background image

99

GCE 6-EC       

  

Използвани символи

Символи

 

на

 

уреда

За

 

вашата

 

сигурност

Настоящото

 

упътване

 

за

 

употреба

,

«

Общите

 

указания

 

за

 

безопасност

» 

за

 

работа

 

с

 

електрически

 

инструменти

 

от

 

приложената

 

книжка

 

(

Издание

-Nr.: 315.915),

Местните

 

действащи

 

правила

 

и предписания

 

за

 

предотвратяване

 

на

 

нещастни

 

случаи

.

Този

 

електроинструмент

 

е

 

конструиран

 

съгласно

 

нивото

 

на

 

технически

 

познания

 

и

 

признаните

 

правила

 

за

 

техническа

 

безопасност

.

Въпреки

 

това

 

при

 

неговата

 

употреба

 

могат

 

да

 

възникнат

 

опасности

 

от

 

физическо

 

нараняване

 

и

 

смърт

 

за

 

потребителя

 

или

 

трети

 

лица

респ

от

 

щети

 

по

 

машината

 

или

 

по

 

други

 

вещи

Електроинструментът

 

трябва

 

да

 

се

 

използва

 

само

за

 

предназначените

 

за

 

това

 

цели

,

в

 

безупречно

 

технически

 

изправно

 

състояние

.

Повредите

които

 

влияят

 

на

 

безопасността

се

 

отстраняват

 

незабавно

.

Използване

 

по

 

предназначение

Шлифовъчният

 

инструмент

 

за

 

стени

 

GCE 6-EC 

е

 

предназначен

за

 

занаятчийско

 

използване

 

в

 

индус

-

трията

 

и

 

занаятчийството

,

за

 

шлифоване

 

на

 

стени

 

и

 

тавани

 

на

 

закрито

 

и

 

на

 

открито

,

за

 

шлифоване

 

на

 

шпакловани

 

стени

 

при

 

сухо

 

строителство

,

за

 

използване

 

с

 

инструменти

които

 

се

 

предлагат

 

от

 

FLEX 

за

 

тези

 

уреди

 

и

 

са

 

разрешени

 

за

 

обороти

 

от

 

минимум

 2.600 

об

./

мин

.

Използването

 

на

 

абразивни

груби

 

и

 

лис

-

тови

 

шлифовъчни

 

дискове

 

или

 

телени

 

четки

 

не

 

е

 

разрешено

.

При

 

използване

 

на

 

шлифовъчен

 

инстру

-

мент

 

за

 

стени

 

GCE 6-EC 

трябва

 

да

 

се

 

свърже

 

прахосмукачка

 

от

 

клас

 M.

Указания

 

за

 

безопасност

Общи

 

указания

 

за

 

безопасна

 

работа

 

при

 

шлифоване

 

с

 

диск

 

и рязане

 

с абразивен

 

диск

Този

 

електроинструмент

 

трябва

 

да

 

се

 

използва

 

като

 

шлифовъчен

 

инструмент

 

с

 

шкурка

Спазвайте

 

всички

 

указания

 

и

 

пре

-

дупреждения

съобразявай

-

те

 

се

 

с

 

приведените

 

технически

 

параметри

 

и

 

изо

-

бражения

Ако

 

не

 

спазвате

 

посочените

 

по

-

долу

 

указания

последствията

 

могат

 

да

 

бъдат

 

токов

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

тежки

 

травми

.

Този

 

електроинструмент

 

не

 

е

 

подходящ

 

за

 

шлифова

-

не

работа

 

с

 

телени

 

четки

полиране

 

и

 

абразивно

 

шли

-

фоване

Извършването

 

на

 

дейности

за които

 

електроинструментът

 

не

 

е предназначен

може

 

да

 

бъде

 

опасно

 

и да

 

доведе

 

до

 

травми

.

Не

 

използвайте

 

допълнителни

 

приспособления

които

 

не

 

се

 

препоръчват

 

от

 

производителя

 

специ

-

ално

 

за

 

този

 

електроинструмент

Фактът

че

 

можете

 

да

 

закрепите

 

към

 

машината

 

определено

 

приспособле

-

ние

 

или

 

работен

 

инструмент

не

 

гарантира

 

безопасна

 

работа

 

с

 

него

.

Допустимата

 

скорост

 

на

 

въртене

 

на

 

работния

 

ин

-

струмент

 

трябва

 

да

 

е

 

наймалкото

 

равна

 

на

 

изписа

-

ната

 

на

 

табелката

 

на

 

електроинструмента

 

максимална

 

скорост

 

на

 

въртене

Работни

 

инстру

-

менти

които

 

се

 

въртят

 

с

 

по

-

висока

 

скорост

 

от

 

допусти

-

мата

могат

 

да

 

се

 

счупят

 

и

 

парчета

 

от

 

тях

 

да

 

отхвърчат

 

с

 

висока

 

скорост

.

Външният

 

диаметър

 

и

 

дебелината

 

на

 

работния

 

ин

-

струмент

 

трябва

 

да

 

съответстват

 

на

 

данните

посоче

-

ни

 

в

 

техническите

 

характеристики

 

на

 

Вашия

 

електроинструмент

Работни

 

инструменти

 

с

 

неподходя

-

щи

 

размери

 

не

 

могат

 

да

 

бъдат

 

екранирани

 

по

 

необходи

-

мия

 

начин

 

или

 

да

 

бъдат

 

контролирани

 

достатъчно

 

добре

.

Работни

 

инструменти

 

с

 

опашка

 

на

 

резба

 

трябва

 

да

 

пасват

 

точно

 

на

 

присъединителната

 

резба

 

на

 

вала

 

на

 

машината

При

 

работни

 

инструменти

които

 

се

 

монтират

 

с

 

помощта

 

на

 

фланец

диаметърът

 

на

 

от

-

вора

 

трябва

 

да

 

пасва

 

точно

 

на

 

диаметъра

 

на

 

при

-

съединителното

 

стъпало

 

на

 

фланеца

Работни

 

инструменти

които

 

не

 

бъдат

 

захванати

 

правилно

 

към

 

електроинструмента

се

 

въртят

 

неравномерно

вибри

-

рат

 

силно

 

и

 

могат

 

да

 

предизвикат

 

загуба

 

на

 

контрол

 

над

 

електроинструмента

.

Не

 

използвайте

 

повредени

 

работни

 

инструменти

Преди

 

всяка

 

употреба

 

проверявайте

 

работните

 

ин

-

струменти

напр

абразивните

 

дискове

 

за

 

пукнати

-

ни

 

или

 

откъртени

 

ръбчета

подложните

 

дискове

 

за

 

пукнатини

 

или

 

силно

 

износване

телените

 

четки

 

за

 

недобре

 

захванати

 

или

 

счупени

 

телчета

Ако

 

изтър

-

вете

 

електроинструмента

 

или

 

работния

 

инстру

-

мент

ги

 

проверявайте

 

внимателно

 

за

 

увреждания

 

или

 

използвайте

 

нови

 

неповредени

 

работни

 

ин

-

струменти

След

 

като

 

сте

 

проверили

 

внимателно

 

и сте

 

монтирали

 

работния

 

инструмент

оставете

 

електроинструмента

 

да

 

работи

 

на

 

максимални

 

обо

-

роти

 

в продължение

 

на

 

една

 

минута

стойте

 

и

 

дръжте

 

намиращи

 

се

 

наблизо

 

лица

 

встрани

 

от

 

рав

-

нината

 

на

 

въртене

Найчесто

 

повредени

 

работни

 

ин

-

струменти

 

се

 

чупят

 

през

 

този

 

тестов

 

период

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

Обозначава

 

непосредствено

 

застрашаваща

 

опасност

При

 

неспазване

 

на

 

предупреждението

 

ви

 

застрашават

 

смърт

 

или

 

тежки

 

наранявания

.

ВНИМАНИЕ

!

Обозначава

 

възможна

 

опасна

 

ситуация

При

 

неспазване

 

на

 

предупреждението

 

ви застрашават

 

наранявания

 

или

 

материални

 

щети

.

УКАЗАНИЕ

!

Обозначава

 

съвети

 

за

 

използване

 

и важна

 

информация

.

Преди

 

пускане

 

в

 

експлоатация

 

прочетете

 

упътването

 

за

 

експлоатация

!

Носете

 

защита

 

за

 

очите

!

Указания

 

за

 

изхвърляне

 

на

 

стари

 

уреди

 

(

вижте

 

страница

 103)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

Преди

 

употреба

 

на

 

електроинструмента

 

прочетете

 

и

 

след

 

това

 

действайте

 

съгласно

:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

Прочетете

 

всички

 

доставени

 

с

 

електроинстру

-

мента

 

указания

 

за

 

безопасност

инструкции

фигури

 

и

 

спецификации

.

 

Неспазването

 

на

 

приведените

 

по

-

долу

 

указания

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

токов

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

тежки

 

травми

Съхранявайте

 

тези

 

указания

 

на

 

сигурно

 

място

.

Summary of Contents for GCE 6-EC

Page 1: ...GCE 6 EC ...

Page 2: ...eräinen käyttöohjekirja 53 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 57 Orijinal işletme kılavuzu 62 Instrukcja oryginalna 67 Eredeti üzemeltetési útmutató 72 Originální návod k obsluze 77 Originálny návod na obsluhu 81 Originalna uputa za rad 86 Izvirno navodilo za obratovanje 90 Instrucţiuni de funcţionare originale 94 Оригинално упътване за експлоатация 99 Оригинальная инструкция по эксплуатации 104 Origina...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...e murale Levigatrice per pareti Amoladora para pared Lixadeira de paredes Wandschuurmachine Vægsliber Veggsliperen Väggslip Seinähiomakone Λειαντήρας τοίχου Duvar zımparası Szlifierka do ścian Falcsiszoló Bruska na stěny Brúska na steny Zidna brusilica Žirafa Maşină de şlefuit pereţi Шлифовъчен инструмент за стени Шлифовальная машина для стен Seinalihvija Sienų šlifuoklis Sienu slīpmašīna اﻟﺤﻮاﺋﻂ ...

Page 7: ...zwerkzeugemitGewindeeinsatzmüssengenauauf das Gewinde der Schleifspindel passen Bei Einsatzwerk zeugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnah medurchmesser des Flansches passen Einsatzwerkzeu ge die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwend...

Page 8: ...rson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenges...

Page 9: ...ung F G und H Schalterwippe nach vorn schieben und durch Druck auf vorderes Ende einrasten Zum Ausschalten Schalterwippe durch Druck auf hinteres Ende entriegeln Drehzahlvorwahl Abbildung I Zum Einstellen der Arbeitsdrehzahl das Stellrad auf den ge wünschten Wert stellen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät ab geschal...

Page 10: ... zu ei nem unangenehmen spiralförmigen Kratzmuster sowie zu Unebenheiten der Arbeitsfläche kommen Wartung und Pflege Reinigung Gehäuseinnenraum mit Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen Schleifkopf mit trockener Druckluft ausblasen Austausch von Klett oder Stützteller Abbildung K L und M Die Schleifplatte zusammen mit dem Schleifkopf anfassen um das Verdrehen der Schleifplatte zu verh...

Page 11: ...enen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbe triebes die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwen dung des Produktes verursacht wurden Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden die durch unsachgemäße Verwendung oder in Verbindung mit Pro dukten anderer Hersteller verursacht wurden WARNUNG Ausgediente Geräte durch Entfernen des Netzkabels un brauchbar machen Nur für EU L...

Page 12: ...ool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use in spect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess we ar wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and instal ling a...

Page 13: ...n selec ting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback Additional safety instructions Use only extension cables permitted for outdoor use It is not recommended to sand lead paint Lead paint should be removed by a specialist only If plaster board or plaster is sanded this may cause static e...

Page 14: ...ing also retains the dust until it is extracted by the dust extractor If the brush ring is damaged or shows excessive wear it should be replaced see section entitled Maintenance and care Re placement brush rings are availa ble from any FLEX customer service centre Sanding in dry construction When working apply only as much pressure as is required to keep the sanding plate in contact with the work ...

Page 15: ...uge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product The manufacturer and his representative are not liable for any damage which ...

Page 16: ... Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre acces soire doivent se situer dans le cadre des caractéri stiques de capacité de votre outil électrique Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée Le montage fileté d accessoires doit être adapté au fi let de l arbre de la meuleuse Pour les accessoires montés avec des flasques l alé...

Page 17: ... incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci dessous Maintenir fermement l outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond Toujours utiliser une poignée auxi liaire le cas échéant pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démar rage L opérateur peut maîtriser les coupl...

Page 18: ...e nettement la contrainte en vibrations sur l ensemble de la période de travail Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l appareil est éteint ou bien de ceux au cours desquels il tourne certes mais que l utilisateur ne s en sert pas Cela peut réduire nettement la contrainte en vibrations sur l ensemble de la péri ode...

Page 19: ...travailler Il faudrait ce faisant décrire des mouvements uniformes et amples Si vous immobilisez la ponceuse en marche sur la surface à travailler ou si vous la dépla cez de façon irrégulière des ray ures inesthétiques en spirale ainsi que des défauts de planéité risquent d apparaître sur cette surface Maintenance et nettoyage Nettoyage Remplacement du plateau auto agrippant ou du plateau d appui ...

Page 20: ...t de l affaire provoqués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus respons ables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d au tres fabricants REMARQUE Pendant la période de garantie ne dévissez pas les vis situées contre le carter En cas de non respect d...

Page 21: ...mati o controllati adegua tamente Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell alberino Negli acces sori che vengono montati tramite flangia il diametro del foro dell accessorio deve corrispondere al diame tro di alloggiamento della flangia Accessori che non vengono fissati in modo preciso all elettroutensile non ruo tano in modo uniforme vibrano molto...

Page 22: ...o la quale l elettroutensile si muove in caso di un contraccolpo Il contraccolpo spinge l elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto Lavorare con precauzione particolare negli angoli su gli spigoli vivi ecc Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell utensile montato sulla superficie lavorata L utensi le in rotazione tende ad incastrarsi in prossimità d...

Page 23: ...le viene impiegato per altri usi con diverso uten sile montato o manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare notevolmente la sollecita zione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro Per un esatta stima della sollecitazione da vibrazioni si devono considerare anche i tempi nei quali l apparecchio è spento op pure è in funzione ma non è effettivamente i...

Page 24: ...ausare sulla superficie lavorata un indesiderato disegno graffiato spiraliforme e dislivelli Muovere continuamente la levigatrice quando il platorello è in contatto con la superficie da lavorare Il movimento deve essere poi ampio ed uniforme Se la leviga trice viene mantenuta ferma sulla superficie lavorata oppure se la levigatrice viene mossa in modo irregolare possono formar si un indesiderato d...

Page 25: ...bilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell esercizio dell at tività causata dal prodotto o da impossibilità d utilizzazione del prodotto Il costruttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da uso improprio o in combinazione con prodotti di altri produttori PERICOLO Rendere inservibili gli apparecchi fuor...

Page 26: ...r de la herra mienta utilizada debe corresponder a las medidas indi cadasen el equipo eléctrico Herramientas de aplicación mal dimensionadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exacta mente en la rosca del husillo En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible con el de alojamiento en la brida Los úti...

Page 27: ...cribe a continuación Sujetar firmemente la herramienta eléctrica y ubicar el cuerpo y los brazos en una posición que permita con trarrestar los contragolpes En caso de existir utilizar siempre la manija adicional a fin de disponer del ma yor control en caso de contragolpes o momentos de reacción durante el arranque El operario puede do minar las fuerzas de contragolpe o reacción mediante las medid...

Page 28: ...sto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo lar go de la totalidad del tiempo Para una estimación exacta de la carga por oscilaciones de berán tenerse en cuenta también los tiempos durante los cuales el equipo no estuvo en marcha o bien que estando en marcha no fue realmente aplicado a su función específica Esto puede reducir significativamente la carga por oscilacio nes a...

Page 29: ...a procesar Este movimiento debería ser regular y amplio Si la amoladora se para estando en contacto con la superficie o bien si se la mueve de forma irregular puede generarse un dibujo desagradable en forma de espiral o irregularidades en la superficie Mantenimiento y cuidado Limpieza Limpiar regularmente el equipo y las ranuras de ventila ción La frecuencia de la limpieza dependerá del material y...

Page 30: ... y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la inter rupción del funcionamiento delaempresa debidosal producto o la no utilización del mismo El fabricante y sus representantes no responden por daños causados por el uso incorrecto o por su uso en combinación con productos de terceros NOTA No aflojar los tornillos de la carcasa durante el período ...

Page 31: ...mentas mal di mensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem ca ber exactamente na rosca do veio de rectificação Para ferramentas de trabalho montadas com flange é necessá rio que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho te nhaasdimensõesapropriadasparaoflange Ferramentas de trabalho que não são fixas exactamente na ferrame...

Page 32: ...er a ferramenta eléctrica bem presa e colocar o cor po e os braços numa posição em que as forças do con tragolpepossamsersuportadas Utilizarsempreopunho adicional caso esteja disponível para ter o máximo con trolo possível sobre as forças do contragolpe ou momen tosdereacçãonofuncionamentodoaparelhoemrotação elevada O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacção com medidas de preca...

Page 33: ...ctrica foraplicadanoutrassituaçõescomferramentasdiferentesoucom insuficiente manutenção o nível de vibrações também pode ser diferente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho Para uma estimativa exacta da carga das vibrações devem tam bém ser considerados os tempos durante os quais o aparelho estádesligadoou emboraestandoafuncionar nãoestá de facto ...

Page 34: ...e de trabalho ou se a lix adeirasofrer movimentos assimétricos podem formarseriscos desagradáveis em espiral e surgirem irregularidades na su perfície de trabalho Manutenção e tratamento Limpeza Trocar o prato auto aderente Figura K L M Segurar a placa de lixar juntamente com a cabeça de lixar para impedir que a placa de lixar rode Rodar o parafuso em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ...

Page 35: ...s O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros resultantes da interrupção do negócio provocada pelo produto ou pela possível não utili zação do mesmo O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em conjugação com produtos de outros fabricantes AVISO Os aparelhos fora de serviço devem ser inu...

Page 36: ... van het inzetgereed schap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afge schermd of gecontroleerd worden Inzetgereedschappen met schroefdraadinzetstuk moeten nauwkeurig op de schroefdraad van de uitgaande as passen De gatdiameter van met een flens gemonteerde inzetgereedschappen moet passen bij de opna...

Page 37: ... hieronder beschreven Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de te rugslagkrachten kunt opvangen Gebruik altijd de ex tra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bedie ner kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terug slag en reactiekracht...

Page 38: ...gen met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende on derhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbe lasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting mo eten ook de tijden in aanmerking worden genomen waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het wel loopt maar niet feitelijk wordt gebruikt Dit kan d...

Page 39: ...gewenst spiraalvormig kras patroon een tot oneffen heden van het werkoppervlak Onderhoud en verzorging Reiniging Vervanging van klithecht of steunschijf Afbeelding K L M De schuurplaat samen met de schuurkop vastpakken om verdraaien van de schuurplaat te voorkomen De schroef tegen de wijzers van de klok draaien en verwi jderen De schuurkop uit elkaar nemen Te vervangen delen vervangen Schuurkop in...

Page 40: ...et product of het nietmogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door ondeskundig gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt WAARSCHUWING Maak een versleten machine onbruikbaar door het netsnoer te verwijderen Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het hu...

Page 41: ...passe til flangens holdediameter Ind satsværktøjer der ikke passer nøjagtigt på elværktøjets slibespindel drejer ujævnt vibrerer kraftigt og det kan medføre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér altid før brug indsatsværktøj som f eks sli beskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller stærkt slid trådbørster for løse ...

Page 42: ... satsværktøjet slår tilbage fra arbejdsemnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man mi ster kontrollen eller der opstår et tilbageslag Brug ikke kædesavklinger eller fortandede savklinger Sådanneindsatsværktøjerbevirkerofte ettilbageslag eller at man mister kont...

Page 43: ...t opnå kontakt mellem slibeblad og arbejdsflade Sving derved sliberen med overlappende bevægelser for at opnå det ønskede glatte resultat på overfladen Hvis velcrotallerkenen bliver beskadiget eller meget slidt kan den skiftes ud se afsnit Vedligeholdelse og pleje BEMÆRK Tilslutningsstudsen på GCE 6 EC er en ny udvikling Hvis der skal benyttes elværktøjer med konventionelle tilslutnings studser sa...

Page 44: ...r Reparationer må udelukkende udføres af et af fabrikanten autori seret kundeserviceværksted Reservedele og tilbehør Yderligere tilbehør især indsatsværktøjer findes i fabrikantens kataloger Eksplosionstegninger og reservedelslister findes på vores hjem meside www flex tools com Bortskaffelseshenvisninger Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar at produktet beskrevet på side 6 er i o...

Page 45: ...øyet passe til festediameteren til flensen Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig oppå slipespin delen dreier seg ujevnt vibrerer meget sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadete innsatsverktøy Sjekk før hver bruk om innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret el ler revnet om slipetallerkener er revnet eller svært slitt om stålbørster har løse eller har brukkede tråder...

Page 46: ...nter osv Forhindre at innsatsverktøyene blir slått til bake fra arbeidsstykket og klemmes fast Det roterende innsatsverktøyet har lett for å klemme fast ved hjørner skarpe kanten eller når det kastes tilbake Dette forårsaker at du mister kontrollen eller at det oppstår et tilbakeslag Ikke bruk et sagblad med kjede eller tenner Slike inn satsverktøy forårsaker ofte et tilbakeslag eller gjør at du m...

Page 47: ...s for å sette slipebladet i kontakt med arbeidsflaten Derved svinges sliperen med overlap pende bevegelser for å glatte overflaten inntil den tilsvarer den ønskede finheten HENVISNING Tilkoblingsstussen for GCE 6 EC er en nyutvikling Dersom det skal brukes elektroverktøy med vanlige tilkoblings stusser med avsugingsslangen av GCE 6 EC kan det brukes en adapter fra FLEX tilbehørspro grammet FORSIKT...

Page 48: ...skifting av beskyttelseskantene Figur O De beskyttelseskantene som skal skiftes ut demonteres Nye beskyttelseskanter monteres Reparasjoner Reparasjoner må utelukkende utføres av et kundeserviceverk sted som er autorisert av produsenten Reservedeler og tilbehør Ytterligeretilbehør særlig innsatsverktøy finnes i katalogenfra produsenten Eksplosjonstegninger og lister for reservedeler finnes på vår h...

Page 49: ...att kontrollen förloras Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller av seende sprickor repor eller kraftig nedslitning stålbor star avseende lösa eller brustna trådar Kontrollera att elverktyget eller insatsverktyget ej tagit skada om det fallit ner eller använd ett oskadat insatsverkty...

Page 50: ...ust eller kast Använd inte en kedje eller en tandad sågklinga Sådana insatsverktyg förorsakar ofta ett kast eller att man förlorar kontrollen över elverktyget Särskilda säkerhetsanvisningar för sandpappers slipning Använd ej överdimensionerade slipblad utan följ till verkarens anvisningar rörande slipbladets storlek Slipblad som sticker ut utanför sliptallriken kan förorsaka skador liksom blockeri...

Page 51: ...s har två funktioner Eftersom kransen sticker ut över slipplattans yta kommer den först i kontakt med arbetsytan Därigenom ställs sliphuvudet parallellt mot arbetsytan innan slipmedlet kommer i kontakt med arbetsytan På så sätt undviks en skärformig fördjupning genom slipskivans kant Kransen håller också tillbaka dammet tills det sugs ut av dammsugaren Om borstkransen skadas eller är mycket utnött...

Page 52: ...kran om överensstämmelse Vi förklarar under vårt ensamma ansvar att den på sidan 6 be skrivna produkten motsvarar följande standarder eller normativa dokument EN 60745 enligt bestämmelser i direktiven 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 2020 06 19 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711...

Page 53: ...omakaraan Käytettäessä vaihtotyökaluja jotka liitetään laippaan tulee vaihtotyökalun reiän hal kaisijan sopia laipan kiinnityshalkaisijaan Vaihtotyöka lut joita ei kiinnitetä oikein sähkötyökaluun pyörivät epätasaisesti tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei vaihtotyökalussa kuten hioma laikois...

Page 54: ...uuntaan kuin hiomalaikan liike jumittu miskohdassa Työskentele erittäin varovasti kulmien terävien reuno jen tms alueella Estä vaihtotyökalun ponnahtaminen takaisin työstettävästä kohteesta ja kiinnijuuttuminen Pyörivällä vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni kul missa terävissä reunoissa tai saadessaan kimmokkeen Tämä aiheuttaa takapotkun tai kone riistäytyy hallinnasta Älä käytä ketju tai ...

Page 55: ...yvin työkohteeseen vipuvoiman ollessa samalla paras mahdollinen 7 Käynnistä kone 8 Paina seinähiomakonetta kevyesti hiottavaa pintaa vasten konetta saa painaa vain sen verran että hiomapää on samassa tasossa työstettävän pinnan kanssa 9 Paina sitten voimakkaammin jotta hiomakiekko koskettaa työstettävää pintaa Liikuta konetta niin että hiomapään liikkeet menevät vähän päällekkäin jotta lopputuloks...

Page 56: ...attavat suojakulmat Kiinnitä uudet suojakulmat Korjaukset Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltoliike Varaosat ja tarvikkeet Katsomuutlisätarvikkeet erityisestivaihtotyökalut valmistajan tuote esitteistä Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme www flex tools com Kierrätysohjeita Vaatimustenmukaisuus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme että sivulla 6 ku vat...

Page 57: ...πάσουν και να εκσφενδονιστούν προς όλες τις κατευ θύνσεις Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρ μογής πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις δι αστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός σας Εργαλεία εφαρμογής με λανθασμένες διαστάσεις δεν τυγχάνουν επαρ κούς προστασίας ούτε μπορούν να ελεγχθούν Εργαλεία με βιδωτή υποδοχή πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του άξονα Στα εργα...

Page 58: ...μπορεί η άκρη του δίσκου λείανσης η οποία βυθίζεται μέσα στο κατεργαζόμενο τεμάχιο να πιαστεί και έτσι να σπάσει ο δίσκος λείανσης ή να προκαλέσει αντεπιστροφή Ο δίσκος λείανσης κινείται τότε προς τον χειριστή ή μακριά από αυτόν ανάλογα με την κατεύθυνση περιστροφής του δίσκου στο σημείο του μπλοκαρίσματος Στην περίπτωση αυτή οι δίσκοι λείανσης μπορούν επίσης να σπάσουν Η αντεπιστροφή είναι η συνέ...

Page 59: ...ίνεται στις Οδηγίες αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη βάσει του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Επίσης αυτή είναι κατάλληλη για την προσωρινή εκτίμηση της φόρτισης με κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που δίνεται αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό ε...

Page 60: ...έχρι να απορροφηθεί από την ηλεκτρική σκούπα Αν η στεφάνη βούρτσας πάθει ζημιά ή εμφανίσει υπερβολική φθορά θα πρέπει να αλλαχτεί Βλ κεφάλαιο Συντήρηση και φροντίδα Εφεδρικές στεφάνες βούρτσας μπορείτε να προμηθευτείτε σε κάθε Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών της FLEX Λείανση στην ξηρά δόμηση Ο λειαντήρας τοίχου είναι εφοδιασμένος με μια μοναδική κεφαλή στρέψης Επειδή η κεφαλή αυτή μπορεί να...

Page 61: ... ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στο στη σελίδα 6 βρίσκεται σε συμφωνία με τα ακόλουθα πρότυπα ή κανονιστικά ντοκουμέντα EN 60745 βάσει των διατάξεων των οδηγιών 2014 30 EE 2006 42 EK 2011 65 EE Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Αποκλεισμός ευθύνη...

Page 62: ... titreşim yaparlar ve ale tin kontrolünün kaybına neden olurlar Hasarlı çalışma aletleri kullanmayınız Her kullanımdan önce çalışma aletlerinde çatlama kopma kırıklık ve yırtık olup olmadığını kontrol edin Elektrikli aletin veya kullanılan çalışma aletinin yere düşmesi halinde hasar görüp görmediğini kontrol edin veya hasarsız ta kım kullanın Çalışma aletini kontrol ettiyseniz ve kul lanmak için t...

Page 63: ...z Bu tür çalışma aletleri çok sık geri tepmeye veya elektronik alet üze rinden kontrol kaybına neden olur Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın zım para kağıtları için üreticinin verilerine uyun Zımpara tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan malara neden olabilirler blokaja neden olabilirler yırtılabi lirler veya geri...

Page 64: ...rın 6 Duvar zımparasını iki elinizle tutun Böylece uygulama için ulaşılan alan ve kaldırma kuvvetinin en iyi bileşimi elde edilebilir 7 Cihazı açın 8 Duvar zımparasını çalışma yüzeyine doğru hafifçe bastırın basınç taşlama kafasının çalışma yüzeyi ile aynı hizaya gelmesine yetecek kadar olmalıdır 9 Zımpara tabanının çalışma yüzeyi ile temasını sağlamak için basıncı arttırın Yüzeyi istenilen inceli...

Page 65: ...vatayı saatin tersi yönünde çevirin ve çıkartın Taşlama kafasını sökün Değiştirilecek parçaları yenileriyle değiştirin Taşlama kafasının monte etmek için sökme işlemindeki adımları ters sırada uygulayın Fırçalı kasnağın yenisi ile değiştirilmesi Şekil N Taşlama kafasını sökün bkz Bölüm Sıkıştırma tablası veya destek tabanının yenisi ile değiştirilmesi Tespit cıvatalarını sökün Kasnağı gövdeden çık...

Page 66: ...EX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Mesuliyet kabul edilmemesi durumları Ürün tarafından veya ürünün kullanılamamasından dolayı söz konusu olan çalışmaya ara verilmesinden dolayı elde edile meyen kazanç için ve zararlar için üretici ve üreticinin temsilci leri sorumluluk üstlenmez Cihazın gerektiği gibi kullanılmamasından veya başka üretici lerin ürünleri ile birlikte...

Page 67: ...rotów zastosowanego narzę dzia musi być co najmniej tak wysoka jak najwyższa liczba obrotów podana na urządzeniu Wyposażenie które obraca się z większą liczbą obrotów niż dopuszczo na maksymalna liczba obrotów może się połamać i zostać wyrzucone w powietrze Średnicazewnętrznaigrubośćzastosowanegonarzędzia musi być zgodna z wymiarami urządzenia Nieprawidłowo odmierzone narzędzia mogą być niewystarc...

Page 68: ...nie się tarczy lub uderzenie zwrotne urządzenia Tarcza szlifierska porusza się wtedy w kierunku użytkownika albo w przeciwnym zależnie od kierunku obrotu tarczy w mie jscu zablokowania W takim przypadku tarcza szlifierska może się również złamać Uderzenie zwrotne jest następstwem nieprawidłowej lub błęd nej obsługi urządzenia elektrycznego Można tego uniknąć sto sując odpowiednie przedsięwzięcia z...

Page 69: ... do prowizorycznego określenia obciążenia drganiami Podana wartość poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzędzia elektrycznego Jednak w przypadku użycia urządzenia do innego zastosowania z innym wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań w prze glądach i konserwacji rzeczywisty poziom drgań może odbiegać od podanych wartości Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami w całkowit...

Page 70: ...ien być tylko na tyle mocny aby utrzymać kontakt tarczy szlifierskiej z obra bianą powierzchnią Zbyt mocny nacisk może spowodować powstanie nieładnych rys w formie spiralnej lub nierówności Szlifierkę należy bez przerwy przesuwać gdy tarcza szlifierska przylega do obrabianej powierzchni Ruchy powinny być przy tym równomierne i prowadzone szerokimi pasami Jeżeli szlifierkę przytrzyma się na jednym ...

Page 71: ... Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowa ne przerwą w działalności gospodarczej zakładu której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem urządzenia lub powstałe przy użyciu urządzenia w powiązaniu z wyrobami innych producentów WSKAZÓW...

Page 72: ...gendő mértékben leárnyékolni vagy kontrol lálni A menetes betéttel ellátott betétszerszám menetének meg kell felelnie az orsó menetének A karima segítsé gével befogásra kerülő betétszerszámok esetén a be tétszerszám furatátmérőjének pontosen meg kell felelnie a karima befogási átmérőjének Az elektromos szerszám csiszolóorsójára nem pontosan illeszkedő betét szerszámok egyenetlenül forognak nagyon ...

Page 73: ...rúgáskor az Ön keze fölé kerülhet Testével kerülje azt a tartományt melyben az elektro mos szerszám visszarúgásnál mozog A visszarúgás az elektromos szerszámot a csiszolókorong mozgási irányá val ellentétes irányba mozgatja a blokkolódás helyén Különösen óvatosan dolgozzon a sarkok éles pere mek stb közelében Kerülje el hogy az alkalmazott szerszámok a munkadarabról visszapattanjanak vagy ott megs...

Page 74: ...gét hogy kioldja a reteszelést Fordulatszám előválasztása I ábra Az üzemi fordulatszám beállításához állítsa az állítókereket a kívánt értékre Munkák az elektromos szerszámmal J ábra 1 Rögzítse a csiszolóeszközt 2 Csatlakoztassa az elszívóberendezést 3 Dugja be a hálózati dugót 4 Állítsa be a szükséges fordulatszámot 5 Kapcsolja be az elszívóberendezést 6 Mindkét kezével tartsa a falcsiszolót Így ...

Page 75: ...apot a csiszolófejjel együtt kell megfogni Forgassa a csavart az óramutató járá sával ellenkező irányba és vegye le Szerelje szét a csiszolófejet Cserélje ki a kicserélendő alkatrészeket Szerelje össze a csiszolófejet fordított sorrendben A kefekoszorú cseréje N ábra Szerelje le a csiszolófejet lásd a Tépőzáras vagy tá masztótányér cseréje részt Oldja a tartócsavarokat Az koszorút vegye ki a házbó...

Page 76: ...inheim Murr 2020 06 19 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelősség kizárása A gyártó cég és a képviselői nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet megszakadása miatt elmaradt nyereségért amelyeket a termék vagy a termék nem megen gedett használata okozott A gyártó cég és a képviselője nem felel azokért a károkért amelyek a készülék szakszerűtlen alkalmazá...

Page 77: ...tvoru nasazovacího nástroje lícovat na upínací průměr příruby Vložné nástroje které se přesně nehodí na brusné vřeteno elektrického nářadí se otáčejí nerovnoměrně silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje Zkon trolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny brusné talí ře na trhliny otěr nebo silné opotřeb...

Page 78: ...bo když odskočí sklon ke vzpříčení Způsobí to ztrátu kontroly nebo zpětný ráz Nepoužívejte žádné řetězové nebo ozubené pilové ko touče Takové vložné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím Zvláštní bezpečnostní upozornění k broušení smirkovým papírem Nepoužívejte žádné předimenzované brusné kotouče ale dodržujte údaje výrobce k jejich velikosti Brusné kotou...

Page 79: ... v jedné rovině s pracovní plochou 9 Zvyšte přítlak aby se brusný list dostal do kontaktu s pracovní plochou Vychylujte přitom brusku překrývajícími se pohyby aby se povrch vyhladil až do požadované jemnosti Při poškození nebo silném opotřebení talíře se suchým zipem lze tento talíř vyměnit viz odstavec Údržba a ošetřování Pracovní pokyny Kartáčový věnec Brusnou hlavu obklopuje kartáčový věnec Ten...

Page 80: ...ontujte novou ochranu rohů Opravy Opravy nechejte výhradně provádět prostřednictvím některé servisní dílny autorizované výrobcem Náhradní díly a příslušenství Další příslušenství zejména vložné nástroje si vyberte z kata logů výrobce Rozložená schémata a seznamy náhradních dílů najdete na naší webové stránce www flex tools com Pokyny pro likvidaci Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou o...

Page 81: ...h pracovných nástrojoch ktoré sa montujú pomocou príruby treba priemer otvoru pracovného nástroja prispôsobiť upínaciemu priemeru príruby Pracovné nástroje ktoré sa presne nehodia na brúsne vre teno elektrického náradia sa otáčajú nerovnomerne silne vibrujú a môžu viesť k strate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím tohto ručného elektrického ná radia skontr...

Page 82: ...ohybovať nad Vašu ruku Vyhýbajte sa svojím telom oblasti do ktorej sa bude elektrické náradie pri spätnom ráze pohybovať Spätný ráz pohybuje elektrickým náradím opačným smerom k po hybu brúsneho kotúča v mieste zablokovania Pracujte opatrne predovšetkým v oblasti rohov ostrých hrán atď Zabráňte tomu aby sa pracovné nástroje od ob robku odrazili a zasekli Rotujúci pracovný nástroj má v ro hoch na o...

Page 83: ...c odblokujte Predvol ba otáčok Obrázok I Na nastavenie pracovných otáčok nastavte nastavovacie ko liesko na požadovanú hodnotu Práca s elektrickým náradím Obrázok J 1 Upevnite brúsny prostriedok 2 Pripojte odsávacie zariadenie 3 Zastrčte sieťovú zástrčku 4 Nastavte potrebné otáčky 5 Zapnite odsávacie zariadenie 6 Držte brúsku na steny pevne oboma rukami Tak možno pri používaní dosiahnuť najlepšiu ...

Page 84: ...hybu hodinových ručičiek a vyberte ju Rozoberte brúsnu hlavu Vymeňte diely určené k výmene Zmontujte brúsnu hlavu v obrátenom poradí Výmena kefového venca Obrázok N Demontujte brúsnu hlavu pozri odsek Výmena taniera so suchým zipsom a oporného taniera Povol te prídržné skrutky Vyberte veniec z krytu Nasaďte do krytu nový kefový veniec a zaskrutkujte prídržné skrutky Zmontujte brúsnu hlavu v obráte...

Page 85: ...sse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosťou jeho použitia Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu zodpovednosť za škody ktoré boli spôsobené neodborným použitím al...

Page 86: ...ravnomjerno okretati i jako vibrirati što može dovesti do gubitka kontrole Ne rabite oštećene ugradne alate Prije svake uporabe alata provjerite da je alat ispravan i da nema pukotine Ako električni alat ili ugradni alat padne provjerite je li oštećen ili rabite neoštećeni ugradni alat Kada ste ugradni alat provjerili i umetnuli držite se vi i osobe koje se nalaze u blizini izvan ravni ugradnoga a...

Page 87: ...im pa pirom Ne koristite predimenzionirane brusne listove nego se pridržavajte podataka proizvođača za veličine brusnih listova Brusni listovi koji strše izvan brusnih tanjura mogu uzrokovati ozljede i dovesti do blokiranja trganja brusnih listova ili do povratnog udara Ostali sigurnosni napuci Koristite samo produžne kabele dopuštene za uporabu na vanjskom području Ne preporuča se brušenje olovni...

Page 88: ...lje Održavanje i njega Upute za rad Vijenac četke Četka u obliku vijenca okružuje brusnu glavu Taj vijenac ima dvije funkcije Kako se vijenac izdiže iznad površine brusne glave on prvi dolazi u kontakt s radnom površinom Tako brusna glava paralelno dolazi na radnu površinu prije nego sredstvo za brušenje dođe u kontakt s radnom površinom Na taj način se izbjegava udubljenje u obliku polumjeseca ko...

Page 89: ...rinjavanje na otpad suglasnost S punom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod opisan az 6 oldalon u skladu sa sljedećim sandardima ili ostalim nor mativnim dokumentima EN 60745 sukladno odredbama smjernica 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Odgovorni za tehnièku dokumentaciju FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrass...

Page 90: ...vnoteženi se preveč tresejo in lahko povzročijo izgubo nadzora Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute če se ne luščijo oziroma če nimajo razpok brusilne krožnike če nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali iz rabljeni žične ščetke pa če nimajo zrahljanih ali od lomljenih žic Če pade električno orodje ali vsadno orodje na tla poglejte če n...

Page 91: ...li od skok To lahko povzroči izgubo nadzora ali odskok Ne pritrjujte lesoreznega rezila z verigo ali zobate rezalne plošče Takšna rezila pogosto povzročajo odskok in izgubo nadzora Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti žaginega lista Brusil ki niso predvidena za Vaše električ no orodj...

Page 92: ...bdaja brusilno glavo Ta venec služi dvema na menoma Ker venec štrli čez površino brusilne plošče je prvi ki pride v stik z delovno površino Na ta način se brusilna glava usmeri vzporedno z delovno površino preden brusilno sredstvo pride v stik z delovno površino Na ta način se prepreči da bi rob brusilne plošče povzročil nastanek srpaste luknje Namen venca je tudi zadrževanje prahu preden ga sesal...

Page 93: ...6 strani skladen z naslednjimi standardi ali normativnimi dokumenti EN 60745 v skladu z določbami iz direktiv 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Odgovornost za tehnično dokumentacijo FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Izjava o omejitvi odgovornosti Proizvajalec in njegov zastopnik nist...

Page 94: ... filetul arborelui de poli zat La accesoriile montate prin flanşe diametrul găurii accesoriului trebuie să se porivească cu diametrul de prindere al flanşei Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică se rotesc neuniform vibrează foarte puter nic şi pot duce la pierderea controlului Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate Înainte de fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele...

Page 95: ...electrică într o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din punctul de blocare Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor muchiilor as cuţite etc Împiedicaţi ricoşarea accesoriului de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia Accesoriul aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii Aceasta duce la pierderea controlului sa...

Page 96: ...l din spate Preselecţia turaţiei Figura I Pentru reglarea turaţiei de lucru poziţionaţi roata de reglare pe valoarea dorită Lucrările cu scula electrică Figura J 1 Fixaţi materialul de şlefuit 2 Racordaţi instalaţia de aspirare 3 Racordaţi la priză fişa de reţea 4 Reglaţi turaţia dorită 5 Conectaţi instalaţia de aspirare 6 Ţineţi cu ambele mâini maşina de şlefuit pereţi Astfel se poate obţine comb...

Page 97: ... spaţiul interior al carcasei prin suf larea de aer comprimat uscat Curăţaţi capul de şlefuit şi sistemul cardanic de fixare în lagăre prin suflarea cu aer comprimat uscat Înlocuirea discului de agăţare sau de susţinere Figura K L M Prindeţi placa de şlefuit împreună cu capul de şlefuit pentru a împiedica răsucirea plăcii de şlefuit Rotiţi şurubul în sens antiorar şi scoateţi l Demontaţi capul de ...

Page 98: ...a uzat produsul sau o imposibilă utilizare a produsului Producătorul şi reprezentantul său nu răspund pentru pagube produse prin utilizare necorespunzătoare sau în legătură cu produse ale altor producători AVERTIZARE Faceţi neutilizabile aparatele care nu se mai întrebuinţează prin îndepărtarea cablului de reţea Numai pentru ţările EU Nu aruncaţi uneltele electrice la gunoiul menajer Conform Direc...

Page 99: ...ата на табелката на електроинструмента максимална скорост на въртене Работни инстру менти които се въртят с по висока скорост от допусти мата могат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост Външният диаметър и дебелината на работния ин струмент трябва да съответстват на данните посоче ни в техническите характеристики на Вашия електроинструмент Работни инструменти с неподходя щи р...

Page 100: ...абразивен диск се заклини или блокира в обработваното изделие ръбът на диска който допира детайла може да се огъне и в резултат дискът да се счупи или да възникне откат В такъв случай дискът се ускорява към работещия с машината или в обратна посока в зависимост от посоката на въртене на диска и мястото на заклинване Втакива случаи абразивните дискове могат и да се счупят Откат възниква в резултат ...

Page 101: ...НИЕ Даденото в това упътване ниво на вибрации е измерено в съответствие с определената в EN 60745 процедура по измерване и може да се използва за сравняване на електрически инструменти То е подходящо и за предварителна преценка на вибрациите Посоченото ниво на вибрациипредставяосновнитеприложениянаелектрическия инструмент Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели с неподходя...

Page 102: ...вият венец се повреди или покаже следи от прекомерно износване той трябва да се смени вж раздел Обслужване и поддръжка Резервни четкови венци са на разположение във всеки център за обслужване на клиенти на FLEX Шлифоване в сухо строителство Натискът при работа върху шлифовъчната глава трябва да е само толкова силен че да поддържа контакта на шлифовъчната пластина с работната повърхност Прекомерния...

Page 103: ...рен за техническите документи FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 19 06 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Изключване на отговорност Производителят и неговите представители не отговарят за нанесени щети и пропуснати ползи поради прекратяване на работата които са причинени от продукта или от невъзможността да се използва прод...

Page 104: ...сти к возникновению опасных ситуаций и к травмам Не используйте принадлежности которые не пред назначены или не рекомендованы изготовителем специально для данного электроинструмента Даже если Вы смогли закрепить принадлежность на своем электроинструменте это еще не гарантирует на дежность ее использования Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не меньше указанного на электроин ...

Page 105: ... материалы Не пользуйтесь рабочими инструментами для ко торых требуются жидкие охлаждающие средства Применение воды или других жидких охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током Отдача и соответствующие указания по безопасности Отдача это внезапная реакция в результате заедания или бло кированиявращающегосярабочегоинструмента такогокакшли фовальныйкруг тарельчатыйшлифовальны...

Page 106: ...ежедневном использовании значения шума и вибрации изменяются ПРИМЕЧАНИЕ Приведенный в данной инструкции уровень вибрации был определен стандартизированным методом измерения в соответствииснормативнойдокументациейЕN 60745 иможет быть использован для сравнения электроинструментов друг с другом Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки Приведенный уровень вибрации возникает п...

Page 107: ...я чтобы привести шлифовальный круг в контакт с рабочей поверхностью При этом перемещать шлифовальную машину перекрывающими движениями для достижения желаемой степени гладкости поверхности Крепежный круг с липучкой можно заменить в случае его повреждения или сильного износа см раздел Техническое обслуживание и уход Указания по работе Венец из щеток Вокруг шлифовальной головки расположен венец из ще...

Page 108: ...Извлечь венец из корпуса Вставьте новый венец из щетины в корпус шлифовальной головки и вкрутите стопорные винты Установить шлифовальную головку на место в обратном порядке Замена защитных уголков Рисунок O Демонтироватьзащитныеуголки подлежащиезамене Монтировать новые защитные уголки Ремонтные работы Ремонтные работы должны проводиться исключительно в сервисной мастерской авторизованной изготовит...

Page 109: ...m Murr 19 06 2020 FLЕХ Еlеktrоwеrkzеugе GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и потерянную прибыль возникшие в результате прерывания промышленной деятельности обусловленного изделием или невозможностью использования изделия Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб возникш...

Page 110: ...dliga ei pöörle ühtlaselt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude või kulumise suhtes traatharju lah tiste või murdunud traatide suhtes Kui elektritööriist või tarvik kukub maha kontrollige üle ega see ei ole viga saanud või võtke kasutusel...

Page 111: ...teke Ärge kasutage ketiga või hammastega saelehte Nende tarvikute kasutamisel tekib sagedamini tagasilöök või kont rolli kaotamine seadme üle Eriohutusnõuded liivapaberiga lihvimiseks Ärge kasutage liiga suuri lihvkettaid vaid pidage kinni tootja poolt lihvketaste suuruse kohta antud juhistest Lihvkettad mis ulatuvad üle lihvtalla serva võivad põhjustada vigastusi need võivad kinni kiiluda puruned...

Page 112: ...piisavalt sile Kui takjakinnitusega tald on kahjustunud või tugevalt kulunud vahetada see välja vt lõiku Hooldus ja korrashoid Käitus Rõngashari Lihvtalla serval on harjataoline äär Sellel võrul on kaks funkt siooni kuna rõngas ulatub üle lihvimisketta serva puudutab rõngas kõigepealt tööpinda Nii on lihvtald tööpinnaga paralleelselt enne kui lihvimistarvik tööpinda puudutab Nii ei saa lihvimisket...

Page 113: ...varuosade kohta vt tootja katalooge Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt www flex tools com Jäätmekäitlus Vastavus Kinnitame ainuvastutajana et leheküljel 6 all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumen tidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014 30 EL 2006 42 EÜ 2011 65 EL nõuetega Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik FLEX Elektrow...

Page 114: ...iai kurie netiksliai tinka ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio sukasi netolygiai labai stipriai vibruoja ir dėl to Jūs galite nesuvaldyti įrankio Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite darbo įrankius pvz šlifavimo diskus ar jie nėra aplūžinėję ir įtrūkę šlifavimo žie dus ar jie nėra įtrūkę susidėvėję ir labai nudilę vieli nius šepečius ar jų vielutės nėra ...

Page 115: ...dyti įrankio arba įvykti atatranka Nenaudokite pjovimo grandinių arba dantytų pjūklelių Tokie darbiniai įrankiai dažnai sukelia atatranką arba sun kiau pavyksta suvaldyti elektrinį įrankį Specialūs saugos nurodymai šlifuojant su šlifavimo popieriumi Nenaudokite per didelių šlifavimo diskų bet paisykite gamintojo nurodymų dėl šlifavimo diskų dydžio Už šlifavimo padą didesni šlifavimo diskai gali su...

Page 116: ...lį nestipriai spauskite prie apdirbamo paviršiaus spaudimas privalo būti pakankamai stiprus kad užtikrintų šlifavimo galvutės sukibimą su apdirbamu paviršiumi 9 Prispauskite stipriau kad šlifavimo popierius susiliestų su apdorojamu paviršiumi Tai darydami persiklojančiais judesiais mosuokite šlifuokliu ir nugludinkite paviršių iki pageidaujamo lygumo Kibiajam padui apsigadinus arba labai susidėvėj...

Page 117: ...lius Remontas Remontuoti atiduokite tik į gamintojo įgaliotas dirbtuves Atsarginės dalys priedai ir reikmenys Informaciją apie kitus priedus ypač įdedamuosius darbo įrankius antgalius rasitegamintojokataloguose Surinkimobrėžiniusirat sarginių dalių sąrašus rasite mūsų pagrindiniame puslapyje www flex tools com Nurodymai utilizuoti Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame kad 6 aprašytas gaminy...

Page 118: ...ajai vītnei precīzi jāatbilst slīpmašīnas darb vārpstas vītnei Darbinstrumentiem kas stiprināmi ar balstpaplāksnes palīdzību atvēruma diametram jāat bilst balstpaplāksnes stiprinošā pacēluma diametram Darbinstrumenti kuri precīzi nepieguļ elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai griežas nevienmērīgi ļoti stipri vibrē un var izraisīt kontroles zudumu Neizmantojiet bojātus izmantojamos instrumentu...

Page 119: ...eties ar savu ķermeni no vietas kurā elektroins truments atsitiena laikā tiek virzīts Atsitiens virza elek troinstrumentu virzienā kas ir pretējs slīpripas kustībai bloķēšanas vietā Īpaši uzmanīgi strādājiet vietās ar stūriem asām ma lām utt Novērsiet izmantojamo instrumentu atlēkšanu no sagataves un iespīlēšanos tajā Rotējošam izmanto jamam instrumentam ir nosliece iespīlēties stūros asās malās v...

Page 120: ...rba apgriezienu skaita nostādīšanai pagrieztiet iestatīšanas disku uz nepiecie šamo vērtību Darbs ar elektroinstrumentu J attēls 1 Piestipriniet abrazīvo materiālu 2 Pieslēdziet nosūcējiekārtu 3 Iespraudiet tīkla kontaktdakšu 4 Nostādiet nepieciešamo apgriezienu skaitu 5 Ieslēdziet nosūcējiekārtu 6 Turiet sienu slīpmašīnu arabāmrokām Tādējādi iespējams nodrošināt visla bāko darbības rādiusa un svi...

Page 121: ...t Izjauciet plānripu Nomainiet nomaināmās detaļas Plānripu samontējiet apgrieztā secībā Suku vainaga nomaiņa N attēls Demontējiet plānripu skatīt nodaļu Līpšķīvja vai balstšķī vja nomainīšana Atlaidiet sprostskrūves Izņemiet no korpusa vainagu Ievietojiet korpusā jaunu suku gredzenu un ieskrūvējiet sprostskrūves Plānripu samontējiet apgrieztā secībā Aizsargstūru nomainīšana O attēls Demontējiet no...

Page 122: ...ektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peļņas zudumiem uzņēmuma darbības pārtraukšanas gadī jumā kurš tika izraisīts izstrādājuma vai izstrādājuma neiespē jamās izmantošanas dēļ Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem zaudējumiem kuri tika izraisīti izstrādājumu neprasmīgi izm...

Page 123: ... Weinper Head of Quality Department QD Peter Lameli Technical Head 2020 06 19 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ إﺧﻼء وﻋﻦ ﺿﺮر أي ﻋﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أﻳﺔ ﻳﺘﺤﻤﻼن ﻻ وﳑﺜﻠﻪ اﳌﻨﺘﺞ ﺻﺎﻧﻊ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﺆﻗﺖ اﻧﻘﻄﺎع ﺧﻼل ﻣﻦ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻳﺘﻢ ﻛﺴﺐ ﻓﻮات ﻣﻦ أو اﳌﻨﺘﺞ ﺧﻼل ﻣﻦ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﺴﺒﺐ ﰎ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﳌﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﳌﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺪم ﺧﻼل ﻳﻜﻮن ﺿﺮر أي ﻋﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أﻳﺔ ﻳﺘﺤﻤﻼن ﻻ وﳑﺜﻠﻪ اﳌﻨﺘﺞ ﺻﺎﻧﻊ أو...

Page 124: ...ت ا إزاﻟﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﺼﻮرة ﺟﺎف ﻣﻀﻐﻮط ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﺼﻮرة اﶈﻮرﻳﻦ ذو واﶈﻤﻞ اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ رأس ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺠﺐ ﺟﺎف ﻣﻀﻐﻮط ﺑﻬﻮاء ﺑﺎﻟﻨﻔﺦ ﻠﻔﺎت ا إزاﻟﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ أو اﻟﺬاﺗﻲ اﻻﻟﺘﺼﺎق اﻟﻔﻴﻠﻜﺮو ﺻﺤﻦ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺴﺎﻧﺪ اﻟﺼﺤﻦ وذﻟﻚ اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ رأس ﻣﻊ ﺳﻮﻳﺎ اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺑﻠﻮح اﻹﻣﺴﺎك ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻟﻮح ﻟﻮﺿﻊ ﺗﻐﻴﺮ ﺣﺪوث ﳌﻨﻊ وﻳﺘﻢ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺮب دوران اﲡﺎه ﻋﻜﺲ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻏﻲ إدارة ﻳﺘﻢ J اﻟﺼﻮرة إﺧﺮاﺟﻪ K اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ رأس ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻳﺘﻢ إﺑﺪاﻟﻬﺎ اﻟﻮاﺟﺐ اﻷﺟﺰاء اﺳﺘﺒﺪال ﻳﺘﻢ...

Page 125: ...ﻲ ﺑﻪ واﻹﻣﺴﺎك اﻷﻣﺎم إﻟﻰ اﳌﻔﺘﺎح زﻻق دﻓﻊ ﻳﺘﻢ اﻟﻮﺿﻊ وﺿﻊ ﻓﻲ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ وﻳﺘﻢ اﻷﻣﺎم إﻟﻰ اﳌﻔﺘﺎح زﻻق دﻓﻊ ﻳﺘﻢ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻄﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻘﺮار اﻟﻀﻐﻂ ﺧﻼل ﻣﻦ اﳌﻔﺘﺎح زﻻق ﲢﺮﻳﺮ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎف اﳋﻠﻔﻲ اﻟﻄﺮف ﻋﻠﻰ I اﻟﺼﻮرة اﻟﺪورات ﻟﻌﺪد اﳌﺴﺒﻖ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﺒﻂ ﻋﺠﻠﺔ ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ اﻟﻌﻤﻞ دورات ﻋﺪد ﻟﻀﺒﻂ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﺮﻏﻮب اﻟﻘﻴﻤﺔ J اﻟﺼﻮرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺄداة اﻟﻌﻤﻞ اﺣﺘﺮس ﺑﻜﻠﺘﺎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺄداة اﻹﻣﺴﺎك اﻟﻌﻤﻞ أﺛﻨﺎء ﻳﺠﺐ اﻟﻴﺪﻳﻦ ...

Page 126: ...ﺔ ﻇﺮوف ﲢﺖ أو ﺣﻤﻞ زﻳﺎدة إﻟﻰ ﻳﺆدي أن ﳝﻜﻦ ﻣﺎ وﻫﺬا اﳌﺬﻛﻮرة اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻋﻦ ﻳﺤﻴﺪ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻜﺎن ﻋﻠﻰ واﺿﺤﺔ ﺑﺼﻮرة اﻻﻫﺘﺰازات ﻣﺮاﻋﺎة أﻳﻀﺎ ﻳﺠﺐ ﻓﺈﻧﻪ اﻻﻫﺘﺰازات ﳊﻤﻞ دﻗﻴﻖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻹﺟﺮاء ﻳﻜﻮن أو اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻦ ﻣﺘﻮﻗﻔﺎ اﳉﻬﺎز ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﻲ اﻷوﻗﺎت ﳝﻜﻦ ﻫﺬا ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻳﺘﻢ ﻻ أﻧﻪ إﻻ ﻣﺸﻐﻼ اﳉﻬﺎز ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻜﺎن ﻋﻠﻰ واﺿﺤﺔ ﺑﺼﻮرة اﻻﻫﺘﺰازات ﺣﻤﻞ ﺧﻔﺾ إﻟﻰ ﻳﺆدي أن ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﳊﻤﺎﻳﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ وﺳﻼﻣﺔ أﻣﺎن إﺟﺮاءات ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺻﻴﺎﻧﺔ اﳌﺜ...

Page 127: ...ﺗﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﻋﻤﻞ أدوات اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﻳﺠﺐ ﳝﻜﻦ أﺧﺮى ﺳﺎﺋﻠﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻣﻮاد أو ﻣﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﺳﺎﺋﻠﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ إﺣﺪاث ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ أن ﻓﻲ وﺳﻼﻣﺔ أﻣﺎن وﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻرﺗﺪادﻳﺔ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﺼﺪد ﻫﺬا أو اﻧﺤﺼﺎر ﻋﻠﻰ اﳌﺘﺮﺗﺐ اﻟﻔﺠﺎﺋﻲ اﻟﻔﻌﻞ رد ﻫﻲ اﻻرﺗﺪادﻳﺔ اﻟﺼﺪﻣﺔ ﻳﺆدي اﳊﺮﻛﺔ إﻋﺎﻗﺔ أو اﻻﻧﺤﺼﺎر داﺋﺮة ﺗﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﻋﻤﻞ أداة ﺣﺮﻛﺔ إﻋﺎﻗﺔ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أداة ﳊﺮﻛﺔ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺗﻮﻗﻒ إﻟﻰ اﲡﺎه ﻋﻜﺲ ﻓﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أداة دوران ﺗﺴﺎرع ﻳﺘﻢ ذﻟﻚ ﺧﻼل ﻣﻦ ا...

Page 128: ...ﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أداة ﺗﻜﻮن أن اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أداة اﻟﺘﺎم اﻟﺴﻜﻮن وﺿﻊ ﻓﻲ وأﺻﺒﺤﺖ اﳌﻮﺿﻮﻋﺔ اﻟﺴﻄﺢ وﺑﲔ ﺑﻴﻨﻬﺎ اﺗﺼﺎل ﻳﺤﺪث أن ﳝﻜﻦ اﻟﺪاﺋﺮة أداة ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﺗﻔﻘﺪوا أن ﳝﻜﻦ ذﻟﻚ ﺧﻼل وﻣﻦ ﻋﻠﻴﻪ أو ﺗﻠﻒ ﺑﻬﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﻋﻤﻞ أدوات أﻳﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻮﻣﻮا أن ﻣﺮة ﻛﻞ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ ﺿﺮر وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ واﻟﺘﺄﻛﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أداة ﺑﺘﻔﺤﺺ اﻟﻌﻤﻞ أداة ﺳﻘﻄﺖ إذا ﻣﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺷﻘﻮق أو ﺗﺸﻈﻲ ارﺗﻔﺎع ﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ أداة أ...

Page 129: ...ﺣﻮاﺋﻂ ﻟﺘﺠﻠﻴﺦ FLEX ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﳌﺘﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻞ أدوات ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻳﺒﻠﻎ دورات ﻟﻌﺪد واﳌﻌﺘﻤﺪة اﻷﺟﻬﺰة ﻫﺬه ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام دﻗﻴﻘﺔ دورة 2 600 اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺪره أﻗﺮاص أو ﺗﺨﺸﲔ أﻗﺮاص أو ﻗﻄﻊ أﻗﺮاص اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﻮز ﻻ ﺳﻠﻜﻴﺔ ﻓﺮش أو ﻣﺮوﺣﻴﺔ ﲡﻠﻴﺦ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﻦ ﻳﻜﻮن GCE 6 EC اﳊﻮاﺋﻂ ﺟﻼﺧﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ M اﻟﻔﺌﺔ ﻣﻦ ﺧﻮاﺋﻲ ﺷﻔﻂ ﺟﻬﺎز ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺰاوﻳﺔ ﻟﻠﺠﻼﺧﺔ وﺳﻼﻣﺔ أﻣﺎن ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﲢﺬﻳﺮ ﺒﻴ واﻹرﺷﺎدات واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷﻣﺎن ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﻛﺎﻓﺔ ﻗﺮاءة ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺮﺟﻰ واﻹرﺷﺎدات واﻟﺴﻼﻣﺔ...

Page 130: ...502 278 07 2020 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: