background image

GE MH 18.0-EC

195

Техобслуживание и уход

ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ!

Перед проведением любых работ на 

электроинструменте извлекайте 

аккумулятор из электроинструмента.

Чистка (Рисунок O)

ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ!

Hе использовать воду или жидкие 

чистящие средства.

Регулярно очищайте устройство и 

решётку перед вентиляционными 

щелевыми отверстиями. Кaк чacтo этo 

cлeдуeт выпoлнять, зaвиcит oт 

oбpaбaтывaeмoгo мaтepиaлa и 

пpoдoлжитeльнocти иcпoльзoвaния 

мaшинки.

Двигaтeль мaшинки и ee кopпуc 

изнутpи cлeдуeт пpoдувaть cуxим 

cжaтым вoздуxoм.

Регулярно очищайте пылевой фильтр.

Извлеките пылевой фильтр и 

продуйте его сухим сжатым воздухом.

Замена крепежного или опорного 

круга (Рисунок P-U)

Шлифовальную плиту брать вместе 

со шлифовальной головкой, чтобы 

избежать перекручивания шлифо-

вальной плиты.

Выверните винты против часовой 

стрелки и извлеките.

Теперь можно снять шлифтарелки 

на липучке.

Заменить детали, подлежащие замене.

Установить шлифовальную головку 

на место в обратном порядке.

Замена венца из щеток 

(Рисунок V)

Демонтировать шлифовальную 

головку (см. раздел «Замена 

крепежного или опорного круга 

(Рисунок P-U)»).

Ослабить стопорные винты. 

Извлечь венец из корпуса. 

Вставьте новый венец из щетины 

в корпус шлифовальной головки 

и вкрутите стопорные винты. 

Установить шлифовальную головку 

на место в обратном порядке.

Замена защитных уголков 

(Рисунок W-X)

Демонтировать защитные уголки, 

подлежащие замене. 

Монтировать новые защитные уголки. 

Кaк пoдcкaзывaeт oпыт, в углax шлифoвку 

cлeдуeт выпoлнять c пpилoжeниeм 

мeньшeгo уcилия, тaк кaк нa кoнцы 

тpeугoльнoгo шлифoвaльнoгo диcкa в этoм 

cлучae пpиxoдитcя пoвышeннaя нaгpузкa. 

Углы тpeугoльнoй шлифoвaльнoй гoлoвки 

в cлучae cильнoгo изнoca мoжнo лeгкo 

зaмeнить.

Ремонтные работы

Ремонтные работы должны проводиться 

исключительно в сервисной мастерской, 

авторизованной изготовителем.

ПРИМЕЧАНИЕ

Не отвинчивать винты на корпусе 

в течение гарантийного срока. 

При невыполнении этого условия 

гарантийные обязательства изгото-

вителя аннулируются.

Запасные части и принадлежности

Прочие принадлежности, особенно 

рабочие инструменты, Вы сможете 

найти в каталогах изготовителя.

Покомпонентное изображение и списки 

запасных частей Вы найдете на нашем 

сайте в Интернете: 

www.flех-tооls.соm

Укaзaния пo утилизaции

ПPEДУПPEЖДEHИE!

Перед утилизацией бывшие в 

использовании электроинструменты 

подлежат выводу из эксплуатации: 

у электроинструментов с сетевым 

питанием следует отрезать сетевой 

кабель (кабель электропитания); 

у электроинструментов с 

аккумуляторным питанием следует 

извлечь аккумулятор.

Summary of Contents for GE MH 18.0-EC

Page 1: ...GE MH 18 0 EC ...

Page 2: ...äinen käyttöohjekirja 93 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 101 Orijinal işletme kılavuzu 110 Instrukcja oryginalna 118 Eredeti üzemeltetési útmutató 128 Originální návod k obsluze 137 Originálny návod na obsluhu 145 Originalna uputa za rad 153 Izvirno navodilo za obratovanje 161 Instrucţiuni de funcţionare originale 169 Оригинално упътване за експлоатация 177 Оригинальная инструкция по эксплуатации 187...

Page 3: ...3 GE MH 18 0 EC ...

Page 4: ...4 GE MH 18 0 EC ...

Page 5: ...5 GE MH 18 0 EC ...

Page 6: ...6 GE MH 18 0 EC ...

Page 7: ...a de paredes Wandschuurmachine Vægsliber Veggsliperen Väggslip Seinähiomakone Λειαντήρας τοίχου Duvar zımparası Szlifierka do ścian Falcsiszoló Bruska na stěny Brúska na steny Zidna brusilica Žirafa Maşină de şlefuit pereţi Шлифовъчен инструмент за стени Шлифовальная машина для стен Seinalihvija Sienų šlifuoklis Sienu slīpmašīna اﻟﺤﻮاﺋﻂ ﺟﻠﺎﺧﺔ MH O MH R MH T MH X Schutzklasse III U V 18 l mm 1520 m...

Page 8: ...die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen umgehend beseitigen Bestimmungsgemäße Verwendung Der Wandschleifer GE MH 18 0 EC ist bestimmt für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk zum Schleifen von Wänden und Decken im Innen und Außenbereich zum Schleifen von gespachtelten Trockenbauwänden zum Einsatz mit We...

Page 9: ...ben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit Tragen Sie persönliche Schutzaus rüstung Verwenden Sie je nach Anwen dung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Stau...

Page 10: ...maßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsicht...

Page 11: ...nwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich imEinsatz ist D...

Page 12: ...iche Weise befestigt gewechselt Akku einsetzen wechseln Bild E F Geladenen Akku bis zum vollständigen Einrasten in das Elektrowerkzeug eindrücken Zum Entnehmen die Entriegelungstasten drücken 1 und Akku herausziehen 2 VORSICHT Bei Nichtgebrauch die Kontakte des Akkus schützen Lose Metallteile können die Kontakte kurzschließen es besteht Explosions und Brandgefahr Ladezustand des Akkus Bild G Durch...

Page 13: ...bis zu der vorgewählten Drehzahl hochgefahren Bügelhandgriff optional verwenden Zur Stabilisierung der Arbeitsposition kann am Griffrohr der Bügelhandgriff montiert werden Die Montageposition kann individuell festgelegt werden Adapter für Absaugschlauch optional verwenden Der Adapter kann für den Anschluss von Absaugschläuchen unterschiedlicher Abmessungen verwendet werden Arbeiten mit dem Elektro...

Page 14: ...passen Dadurch kann der Benutzer die oberen mittleren und unteren Wandbereiche bzw Deckenfugen abschleifen ohne seine Stellung ändern zu müssen Der Druck beim Arbeiten auf den Schleifkopf sollte nur so stark sein um die Schleifplatte mit der Arbeitsfläche in Kontakt zu halten Überhöhter Druck kann zu einem unangenehmen spiralförmigen Kratzmuster sowie zu Unebenheiten der Arbeitsfläche führen Den S...

Page 15: ...ierte Kundendienstwerk statt ausführen lassen HINWEIS Die Schrauben am Gehäuse während der Garantiezeit nicht lösen Bei Nichtbeachtung erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers Ersatzteile und Zubehör Weiteres Zubehör insbesondere Einsatz werkzeuge den Katalogen des Herstellers entnehmen Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage www flex tools com Entso...

Page 16: ... Steinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden die durch uns...

Page 17: ... and trade for sanding walls and ceilings inside and outside for sanding smoothed drywalls for use with tools which FLEX offer for these power tools and which are authorised to run at a speed of at least 1900 r p m It is not permitted to use cutting off wheels roughing wheels fan like grinding wheels or wire brushes When using the wall sander GE MH 18 0 EC connect a Class M dust extractor Safety i...

Page 18: ... cause injury beyond immediate area of operation Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an ope ration where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may ...

Page 19: ...ommended to sand lead paint Lead paint should be removed by a specialist only If plaster board or plaster is sanded this may cause static electricity to build up on the tool To ensure your safety the wall sander is earthed Remove dust with an earthed dust extractor only Do not work on materials which release hazardous substances e g asbestos Take precautions if hazardous combus tible or explosive ...

Page 20: ...d on delivery Prior to initial operation charge the batteries fully Refer to the charger operating manual Connecting the extractor Figure B Connect extraction hose to the 32 mm connector NOTE The connection piece of the GE MH 18 0 EC is a new development If electric power tools are used with conventional connection pieces together with the extraction hose of the GE MH 18 0 EC an adapter from the F...

Page 21: ...elcro pad Place the sanding sheet in the centre of the Velcro pad and press on Conduct a test run to check that the san ding tool is clamped in the centre CAUTION Never use the Velcro pad as a sanding tool Never use the wall sander without the san ding sheet otherwise the work surface will be seriously damaged Switch on and off Figure I K Brief operation without engaged switch rocker Figure I Pres...

Page 22: ... shows excessive wear it should be replaced see section entitled Maintenance and care Replacement brush rings are availa ble from any FLEX customer service centre Sanding in dry construction The wall sander features a unique swivel head As this head can swivel in different directions the sanding head can be adjusted to the work surface As a result the user can sand the upper middle and lower wall ...

Page 23: ...customer service centre only NOTE During the warranty period do not loosen the screws on the housing Non compliance will deem the guarantee obligations of the manufacturer null and void Spare parts and accessories Other accessories in particular insertion tools can be found in the manufacturer s catalogues Exploded drawings and spare part lists can be found on our homepage www flex tools com Dispo...

Page 24: ...ofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product The manufacturer and his representative are not liable for any damage which was caused by impr...

Page 25: ...cet appareil électrique qu à des fins conformes à l usage prévu dans un état technique et de sécurité parfait Supprimez immédiatement tout dérangement susceptible de compromettre la sécurité Conformité d utilisation La ponceuse murale GE MH 18 0 EC est destinée aux utilisations professionnelles dans l industrie et l artisanat à poncer les murs et les plafonds dans des locaux et en plein air à ponc...

Page 26: ...autres personnes proches de vous loin du plan de l outil installé en train de tourner Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d essai Porter un équipement de protection indi viduelle En fonction de l application utiliser un écran facial des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité Si nécessaire portez un masque à pous sière un casque anti bruit des gants ...

Page 27: ...résister aux forces de rebond Toujours utiliser une poignée auxiliaire le cas échéant pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage L opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond si les précautions qui s imposent sont prises Ne jamais placer votre main à proximité de l accessoire en rotation L accessoire peut effectuer un rebond ...

Page 28: ...subit qu une maintenance insuffisante le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l ensemble de la période de travail Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l appareil est éteint ou bien de ceux au cours desquels il tourne certes mais que ...

Page 29: ...t de manière identique Mise en place remplacement de la batterie Figure E F Insérer la batterie chargée dans l outil électroportatif jusqu à son emboîtement total Appuyer sur les touches de déver rouillage 1 puis retirer la batterie 2 PRUDENCE Protéger les contacts de la batterie lorsqu elle n est pas utilisée Des objets métalliques épars risquent de court circuiter les contacts il existe un risqu...

Page 30: ...ez avec doigté le réglage de l inter rupteur pour que l appareil accélère jusqu à la vitesse présélectionnée Utiliser une poignée facultatif Pour stabiliser la position de travail une poignée peut être installée sur le manche La position de montage peut être définie individuellement Utiliser un adaptateur pour tuyau d aspiration facultatif L adaptateur peut être utilisé pour le raccordement de tuy...

Page 31: ...oncer les parties supérieures médianes et inférieures des murs ainsi que les joints de plafond sans devoir changer de posture La pression exercée via la tête de ponçage devra être dosée juste pour maintenir la plaque de ponçage en contact avec la surface à travailler et pas plus Une pression excessive peut engendrer d inesthétiques rayures en spirale ainsi que des défauts de planéité de la surface...

Page 32: ...ciles à remplacer Réparations Ne confiez les réparations qu à un atelier de SAV agréé par le fabricant REMARQUE Pendant la période de garantie ne dévissez pas les vis situées contre le carter En cas de non respect de cette consigne le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie Pièces de rechange et accessoires Autres accessoires et notamment les outils utilisables consult...

Page 33: ...positions énoncées dans les directives 2014 30 UE 2006 42 CE et 2011 65 UE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu ...

Page 34: ...sta per l impiego professionale nell industria e nell artigianato per levigare pareti e soffitti interni ed esterni per levigare muri a secco stuccati per l impiego con utensili per questi apparecchi forniti da FLEX ed omolo gati per una velocità di rotazione minima di 1900 g min Non è ammesso l impiego di mole da taglio da sgrosso mole a lamelle di tela smeriglio a ventaglio o di spazzole metalli...

Page 35: ...i volanti che hanno origine in diversi impieghi La maschera antipolvere o maschera di respirazione deve filtrare la polvere che si sviluppa durante l impiego In caso di lunga esposizione a forte ru more vi è la possibilità di danni all udito In presenza di altre persone prestare attenzione alla loro distanza di sicurezza dalla vostra zona di lavoro Chiunque entri nella zona di lavoro deve indossar...

Page 36: ...con il proprio corpo la zona verso la quale l elettroutensile si muove in caso di un contraccolpo Il contraccolpo spinge l elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto Lavorare con precauzione particolare negli angoli sugli spigoli vivi ecc Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell utensile montato sulla superficie lavorata L utensile in rotazione tende...

Page 37: ...tto delle vibrazioni stabilire misure di sicurezza aggiuntive come ad esempio manuten zione dell elettroutensile e degli utensili impiegati riscaldamento delle mani organizzazione delle procedure di lavoro PRUDENZA In caso di pressione acustica superiore a 85 dB A indossare la protezione acustica Guida rapida Figura A 1 Testa levigatrice con spazzola a corona chiusa 2 Supporto cardanico 3 Rotella ...

Page 38: ...ore si spegne dopo 5 secondi Se uno dei LED lampeggia la batteria deve essere ricaricata Se dopo aver premuto il tasto non si accende alcun LED la batteria è guasta e deve essere sostituita Impiego di un impianto di aspira zione PRUDENZA Per l impiego della levigatrice per pareti e soffitti collegare un aspirapolvere della classe M Se s impiega un sacco polvere non omologato per polveri di ristrut...

Page 39: ...orare con l elettroutensile Figura M PRUDENZA Afferrare l elettroutensile con entrambe le mani Durante il lavoro una mano deve sempre afferrare l impugnatura con l interruttore anche nel lavoro con proroga montata Non avvicinare la mani alla zona della testa levigatrice Pericolo che una mano possa incastrarsi poiché la testa levigatrice oscilla in diverse direzioni 1 Fissare il mezzo abrasivo 2 Co...

Page 40: ...ntinuamente la levigatrice quando il platorello è in contatto con la superficie da lavorare Il movimento deve essere poi ampio ed uni forme Se la levigatrice viene mantenuta ferma sulla superficie lavorata oppure se la levigatrice viene mossa in modo irregolare possono formarsi un indesiderato disegno spiraliforme e dislivelli sulla superficie lavorata AVVISO In caso di sovraccarico o surriscaldam...

Page 41: ...il catalogo del produt tore Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi consultare il nostro sito www flex tools com Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento PERICOLO Prima dello smaltimento rendere inutilizzabili gli elettroutensili dismessi in caso di elettroutensili alimentati mediante cavo elettrico rimuovendo il cavo di rete in caso di elettroutensili alimentati a batteria rimuovendo ...

Page 42: ...15 D 71711 Steinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell attività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di da...

Page 43: ...eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad Utilización adecuada a su función La amoladora para pared GE MH 18 0 EC está destinada a a su uso profesional en la industria y el oficio al amolado de paredes y techos en el interior y el exterior al amolado de paredes emplastadas de construcción en seco a ser usada con herramientas recomen dadas por FLEX y que estén...

Page 44: ... se destrozan en este tiempo Usar equipo de protección personal Utilice protección facial integral protec ción para los ojos o gafas protectoras según la aplicación Si hiciera falta uti lice una máscara contra el polvo protec ción para el oído guantes de protección calzado especial o un delantal que mantenga alejadas de su persona las pequeñas partículas producto del amolado Los ojos deben estar p...

Page 45: ...én puede ser causa para que el disco amolador se quiebre Un contragolpe es la consecuencia de un uso incorrecto o deficiente de la herramienta eléctrica Puede evitárselo mediante medidas pre ventivas según se describe a continuación Sujetar firmemente la herramienta eléc trica y ubicar el cuerpo y los brazos en una posición que permita contrarrestar los contragolpes En caso de existir utilizar sie...

Page 46: ...ara equipos nuevos Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario NOTA El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedimiento de medición conforme a EN 60745 y puede utilizarse para la com paración de las herramientas eléctricas entre sí También es apto para una estima ción provisoria de las oscilaciones El nivel de oscilaciones indic...

Page 47: ...ara ello el manual de instrucciones del cargador Conectar la aspiración Figura B Conectar la manguera de aspiración en el tubo de conexión de 32 mm NOTA El tubo de conexión de la GE MH 18 0 EC presenta un nuevo diseño Si se utilizaren herramientas eléctricas con el tubo de aspi ración tradicional de la GE MH 18 0 EC puede utilizarse un adaptador del programa de accesorios de FLEX Sujeción cambio d...

Page 48: ...amoladores Figura H CUIDADO Extraer la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica Quitar la hoja amoladora desgastada del plato abrojo Asentar la hoja amoladora de forma cen trada sobre el plato abrojo y presionarla Efectuar una marcha de prueba a fin de controlar el montaje centrado de la herra mienta CUIDADO Nunca utilizar el plato abrojo como agente amolador Nunca u...

Page 49: ...l plato abrojo puede cambiárselo ver el párrafo Mantenimiento y cuidado Indicaciones para el trabajo Anillo cepillo El cabezal amolador se ve rodeado de una corona cepillo Esta corona cumple dos funciones Como la corona sobresale de la super ficie del disco amolador entre antes en contacto con la superficie a procesar que el disco Esta mantiene la cabeza amoladora paralela a la superficie de traba...

Page 50: ...conjuntamente con el cabezal amolador a fin de evitar que la placa amoladora gire con respecto al cabezal Girar y retirar los tornillos en sentido antihorario Los platos abrojos pueden extraerse Cambiar las piezas que hagan falta Montar el cabezal amolador en orden inverso Cambio del anillo cepillo Figura V Desmontar el cabezal amolador ver el párrafo Cambio del plato abrojo y el de apoyo Figura P...

Page 51: ...duos domésticos ni echarlos al agua o al fuego No abrir las baterías en desuso Únicamente para países pertenecientes a la UE Según la Directiva 2006 66 CE las pilas y baterías en desuso deben reciclarse NOTA Hágase informar por su comerciante especializado respecto de las posibilidades de eliminación Conformidad Declaramos bajo nuestra única responsa bilidad que el producto descrito bajo Indicacio...

Page 52: ...ca As anomalias que prejudiquem a segurança devem ser imediatamente eliminadas Utilização de acordo com as disposições legais A lixadeira de paredes GE MH 18 0 EC está preparada para utilização profissional na indústria e em oficinas para lixar paredes e tectos interiores e exteriores para lixar paredes secas rebocadas para utilização com ferramentas recomendadas pela FLEX para este aparelho e hom...

Page 53: ... óculos de protecção Se for considerado conveniente utilizar máscara para o pó protecção para os ouvidos luvas de protecção ou aventais especiais que mantém afas tadas pequenas partículas de lixa e de material Os olhos devem estar protegidos contra corpos estranhos projectados o que pode acontecer em diversas situações de utilização do aparelho Máscaras para o pó e de respiração têm que filtrar o ...

Page 54: ...ento do aparelho em rotação elevada O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacção com medidas de precaução adequadas Nunca colocar as mãos na proximidade de ferramentas em rotação A ferra menta em utilização pode movimentar se contra as mãos do operador em caso de contragolpe Evite com o seu corpo o espaço onde a ferramenta eléctrica é movimentada no caso dum contragolpe O contrago...

Page 55: ...rente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho Para uma estimativa exacta da carga das vibrações devem também ser considera dos os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou embora estando a fun cionar não está de facto em utilização Isto pode reduzir claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho Determinar medidas d...

Page 56: ... substituídas da mesma forma Aplicar substituir o acumulador Figura E F Pressionar o acumulador carregado até encaixar completamente na ferramenta elétrica Para desmontar pressionar a tecla de desbloqueio 1 e retirar o acumulador 2 ATENÇÃO No caso de não utilização proteger os contactos do acumulador Peças metálicas soltas podem provocar curto circuitos nos contactos existindo perigo de explosão e...

Page 57: ...onando suavemente o interruptor o aparelho vai aumentando a velocidade até atingir a rotação pré seleccionada Utilizar o punho adicional opcional Para estabilizar a posição de trabalho é possível montar o punho adicional no tubo pega A posição de montagem pode ser definida individualmente Utilizar adaptador para mangueira de aspiração opcional O adaptador pode ser utilizado para a ligação de mangu...

Page 58: ...o Devido a isso o utilizador pode lixar as zonas superior média e inferior da parede assim como as juntas do tecto sem necessitar de alterar a sua posição A pressão durante o trabalho sobre a cabeça de lixar deve ser apenas a necessária para manter a placa de lixar em contacto com a superfície de trabalho Pressão exagerada pode provocar uma desagradável amostra de riscos em espiral e irregularidad...

Page 59: ...devem ser executadas exclusivamente por Serviços Técnicos autorizados pelo fabricante INDICAÇÃO Não desapertar os parafusos da caixa durante o período de garantia Se esta indicação não for respeitada expiram as obrigações de garantia do fabricante Peças de reparação e acessórios Consultar os catálogos do fabricante para outros acessórios principalmente ferra mentas de utilização Desenhos de explos...

Page 60: ...vas 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provocada pelo produ...

Page 61: ...re zaken optreden Het elektrische gereedschap mag alleen worden gebruikt volgens de bestemming in een veiligheidstechnisch optimale toestand Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk Gebruik volgens bestemming De wandschuurmachine GE MH 18 0 EC is bestemd voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman voor het schuren van muren en plafonds binnen en buitenshu...

Page 62: ...gereed schap hebt gecontroleerd en ingezet laat u de machine een minuut lang met het maximale toerental lopen Daarbij dient u en dienen andere perso nen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd Draag persoonlijke beschermende uit rusting Gebruik afhankelijk van de toe passing een volledige gezichtsbescher ...

Page 63: ...n Een terugslag is het gevolg van verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereed schap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslag krachten kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke co...

Page 64: ...waarden LET OP Het is deze instructies vermelde trillings niveau is gemeten volgens de meet methode zoals beschreven in de norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappen Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de tril lingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedscha...

Page 65: ...de GE MH 18 0 EC is een nieuwe ontwikkeling Moeten elektrische gereedschappen met gebruikelijke aansluit stukken worden gebruikt met de afzuigslang van de GE MH 18 0 EC kan een adapter uit het FLEX toebehorenprogramma worden gebruikt Bevestigen of wisselen van de schuurkop VOORZICHTIG Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen Bevestigen Afbeelding C Dru...

Page 66: ... gecentreerd op de klithecht schijf leggen en vastdrukken Laat het schuurtoebehoren proefdraaien om te controleren of het gecentreerd ingespannen is VOORZICHTIG De klithechtschijf nooit als schuurmiddel gebruiken De wandschuurmachine nooit zonder schuurblad gebruiken om ernstige beschadiging van het werkoppervlak te voorkomen IIn en uitschakelen Afbeelding I K Gebruik voor korte duur zonder vergre...

Page 67: ...stige slijtage van de klithechtschijf kan deze worden vervangen zie het gedeelte Onderhoud en verzorging Tips voor de werkzaamheden Borstelkrans Rond de schuurkop bevindt zich een borstelkrans Deze krans heeft twee functies Aangezien de krans over het oppervlak van het schuurplateau heen steekt komt deze eerst met het werkoppervlak in aanraking Daardoor wordt de schuurkop parallel aan het werkoppe...

Page 68: ...toffilter Verwijder het stoffilter en blaas het uit met droge perslucht Vervanging van klithecht of steunschijf Afbeelding P U De schuurplaat samen met de schuur kop vastpakken om verdraaien van de schuurplaat te voorkomen De schroeven tegen de wijzers van de klok draaien en afnemen De klittenschijven kunnen afgenomen verwijderd worden Te vervangen delen vervangen Schuurkop in omgekeerde volgorde ...

Page 69: ...om deze per soort te kunnen recyclen WAARSCHUWING Gooi accu s en batterijen niet bij het huisvuil in het vuur of in het water Demonteer versleten accu s niet Alleen voor EU landen Volgens richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of versleten accu s en batterijen worden gerecycled LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden om uw oude gereedschap af geven Conformiteit Wij verklaren als alleen verant...

Page 70: ...ående Bestemmelsesmæssig brug Vægsliber GE MH 18 0 EC er beregnet til til erhvervsmæssig brug inden for industri og håndværk til slibning af vægge og lofter inden og udendørs til slibning af spartlede vægge i mørtelfrit elementbyggeri til brug med værktøj der tilbydes af FLEX til disse apparater og er godkendt til et omdrejningstal på min 1900 omdr min Brug af kap skrub lamelslibeskiver eller tråd...

Page 71: ... filtrere det støv der opstår under arbejdet Udsættes du for kraftig støj i længere tid kan du lide høretab Sørg for at andre personer opholder sig i sikker afstand af dit arbejdsområde Enhver der betræder arbejdsområdet skal bruge personligt beskyttelsesudstyr Brudstykker af arbejdsemnet eller bræk kede indsatsværktøjer kan blive kastet rundt og medføre kvæstelser også uden for selve arbejdsområd...

Page 72: ...er som f eks hjørner skarpe kanter osv Det skal forhindres at indsatsværk tøjet slår tilbage fra arbejdsemnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man mister kontrollen eller der opstår et tilbageslag Brug ikke kædesavklinger eller fortandede savklinger Sådanne in...

Page 73: ...dsforløb FORSIGTIG Ved et lydtryk på over 85 dB A skal der benyttes høreværn Oversigt Figur A 1 Slibehoved med lukket børstekrans 2 Kardansk leje 3 Indstillingshjul til forvalg af omdrej ningstal 4 Låseknap 5 Afbryder 6 Filterafdækning 7 Indskubningsåbning til akku 8 Tilslutningsstuds 32 mm 9 Flex Li ion akku 10 Frigørelsesknap til akku 11 Akku tilstandsvisning 12 Udsugningsslange 13 Bøjlegreb opt...

Page 74: ...en støvsuger klasse M Hvis der anvendes en støvsæk der ikke er godkendt til tørslibningsstøv kan mængden af støvpartiklerne i luften på arbejdsstedet øges Længere tids påvirkning af høje koncen trationer af støv i luften kan medføre skader på åndedrætssystemet Isæt specialstøvposen til tørslibnings støv i din støvsuger i henhold til anvis ningerne leveret med støvsugeren Tilslut udsugningsslangen ...

Page 75: ...under arbejdet 7 Tænd apparatet 8 Tryk vægsliberen let ind mod arbejds fladen trykket skal være lige akkurat så kraftigt at slibehovedet altid er i kontakt med arbejdsfladen 9 Øg trykket for at opnå kontakt mellem slibeblad og arbejdsflade Sving derved sliberen med overlap pende bevægelser for at opnå det ønskede glatte resultat på overfladen FORSIGTIG De roterende dele på slibehovedet må ikke kom...

Page 76: ... ud regelmæssigt med tør trykluft Rengør støvfilter regelmæssigt Tag støvfilter af og blæs ud med tør trykluft Udskiftning af velcrotallerken eller bagskive Figur P U Tag fat om slibeplade og slibehoved samtidig så slibepladen ikke kan dreje sig Drej skruerne mod uret og tag dem af Velcroskiverne kan tages af fjernes Udskift de dele der skal skiftes ud Montér slibehovedet i omvendt rækkefølge Udsk...

Page 77: ...06 66 EF skal defekte eller udtjente akkumulatorer batterier anvendes til genbru BEMÆRK Faghandlen giver oplysninger om bortskaffelsesmuligheder Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at produktet beskrevet under Brugsanvisning er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014 30 EU 2006 42 EF og 2011 65 EU Ansvar...

Page 78: ...ing av vegger og tak i inne og ute områder sliping av sparklete tørrbyggvegger innsats med verktøy som blir tilbudt av FLEX for disse apparatene og som er tillatt for et turtall på minst 1900 o min Bruken av skille skrubbe vifteslibeskiver eller trådbørster er ikke tillatt Ved bruk av vegg slipemaskinen GE MH 18 0 EC må det tilkoples en støvsuger i klassen M Sikkerhetshenvisninger ADVARSEL Les igj...

Page 79: ...stykke eller brukne innsatsverktøy kan bli slynget rundt og kan forårsake skade også utenfor det direkte arbeidsområdet Hold apparatet kun i de isolerte gripeflatene når du utfører arbeid hvor innsatsverktøyet kan treffe på gjemte strømledninger eller dens egen nettkabel Kontakt med spennings førende ledninger kan også sette apparatdeler av metall under spenning og føre til elektrisk støt Hold net...

Page 80: ...e kanten eller når det kastes tilbake Dette forårsaker at du mister kontrollen eller at det oppstår et tilbakeslag Ikke bruk et sagblad med kjede eller tenner Slike innsatsverktøy forårsaker ofte et tilbakeslag eller gjør at du mister kontrollen over elektroverktøyet Spesielle sikkerhetshenvisninger for sliping med sandpapir Ikke bruk overdimensjonerte slipeblad men følg produsentens angivelser fo...

Page 81: ...lg av turtall 4 Stoppeknapp 5 Bryter 6 Filterdeksel 7 Sjakt for innsetting av batteri 8 Tilkoblingstuss 32 mm 9 Flex Li Ion batteri 10 Utløserknapp for batteri 11 Batterinivåindikator 12 Avsugingsslange 13 Bøylehåndtak som opsjon 14 Eksenterslipehode 15 Slipehode med åpen børstekrans for kantsliping 16 Deltaslipehode 17 Festeskruer 18 Borrelåsskive eksenter 19 Børstekrans 20 Skrue 21 Holdeskive 22...

Page 82: ...eren Avsugingsslangen tilkobles til avsugings anlegget Ta hensyn til betjeningsveiled ningen for avsugingsanlegget Festet kontrolleres Om nødvendig må det brukes en passende adapter HENVISNING Dersom støvsugeren din skulle trenge en spesiell tilkoblingsstuss kan clip tilkoblingen fjernes og det kan velges en passende adapter fra FLEX tilbehørsprogrammet Festing og skifting av slipemiddel Figur H F...

Page 83: ...kontakt med gjen stander som rager ut kan borrelåstaller kenen ta skade Ved skade eller sterk slitasje av borre låstallerkenen kan denne skiftes ut se avsnittet Vedlikehold og pleie Arbeidshenvisninger Børstekrans Slipehodet blir omringet av en børstekrans Denne kransen har to funksjoner Da kransen rager over overflaten av slipeplaten kommer den først i kontakt med arbeidsflaten Dermed blir slipeh...

Page 84: ...tes ut Slipehodet monteres i motsatt rekkefølge Utskifting av børstekransen Figur V Slipehodet demonteres se avsnittet Utskifting av borrelås eller støttetallerken Figur P U Holdeskruene løsnes Kransen tas ut av kassen Sett inn en ny børstekrans i kassen og skru inn holdeskruene Slipehodet monteres i motsatt rekkefølge Utskifting av beskyttelseskantene Figur W X De beskyttelseskantene som skal ski...

Page 85: ...ENVISNING Faghandelen vil gi deg informasjon om avhendingsmåter Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at de punkter som er beskrevet under Tekniske data stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2014 30 EU 2006 42 EF 2011 65 EU Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse...

Page 86: ...ng av väggar och tak inom och utomhus för slipning av spacklade väggar av torrt material för användning med verktyg som erbjuds av FLEX för dessa maskiner och som är godkända för ett varvtal på minst 1900 rpm Användning av kap skrubb och lamellslip skivor eller trådborstar är ej tillåtet Vid användning av väggslipen GE MH 18 0 EC ska en dammsug av typ M anslutas Säkerhetsanvisningar VARNING Läs al...

Page 87: ...ktyget kan träffa dolda strömledningar eller den egna nätkabeln Kontakt med en strömförande ledning kan även sätta metallmaskindelar under spänning och leda till elektriska stötar Håll nätkabeln på avstånd från roterande insatsverktyg Om du tappar kontrollen över maskinen kan nätkabeln kapas eller gripas och din hand eller arm komma i kontakt med det roterande verktyget Lägg aldrig ifrån dig elver...

Page 88: ... gipsskivor resp gips kan leda till att statisk elektricitet uppstår på verk tyget För din säkerhet är slipmaskinen jordad Använd endast jordade damm sugare för utsugning Bearbeta ej material som frisläpper hälsovådliga ämnen t ex asbest Vidta skyddsåtgärder om hälsovådligt brännbart eller explosivt damm kan bildas Använd dammskyddsmask Använd suganläggningar Sakskador Nätspänning och spänningsang...

Page 89: ...uktion Om elverktyg med gängse anslutningsstuts ska användas med utsugningsslangen för GE MH 18 0 EC kan en adapter från FLEX tillbehörsprogram användas Montering byte av sliphuvud VAR FÖRSIKTIG Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför arbeten på elverktyget För montering Figur C Tryck på båda spärrarna på verktygsväxelhuvudet 1 Sätt verktygsväxelhuvudet på sliphuvudet 2 Kontrollera att låsknapp...

Page 90: ...n intryckt Släpp strömställaren för att koppla från maskinen Kontinuerlig drift Avstängning borttagning av batteriet Figur I K Stäng av verktyget Slå på verktyget igen Håll omkopplaren intryckt 1 För arretering Håll spärrknappen intryckt 2 och släpp strömställaren För frånkoppling Tryck kort på strömställaren och släpp den Hastighetsinställning Figur L Ställ ratten på önskat arbetsvarvtal Genom fö...

Page 91: ... ändra sin egen ställning Under arbetet bör trycket på sliphuvudet vara endast så starkt att slipplattan har kontakt med arbetsytan För högt tryck kan leda till ett otrevligt spiralformigt repigt mönster liksom ojämnheter på arbetsytan Håll alltid slipmaskinen i rörelse när slip plattan har kontakt med arbetsytan Därvid bör rörelserna vara jämna och stora Om slipmaskinen stoppas på arbetsytan elle...

Page 92: ...et 2012 19 EU ska förbrukade elverktyg samlas separat och hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser Materialåtervinning istället för avfallshantering Maskin tillbehör och förpackning kan återvinnas Plastdelarna är märkta för att underlätta sorteringen vid återvinning VARNING Kasta aldrig ackumulatorer batterier i hushållssoporna i eld eller i vatten Öppna inte förbrukade ackumulatorer Endast fö...

Page 93: ...kainen käyttö Seinähiomakone GE MH 18 0 EC on tarkoitettu ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpa joissa seinien ja kattojen hiontaan sisällä ja ulkona kuivien tasoitettujen seinäpintojen hiontaan käytettäväksi FLEXin tälle koneelle tarjoamien työkalujen kanssa joiden käyttö on sallittu vähintään 1900 r min kierrosnopeudella Käyttö katkaisu napa ja lamellilaikkojen tai teräsharjojen kanssa ei ole ...

Page 94: ...kilöt pysyvät riittävän kaukana työalueelta Jokaisen joka tulee työalueelle tulee käyttää henkilökohtaista suojavarus tusta Työstettävästä pinnasta irtoavat kappaleet tai murtuneen vaihtotyökalun osat saattavat sinkoutua kauemmaksi ja aiheuttaa loukkaantumisia myös varsinaisen työalueen ulkopuolella Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä kahvaosista kun työskentelet paikoissa joissa sähkötyökalu v...

Page 95: ... vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa terävissä reu noissa tai saadessaan kimmokkeen Tämä aiheuttaa takapotkun tai kone riistäytyy hallinnasta Älä käytä ketju tai hammastettua sahanterää Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takapotkun tai sähkötyökalun hallinnan menettämisen Erityiset hiekkapaperihiontaa koskevat turvallisuusohjeet Älä käytä liian suuria hiomakiekkoja vaan no...

Page 96: ...n harjareuna 2 Kardaaninen laakerointi 3 Säätöpyörä kierrosnopeuden valitsemiseen 4 Lukitusnuppi 5 Käynnistyskytkin 6 Suodattimen kansi 7 Akkulokero 8 Liitäntä 32 mm 9 Flex Litiumioniakku 10 Akun lukituksen vapautuspainike 11 Akun tilanäyttö 12 Imuletku 13 Lisäkahva lisävaruste 14 Epäkeskohiomapää 15 Hiomapää avoin harjareuna reunojen hiontaan 16 Kolmiohiomapää 17 Kiinnitysruuvit 18 Epäkeskotarrah...

Page 97: ...ulleiden ohjeiden mukaisesti Liitä imuletku imuriin Noudata imurin käyttöohjeita Tarkista kiinnitys Käytä tarvittaessa sopivaa adapteria OHJE Jos imurissa tarvitaan erityinen liitos kappale voi klipsiliitoksen poistaa ja valita tilalle sopiva adapteri FLEX tarvikeohjelmasta Hiomatarvikkeen kiinnitys ja vaihto Kuva H VARO Irrota akku laitteesta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä Irrota ...

Page 98: ...loihin ruuveihin sähkörasioihin Tarra alusta saattaa vaurioitua osuessaan tällaisiin ulospistäviin kohteisiin Jos tarra alusta vioittuu tai kuluu pahasti vaihda se katso kappale Huolto ja hoito Työohjeita Harjareuna Hiomalevyä ympäröi harjamainen reunus Reunuksella on kaksi tehtävää Koska reunus ulottuu hiomalevyn pinnan ulkopuolelle se osuu ensimmäisenä työstettävään pintaan Tällöin hiomapää aset...

Page 99: ...tukialustan vaihto Kuva P U Avaa pidätinruuvit Ota reunus pois rungosta Aseta uusi harjareunus paikalleen runkoon ja kierrä kiinni pidätinruuvit Kiinnitä hiomapää päinvastaisessa järjestyksessä Suojakulmien vaihto Kuva W X Irrota korvattavat suojakulmat Kiinnitä uudet suojakulmat Kokemus on osoittanut että kosketuspaineen tulee olla vähäisempi nurkka ja kulmakohtia hiottaessa koska muutoin kolmiku...

Page 100: ...tu tuote on seuraavien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2014 30 EU 2006 42 EY ja 2011 65 EU määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja ei...

Page 101: ...ίο πρέπει να χρησιμο ποιείται για την αρμόζουσα χρήση σε άψογη κατάσταση από πλευράς τεχνικής ασφάλειας Οι βλάβες που έχουν αρνητική επίπτωση στην ασφάλεια πρέπει να αντιμετωπίζονται αμέσως Αρμόζουσα χρήση Ο λειαντήρας τοίχου GE MH 18 0 EC προορίζεται για την επαγγελματική χρήση στη βιομη χανία και βιοτεχνία για τη λείανση τοίχων και ταβανιών σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους για τη λείανση σπ...

Page 102: ...ουν κάτω ελέγξτε τα για ζημιές ή χρησιμοποιήστε ένα άθικτο εργαλείο εφαρμογής Αφού ελέγχθηκε και αντικαταστάθηκε το εργαλείο εφαρμογής απομακρυνθείτε εσείς και άλλα πρό σωπα που βρίσκονται κοντά στο μηχάνη μα από το επίπεδο του περιστρεφόμενου εργαλείου εφαρμογής και εκτελέστε μία δοκιμαστική λειτουργία του μηχανήματος διάρκειας ενός λεπτού με το μέγιστο αριθμό στροφών Τα κατεστραμμένα εργαλεία εφ...

Page 103: ...χάνημα αντίθετα προς την κατεύ θυνση περιστροφής του εργαλείου εφαρ μογής στο σημείο μπλοκαρίσματος Αν για παράδειγμα ένας δίσκος λείανσης έχει γαντζωθεί ή μπλοκάρει στο κατεργαζό μενο τεμάχιο τότε μπορεί η άκρη του δίσκου λείανσης η οποία βυθίζεται μέσα στο κατε ργαζόμενο τεμάχιο να πιαστεί και έτσι να σπάσει ο δίσκος λείανσης ή να προκαλέσει αντεπιστροφή Ο δίσκος λείανσης κινείται τότε προς τον ...

Page 104: ...Η Οι τιμές για την A ηχοστάθμη θορύβων καθώς και οι συνολικές τιμές κραδασμών δίνονται στον πίνακα Οδηγίες χρήσης Οι τιμές θορύβου και κραδασμών υπολογί στηκαν σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 60745 ΠΡΟΣΟΧΗ Οι τιμές μέτρησης που δίνονται ισχύουν για νέα μηχανήματα Στην καθημερινή χρήση αλλάζουν οι τιμές θορύβων και κραδασμών ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η στάθμη κραδασμών που δίνεται στις Οδηγίες αυτές έχει μετρηθε...

Page 105: ...φησης εικόνα B Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα απορρόφησης στο στόμιο σύνδεσης των 32 mm ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το στόμιο σύνδεσης του GE MH 18 0 EC είναι νέα εξέλιξη Αν με τον εύκαμπτο σωλήνα απορρόφησης του GE MH 18 0 EC πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ηλεκτρικά εργαλεία με συνηθισμένο στόμιο σύνδεσης τότε μπορεί να χρησιμοποιηθεί κάποιος αντάπτορας από το πρόγραμμα εξαρτημάτων της FLEX Στερέωση Αλλαγή της κεφαλής ...

Page 106: ...ορεί να αφαιρεθεί η σύνδεση κλιπ και να επιλεγεί ταιριαστός αντάπτορας από το πρόγραμμα εξαρτημάτων της FLEX Στερέωση και αλλαγή των λειαντικών μέσων εικόνα H ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή Αφαιρέστε το φθαρμένο γυαλόχαρτο από τον δίσκο πρόσφυσης Τοποθετήστε το γυαλόχαρτο κεντραρισ μένο επάνω στον δίσκο πρόσφυσης και πιέστε το Εκτελέστε ...

Page 107: ...είανσης γέρνετε τον λειαντήρα με αλληλοεπικα λυπτόμενες κινήσεις ώστε να λειάνετε την επιφάνεια μέχρι τον επιθυμητό βαθμό λείανσης ΠΡΟΣΟΧΗ Τα περιστρεφόμενα μέρη στην κεφαλή λείανσης δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με αιχμηρά προεξέχοντα αντικείμενα π χ πρόκες βίδες ηλεκτρικούς πίνακες Από μια τέτοια επαφή με προεξέχοντα αντικείμενα μπορεί να υποστεί ζημιά ο δίσκος πρόσφυσης Σε ζημιές ή μεγάλ...

Page 108: ...τε τις μπαταρίες από τη συσκευή Καθαρισμός εικόνα O ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε νερό ή υγρά μέσα καθαρισμού Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή και το πλέγμα μπροστά από τις σχισμές αερισμού Η συχνότητα εξαρτάται από το κατεργαζόμενο υλικό και από τη διάρκεια της χρήσης Στο εσωτερικό του περιβλήματος με τον κινητήρα πρέπει να γίνεται τακτική εκφύσηση με ξηρό πεπιεσμένο αέρα Καθαρίζετε τακτικά το φίλ...

Page 109: ...ντί απόρριψης αποβλήτων Η συσκευή τα εξαρτήματα και η συσκευασία θα πρέπει να οδηγούνται σε φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Για την καθαρή ανακύκλωση τα πλαστικά μέρη έχουν σημανθεί ανάλογα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην πετάτε τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα στη φωτιά ή στο νερό Μην ανοίγετε τις άχρηστες μπαταρίες Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Σύμφωνα με την οδηγία 2006 66 ΕK χαλασμένες ή αν...

Page 110: ...ına uygun şekilde teknik güvenlik açısından kusursuz durumda Güvenliği etkileyen arızalar hemen giderilmelidir Amaca uygun kullanım GE MH 18 0 EC duvar zımparalama Endüstri ve zanaat sektöründe ticari kullanım için iç ve dış mekânlarda duvar ve tavanları zımparalamak için macunlanmış hazır kuru duvarları zımparalamak için FLEX in bu cihazlar için sağladığı ve minimum 1900 devir dak hız için uygun ...

Page 111: ... koruyacak özel önlük kullanın Farklı uygulamalar esnasında oluşan etrafa uçuşan yabancı cisimlere karşı gözlerin korunması gerekir Toz ve solunum koruma maskesi kullanım esnasında oluşan tozu süzmelidir Eğer uzun süre yüksek gürültüye maruz kalırsanız işitme kaybı söz konusu olabilir Diğer kişilerin sizin çalışma alanınızdan güvenli bir mesafede durmalarına dikkat ediniz Çalışma alanına giren her...

Page 112: ... keskin kenarlarda vs özellikle daha itinalı çalışınız Çalışma aletlerinin işlenecek parçada geri tepmesini ve sıkışmasını önleyiniz Dönen çalışma aleti köşelerde keskin kenarlarda veya yüzeylerde geri teptiğinde sıkışmaya elverişlidir Bu alet üzerindeki kontrolün kaybına veya geri tepmeye yol açar Zincir veya dişli testere ağızları kullanmayınız Bu tür çalışma aletleri çok sık geri tepmeye veya e...

Page 113: ...basıncı 85 dB A değerini aşınca işitme koruma donanımı kullanınız Genel bakış Şekil A 1 Taşlama kafası fırçalı kapalı kasnaklı 2 Kardan yatakları 3 Devir sayısı ön seçimi için ayarlama düğmeleri 4 Kilitleme düğmesi 5 Şalter 6 Filtre kapağı 7 Akü için sürgülü yerleştirme yuvası 8 32 mm bağlantı parçası 9 Flex Lityum İyon akü 10 Akü için kilit açma tuşu 11 Akü durumu göstergesi 12 Emme hortumu 13 Üt...

Page 114: ...inesi bağlanmalıdır Alçıpan tozları için onaylanmamış bir toz torbasının kullanılması çalışma alanındaki havada bulunan toz taneciklerinin miktarında artmaya neden olabilir Havadaki yüksek toz konsantrasyonu zamanla insanların solunum sisteminde hasara yol açabilir Alçıpan tozları için özel toz torbasını elektrik süpürgesinin içine elektrik süpürgesi ile verilmiş olan talimatlara göre yerleştirin ...

Page 115: ...utun Böylece uygulama için ulaşılan alan ve kaldırma kuvvetinin en iyi bileşimi elde edilebilir 7 Cihazı açın 8 Duvar zımparasını çalışma yüzeyine doğru hafifçe bastırın basınç taşlama kafasının çalışma yüzeyi ile aynı hizaya gelmesine yetecek kadar olmalıdır 9 Zımpara tabanının çalışma yüzeyi ile temasını sağlamak için basıncı arttırın Yüzeyi istenilen inceliğe kadar perdahlamak için zımparayı ar...

Page 116: ...r Temizlik Şekil O UYARI Su veya sıvı temizlik maddeleri kullanmayın Aleti ve havalandırma yarığının ızgarasını düzenli olarak temizleyin Temizleme sıklığı işlenen malzemeye ve kullanma süresine bağlıdır Motoru da kapsayan gövde iç kısmını muntazam aralıklar ile kuru basıçlı hava püskürterek temizleyiniz Toz filtresini düzenli olarak temizleyin Toz filtresini çıkarın ve kuru ve basınçlı hava uygul...

Page 117: ...biçimde sınıflandırılmış bir geri dönüşüm için plastik parçalar özel olarak işaretlenmiştir UYARI Aküler bataryalar evsel atıklarla birlikte atılamaz ateşe veya suya atılmamalıdır Kullanım ömrü dolmuş aküleri açmayın Sadece AB ülkeleri için 2006 66 AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merk...

Page 118: ...szkód materialnych Urządzenie stosować tylko zgodnie z przeznaczeniem w niezawodnym stanie technicznym zgodnym z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy Usterki wywierające wpływ na bezpieczeństwo należy niezwłocznie usunąć Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Szlifierka do ścian GE MH 18 0 EC przeznaczona jest do profesjonalnego zastosowania w przemyśle i rzemiośle do szlifowania ścian i sufitów ...

Page 119: ...lub pęknięte czy talerz szlifierski nie jest pęknięty zużyty lub zdarty Po ewentualnym upadku urzą dzenia elektrycznego lub narzędzia należy sprawdzić czy nie uległy uszko dzeniu używać tylko nieuszkodzone narzędzia Po sprawdzeniu i założeniu narzędzia należy zwrócić uwagę aby użytkownik i osoby postronne znajdo wały się poza obszarem płaszczyzny rotacji narzędzia następnie włączyć urządzenie i po...

Page 120: ...ciana itp Zaczepienie lub blokada pro wadzi do gwałtownego zatrzymania obraca jącego się narzędzia Na skutek tego w miejscu blokady nastę puje niekontrolowane odrzucenie urzą dzenia elektrycznego w kierunku przeciw nym do kierunku obrotu narzędzia Jeżeli np tarcza szlifierska zaczepi lub zablokuje się w obrabianym materiale kra wędź tarczy która zagłębia się w materiale może się zaczepić lub zablo...

Page 121: ...Szkody materialne Napięcie i częstotliwość sieci elektrycz nej muszą być zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Poziom hałasu i drgań WSKAZÓWKA Wartości poziomu hałasu na stanowisku pracy i wartości drgań całkowitych podane są w tabeli DInstrukcja obsługi Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 60745 OSTROŻNIE Podane wartości pomiarowe odnosz...

Page 122: ...wego Ilustracja B Wąż odsysający przyłączyć do króćca przyłączeniowego 32 mm WSKAZÓWKA Króciec przyłączeniowy szlifierki GE MH 18 0 EC jest nowym rodzajem konstrukcji Jeżeli narzędzia elektryczne z konwencjonalnym króćcem przyłączeniowym mają pracować z wężem ssącym szlifierki GE MH 18 0 EC wtedy można zastosować adapter z programu wyposażenia dodatkowego FLEX Mocowania wymiana głowicy szlifierski...

Page 123: ...usunąć przyłącze na zatrzask clip i wybrać pasujący adapter z programu wyposażenia dodatkowego firmy FLEX Mocowanie i wymiana materiałów ściernych Ilustracja H OSTROŻNIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator z urządzenia Zużyty arkusz ścierny zdjąć z talerza wsporczego na rzepy Arkusz ścierny nałożyć centrycznie na talerz wsporczy na rzepy i docis...

Page 124: ... powierzchnię do odpowiedniej jakości i gładkości OSTROŻNIE Obracające się części głowicy szlifierskiej nie mogą zetknąć się z wystającymi ostrymi przedmiotami np gwoździe śruby puszki elektryczne Poprzez taki kontakt z wysta jącymi przedmiotami można uszkodzić talerz wsporczy na rzepy Uszkodzony lub mocno zużyty talerz wsporczy można wymienić na nowy patrz rozdział Przeglądy i pielęgnacja Wskazów...

Page 125: ...otworów wentylacyjnych należy regularnie czyścić Częstość czyszczenia zależna jest od rodzaju obrabianego materiału i długości czasu obrabiania Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie przedmuchiwać suchym sprężonym powietrzem Regularnie czyścić filtr pyłu Wyjąć filtr pyłu i przedmuchać go suchym sprężonym powietrzem Wymiana talerza wsporczego i talerza na rzepy Ilustracja P U Tarczę szlifierską...

Page 126: ... prawa narodowego istnieje obowiązek zbierania urządzeń elektrycznych celem odzyskania surowców wtórnych i utylizacji Odzyskiwanie surowców zamiast utylizacji odpadów Zużyte urządzenie wyposażenie i opakowanie należy oddać w punkcie zbioru surowców wtórnych aby umożliwić utylizację zgodnie z przepisami o ochronie środowiska Wszystkie elementy z tworzywa sztucznego są odpowiednio oznaczone w celu u...

Page 127: ...powodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowia dają za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem urządzenia lub powstałe przy użyciu urządzenia w powiązaniu z wyrobami innych producentów ...

Page 128: ...llapotban szabad használni A biztonságát csökkentő zavarokat azonnal el kell hárítani Rendeltetésszerű használat A GE MH 18 0 EC falcsiszoló a következő rendeltetési célokra készült iparszerű felhasználás az iparban és a kézműiparban bel és kültéri falak és födémek csiszolása simított szárazépítésű falak csiszolása olyan szerszámokkal melyeket a FLEX ezekhez a készülékekhez kínál és amelyek legalá...

Page 129: ...agy védő szemüveget Amennyiben szükséges viseljen pormaszkot hallásvédőt védő kesztyűt vagy speciális kötényt mely a kis csiszolási és anyagrészecskéket távol tartja Öntől A szemeket védeni kell a különböző alkalmazásoknál keletkező szálló idegen testektől A por és légzésvédő maszknak meg kell szűrnie az alkalmazásnál keletkező port Amennyiben a munkavégző hosszú ideig hangos zajnak van kitéve hal...

Page 130: ...kerülje azt a tartományt mely ben az elektromos szerszám vissza rúgásnál mozog A visszarúgás az elektromos szerszámot a csiszolókorong mozgási irányával ellentétes irányba mozgatja a blokkolódás helyén Különösen óvatosan dolgozzon a sarkok éles peremek stb közelében Kerülje el hogy az alkalmazott szerszá mok a munkadarabról visszapattanjanak vagy ott megszoruljanak A forgó betétszerszám hajlamos b...

Page 131: ...theti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézke déseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolya matok megszervezésével VIGYÁZAT 85 dB A hangnyomás fölött hallásvédőt kell hordani Az első pillantásra ábra A 1 Csiszolófej zárt kefekoszorúv...

Page 132: ... állapota ábra G A gomb megnyomásával az akku LED es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku töltési állapota Ha a LED ek egyike villog az akkut fel kell tölteni Ha a gomb megnyomásakor egy LED sem világít akkor az akku hibás és ki kell cserélni Elszívóberendezés alkalmazása VIGYÁZAT A falcsiszoló használatakor egy M osztályú porszívót kell csatlakoztatni Olyan porzsák használatával mely nem rende...

Page 133: ...tlakoztatására használható Munkák az elektromos szerszámmal ábra M VIGYÁZAT Az elektromos szerszámot két kézzel kell fogni Egy kézzel mindig fogni kell a kap csolós fogantyút felszerelt hosszabbítóval történő munkavégzéskor is A kéz ne kerüljön a csiszolófej közelébe Ilyenkor ugyanis az egyik kéz beszorulhat mivel a csiszolófej különböző irányokba fordul el 1 Rögzítse a csiszolóeszközt 2 Csatlakoz...

Page 134: ...érintkezik a munka felülettel A mozgás legyen egyenletes és terjedjen ki széles területre Ha a csiszológépet megállítja a munka felületen vagy ha a csiszológép nem egyenletesen mozog a munkafelületen kellemetlen spirál alakú karcolat és egyenetlenség alakulhat ki MEGJEGYZÉS Tartós üzemben túlterhelés vagy túlmelegedés esetén a készülék lekapcsol A munkavégzés folytatásához kapcsolja ki majd újra b...

Page 135: ...ww flex tools com Ártalmatlanítási tudnivalók FIGYELMEZTETÉS A leselejtezett elektromos kéziszerszámokat az ártalmatlanítás előtt tegye használhatatlanná az elektromos hálózatról üzemelő elektromos kéziszerszámokat a hálózati kábel eltávolításával az akkumulátorról üzemelő elektromos kéziszerszámokat az akku eltávolításával Csak az EU tagországai számára Sohase dobja az elektromos szerszámokat a h...

Page 136: ...15 D 71711 Steinheim Murr 2020 11 13 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelősség kizárása A gyártó cég és a képviselői nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet megszakadása miatt elmaradt nyereségért amelyeket a termék vagy a termék nem megengedett használata okozott A gyártó cég és a képviselői nem felelnek az olyan károkért amelyek szakszerűtlen haszná...

Page 137: ...čnostně technickém stavu Okamžitě odstraňte poruchy omezující bezpečnost Stanovené použití Bruska na stěny GE MH 18 0 EC je určena pro živnostenské použití v průmyslu a řemesle k broušení stěn a stropů v interiérech a exteriérech k broušení vytmelených stěn při suché výstavbě k použití s nástroji které jsou pro tato nářadí nabízené firmou FLEX a schvá lené pro otáčky nejméně 1900 ot min Použití ro...

Page 138: ...snými částečkami a částečkami materiálu Oči se mají chránit před odletujícími cizími tělesy která vznikají při různých aplikacích Maska proti prachu nebo ochranná dýchací maska musí filtrovat prach vznikající při použití Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku můžete utrpět ztrátu sluchu Dbejte u jiných osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší pracovní oblasti Každý kdo vstoupí do pracovní oblas...

Page 139: ...o kotouče v místě zablokování Pracujte zejména opatrně v oblasti rohů ostrých hran atd Zabraňte tomu aby se vložné nástroje od obrobku odrazily a zaseknuly Rotující vložný nástroj má v rozích na ostrých hranách nebo když odskočí sklon ke vzpříčení Způsobí to ztrátu kontroly nebo zpětný ráz Nepoužívejte žádné řetězové nebo ozubené pilové kotouče Takové vložné nástroje způsobují často zpětný ráz neb...

Page 140: ...řipojovací hrdlo 32 mm 9 Lithium iontový akumulátor Flex 10 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 11 Ukazatel stavu akumulátoru 12 Odsávací hadice 13 Třmenová tukojeť volitelné 14 Excentrická brusná hlava 15 Brusná hlava s otevřeným kartáčovým věncem k broušení rohů 16 Trojúhelníková brusná hlava 17 Upevňovací šrouby 18 Excentrický talíř se suchým zipem 19 Kartáčový věnec 20 Šroub 21 Upevňovací kotouč ...

Page 141: ...Připojte odsávací hadici na odsávací zařízení Dodržujte návod k obsluze odsávacího zařízení Zkontrolujte upevnění V případě potřeby použijte vhodný adaptér UPOZORNĚNÍ Potřebuje li Váš vysavač prachu speciální připojovací hrdlo lze zaskakovací připojení odstranit a z programu příslušenství FLEX vybrat vhodný adaptér Uchycení a výměna brusných prostředků Obrázek H POZOR Před prováděním veškerých pra...

Page 142: ... předměty se může poškodit talíř se suchým zipem Při poškození nebo silném opotřebení talíře se suchým zipem lze tento talíř vyměnit viz odstavec Údržba a ošetřování Pracovní pokyny Kartáčový věnec Brusnou hlavu obklopuje kartáčový věnec Tento věnec splňuje dvě funkce Protože věnec přečnívá přes povrch brusného kotouče přijde nejdříve do kontaktu s pracovní plochou Tím se brusná hlava nastaví rovn...

Page 143: ... Vyšroubujte šrouby proti směru hodinových ručiček a vyjměte je Talíře se suchým zipem lze sejmout odstranit Vyměňte díly určené k výměně Smontujte brusnou hlavu v opačném pořadí Výměna kartáčového věnce Obrázek V Demontujte brusnou hlavu viz odstavec Výměna talíře se suchým zipem a opěrného talíře Obrázek P U Povolte přídržné šrouby Vyndejte věnec z krytu Nasaďte nový kartáčový věnec do krytu a z...

Page 144: ...ulátory neotevírejte Pouze pro země EU Podle směrnice 2006 66 ES se musí vadné nebo použité akumulátory baterie recyklovat UPOZORNĚNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpověd nost že výrobek popsaný v části Technické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanov...

Page 145: ...echnickom stave Okamžite odstráňte poruchy ktoré obmedzujú bezpečnosť Stanovené použitie Brúska na steny GE MH 18 0 EC je určená na živnostenské nasadenie v priemysle a remeslníctve na brúsenie stien a stropov v interiéroch a exteriéroch na brúsenie vytmelených stien pri suchej výstavbe na prácu s nástrojmi ktoré sú pre toto náradie ponúkané firmou FLEX a sú schválené pre otáčky minimálne 1900 ot ...

Page 146: ...nu sluchu ochranné rukavice alebo špeciál nu zásteru ktorá Vás chráni pred malými brúsnymi čiastočkami a čiastočkami materiálu Oči sa majú chrániť pred odlietavajúcimi cudzími telesami ktoré vznikajú pri rôznych aplikáciách Protiprachová maska alebo ochranná dýchacia maska musia filtrovať prach vznikajúci pri použití Keď ste dlhšiu dobu vystavení hlasitému hluku môžete utrpieť stratu sluchu Dbajte...

Page 147: ...ástrojov Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj môže pohybovať nad Vašu ruku Vyhýbajte sa svojím telom oblasti do ktorej sa bude elektrické náradie pri spätnom ráze pohybovať Spätný ráz pohybuje elektrickým náradím opačným smerom k pohybu brúsneho kotúča v mieste zablokovania Pracujte opatrne predovšetkým v oblasti rohov ostrých hrán atď Zabráňte tomu aby sa pracovné nástroje od obrobku odrazili a z...

Page 148: ...loty rúk organizácia pracovných postupov POZOR Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB A používajte ochranu sluchu Na prvý pohl ad Obrázok A 1 Brúsna hlava s uzavretým kefovým vencom 2 Kardanové uloženie 3 Nastavovacie koliesko na predvol bu otáčok 4 Aretačné tlačidlo 5 Vypínač 6 Kryt filtra 7 Nabíjacia šachta pre akumulátor 8 Pripojovacie hrdlo 32 mm 9 Lítium iónový akumulátor Flex 10 Odisťovacie t...

Page 149: ...denia POZOR Pri použití brúsky na steny je potrebné pripojiť vysávač triedy M Použitím prachového vreca ktoré nie je schválené pre prach pri suchej výstavbe sa môže na pracovisku zvýšiť množstvo čiastočiek prachu vo vzduchu Za dlhšiu dobu môžu vysoké koncen trácie prachu vo vzduchu viesť u l udí k poškodeniu dýchacieho systému Nasaďte do Vášho vysávača prachu podl a pokynov špeciálne prachové vrec...

Page 150: ... sieťovú zástrčku 4 Nastavte potrebné otáčky 5 Zapnite odsávacie zariadenie 6 Držte brúsku na steny pevne oboma rukami Tak možno pri používaní dosiahnuť najlepšiu možnú kombináciu akčného rádiusu a pákovej sily 7 Zapnite náradie 8 Tlačte brúsku na steny l ahko proti pracovnej ploche prítlak by mal byť dostatočne silný aby sa zaručilo že brúsna hlava leží v jednej rovine s pracovnou plochou 9 Zvýšt...

Page 151: ... VAROVANIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor z náradia Čistenie Obrázok O VAROVANIE Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace prostriedky Náradie a mriežku pred vetracími otvormi pravidelne čistite Častosť čistenia je závislá na opracovávanom materiáli a dobe používania Vnútorný priestor telesa brúsky s motorom pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom Prachový filt...

Page 152: ...vzdať na ekologickú recykláciu Plastové časti sú označené na recykláciu podľa druhu VAROVANIE Nevyhadzujte akumulátory batérie do domového odpadu do ohňa alebo do vody Akumulátory ktoré už doslúžili neotvárajte Len pre krajiny EÚ Podľa smernice 2006 66 ES sa musia chybné alebo použité akumulátory batérie recyklovať UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujte u Vášho špecializovaného obchodn...

Page 153: ...ijenjena je za profesionalnu uporabu u industriji i obrtu za brušenje zidova i stropova u unutarnjem i vanjskom području za brušenje zidova suhe gradnje s izglađenim premazom za uporabu s alatima koji FLEX nudi za ovaj aparat i koji su dopušteni za minimalni broj okretaja od 1900 U min Nije dozvoljena uporaba s reznim pločama pločama za grubu obradu lepezastim brusnim pločama ili žičanim četkama K...

Page 154: ...iguran razmak od vašeg radnoga područja Svatko tko stupi u radno područje mora nositi opremu za osobnu zaštitu Ulomci izratka ili slomljenih ugradnih alata mogu odletjeti te prouzročiti ozljede takodjer i izvan izravnog radnoga područja Mrežni kabel udaljite od ugradnih alata koji se vrte Ako izgubite kontrolu nad aparatom mrežni se kabel može prekinuti ili biti zahvaćen te vaša šaka ili ruka može...

Page 155: ...sne listove nego se pridržavajte podataka proizvođača za veličine brusnih listova Brusni listovi koji strše izvan brusnih tanjura mogu uzrokovati ozljede i dovesti do blokiranja trganja brusnih listova ili do povratnog udara Ostale sigurnosne napomene Koristite samo produžne kabele dopuštene za uporabu na vanjskom području Ne preporuča se brušenje olovnih boja Samo stručna osoba smije provoditi uk...

Page 156: ...r tanjura s čičak prihvatom 19 Vijenac četke 20 Vijak 21 Pričvrsna ploča 22 Disk za brusni papir 23 Potporni tanjur 24 Zamjenjivi kutnici 25 Trokut tanjura s čičak prihvatom Upute za uporabu Prije stavljanja u pogon Raspakirajte električni alat i pribor i provjerite cjelovitost isporuke te ima li oštećenja nastalih prilikom transporta NAPUTAK Prilikom isporuke akumulatori nisu potpuno napunjeni Pr...

Page 157: ...UTAK Ako je za Vaš usisivač potreban posebni priključni nastavak moguće je ukloniti clip priključak i odabrati odgovarajući adapter iz FLEX ovog programa pribora Pričvršćivanje i zamjena sredstva za brušenje Slika H OPREZ Prije svih radova na električnom alatu izvadite akumulator iz alata Skinite istrošeni brusni list sa diska za brusni papir Položite brusni list centrirano na disk za brusni list ...

Page 158: ...jega Upute za rad Vijenac četke Četka u obliku vijenca okružuje brusnu glavu Taj vijenac ima dvije funkcije Kako se vijenac izdiže iznad površine brusne glave on prvi dolazi u kontakt s radnom površinom Tako brusna glava paralelno dolazi na radnu površinu prije nego sredstvo za brušenje dođe u kontakt s radnom površinom Na taj način se izbjegava udubljenje u obliku polumjeseca koje stvara rub brus...

Page 159: ...k držača Izvadite vijenac iz kućišta Umetnite novi vijenac četke u kućište i pričvrstite vijak držača Montirajte brusnu glavu u obrnutom redoslijedu Zamjena kutnika Slika W X Demontirajte kutnike koje treba zamijeniti Montirajte nove kutnike U kutovima bi trebalo raditi manjom silom pritiskanja na temelju iskustva jer dolazi do većeg opterećenja vrhova trokutastog brusnog tanjura Kutnici trokutast...

Page 160: ...uporabu u skladu sa sljedećim sandardima ili ostalim normativnim dokumentima EN 60745 sukladno odredbama smjernica 2014 30 EU 2006 42 EZ 2011 65 EU Odgovorni za tehnièku dokumentaciju FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Isključenje iz jamstva Proizvodjač i njegov zastupnik ne jamče za...

Page 161: ...dpraviti Predvidena uporaba Žirafa GE MH 18 0 EC je namenjena profesionalni uporabi v industriji in obrti brušenju sten in stropov v notranjih prostorih in na prostem brušenju izravnanih suhomontažnih sten uporabi z nastavki ki jih FLEX ponuja za ta orodja in so primerni za število vrtljajev min 1900 vrt min Uporaba rezalnih plošč plošč za kosma čenje lamelnih brusilnih plošč in žičnih krtač ni do...

Page 162: ...oval pred manjšimi delci materiala ki nastajajo pri brušenju Oči je treba zavarovati pred tujki ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah ki nastaja pri uporabi Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha Pazite da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega delovnega območja...

Page 163: ...evidni dobite pri obdelovanju kotov ostrih robov ipd Pazite da orodje ne poskakuje ali se zatakne Koti ostri robovi ali poskakovanje pogosto povzročijo zatikanje vrtečega pripomočka in izgubo nadzora ali odskok To lahko povzroči izgubo nadzora ali odskok Ne pritrjujte lesoreznega rezila z verigo ali zobate rezalne plošče Takšna rezila pogosto povzročajo odskok in izgubo nadzora Posebna opozorila z...

Page 164: ...e akumulatorske baterije 8 Priključni nastavek 32 mm 9 Flex Litij ionska akumulatorska baterija 10 Gumb za deblokado akumulatorske baterije 11 Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 12 Sesalna cev 13 Ločni ročaj dodatna oprema 14 Ekscentrična brusilna glava 15 Brusilna glava z odprtim krtačnim vencem za brušenje robov 16 Trikotna brusilna glava 17 Pritrdilni vijaki 18 Ekscentrični krož...

Page 165: ...lnik v skladu z navodili ki so mu priložena vstavite posebno vrečko za prah ki nastaja pri suhomontažni gradnji Sesalno cev priključite na sesalnik Upoštevajte navodila za uporabo sesalnika Preverite ali je cev dobro pritrjena Po potrebi uporabite ustrezen adapter OPOMBA Če za svoj sesalnik potrebujete poseben priključni nastavek lahko spojko odstranite in izberete ustrezen adapter iz programa pri...

Page 166: ...k Vzdrževanje in nega Navodila za delo Krtačni venec Krtačni venec obdaja brusilno glavo Ta venec služi dvema namenoma Ker venec štrli čez površino brusilne plošče je prvi ki pride v stik z delovno površino Na ta način se brusilna glava usmeri vzporedno z delovno površino preden brusilno sredstvo pride v stik z delovno površino Na ta način se prepreči da bi rob brusilne plošče povzročil nastanek s...

Page 167: ...obratnem vrstnem redu Menjava zaščitnih kotov Slika W X Razstavite zaščitne kote ki jih želite zamenjati Namestite nove zaščitne kote Priporočamo da v kotih delate z manjšim pritiskom saj pride do večje obremenitve konic trikotnega brusilnega krožnika Močno obrabljene kote trikotnega brusilnega krožnika lahko preprosto zamenjate Popravila Popravila lahko izvede samo pooblaščena servisni center za ...

Page 168: ...nimi dokumenti EN 60745 v skladu z določbami iz direktiv 2014 30 EU 2006 42 ES 2011 65 EU Odgovornost za tehnično dokumentacijo FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murrr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Izjava o omejitvi odgovornosti Proizvajalec in njegov zastopnik nista odgovorna za kakršno koli škodo in izgubo dobička ...

Page 169: ...iat defecţiunile care afectează securitatea Folosire conform destinaţiei Maşina de şlefuit pereţi GE MH 18 0 EC este destinată utilizării în domeniile de industrie mare şi industrie mică şlefuirii pereţilor şi plafoanelor din spaţii interioare şi exterioare şlefuirii pereţilor de zidărie uscată şpăcluiţi utilizării împreună cu scule marca FLEX destinate utilizării cu aceste aparate şi avizate pent...

Page 170: ... utilizare purtaţi o protecţie completă a feţei protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie Dacă este cazul purtaţi mască de protecţie împotriva prafului protecţie auditivă mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii şi particule de material Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor apărute în cursul diferitelor aplicaţii Masca de protecţie împot...

Page 171: ...az de recul accesoriul se poate deplasa peste mâna dumneavoastră Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei electrice în caz de recul Reculul proiectează scula electrică într o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din punctul de blocare Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor muchiilor ascuţite etc Împiedicaţi ricoşarea accesoriului de pe piesa de lucru şi blocarea acest...

Page 172: ...mâinilor calde organizarea proceselor de lucru ATENŢIE La o presiune acustică de peste 85 dB A purtaţi protecţie pentru auz Privire de ansamblu Figura A 1 Cap de şlefuit cu perie inelară închisă 2 Sistemul cardanic de fixare în lagăre 3 Rotiţă de reglare pentru preselectarea turaţiei 4 Buton de blocare 5 Comutator 6 Capacul filtrului 7 Locaşul de inserare pentru acumulator 8 Ştuţ de racord 32 mm 9...

Page 173: ...instalaţii de aspirare PRECAUŢIE În cazul utilizării maşinii de şlefuit pereţi se va racorda un aspirator de clasă M Prin utilizarea unui sac de colectare a prafului care nu este avizat pentru colectarea de pulberi de pe zidărie uscată poate creşte cantitatea de particule de praf din aer la locul de muncă Pe termen lung concentraţiile de praf din aer pot provoca afecţiuni ale sistemului respirator...

Page 174: ...i materialul de şlefuit 2 Racordaţi instalaţia de aspirare 3 Racordaţi la priză fişa de reţea 4 Reglaţi turaţia dorită 5 Conectaţi instalaţia de aspirare 6 Ţineţi cu ambele mâini maşina de şlefuit pereţi Astfel se poate obţine combinaţia optimă dintre raza de acţiune şi forţa care acţionează pârghia 7 Conectaţi aparatul 8 Apăsaţi uşor pe suprafaţa de lucru maşina de şlefuit pereţi forţa de apăsare...

Page 175: ...işcare de şlefuire rotativă ci oscilantă Deoarece capul de şlefuit triunghiular este rezemat în lagăre rotative se poate şlefui până în colţurile de la perete plafon Întreţinerea curentă şi îngrijirea AVERTIZARE Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de efectuarea de lucrări asupra sculei electrice Curăţarea Figura O AVERTIZARE Nu utilizaţi apă sau detergent lichid Curăţaţi corespunzător aparatu...

Page 176: ...oc de eliminarea ca deşeu separat Aparatul accesoriile şi ambalajul trebuie să fie depuse la un centru de revalorificare în conformitate cu prescripţiile de mediu Piesele din plastic sunt marcate pentru reciclare pe categorii de material AVERTIZARE Nu aruncaţi acumulatoarele bateriile la deşeuri menajere în foc sau în apă Nu deschideţi acumulatoarele ieşite din uz Numai pentru ţările EU Conform Di...

Page 177: ...троинструментът трябва да се използва само за предназначените за това цели в безупречно технически изправно състояние Повредите които влияят на безопасността се отстраняват незабавно Използване по предназначение Шлифовъчният инструмент за стени GE MH 18 0 EC е предназначен за занаятчийско използване в индус трията и занаятчийството за шлифоване на стени и тавани на закрито и на открито за шлифован...

Page 178: ... да предизвикат загуба на контрол над електроинструмента Не използвайте повредени работни инструменти Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти напр абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета подложните дискове за пукнатини или силно износване телените четки за недобре захванати или счупени телчета Ако изтървете електро инструмента или работния инструмент ги проверявайте ...

Page 179: ...щи течности може да предизвика токов удар Откат и съответните указания за безопасност Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен инструмент напр абразивен диск гумен подложен диск телена четка и др п Заклинването или блокирането води до рязкото спиране на въртенето на работния инструмент Вследствие на това електроинструментът получава силно...

Page 180: ...по инструмента За вашата сигурност шлифовъчният инструмент за стени е заземен За изсмукване да се използват само заземени прахосмукачки Не обработвайте материали при които се освобождават вредни за здравето вещества напр азбест Вземете предпазни мерки ако могат да възникнат опасни за здравето запалими или експлозивни прахове Носете маска за защита от прах Използвайте съоръжения за изсмукване Матер...

Page 181: ...меняеми предпазни ъгли 25 Залепващ диск триъгълник Упътване за експлоатация Преди пускане в експлоатация Разопаковайте електроинструмента и принадлежностите и проверете за цялостност на доставката и за транспортни щети УКАЗАНИЕ Акумулаторните батерии не са напълно заредени при доставка Преди първата употреба заредете напълно акумулаторните батерии Вж ръководството за експлоатация на зарядното устр...

Page 182: ...то може да се увеличи В дългосрочен план високите концентрации на прах във въздуха могат да доведат до увреждане на човешката дихателна система Използвайте специалната торба за прах за сухи строителни прахове във Вашата прахосмукачка съгласно указанията които са доставени с прахосмукачката Свържете маркуча за изсмукване към съоръжението за изсмукване Съблюдавайте упътването за употреба на съоръжен...

Page 183: ...о за изсмукване 3 Включете щепсела в контакта 4 Настройте необходимите обороти 5 Включете съоръжението за изсмукване 6 Дръжте шлифовъчния инструмент за стени с две ръце Така може да се постигне най добрата възможна за приложението комбинация от обсег и подемна сила 7 Включете уреда 8 Леко притиснете шлифовъчния инструмент за стени към работната повърхност натискът трябва да е достатъчен за да се г...

Page 184: ...а уредът се изключва За да продължите работа изключете и отново включете уреда Триъгълна шлифовъчна глава Фигура N Триъгълната шлифовъчна глава не извършва въртящи се а вибриращи шлифовъчни движения Тъй като триъгълната шлифовъчна глава е лагерувана с възможност за въртене с нея може да се шлайфа до ъглите на стената тавана Обслужване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди всякакви дейности по електроур...

Page 185: ...роинструментите с кабел чрез отстраняване на електрическия щепсел акумулаторните електроинструменти чрез отстраняване на акумулаторната батерия Само за държави членки на ЕС Не изхвърляйте електрическите уреди в общия боклук В съответствие с Директива 2012 19 ЕC относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО и приложението й в националното законодателство използваните електри чески у...

Page 186: ...teinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Изключване на отговорност Производителят и неговите предста вители не отговарят за нанесени щети и пропуснати ползи поради прекратяване на работата които са причинени от продукта или от невъзможността да се използва продукта Производителят и неговите предста вители не отговарят за щети които са причинени о...

Page 187: ...несмотря на это при его исполь зовании не исключена опасность для здоро вья и жизни пользователя или посторонних лиц а также повреждение прибора или возникновение другого материального ущерба Электроинструмент должен использоваться только в соответствии с назначением в безупречном состоянии в отношении техники безопасности Hеисправности снижающие безопасность следует немедленно устранять Использов...

Page 188: ...твуют шлифо вальному шпинделю Вашего электро инструмента вращаются неравномер но подвержены очень сильной вибра ции и могут привести к потере контроля Hе используйте дефектные рабочие инструменты Проверяйте рабочие инструменты перед каждым применением на нали чие сколов и трещин а тарельчатые шлифовальные круги на наличие трещин износа или сильного истира ния После падения электроинстру мента или ...

Page 189: ...ламенить эти материалы Не пользуйтесь рабочими инструмен тами для которых требуются жидкие охлаждающие средства Применение воды или других жидких охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током Отдача и соответствующие указания по безопасности Отдача это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента такого как шлифовальный круг тарель...

Page 190: ...помещений Не рекомендуется сошлифовывать свинцовые краски Удаление свинцовых красок должно выполняться только специалистом Шлифование гипсокартонных плит или гипса может привести к образо ванию статического электричества на инструменте В целях обеспечения Вашей безопасности шлифовальная машина для стен заземлена Для отсасывания пыли использовать только заземленные пылесосы Не обрабатывать материал...

Page 191: ...льтра 7 Гнездо для установки аккумулятора 8 Соединительный патрубок 32 мм 9 Литий ионный аккумулятор Flex 10 Кнопка разблокировки аккумулятора 11 Индикатор уровня заряда аккумулятора 12 Аспирационный шланг 13 Дугообразная ручка в виде опции 14 Эксцентриковая шлифовальная головка 15 Шлифовальная головка с открытым венцом из щеток для шлифования кромок 16 Треугольная шлифовальная головка 17 Крепежны...

Page 192: ...ет аккумулятор необходимо зарядить Если после нажатия кнопки ни один из светодиодов не горит аккумулятор неисправен и подлежит замене Использование аспирационной установки ВHИMАHИЕ Во время работы обязательно подсое дините к шлифовальной машине для стен аспирационное устройство класса M Вследствие использования пылесбор ника который не предназначен для пыли образующейся при сухой отделке количеств...

Page 193: ...чeниe cкopocти вpaщeния Использование ручки скобы опция Для стабилизации рабочего положения на рукоятке можно смонтировать ручку скобу Положение ручки скобы определяется самим пользователем Использование переходника для всасывающего шланга опция Переходник можно использовать для подключения всасывающих шлангов разных размеров Работа с электроинструментом Рисунок M ВHИMАHИЕ Электроинструмент следуе...

Page 194: ...сна щена уникальной поворотной головкой Так как эта головка может поворачи ваться в разные стороны шлифовальная головка может приспосабливаться к рабочей поверхности Благодаря этому пользователь может шлифовать верхнюю среднюю и нижнюю часть стены или потолочные швы не сходя с места и не меняя положения Усилие нажатия на шлифовальную головку при работе должно быть лишь таким чтобы сохранять контак...

Page 195: ...новый венец из щетины в корпус шлифовальной головки и вкрутите стопорные винты Установить шлифовальную головку на место в обратном порядке Замена защитных уголков Рисунок W X Демонтировать защитные уголки подлежащие замене Монтировать новые защитные уголки Кaк пoдcкaзывaeт oпыт в углax шлифoвку cлeдуeт выпoлнять c пpилoжeниeм мeньшeгo уcилия тaк кaк нa кoнцы тpeугoльнoгo шлифoвaльнoгo диcкa в этoм...

Page 196: ...pмaцию o вoзмoжныx мeтoдax утилизaции Вы cмoжeтe пoлучить у Вaшeгo тopгoвoгo aгeнтa Cooтвeтcтвиe нopмaм Mы зaявляeм пoд cвoю coбcтвeнную oтвeтcтвeннocть чтo издeлиe oпиcaн нoe в paздeлe Инструкция по эксплуатации cooтвeтcтвyeт cлeдующим нopмaм или нopмaтивным дoкумeнтaм EN 60745 в cooтвeтcтвии c oпpeдeлeни ями пpивeдeнными в Диpeктивax 2014 30 EC 2006 42 EG и 2011 65 EC Oтвeтcтвeннaя зa тexничecку...

Page 197: ...ahteldatud kuivseinte lihvimiseks kasutamiseks koos tööriistadega mida FLEX pakub nendele masinatele ning mis on ette nähtud vähemalt pöörle miskiirusele 1900 p min Lõike abrasiiv lamellketaste ja harjastega ketasharjade kasutamine ei ole lubatud Seinalihvija GE MH 18 0 EC kasutamisel tuleb külge ühendada M klassi tolmuimeja Ohutusjuhised HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõue...

Page 198: ...ata tükikesi mis võivad põhjustada vigastusi ka otsesest tööpiirkonnast kaugemal Tööde teostamisel kus seade võib kokku puutuda peidetud elektrijuhtmetega või minna vastu seadme enda võrgukaablit hoidke kinni ainult seadme isoleeritud käepidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmetega võib pingestada ka seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi Hoidke võrgukaabel pöörlevatest tarvikutest eemal Sea...

Page 199: ...Lihvkettad mis ulatuvad üle lihvtalla serva võivad põhjustada vigastusi need võivad kinni kiiluda puruneda või põhjustada tagasilöögi teket Ohutusalane lisateave Kasutada ainult välistingimustes tööta miseks ettenähtud pikendusjuhet Ei soovitata kasutada pliivärvide lihvi miseks Seda peaks tegema ainult vastav spetsialist Kipsplaatide või kipsi lihvimisel võib tööriista pinnal tekkida staatiline l...

Page 200: ...le kas kõik osad on olemas ning kas need ei ole saanud transpordi käigus kahjustada JUHIS Akud ei ole tarnimisel päris täis laetud Laadige enne kasutuselevõttu akud täis Selle kohta vaadake laadija kasutusjuhendist Tolmuimemise ühendamine Joonis B Ühendada imemisvoolik ühendusava 32 mm külge MÄRKUS Seadmel GE MH 18 0 EC on uus ühendusava Kui GE MH 18 0 EC imemisvoolikut soovitakse ühendada elektri...

Page 201: ...ETTEVAATUST Takjakinnitusega talda ei tohi kunagi kasutada lihvimiseks Seinalihvijat ei tohi kunagi kasutada ilma lihvimiskettata kuna see võib tööpinda tugevalt kahjustada Sisse ja väljalülitamine Joonis I K Lukustuseta lühirežiim Joonis I Vajutada lülitile ja hoida see allavajutatud asendis Väljalülitamiseks lasta lüliti lahti Lukustusega püsirežiim Aku väljalülitamine eemaldamine Joonis I K Lül...

Page 202: ...ööratav saab seda liigutada eri suundades ja kohandada vastavalt tööpinnale Nii saab kasutaja lihvida seina ülemist keskmist ja alumist osa või laevu uke oma asendit muutmata Töötamisel tuleks lihvimiskettale suruda vaid nii tugevalt kuni tekib kontakt lihvi mispea ja tööpinna vahel Liigne surve võib tekitada töödeldavale pinnale ebameeldi vaid spiraalikujulisi vigastusi või ebata sasusi Lihvijat ...

Page 203: ...tohi korpuse küljes olevaid kruvisid lahti keerata Sellest mittekinnipidamisel kaotab tootja garantii oma kehtivuse Varuosad ja tarvikud Lisatarvikute ja varuosade kohta vt tootja katalooge Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt www flex tools com Jäätmekäitlus HOIATUS Muutke elektrilised tööriistad enne jäätmekäitlusse andmist kasutuskõlbmatuks võrgutoitega elektrilistel tööriist...

Page 204: ...bH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 13 11 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest mille põhjustab toode või olukord mis ei võimalda toodet kasutada Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest mis on tekkinud vale kasutamise või teiste tootjate t...

Page 205: ... technikos požiūriu neprie kaištingos būklės Gedimus turinčius įtakos darbo saugai nedelsiant pašalinkite Naudojimas pagal paskirtį Sienų šlifuoklis GЕ MH 18 0 EC yra skirtas profesionaliam naudojimui pramonės ir smulkaus verslo įmonėse vidiniam ir išoriniam sausam sienų ir lubų apdailos šlifavimui glaistytoms sausosios statybos sienoms šlifuoti naudoti kartu su įrankiais kuriuos siūlo FLEX šiems ...

Page 206: ...is abrazyvo ar šlifuojamos medžiagos dalelėmis Akys privalo būti apsaugotos nuo į šalis lekiančių pašalinių kūnų kurie susidaro atliekant įvairius darbus Respiratorius ar dujokaukė privalo sulai kyti smulkias daleles kylančias šlifuo jant Jei ilgą laiką dirbote dideliame triukšme galite pajusti klausos susilp nėjimą Sekite kad pašaliniai asmenys išlaikytų saugų atstumą Kiekvienas įžengiantis į dar...

Page 207: ...a suvaldyti elektrinį įrankį Specialūs saugos nurodymai šlifuojant su šlifavimo popieriumi Nenaudokite per didelių šlifavimo diskų bet paisykite gamintojo nurodymų dėl šlifavimo diskų dydžio Už šlifavimo padą didesni šlifavimo diskai gali sužeisti bei užsiblokuoti sutrūkti ar atšokti atgal Kiti saugos nurodymai Naudokite tik naudojimui lauke aprobuo tus ilginimo kabelius Nepatartina šlifuoti dažų ...

Page 208: ...pnus padas 19 Šepetinis žiedas 20 Varžtas 21 Fiksavimo diskas 22 Lipnus padas 23 Atraminis padas 24 Keičiami apsauginiai kampeliai 25 Trikampis lipnus padas Nurodymai dirbant Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite elektrinį įrankį ir jo reikmenis bei priedus ir patikrinkite ar nėra pakenkimų transportuojant NURODYMAS Pristatytas akumuliatorius nėra visiškai įkrautas Prieš pradėdami naudoti pirmą kartą ...

Page 209: ...ūsų turimam dulkių siurbliui reikia specialaus jungimo atvamzdžio tai prijun gimas gali būti nuimtas ir pritaikytas tinka mas adapteris iš FLEX reikmenų sorti mento Šlifavimo priemonių pritvirtinimas ir pakeitimas H pav ATSARGIAI Prieš pradėdami bet kokius darbus su elektriniu įrankiu išimkite akumuliatorių iš prietaiso Nuimkite susidėvėjusį šlifavimo popierių nuo kibiojo pado Centruotai uždėkite ...

Page 210: ...avimas ir priežiūra Patarimai dirbant Šepetinis žiedas Aplink šlifavimo galvutę yra šepečio pavi dalo žiedas Šis žiedas atlieka dvi funkcijas Kadangi šis žiedas labiau išsikišęs už šlifavimo diską jis pirmiausia kontak tuoja su apdirbamu paviršiumi Todėl šlifavimo padas nustatomas lygiagrečiai apdirbamam paviršiui prieš šlifavimo priemonei paliečiant apdirbamą paviršių Taip išvengiama nuo šlifavim...

Page 211: ...usą įdėkite naują šepetinį žiedą ir įsukite fiksavimo varžtus Sumontuokite šlifavimo galvute atvirkš čia eilės tvarka Apsauginių kampelių keitimas W X pav Numontuokite norimus keisti apsauginius kampelius Uždėkite naujus apsauginius kampelius Kampuose privaloma dirbti remiantis patyrimu su mažesne prispaudimo jėga kadangi didesnė apkrova tenka trikampės šlifavimo galvutės viršūnei Stipriai susidėv...

Page 212: ...i pareiškiame kad skirsnyje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2014 30 ES 2006 42 EB 2011 65 ES apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 2020 11 13 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atsakomybės pašalini...

Page 213: ...lī Drošību ietekmējoši traucējumi nekavē joties jānovērš Noteikumiem atbilstoša izmanto šana Sienu slīpmašīna GE MH 18 0 EC ir paredzēta profesionālai izmantošanai rūpniecībā un amatniecībā un griestu slīpēšanai iekšējos un ārējos apdares darbos špaktelētu iekšējo apdares darbu sienu slīpēšanai izmantošanai kopā ar instrumentiem kurus šīm ierīcēm piedāvā firma FLEX un kuriem ir apgriezienu skaita ...

Page 214: ...utu kas aizsargā Jūs no slīpēšanas un materiāla sīkajām daļiņām Acis jāaizsargā no lidojošiem svešķermeņiem kuri rodas dažādu pielietojumu laikā Putekļu vai filtrējošai aizsargmaskai jāfiltrē putekļi kuri rodas darba laikā Ja Jūs ilga laika posmā esat pakļauts lielam troksnim tad Jūs varat zaudēt dzirdi Ievērojiet lai citas personas atrastos drošā attālumā no Jūsa darba zonas Katram kas ierodas da...

Page 215: ...i bloķēšanas vietā Īpaši uzmanīgi strādājiet vietās ar stūriem asām malām utt Novērsiet izmantojamo instrumentu atlēkšanu no sagataves un iespīlēšanos tajā Rotējošam izmantojamam instrumentam ir nosliece iespīlēties stūros asās malās vai arī atsitiena laikā Tas izraisa kontroles zudumu vai atsitienu Neizmantojiet ķēdes vai zobzāģplātni Tādi izmantojamie instrumenti bieži izraisa atsitiena vai kont...

Page 216: ... Filtra pārsegs 7 Akumulatora nodalījumu 8 Savienotājcaurule 32 mm 9 Flex litija jonu akumulators 10 Akumulatora atbloķēšanas taustiņš 11 Akumulatora līmeņa indikators 12 Nosūcējšļūtene 13 Lokveida rokturis papildizvēle 14 Ekscentra slīpēšanas uzgalis 15 Plānripa ar atvērtu suku vainagu šķautņu slīpēšanai 16 Trīsstūra slīpēšanas uzgalis 17 Stiprinājuma skrūves 18 Ekscentra velcro pamatne 19 Suku v...

Page 217: ...c kopā ar putekļu sūcēju piegādātās lietošanas pamācības norādī jumiem ievietojiet speciālo apdares darbu putekļu maisiņu Jūsu putekļu sūcējā Pieslēdziet uzsūkšanas šļūteni pie nosū cējiekārtas Ievērojiet nosūcējiekārtas lietošanas pamācības noteikumus Pārbaudiet nostiprinājuma stabilitāti Ja nepieciešams izmantojioet piemērotu adapteri NORĀDĪJUMS Ja putekļu sūcējam nepieciešama speciāla savienotā...

Page 218: ...šām kustībām lai virsmu nolīdzinātu līdz vēlamajam gludumam UZMANĪBU Plānripas rotējošās detaļas nedrīkst saskar ties ar asiem izbīdītiem priekšmetiem piemēram naglām skrūvēm elektrokār bām Saskaroties ar izbīdītiem priekšme tiem līpšķīvis var tikt bojāts Ja līpšķīvis ir bojāts vai stipri nodilis to var nomainīt skatīt nodaļu Tehniskā apkope un kopšana Darba norādījumi Suku vainags Plānripu aptver...

Page 219: ...etēji pulksteņrādītāja virzienam un noņemiet tās Jūs varat noņemt velcro pamatnes Nomainiet nomaināmās detaļas Plānripu samontējiet apgrieztā secībā Suku vainaga nomaiņa V attēls Demontējiet plānripu skatīt nodaļu Līpšķīvja vai balstšķīvja nomainīšana P U attēls Atlaidiet sprostskrūves Izņemiet no korpusa vainagu Ievietojiet korpusā jaunu suku gredzenu un ieskrūvējiet sprostskrūves Plānripu samont...

Page 220: ...ā NORĀDĪJUMS Informāciju par ierīces likvidēšanas iespē jām var saņemt specializētajā veikalā Atbilstība Uz savu atbildîbu deklarçjam ka sadaïâ Lietošanas noteikumi aprakstîtais izstrâdâjums atbilst šâdiem standartiem vai normatîvajiem dokumentiem EN 60745 atbilstoši direktīvu 2014 30 ES 2006 42 EB 2011 65 ES noteikumiem Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstras...

Page 221: ...221 GE MH 18 0 EC EN 60745 Bahnhofstrasse 15 71711 Klaus Peter Weinper Head of Quality Department QD Peter Lameli Technical Head ...

Page 222: ...222 GE MH 18 0 EC FLEX N O V ...

Page 223: ...223 GE MH 18 0 EC FLEX H 1 2 M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 224: ...224 GE MH 18 0 EC A 1 2 3 4 5 6 7 32 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 B 32 GE MH 18 0 EC GE GE MH 18 0 EC FLEX C 1 2 D 2 1 1 2 G LED 5 LED LED M ...

Page 225: ...225 GE MH 18 0 EC EN60745 EN 60745 85 ...

Page 226: ...226 GE MH 18 0 EC ...

Page 227: ...227 GE MH 18 0 EC 221 GE MH 18 0 EC FLEX 1900 GE MH 18 0 EC M ...

Page 228: ...504 661 03 2021 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: