka dotycz ca sposobu us...

Page 113: ... z uchwytem 2 Kółko nastawnika liczby obrotów 3 Elektryczny przewód zasilaj cy 4 0 m z wtyczk 4 Przycisk blokady Do unieruchomienia wył cznika 5 w trybie pracy ci głej 5 Wył cznik Do wł czania i wył czania oraz rozpêdu do nastawionej liczby obrotów 6 Klucz do gniazd szeœciok tnych Do mocowania czołowego uchwytu prowadz cego 7 Uchwyt 8 Tabliczka znamionowa ...

Page 114: ...twa i pouczenia Zaniedbania w prze strzeganiu wskazówek bezpieczeñstwa i pouczeñ mog spowodować pora enie pr dem elektrycznym po ar i lub ciê kie zranienia Proszê zachować wszystkie przepisy bezpieczeñstwa i wskazówki do przyszłego zastosowania Niniejsze narzêdzie elektryczne przeznaczone jest do zastosowania jako polerka Proszê przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeñstwa instrukcji opisów i ...

Page 115: ...cy W przypadku obci enia hałasem u ytkownik nara ony jest na utratê słuchu Zwracać uwagê aby osoby postronne znajdowały siê w bezpiecznej odległoœci od obszaru pracy Ka da osoba która wkracza do obszaru pracy urz dzenia musi nosić osobiste œrodki ochrony Odłamane kawałki obrabianego materiału lub uszkodzonego narzêdzia mog zostać wyrzuconewpowietrzeispowodowaćzranienia nawet poza bezpoœrednim obsz...

Page 116: ...ia zwrotnego Stosować zawsze uchwyt dodatkowy je eli jest aby uzyskać mo liwie najwiêksz kontrolê sił uderzenia zwrotnego lub momentów reakcji przy rozruchu urz dzenia U ytkownikmo eopanowaćsiłyodrzutuireakcji poprzez zachowanie odpowiednich œrodków ostro noœci Nigdy nie zbli ać dłoni do obracaj cych siê narzêdzi Przy uderzeniu zwrotnym narzêdzie mo e dotkn ć dłoni a nawet po niej przejechać Ciało...

Page 117: ... odbiegać od podanej wartoœci Mo e to znacznie zwiêkszyć obci enie drganiami wcałkowitymczasiepracy Wceludokładnejoceny obci enia drganiami nale y uwzglêdnić odcinki czasu w których urz dzenie jest wył czone albo wł czone ale nie pracuje Mo e to znacznie zredukować obci enie drganiami w całkowitym czasie pracy Proszê wprowadzić dodatkowe œrodki bezpieczeñstwa w celu ochrony u ytkow nika urz dzenia...

Page 118: ...powiednie narzêdzie WSKAZÓWKA Je eli w trybie pracy ci głej nast pi przeci enie lub przegrzanie urz dzenia prêdkoœć obrotowa zostanie zredukowana automatycznie a urz dzenie wystarczaj co siê ochłodzi Mocowanie i wymiana uchwytu mocuj cego 1 Wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego 2 Nacisn ć blokadê wrzeciona i przytrzymać wciœniêt 3 Uchwyt mocuj cy talerz z rzepami filcowy szlifierski przykrêcić na wr...

Page 119: ...rz dzenia Proszê podł czać szlifierkê poprzez wył cznik ochronny bezpiecznik pr d wył czaj cy maksymalnie 30 mA Urz dzenie i otwory wentylacyjne nale y czyœcić regularnie Czêstoœć czyszczenia zale na jest od rodzaju obrabianego materiału i długoœci czasu obrabiania Wnêtrze obudowy i silnik nale y regularnie przedmuchiwać suchym sprê onym powietrzem Szczotki wêglowe Polerka wyposa ona jest w szczot...

Page 120: ...niczne jest zgodny z nastêpuj cymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporz dzenia 2004 108 WE do 19 04 2016 2014 30 UE od 20 04 2016 2006 42 WE 2011 65 WE Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wył czenie z odpo...

Page 121: ...seket okozhat VIGYÁZAT Veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet Az itteni megjegyzések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat MEGJEGYZÉS Használati tippeket ad és fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót Hordjon védõszemüveget Hulladékkezelési utasítás a használt készülékhez lásd a 128 o...

Page 122: ...úsapka 4 Állítókerék a fordulatszám elõválasztásához 5 4 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 6 Reteszelõ fej Tartós üzemben reteszelve tartja a kapcsolót 7 7 Kapcsoló Be és kikapcsoláshoz valamint a megválasztott fordulatszámig való felpörgetéshez 8 Hatlapú imbuszkulcs A kengyeles fogantyú rögzítéséhez 9 Kézi fogantyú 10 Típustábla ...

Page 123: ...el minden biztonsági útmutatást és utasítást A biztonsági útmutatások és utasítások betartásánál elkövetett mulasz tásoknak elektromos áramütés tûz és vagy súlyos sérülések lehetnek a következményei Minden biztonsági útmutatást és utasítást õrizzen meg a jövõbeli felhasználás céljából Ezt az elektromos szerszámot polírozóként kell alkalmazni Figyelembe kell venni a készülékkel együtt kapott valame...

Page 124: ...gya törött betétszerszám letört darabjai szétrepülhetnek és a közvetlen munkaterületen kívül is sérülést okozhatnak A készüléket csak a szigetelt markolatnál fogva tartsa ha olyan munkát végez melyeknél a betétszerszám rejtett áramvezetékeket érhet vagy a saját hálózati kábelt érintheti Feszültségvezetõ vezetékkel történõ érintkezés a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és elektromos...

Page 125: ...z az ellenõrzés elvesztését vagy visszarúgást okoz Nem szabad láncos vagy fogazott fûrészlapot használni Az ilyen betétszerszámok gyakran okoznak visszarúgást vagy az elektromos szerszám feletti ellenõrzés elvesztését Különleges biztonsági útmutatások a polírozáshoz Ne engedjen laza részeket a polírozó burkolathoz ez különösen vonatkozik a rögzítõ zsinórokra Helyezze el vagy rövidítse le a rögzítõ...

Page 126: ...kell hordani Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS A polírozón való mindenféle munkavégzés elõtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni Üzembe helyezés elõtt Csomagolja ki a polírozót és vizsgálja meg a szállítmányt a teljességére és a szállítási károkra vonatkozóan A kengyeles fogantyú felszerelése 1 A kengyeles fogantyút 3 a meghajtó fej fölé tolni 2 A kengyeles fogantyút a mellékelt 2 db csavarral é...

Page 127: ...gaszt a hálózati aljzatba 6 A polírozót bekapcsolni reteszelés nélkül és kb 30 másodpercig forogni hagyni Ellenõrizze a kiegyensúlyozatlanságát és a rezgéseit 7 A polírozót kikapcsolni A szerszámbefogó levételéhez 1 Húzza ki a hálózati dugaszt 2 Nyomja meg és tartsa megnyomva az orsóreteszelést 3 A szerszámbefogót tapadó filc vagy csiszolótányér az óramutató járásával ellenkezõ irányban az orsóról...

Page 128: ...ómû MEGJEGYZÉS A hajtásfejen lévõ csavarokat a garancia idõtartama alatt ne csavarja ki Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszûnnek a gyártó cég garanciális kötelezettségei Javítások Javításokat kizárólag a gyártó cég által felhatalmazott ügyfélszolgálati mûhely végezhet Pótalkatrészek és tartozékok További tartozékok különösen szerszámok és polírozó segédeszközök a gyártó cég katalógusaiban t...

Page 129: ...ofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelõsség kizárása A gyártó cég és a képviselõi nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet megszakadása miatt elmaradt nyereségért amelyeket a termék vagy a termék nem megengedett használata okozott A gyártó cég és a képviselõi nem felelnek az olyan károkért amelyek szakszerût...

Page 130: ...ní hrozí usmrcení nebo nejtìžší poranìní POZOR Označuje nìjakou možnou nebezpečnou situaci Pøi nedodržení upozornìní hrozí poranìní nebo vìcné škody UPOZORNÌNÍ Označuje aplikační tipy a dùležité informace Symboly na náøadí Pøed uvedením do provozu si pøečtìte návod k obsluze Noste ochranu očí Pokyn pro likvidaci vysloužilého náøadí viz strana 137 Technické údaje Typ náøadí Ruční leštička L602VR Ma...

Page 131: ...eˆ 3b Kryt rukojeti 4 Nastavovací kolečko pro pøedvolbu otáček 5 Síˆový kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 6 Aretační knoflík Aretuje vypínač 7 na trvalý provoz 7 Vypínač K zapnutí a vypnutí a rovnìž k najetí až na pøedvolené otáčky 8 Klíč na šrouby s vnitøním šestihranem Pro upevnìní tømenové rukojeti 9 Rukojeˆ 10 Typový štítek ...

Page 132: ...ek úraz elektrickým proudem požár a nebo tìžká poranìní Všechna bez pečnostní upozornìní a pokyny si do budoucna uschovejte Používejte toto elektrické náøadí jako leštičku Dodržujte všechna bezpečnostní upozornìní pokyny zobrazení a údaje které jste obdrželi s náøadím Nebudete li následující pokyny dodržovat mùže dojít k úrazu elektrickým proudem požáru a nebo tìžkým poranìním Toto elektrické náøa...

Page 133: ...ruka nebo paže se mùže dostat do otáčejícího se vložného nástroje Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve než se úplnì zastaví vložný nástroj Rotující vložný nástroj se mùže dostat do kontaktu s odkládací plochou čímž mùžete ztratit kontrolu nad elektrickým náøadím Nikdynenechejteelektrickénáøadíbìžet zatím co je nosíte Náhodným kontaktem s rotujícím vložným nástrojem mùže být zachycen Váš odìv...

Page 134: ... nástroji Hlucnost a vibrace Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle EN 60745 Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem A činí typicky Hladina akustického tlaku 90 dB A Hladina akustického výkonu 101 dB A Nejistota K 3 dB Celková hodnota vibrací pri leštení lakovaných ploch houbou Hodnota emisí ah 2 5 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 POZOR Uvedené namerené hodnoty platí pro nová náradí Pri denním na...

Page 135: ...ù a klíčem 8 Zapnutí a vypnutí Krátkodobý provoz bez zaskočení Stisknìte vypínač 7 a držte jej stisknutý K vypnutí vypínač uvolnìte Trvalý provoz se zaskočením Stisknìte vypínač 7 a držte jej stisknutý K zaskočení držte stisknutý aretační knoflík 6 a uvolnìte vypínač K vypnutí krátce stisknìte a uvolnìte vypínač 7 UPOZORNÌNÍ Po výpadku elektrického proudu se zapnuté náøadí znovu nerozbìhne Pøevolb...

Page 136: ...a Pokyny k upevnìní nástrojù POZOR Upevnìte nástroje vystøedìnì na uchycení nástroje Vlivem nevyváženosti je možné poškození náøadí Výsledek práce se mùže zhoršit Pracovní pokyny UPOZORNÌNÍ Po vypnutí brousicí nástroj ještì krátkou dobu dobíhá Pøi použití lešticí pasty používejte pro každou pastu vlastní náøadí U choulostivých povrchù napø autolaky nepracujte agresivnì nýbrž s nízkými otáčkami a m...

Page 137: ... 19 ES o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zaøízeními a odpovídajících ustanovení právních pøedpisù jednotlivých zemí se použitá elektrická náøadí musí sbírat oddìlenì od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování UPOZORNÌNÍ O možnostech likvidace vysloužilého náøadí se informujte u specializovaného prodejce Prohlášení o shodì Prohlašujeme na svou výlučnou odpovì...

Page 138: ...ho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti kterábylazpùsobenávýrobkemneboeventuálnì nemožností jeho použití Výrobce a jeho zástupce neručí za škody které byly zpùsobeny neodborným použitím nebo ve spojitosti s výrobky jiných výrobcù ...

Page 139: ...nia hrozí usmrtenie alebo najˆažšie poranenia POZOR Označuje nejakúmožnúnebezpečnú situáciu Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie alebo vecné škody UPOZORNENIE Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie Symboly na náradí Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu Noste ochranu očí Pokyn pre likvidáciu vyslúžilého náradia pozri strana 146 Technické údaje Typ náradia Ručná leš...

Page 140: ...3b Kryt rukoväti 4 Nastavovacie koliesko na predvo bu otáčok 5 Sieˆový kábel 4 0 m so sieˆovou zástrčkou 6 Aretačný gombík Aretuje vypínač 7 na trvalú prevádzku 7 Vypínač Na zapnutie a vypnutie ako aj na nabehnutie na predvolené otáčky 8 K úč na skrutky s vnútorným šesˆhranom Na upevnenie strmeòovej rukoväti 9 Rukoväˆ 10 Typový štítok ...

Page 141: ...z elektrickým prúdom požiar a alebo ˆažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte na budúce použitie Používajte toto elektrické náradie ako leštičku Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia pokyny zobrazenia a údaje ktoré ste obdržali spolu s náradím Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesˆ k úrazu elektrickým prúdom požiaru a lebo vážnym poraneniam Toto elektrické ná...

Page 142: ...súčiastky náradia sa dostanú pod napätie čo má za následok zásah elektrickým prúdom Veïte sieˆový kábel v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich pracovných nástrojov Ak stratíte kontrolu nad náradím môže dojsˆ k preˆatiu alebo zachyteniu sieˆového kábla a Vaša ruka alebo paža sa môžu dostaˆ do otáčajúceho sa pracovného nástroja Neodkladajte nikdy elektrické náradie skôr kým sa pracovný nástroj úpl...

Page 143: ...zy môžu zachytiˆ Vaše prsty alebo sa zamotaˆ okolo obrobku Ïalšie bezpečnostné pokyny Sieˆové napätie a napäˆové údaje na typovom štítku musia byˆ zhodné Aretáciu vretena stláčajte len pri zastavenom nástroji Hlucnost a vibrácia Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod a EN 60745 Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom A je typicky Hladina akustického tlaku 90 dB A Hladina akustického výkonu ...

Page 144: ...a k účom 8 Zapnutie a vypnutie Krátkodobá prevádzka bez zaskočenia Stlačte vypínač 7 a držte ho stlačený Na vypnutie vypínač uvo nite Trvalá prevádzka so zaskočením Stlačte vypínač 7 a držte ho stlačený Na zaskočenie držte stlačený aretačný gombík 6 a uvo nite vypínač Na vypnutie krátko stlačte a uvo nite vypínač 7 UPOZORNENIE Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté náradie znovu nerozbehne Predv...

Page 145: ...ia k upevneniu nástrojov POZOR Upevnite nástroje centrovane na uchytenie nástroja Vplyvom nevyváženosti je možné poškodenie náradia Výsledok práce sa môže zhoršiˆ Pracovné pokyny UPOZORNENIE Po vypnutí brúsiaci nástroj ešte po krátky čas dobieha Pri použití leštiacej pasty používajte pre každú pastu vlastné náradie Na chúlostivých povrchoch napr autolaky nepracujte agresívne ale s nízkymi otáčkami...

Page 146: ...ice 2012 19 ES o nakladaní s použitými elektrickými a elektro nickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbieraˆ oddelene od ostatného odpadu a podrobiˆ ekologicky šetrnej recyklácii UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie doslúženého náradia sa informujte u špecializovaného obchodníka Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na...

Page 147: ...pca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosˆou jeho použitia Výrobca a jeho zástupca neručia za škody ktoré boli spôsobené neodborným použitím alebo v spojitosti s výrobkami iných výrobcov ...

Page 148: ...ekitada raskeid vigastusi ETTEVAATUST Tähistab ohtlikku olukorda Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi või tekitada materiaalset kahju MÄRKUS Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet kasutajale Sümbolid seadmel Enne kasutuselevõttu lugeda kasutusjuhendit Kanda silmakaitset Viiteid vana seadme kõrvaldamise kohta vaata lehekülge 155 Tehnilised andmed Seadmetüüp Poleerimismasinat L602VR Tööri...

Page 149: ...etamisel 3 Klamber käepide 1 Käepideme korpus 2 Pöörete reguleerimisratas 3 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 4 Arreteerimisnupp lukustab lüliti 5 püsirežiimil 5 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks ning eelvalitud pöörete saavutamiseks 6 Kuuskantsisevõti Klamber käepideme kinnitamiseks 7 Käepide 8 Andmesilt ...

Page 150: ... ja juhiste mittetäit mise tagajärjel võib tekkida elektrilöök puhkeda tulekahju ja või tekkida rasked kehavigastused Hoidke kõik ohutusnõu ded ja juhised alles et neid ka hiljem lugeda Käesolevat elektritööriista on võimalik kasutada poleerimismasinana Pidage kinni kõikidest seadmega kaasa antud ohutusnõuetest juhistest kirjeldustest ja andmetest Kui te ei järgi nimetatud õpetusi võib selle tagaj...

Page 151: ...ku küljestvõibüleslennatatükikesi misvõivad põhjustada vigastusi ka otsesest tööpiirkonnast kaugemal Tööde teostamisel kus seade võib kokku puutuda peidetud elektrijuhtmetega või minna vastu seadme enda võrgukaablit hoidke kinni ainult seadme isoleeritud käepidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmetega võib pingestada ka seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi Hoidke võrgukaabel pöörlevatest t...

Page 152: ...ervadel ja põrkumisel kergesti kinni Tagajärjeks on kontrolli kaotamine või tagasilöögi teke Ärge kasutage ketiga või hammastega saelehte Nende tarvikute kasutamisel tekib sagedamini tagasilöök või kontrolli kaotamine seadme üle Eriohutusnõuded lihvimiseks Poleerimiskatte sidumisnöörid peavad olema kinni ja poleerimiskatte küljes ei tohi olla lahtisi osakesi Peitke sidumisnöörid ära või lõigake ne...

Page 153: ...ina juures tõmmata toitejuhtme pistik pistikupesast välja Enne kasutuselevõttu Võtta poleerimismasin pakendist välja ning kontrollida tarne komplektsust ning korrasolekut kas ei ole transpordikahjustusi Klamber käepideme paigaldamine 1 Lükata käepide 3 üle ajamimehhanismi pea 2 Keerata klamber käepide 2 lisatud kruviga võtme 6 abil kinni Sisse ja väljalülitamine Lukustuseta lühirežiim Vajutada lül...

Page 154: ...sa 6 Lülitada poleerimismasin sisse ilma fikseerimiseta ning lasta poleerimismasinal u 30 sekundit käia Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes 7 Lülitada poleerimismasin välja Tarviku kinnituse mahavõtmine 1 Tõmmata võrgupistik välja 2 Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatud asendis 3 Kruvida tarviku kinnitus takjakinnitus vilt lihvketas spindlilt vastupäeva maha Näpunäit...

Page 155: ...öökotta Reduktor MÄRKUS Ajamimehhanismi pea juures olevaid kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti teha Sellest mittekinnipidamisel kaotab tootja garantii oma kehtivuse Remonttööd Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses Varuosad ja tarvikud Muud tarvikud ja poleerimisvahendid on kirjas tootja kataloogis Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt w...

Page 156: ...trowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse15 D 71711 Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest mille põhjustab toode või olukord mis ei võimalda toodet kasutada Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest mille põhjustab toote asjakohatu kasutam...

Page 157: ...sunkūs sužalojimai ATSARGIAI Nurodo potencialiai pavojingą situaciją Nesilaikant nurodymų gresia susižeidimo arba materialinių nuostolių pavojus NURODYMAS Nurodo patarimus kaip dirbti įrankiu ir svarbią informaciją Simboliai ant įrankio Prieš eksploatavimą perskaitykite naudojimo instrukciją Užsidėkite apsauginius akinius Nuoroda dėl seno prietaiso išmetimo žiūrėkite 164 psl Techniniai duomenys Įr...

Page 158: ... 1 Gaubtas virš rankenos 2 Sukimosi greičio reguliavimo ratukas 3 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 4 Fiksatoriaus mygtukas fiksuojantisjungiklį 5 ilgalaikiodarbo režime 5 Jungiklis įjungimui ir išjungimui taip pat įsisukimui iki parinkto sukimosi greičio 6 Šešiabriaunis raktas lenktos rankenos tvirtinimui 7 Rankena 8 Įrankio skydelis ...

Page 159: ...ti elektros smūgis gaisras ir arba sunkūs sužeidimai Visus saugos nuro dymus ir perspėjimus saugokite ateičiai Šį elektrinį įrankį reikia naudoti kaip poliruoklį Atkreipkite dėmesį į visas saugos nuorodas nurodymus paveikslėlius ir duomenis kuriuos Jūs gausite kartu su prietaisu Jei nesilaikysite šių nurodymų galite gauti elektros smūgis kilti gaisras ir arba būti sunkiai susižeisti Šis elektrinis...

Page 160: ...r savąjį tinklo kabelį Kontaktas su laidais kuriais teka elektros srovė gali sukelti įtampą metalinėse prietaiso dalyse ir sukelti elektros smūgį Tinklo kabelį saugokite nuo besisukančių darbinių įrankių Jei Jūs nesuvaldysite prietaiso tinklo kabelis gali būti perpjautas arba pagriebtas ir Jūsų plaštaka arba ranka gali pakliūti į besisukantį darbinį įrankį Niekuomet nepadėkite elektrinio įrankio j...

Page 161: ...Kitos saugos nuorodos Tinklo įtampa turi atitikti įtampą nurodytą įrankio skydelyje Veleno fiksatorių paspauskite tik tada kai įrankis nesisuka Triukšmas ir vibracija Triukšmo irvibracijos dydžiai išmatuotipagal EN 60745 A redukuoto įrankio triukšmo lygio tipinė vertė Garso slėgio lygis 90 dB A Triukšmo galios lygis 101 dB A Paklaida K 3 dB Vibracijos lygis poliruojant lakuotus paviršius poretu di...

Page 162: ...raktą 6 Įjungimas ir išjungimas Įjungimas trumpalaikio darbo režimui be fiksavimo Jungiklį 5 paspauskite ir laikykite paspaustą Norėdami išjungti jungiklį atleiskite Įjungimas ilgalaikio darbo režimui su fiksavimu Jungiklį 5 paspauskite ir laikykite paspaustą Fiksavimui laikykite nuspaudę fiksatorių 4 ir jungiklį atleiskite Norėdami išjungti įrankį trumpai paspauskite jungiklį 5 ir atleiskite NURO...

Page 163: ...š laikrodžio rodyklę Nurodymai įrankio ar priedo tvirtinimui ATSARGIAI Įrankį tvirtinkite centruodami ant tvirtinimo paviršiaus Dėl disbalanso galimas įrankio sugadinimas Galimas darbo rezultatų pablogėjimas Patarimai dirbant NURODYMAS Po išjungimo diskas dar kurį laiką sukasi Naudojant poliravimo pastą kiekvienai pastos rūšiai naudokite atskirą poliravimo diską Jei paviršius lengvai pažeidžiamas ...

Page 164: ...tsarginių dalių sąrašus rasite mūsų pagrindiniame puslapyje www flex tools com Nurodymai utilizuoti ĮSPĖJIMAS Pašalinkite susidėvėjusių įrankių tinklo kabelį kad jų nebūtų galima naudoti Tiktai ES valstybęms Neišmeskite elektros įrengimų i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyvą 2012 19 EB dęl naudotų įrengimų elektros įrengimų ir jų įtraukimo į valstybinius įstatymus naudotus įrengimus būtina sur...

Page 165: ...r Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės veiklos nutraukimo kurį sukėlė įrankis arba netinkamas įrankio naudojimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius jeigu įrankis buvo naudojamas ne pagal paskirtį arba kartu su kitų gamintojų gaminiais Klaus Peter Weinper Eckhard Rühle Manager Research Development R D Head of Quality De...

Page 166: ...oti smagas traumas UZMANĪBU Apzīmē iespējamu bīstamu situāciju Šī norādījuma neievērošanas gadījumā draud traumas vai materiāli zaudējumi NORĀDĪJUMS Apzīmē izmantošanas ieteikumus un svarīgu informāciju Simboli uz instrumenta Pirms ekspluatācijas izlasiet lietošanas pamācību Nēsājiet acu aizsargu Norādījums par vecās iekārtas likvidēšanu sk 174 lpp Tehniskā informācija Ierīces modelis Pulētājs L60...

Page 167: ...s 2 Apgriezienu skaita iepriekšizvēles nostādīšanas disks 3 4 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu 4 Aretēšanas taustiòš Slēdža 5 ilgstošas ekspluatācijas fiksēšanai 5 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai kā arī palaidei līdz paredzētā apgriezienu skaita sasniegšanai 6 Iekšējā sēšstūru atslēga Lokveida roktura nostiprināšanai 7 Rokturis 8 Firmas plāksnīte ...

Page 168: ...jumus Drošības tehnikas noteikumu un norādījumu neievērošanas gadījumā var tikt izraisītas elektrotraumas ugunsgrēks un vai citi smagi ievainojumi Uzglabājiet drošības tehnikas notei kumus un norādījumus nākotnei Šis elektroinstruments paredzēts izmantošanai kā pulēšanas mašīna Ievērojiet visus drošības tehnika noteikumus norādījumus attēlojumus un datus kurus Jūs saòēmāt kopā ar šo ierīci Ja neti...

Page 169: ...ūsa darba zonas Katram kas ierodas darba zonā jānēsā individuālais aizsargaprīkojums Sagataves atlūzas vai salūzuši izmantojamie instrumenti var aizlidot un izraisīt traumas arī ārpus tiešās darba zonas Turietinstrumentutikaiaizizolētajām rokturu vietām ja izpildat darbus kurulaikāizmantojamaisinstruments var aizskart noslēptus elektriskos vadus vai paša instrumeta tīkla kabeli Kontaktsarzemsprieg...

Page 170: ...entu palaides laikā Apkalpojošāpersona ievērojotpiemērotus drošībaspasākumus varpārvaldītatsitiena un reakcijas spēkus Ievērojiet lai Jūsu rokas nekad neatrastos rotējoša izmantojamā instrumenta tuvumā Atsitienā laikā izmantojamais instruments var izdarīt kustību pāri Jūsu rokai Izvairietiesarsavuíermeninovietas kurā elektroinstruments atsitiena laikā tiek virzīts Atsitiens virza elektroinstrument...

Page 171: ... var rasties svārstību līmeòa novirzes Tas var ievērojami palielināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Precīzai svārstību slodzes noteikšanai jāòem vērā arī tas laiks kurā ierīce ir gan izslēgta vai arī darbojas bet faktiski neatrodas darba procesā Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Sastādiet drošības tehnikas papildnoteikumus strādājošās personas aizsar...

Page 172: ...ntu NORĀDĪJUMS Ilgstoši ekspluatējot pārslodzes vai pārkarses gadījumā ierīce automātiski samazina apgriezienu skaitu līdz pietiekamas atdzeses sasniegšanai Instrumenta nostiprinājuma piestiprināšana vai nomaiòa 1 Atvienojiet kontaktdakšu 2 Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu 3 Pieskrūvējiet instrumenta nostiprinājumu šíīvjveida līpslīpripas filca slīpripas pulksteòa rādītāju virz...

Page 173: ...ntilācijas spraugas Tīrīšanasbiežumsatkarājasnoapstrādājamā materiāla un no lietošanas ilguma Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu Ogïsukas Pulētājs ir aprīkots ar atslēgšanās oglēm Sasniedzot atslēgšanās ogïu nodiluma robežu pulētājs automātiski izslēdzas NORĀDĪJUMS Nomaiòai izmantojiet tikai ražotāja oriìināldetaïas Izmantojotcitusražojumus tiek dzēsti ražotā...

Page 174: ... šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 60745 atbilstoši direktīvu 2004 108 EK līdz 19 04 2016 2014 30 ES no 20 04 2016 2006 42 EK 2011 65 EK noteikumiem Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse15 D 71711 Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viòa pārstāvis n...

Page 175: ...åø åæå ªa e c ep HÅMAHÅE Õ o cå oæ o oμ añae oμ o oc oμ å o e åø oÿac o cå ºaýåå He ÿoæ e åe o oμ añe o o a å o paμo º aμa åø o e ÿo æeñ μa co o eæec e ÿo pe ªe åø åæå a epåaæ ºóep šKA AHÅE oª õ å μa oæo o ÿpå oªø cø pe o e ªaýåå ÿo ÿpa åæ o º ÿpå e e å å a aø å íop aýåø Cå oæ a aòå e epeª oªo õ cÿæºa aýå ÿpoñ å e å c pº ýå Haªe e μaóå e oñ å š aμa åø ÿo º åæåμaýåå o cæº å òåx c o cpo õæe poÿpå op...

Page 176: ...b Ko ºx co c poe o pºñ o 4 Pºñ a ºc a o å ñåcæa o opo o 5 Ce e o ò ºp ªæå o 4 c ce e o ò eÿceæ o åæ o 6 K oÿ a æo åpo å ªæø íå caýåå æ ña eæø 7 pe å e eÿpep o pa o 7 æ ña eæ ªæø æ ñe åø å æ ñe åø aòå å a a e ªæø º eæåñe åø ñåcæa o opo o ªo pa o o μ añe åø 8 aeñ æ ñ c º pe å òec å pa å o ªæø peÿæe åø ªº oo paμ o pºñ å 9 Pº oø a 10 Íåp e aø a æåñ a ...

Page 177: ... aòå o cæeªºe e eªæe o ºc pa ø Åcÿoæ μo a åe ÿo aμ añe å Õ a ÿoæåpo aæ aø aòå a ÿpeª aμ añe a ªæø ÿpo òæe o o åcÿoæ μo a åø a ÿpoåμ oªc e å pe ecæe x ac epc åx ªæø ÿoæ e åø ÿoæåpo aæ x pa o æ o o åªa c åcÿoæ μo a åe ÿoæåpo aæ x º o o ñå å ÿpoñåx exo a a e o æoñ x å a e x pº o ªæø ÿoæåpo a åø ÿo epx oc e c åcÿoæ μo a åe òæåío aæ x ÿoæo e a oÿop x pº ax ªæø åcÿoæ μo a åø ec e c ÿoæåpo aæ å å òæåío a...

Page 178: ... aæåñåe c aæ a åø å peóå a apeæ ña e òæåío aæ e pº å a aæåñåe peóå åμ oca åæå cåæ o o åc åpa åø ocæe ÿaªe åø õæe poå c pº e a åæå acaª å eo xoªå o ºªoc o epå cø o cº c åå ÿo pe ªe å åæå åcÿoæ μo a eÿo pe ªe º acaª º ocæe ÿpo ep å å ºc a o å acaª å æ ñå e aòå º a oª º å º º a a cå aæ º c opoc ÿpå õ o a å ce o pº a óå æåýa eo xoªå o ªep a cø a eμoÿac o pacc oø åå o paóa óe cø acaª å o pe ªe e acaª å...

Page 179: ... åx oxæa ªa óåx cpeªc o e ÿpå ec å ºªapº õæe po o o O ªaña å coo e c º óåe º aμa åø ÿo eμoÿac oc å O ªaña õ o eμaÿ aø pea ýåø μac oÿopå òe cø åæå μa æo åpo a o paóa óe cø acaª å aÿp òæåío aæ o o ªåc a apeæ ña o o òæåío aæ o o pº a ÿpo oæoñ o óe å å ÿpoñ C oÿope åe åæå æo åpo a åe ÿpå oªå eμaÿ o oc a o e paóa óe cø acaª å peμºæ a e ec e æo åpo å aòå a añå ae ec o poæ o paóa cø c ºc ope åe aÿpa æe å...

Page 180: ...a op òÿå ªeæø o o a å a oæ o ÿocæe o o a aòå a ÿoæ oc oc a o åæac Òº å å paýåø añe åø ºpo ø òº a å å paýåå æå oÿpeªeæe co æac o op a å o ªo º e aýåå EN 60745 Oÿpeªeæe ÿpå pa o e ªa o o åÿa aòå ºpo e òº a špo e μ º a 90 ª A špo e μ º o o oó oc å 101 ª A o peò oc K 3 ª O óå ºpo e å paýåå ÿpå ÿoæåpo a åå ÿo epx oc e ÿo p x æa o c ÿo oó º å añe åe å paýåå ah 2 5 ce 2 o peò oc K 1 5 ce 2 HÅMAHÅE på eªe...

Page 181: ...ºμ e c òe 85 ª A cæeªºe ÿoæ μo a cø ÿpåcÿoco æe åø å ªæø μaóå op a o cæºxa Å c pº ýåø ÿo õ cÿæºa aýåå PE š PE EHÅE epeª añaæo æ x pa o ÿo exo cæº å a å ÿoæåpo aæ o aòå å o øμa eæ o åμ æe a e åæ º åμ poμe å epeª oªo õ cÿæºa aýå Pacÿa º e ÿoæåpo aæ º aòå º ÿpo ep e o ÿæe oc ÿoc a å å ÿpo o poæåpº e aòå º a o cº c åe pa cÿop x ÿo pe ªe å šc a o a ªº oo paμ o pºñ å 1 Hacaªå e ªº oo paμ º pºñ º 3 a peª...

Page 182: ... å pa oñe c opoc å paóe åø ÿepe eªå e ºc a o oñ º pºñ º 3b a eo xoªå oe a μ añe åe ñåcæa o opo o ª å a eæø Ecæå c ñº c o a å a a æ ña eæ 7 o aòå a añ e a åpa o opo ªo ex ÿop ÿo a e ºªe ªoc å º o ÿpeª apå eæ o ºc a o æe oe μ añe åe c opoc å paóe åø HÅMAHÅE He åc æ ñe a oÿac oc pa åpo a åø peμºæ a e paμpºòe åø òæåío aæ o o å c pº e a oõ o º ce ªa åcÿoæ μº e å c pº e ÿoªxoªøóå ªæø ÿoæ e åø o pe o o p...

Page 183: ...x å òæåío aæ x ªåc o o òÿå ªeæø aÿpa æe åå ÿpo å ñaco o c peæ å š aμa åø ÿo ÿpa åæ o º peÿæe å å c pº e a HÅMAHÅE Pacÿoæa a å c pº e cæeªºe oñ o ÿocepeªå e ÿpåcÿoco æe åø ªæø e o peÿæe åø Å añe e åc æ ñe o ÿo pe ªe åe aòå å åμ μa oμ å o e åø ªåc aæa ca Kpo e o o õ o o e ºxºªòå peμºæ a pa o š aμa åø ÿo pa o e šKA AHÅE ocæe æ ñe åø aòå å òæåío aæ å c pº e eóe e o opoe pe ø ÿpoªoæ ae paóa cø på ÿpå e...

Page 184: ...o cæº å a åe Ñepeμ μaª åe o epc åø ªæø μa opa oμªºxa o o a æ ªa a o pe ø õ cÿæºa aýåå aòå å opø º oæ e óe å på cåæ o ope åå º æø ÿoæåpo aæ º aòå º cæeªºe e eªæe o æ ñå ocæe ñe o ee cæeªºe o ªa a pe o oª º åμ ac epc åx cep åc o o o cæº å a åø å e óåx paμpe òe åe åμ o o å eæø a pe o e o åμªeæå Peªº op šKA AHÅE eñe åe ce o apa å o o cpo a åμ ÿpå oª o oæo å eæ μø pºñå a å på e ÿoæ e åå õ o o ºcæo åø a...

Page 185: ... op a åæå op a å ªo º e a EN 60745 coo e c åå c oÿpeªeæe å ø å ÿpå eªe å åpe å ax 2004 108 EG ªo 19 04 2016 2014 30 EC añå aø c 20 04 2016 2006 42 EC å 2011 65 EC O e c e aø μa ex åñec º ªo º e aýå o ÿa åø FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Åc æ ñe åe o e c e oc å Åμ o o å eæ å e o ÿ...

Page 186: ...317 772 06 2015 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: